Page 2 - Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Refrigerator; Remove the Packaging; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions ...
Page 3 - Location Requirements; Electrical Requirements; Recommended Grounding Method
3 Location Requirements To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top. Allow for a 1" (2.54 cm) space behind the refrigerator. If your refrigerator has an ice maker, allow extra space at the back for the water line connec...
Page 4 - Water Supply Requirements; Water Pressure; Connect the Water Supply; Connect to Water Line
4 Water Supply Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPORTANT: ■ All installations must meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.7...
Page 5 - Connect to Refrigerator; Complete the Installation; Refrigerator Doors and Drawer; Remove and Replace Handles; Style 2
5 Connect to Refrigerator 1. Create a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. 2. Remove the plastic cap from water valve inlet port. Place a compression nut and sleeve on the copper tubing. 3. Insert the end of the copper tu...
Page 7 - Drawer Front Removal; Drawer Front Replacement; Connections
7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover ScrewB. Top Hinge CoverC. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C A. 3 / 32 " ...
Page 8 - Adjust the Doors; REFRIGERATOR USE; Opening and Closing Doors; Temperature Controls
8 Adjust the Doors IMPORTANT: ■ Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the instructions below. ■ Before moving the refrigerator, raise the leveling screws s...
Page 11 - Water and Ice Dispenser; Dispense Ice and Water; Dispenser Light
11 Ice Production Rate ■ Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice storage bin. ■ The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. ■ To increase ice production, lowe...
Page 12 - Dispenser Lock; Water Filtration System; Water Filter Status Lights; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:
12 Dispenser Lock The dispenser can be locked for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The dispenser lock does not shut off power to the product, to the ice maker, or to the dispenser light. It just deactivates the dispenser lever. To Lock and Unlock D...
Page 13 - Changing the Light Bulb; TROUBLESHOOTING; to possibly avoid the cost of a service call.; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate
13 Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape, and wattage (no greater than 40 watts). 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the light shield, if necessary. ■ Top of the ...
Page 14 - Temperature and Moisture; Ice and Water
14 The doors will not close completely ■ Door blocked open? Move food packages away from door. ■ Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position. The doors are difficult to open ■ Gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rin...
Page 15 - Water from the dispenser is warm; WATER FILTER CERTIFICATIONS
15 The water and ice dispenser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water source line? Straighten the water source line. ■ New installat...
Page 16 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Interior Water Filtration System
16 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 19 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA EL; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
19 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En ...
Page 20 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el refrigerador; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación
20 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favo...
Page 21 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua
21 NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura puede ser menor de 55°F (13°C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de qu...
Page 22 - Conecte el suministro de agua; Conexión a la línea de agua
22 Conecte el suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la línea de agua, apague la fábrica de hielo para evitar el ruido excesivo o daños en la válvula de agua. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el refrigerado...
Page 23 - Complete la instalación; Puertas y cajón del refrigerador; Para quitar y volver a colocar las manijas
23 Complete la instalación 1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el re...
Page 24 - Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador; Para volver a colocar el frente del cajón
24 3. Alinee la puerta de modo que la base de la puerta del refrigerador esté alineada en forma pareja con la parte superior del cajón del congelador. Apriete todos los tornillos. 4. Vuelva a conectar el enchufe de cableado sobre la puerta izquierda del refrigerador. 5. Vuelva a conectar la línea de...
Page 25 - Cómo quitar el frente del cajón; Cómo volver a colocar el frente del cajón; Conexiones
25 Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos de soporte de la puerta A Cómo volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar la puerta y volver a colocarla Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagraB. Cubierta de la bisagra superiorC. Tornillos de cabeza hexagonal d...
Page 26 - Ajuste las puertas; USO DE SU REFRIGERADOR; Cómo abrir y cerrar las puertas; Controles de temperatura
26 Ajuste las puertas IMPORTANTE: ■ Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación. ■ Antes de...
Page 29 - Ritmo de producción de hielo; Despachador de agua y hielo; Cómo despachar hielo y agua; Luz del despachador
29 3. Empuje el depósito de hielo hacia adentro hasta sentir una resistencia. Levante ligeramente el frente y empuje el depósito de hielo hasta que se escuche un chasquido. Ritmo de producción de hielo ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres pri...
Page 30 - Bloqueo del despachador; Sistema de filtración de agua; Luces de estado del filtro de agua; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
30 Bloqueo del despachador El despachador puede bloquearse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado accidentalmente por niños pequeños o animales domésticos. NOTA: El bloqueo del despachador no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachad...
Page 31 - Cómo cambiar el foco; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
31 IMPORTANTE: ¡Este limpiador es solamente para partes de acero inoxidable! No permita que el limpiador de acero inoxidable entre en contacto con ninguna parte de plástico tales como las piezas decorativas, las tapas del despachador o las juntas de la puerta. Si se produce contacto no intencional, ...
Page 32 - Temperatura y humedad; Hielo y agua
32 Parece que el refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo. A continuación se enumeran algunos sonidos normales co...
Page 33 - Los cubos de hielo son huecos o pequeños; El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo
33 ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, vea “Las puertas no cierran completamente”. ■ ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo. ■ ¿Se trab...
Page 34 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema interno de filtración de agua
34 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas ...
Page 38 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
38 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-8...
Page 39 - Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Exigences d'emplacement
39 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de v...
Page 40 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse
40 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit où la température baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur...
Page 41 - Raccordement de la canalisation d'eau; Raccordement à une canalisation d’eau; Raccordement au réfrigérateur
41 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si l'on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d'eau ne soit raccordée, éteindre la machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d'endommager le robinet d'eau. Racco...
Page 42 - Achever l’installation; Portes et tiroir du réfrigérateur; Dépose et réinstallation des poignées
42 Achever l’installation 1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons...
Page 43 - Réinstallation des portes et des charnières; Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur; Réinstallation de la façade du tiroir
43 Réinstallation des portes et des charnières 1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. 2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis....
Page 44 - Raccordements
44 Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnièreB. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières...
Page 45 - Ajustement des portes; UTILISATION; Ouverture et fermeture des portes; Commandes de température
45 Ajustement des portes IMPORTANT: ■ Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigér...
Page 47 - Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL); Réglage de l'humidité dans le bac à légumes
47 Temp Alarm (alarme de dépassement de température) La caractéristique Temp Alarm (alarme de dépassement de température) fournit des renseignements sur la température en cas de panne de courant. Panne de courant : Au cours d'une panne de courant, si les températures dans les compartiments de réfrig...
Page 48 - Machine à glaçons et bac d’entreposage; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Taux de production de glaçons; Distributeur d’eau et de glaçons
48 Machine à glaçons et bac d’entreposage IMPORTANT : ■ Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”. ■ La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la partie supérieure gauche du compartiment...
Page 49 - Système de filtration de l'eau; Témoins lumineux de l'état du filtre à eau
49 Distribution de glaçons et d’eau 1. Sélectionner de l'eau ou des glaçons en appuyant sur le mot “WATER” ou “CUBES” sur le panneau de commande. Le témoin lumineux au-dessus de la commande indique la sélection. 2. Appuyer un récipient solide contre le levier du distributeur. IMPORTANT: Il est inuti...
Page 50 - ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR; Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Remplacement de l’ampoule d’éclairage
50 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circule entre ...
Page 51 - DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur
51 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alime...
Page 52 - Température et humidité; La température est trop élevée; Glaçons et eau; Les glaçons sont creux ou petits
52 Température et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l'air ch...
Page 54 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau intérieur
54 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans ...
Page 56 - GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG
56 GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...