Page 2 - COOKTOP SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are...
Page 4 - COOKTOP USE
4 COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. 30" (76.2 cm) Control panel 36" (91.4 cm) Control panel 30" (76.2 cm) Co...
Page 5 - COOKTOP CONTROLS; Dual Zone Element; WARNING
5 COOKTOP CONTROLS The control knobs can be set to anywhere between HIGH andLOW. Push in and turn to setting. The surface cooking area locator shows which element is turnedon. Use the following chart as a guide when setting heat levels SETTING RECOMMENDED USE HIGH ■ Start food cooking. ■ Bring liqui...
Page 7 - Griddle; Home Canning
7 Griddle To Use the Griddle: 1. Locate the griddle on the Bridge Element (Left side) as shown. 2. Before each use, brush on a thin layer of cooking oil to keep food from sticking. Cooking sprays may leave a sticky residue on the griddle that is hard to remove. 3. For best results, preheat the gridd...
Page 8 - COOKTOP CARE; General Cleaning
8 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products.Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted.Do not use a steam cleaner. STAINLESS ...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual, or visit http://www.maytag.com . In Canada, vi...
Page 10 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories; In Mexico
10 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below.When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance....
Page 11 - Table des matières; INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE
Pour des questions à propos des éléments suivants : caractéristiques, fonctionnement/rendement, pièces, accessoires ou entretien/dépannage, composer le : 1 800 688-9900 ou visiter notre site Web sur www.maytag.com. Au Canada, composer le : 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web au www.maytag.ca. A...
Page 12 - SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous ...
Page 15 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
15 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les éléments énumérés ou seulement certains d’entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre m...
Page 16 - COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
16 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HIGH (élevée) et LOW (basse). Pousser et tourner le bouton jusqu’au réglage choisi. Le repère de zone de cuisson à la surface indique quel élément est en marche ouvert. Utiliser le table...
Page 17 - Vitrocéramique
17 Utilisation de l’élément SIMPLE : 1. Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF (arrêt) à la zone SINGLE (simple) n’importe où entre LOW (faible) et HIGH (élevée). 2. Tourner le bouton à OFF (arrêt) après avoir terminé. Utilisation de l’élément DOUBLE : 1. Enfoncer et tourner le bouto...
Page 18 - Plaque à frire; Mise en conserve à la maison
18 ■ Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de ½ po (1,3 cm) de la zone de cuisson. ■ Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utili...
Page 19 - ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON; Nettoyage général
19 ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.L’usage de savon, d’eau et ...
Page 20 - DÉPANNAGE
20 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, reportez-vous à la page de garantie de ce guide ou visitez le http://www.maytag.com ....
Page 21 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires; Au Mexique
21 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.Avant d’appeler, avoir à portée de ...
Page 22 - Índice; INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DE
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-688-9900 o visite nuestro sitio web en www.maytag.com. En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.maytag.ca. En México, llame al: (81) 8329-21...
Page 23 - SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELÉCTRICA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
23 SEGURIDAD DE LA PARRILLA ELÉCTRICA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibili...
Page 25 - USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA
25 USO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA Este manual describe varios modelos diferentes. El modelo que usted adquirió puede tener algunas o todas las características que aparecen a continuación. Es posible que la ubicación y la apariencia de las características que se muestran aquí no coincidan con las de su...
Page 26 - CONTROLES DE LA PARRILLA ELÉCTRICA; Elemento de zona doble
26 CONTROLES DE LA PARRILLA ELÉCTRICA Las perillas de control pueden fijarse en cualquier posición entre HIGH (Alto) y LOW (Bajo). Presione y gire hacia un ajuste. El localizador del área de la parrilla eléctrica muestra cuál elemento está encendido. Use la tabla siguiente como guía cuando ajuste lo...
Page 28 - Plancha; Envasado casero
28 ■ Utilice utensilios de cocina que tengan más o menos el mismo tamaño que el área de cocción de la superficie. El recipiente de cocción no deberá extenderse más de ½" (1,3 cm) fuera del área. ■ Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducción óptima del calor y un consumo eficiente...
Page 29 - CUIDADO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA; Limpieza general
29 CUIDADO DE LA PARRILLA ELÉCTRICA Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno y la parrilla eléctrica estén fríos. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos de limpieza.En primer lugar, se sugiere el e...
Page 30 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio técnico. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que pueden ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual o visite ...
Page 31 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO; Accesorios; En México
31 ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.Cuando llame...
Page 32 - requiere asesoría o servicio contáctenos.; SERVICIO CERTIFICADO DE FÁBRICA; WHIRLPOOL SERVICE
TODO LO QUE NECESITAS CUANDO MÁS LO NECESITAS Recuerde leer las indicaciones de su manual de uso y cuidado. Si usted requiere asesoría o servicio contáctenos. Le recomendamos tener a la mano: • Su factura, garantía sellada o comprobante de compra, seránnecesarios para hacer válida la garantía de su ...