Page 3 - CONNECTIONS AND MOUNT POINTS
3 ENGLISH CONNECTIONS AND MOUNT POINTS 1 Mounting clamps 2 Cable management cleat 3 Optional shifter connection (DB-9 male) 4 USB cable 5 Pedal unit connection (DB-9 female) 6 Power connection 7 Bolt mounting points (uses M6X1 bolts) OPTIMAL CABLE ROUTING USB and pedal cables ( 1 , 2 ) should be rou...
Page 4 - INSTALLATION — XBOX ONE
4 ENGLISH USB Xbox One USB PC INSTALLATION — XBOX ONE — PC Attach power adapter and USB cables as shown Every time your racing wheel connects with your system, it will rotate fully to each side and then to the center to calibrate Your wheel will be ready once this calibration is completed For PC to ...
Page 5 - MOUNTING CLAMPS
5 ENGLISH MOUNTING CLAMPS G923 Racing Wheel is equipped with a built in clamping system for mounting to a table Push down and rotate clamp knobs to lock or unlock Rotate clamp knobs to tighten or loosen clamps Note:Clamp extenders should be removed for attachment to thicker tables
Page 6 - BUTTONS
6 ENGLISH BUTTONS 1 Left bumper 2 Directional pad 3 View button 4 Left stick button* 5 +/- Setting Adjustment buttons* 6 Right bumper 7 A, B, X, Y buttons 8 Menu button 9 Right stick button* 10 Setting Selection Dial and select button* 11 Xbox button 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * requires supported games ...
Page 7 - FORCE FEEDBACK
7 ENGLISH FORCE FEEDBACK Your Racing Wheel contains dual motors that will provide force feedback with supported games and systems In supported titles you will also experience our next generation approach to force feedback: TRUEFORCE TRUEFORCE integrates directly with game physics and audio to unlock...
Page 8 - FEATURES
8 ENGLISH FEATURES 1 Clutch pedal 2 Brake pedal 3 Throttle pedal 4 Textured heel rest 1 2 3 4
Page 10 - USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME
10 ENGLISH USING THE DUAL CLUTCH IN-GAME Using a dual clutch system from a grid start in a race enables you to achieve maximum traction without the need to find the bite point of your clutch pedal - this can give you a significant advantage at the start of a race To use the dual clutch system in-gam...
Page 12 - RESETTING DUAL CLUTCH SYSTEM
12 ENGLISH RESETTING DUAL CLUTCH SYSTEM Press and hold the left gear shift, right gear shift, and X button for two seconds The RPM LEDs will all flash four times and then extinguish to indicate that the Dual Clutch system has been reset The button assigned to the Dual Clutch system (LSB or RSB) will...
Page 13 - G HUB PEDALS SETTINGS
13 ENGLISH Audio EffectsOnly available for TRUEFORCE supported games Controls the overall strength of the audio-related effects (engine note, rumble strips etc ) when using TrueForce- compatible titles If you are using your G923 in older titles that do not support TRUEFORCE then adjustment of the fo...
Page 14 - VERBINDUNGEN UND
14 DEUTSCH VERBINDUNGEN UND BEFESTIGUNGSPUNKTE 1 Befestigungsklammern 2 Kabelführungsklemme 3 Optionale Schalthebelverbindung (DB-9-Stecker) 4 USB-Kabel 5 Pedaleinheitsverbindung (DB-9-Buchse) 6 Stromanschluss 7 Befestigungspunkte (für M6X1-Schrauben) OPTIMALE KABELFÜHRUNG USB- und Pedalkabel ( 1 ...
Page 15 - EINRICHTUNG – XBOX ONE
15 DEUTSCH USB Xbox One USB PC EINRICHTUNG – XBOX ONE – PC Bringe das Netzteil und die USB-Kabel wie dargestellt an Immer wenn das Rennlenkrad eine Verbindung zum System herstellt, dreht es sich zur Kalibrierung einmal vollständig auf jede Seite und dann zur Mitte Das Lenkrad ist einsatzbereit, soba...
Page 16 - BEFESTIGUNGSKLAMMERN
16 DEUTSCH BEFESTIGUNGSKLAMMERN Das G923 Rennlenkrad verfügt über eine integrierte Klemmvorrichtung zur Tischmontage Drücke die Klemmhalterungen nach unten und drehe sie zum Sperren oder Entsprerren Drehe die Klemmhalterungen zum Festziehen oder zum Lockern der Klemmen Hinweis:Für das Anbringen ...
Page 17 - TASTEN
17 DEUTSCH TASTEN 1 Linker Bumper 2 D-Pad 3 Ansicht-Taste 4 Linke Stick-Taste* 5 +/- Tasten zum Anpassen der Einstellungen* 6 Rechter Bumper 7 Tasten A, B, X, Y 8 Menü-Taste 9 Rechte Stick-Taste* 10 Einstellungsauswahl-Drehregler mit Auswahltaste* 11 Xbox-Taste 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * erfordert unt...
Page 19 - PRODUKTEIGENSCHAFTEN
19 DEUTSCH PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1 Kupplungspedal 2 Bremspedal 3 Gaspedal 4 Strukturierte Fußablage 1 2 3 4
Page 21 - VERWENDEN DER DOPPELKUPPLUNG
21 DEUTSCH VERWENDEN DER DOPPELKUPPLUNG IM SPIEL Das Verwenden eines Doppelkupplungssystems bei der Startaufstellung in einem Rennen erzielt maximale Traktion, ohne dazu den genauen Druckpunkt des Kupplungspedals finden zu müssen – das kann zu Beginn eines Rennens ein erheblicher Vorteil sein Zum N...
Page 23 - ZURÜCKSETZEN DES
23 DEUTSCH ZURÜCKSETZEN DES DOPPELKUPPLUNGSSYSTEMS Die linke Gangschaltungstaste, die rechte Gangschaltungstaste und die X-Taste zwei Sekunden lang gedrückt halten Die Drehzahl-LEDs werden alle viermal blinken und dann ausgehen, um anzuzeigen, dass das Doppelkupplungssystem zurückgesetzt wurde Die...
Page 24 - G HUB – PEDAL-EINSTELLUNGEN
24 DEUTSCH SoundeffekteNur verfügbar für Spiele, in denen TRUEFORCE unterstützt wird Steuert die Gesamtstärke der Soundeffekte (Motorensound, Rüttelstreifen etc ) beim Spielen von TrueForce-kompatiblen Titeln Beim Nutzen des G923 in älteren Titeln, die TRUEFORCE nicht unterstützen, kann Force F...
Page 25 - CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE
25 FRANÇAIS CONNEXIONS ET POINTS DE MONTAGE 1 Fixations de montage 2 Taquet de rangement des câbles 3 Connexion de levier en option (DB-9 mâle) 4 Câble USB 5 Connexion de l'unité de pédale (DB-9 femelle) 6 Alimentation secteur 7 Points de montage de boulon (boulons M6X1) SYSTÈME DE PASSAGE DE CÂBLE ...
Page 27 - FIXATIONS DE MONTAGE
27 FRANÇAIS FIXATIONS DE MONTAGE Le volant de course G923 Driving Force Racing Wheel est équipé d'un système de fixation intégré pour le montage sur une table Poussez vers le bas et faites tourner les boutons de fixation pour verrouiller ou déverrouiller Faites tourner les boutons de fixation pour s...
Page 28 - BOUTONS
28 FRANÇAIS BOUTONS 1 Gâchette haute gauche 2 Pavé directionnel 3 Bouton Vue 4 Bouton du stick gauche* 5 Paramétrage des boutons de réglage +/-* 6 Gâchette haute droite 7 Boutons A, B, X, Y 8 Bouton Menu 9 Bouton du stick droit* 10 Molette de paramétrage de la sélection et bouton de sélection* 11 Bo...
Page 29 - RETOUR DE FORCE
29 FRANÇAIS RETOUR DE FORCE Votre volant de course contient deux moteurs qui fournissent le retour de force sur les jeux et systèmes pris en charge Vous découvrirez également notre approche nouvelle génération du retour de force dans les titres compatibles: TRUEFORCE TRUEFORCE s'intègre directement ...
Page 30 - CARACTÉRISTIQUES
30 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES 1 Pédale d'embrayage 2 Pédale de frein 3 Pédale de gaz 4 Repose talon texturé 1 2 3 4
Page 32 - UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU
32 FRANÇAIS UTILISER LE DOUBLE EMBRAYAGE EN JEU L'utilisation d'un système à double embrayage sur la grille de départ d'une course vous permet d'obtenir une traction maximale sans avoir à trouver le point de patinage de votre pédale d'embrayage - ce qui peut vous donner un avantage considérable au d...
Page 34 - RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE DOUBLE
34 FRANÇAIS RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE DOUBLE D'EMBRAYAGE Appuyez et maintenez enfoncés les boutons de changement de vitesse gauche et droit, ainsi que le bouton X pendant deux secondes Les témoins lumineux indiquant le nombre de tours par minute clignotent tous quatre fois, puis s'éteignent pou...
Page 35 - PARAMÉTRAGE DES PÉDALES SOUS G HUB
35 FRANÇAIS Effets audioUniquement disponible pour les jeux compatibles avec TRUEFORCE Contrôle la force globale des effets liés au son (bruit du moteur, bandes rugueuses, etc ) lors de l'utilisation de jeux compatibles avec TrueForce Si vous utilisez votre G923 dans des jeux plus anciens qui ne son...
Page 36 - COLLEGAMENTI E PUNTI DI FISSAGGIO
36 ITALIANO COLLEGAMENTI E PUNTI DI FISSAGGIO 1 Sistema di fissaggio 2 Galloccia per cavi 3 Collegamento cambio opzionale (DB-9 maschio) 4 Cavo USB 5 Collegamento pedali (DB-9 femmina) 6 Connessione alimentazione 7 Punti di fissaggio (per bulloni M6X1) PRATICHE SCANALATURE PER CAVI I cavi USB e dei ...
Page 37 - INSTALLAZIONE — XBOX ONE
37 ITALIANO USB Xbox One USB PC INSTALLAZIONE — XBOX ONE — PC Collega l'alimentatore e i cavi USB come illustrato Ogni volta che si connette al sistema, il volante da corsa si calibra ruotando completamente in entrambe le direzioni e quindi al centro Il volante sarà pronto al termine della calibrazi...
Page 38 - SISTEMA DI FISSAGGIO
38 ITALIANO SISTEMA DI FISSAGGIO Il volante da corsa G923 è dotato di un sistema di fissaggio integrato per montaggio su tavolo Premi e ruota i pomelli per bloccare e sbloccare il sistema Ruota i pomelli per serrare o allentare il sistema di fissaggio Nota:per il montaggio su tavoli più spessi, è ne...
Page 39 - PULSANTI
39 ITALIANO PULSANTI 1 Levetta sinistra 2 Tastierino direzionale 3 Pulsante visualizzazione 4 Pulsante joystick sinistro* 5 Pulsanti di regolazione +/-* 6 Levetta destra 7 Tasti A, B, X, Y 8 Pulsante Menu 9 Pulsante joystick destro* 10 Manopola di selezione e pulsante di selezione* 11 Pulsante Xbox ...
Page 40 - RITORNO DI FORZA
40 ITALIANO RITORNO DI FORZA Il volante da corsa contiene due motori che forniscono il ritorno di forza nei giochi e nei sistemi supportati Nei titoli supportati potrai sperimentare anche il nostro sistema di nuova generazione per il ritorno di forza: TRUEFORCE TRUEFORCE si integra direttamente con ...
Page 41 - CARATTERISTICHE
41 ITALIANO CARATTERISTICHE 1 Pedale della frizione 2 Pedale del freno 3 Pedale acceleratore 4 Poggiapiedi antiscivolo 1 2 3 4
Page 43 - USO DELLA DOPPIA FRIZIONE DURANTE
43 ITALIANO USO DELLA DOPPIA FRIZIONE DURANTE IL GIOCO Grazie al sistema a doppia frizione, quando parti da una griglia puoi avere la massima trazione senza dover trovare il punto di stacco del pedale della frizione: un vantaggio significativo all'inizio di una gara Per usare il sistema a doppia fri...
Page 45 - RIPRISTINO DEL SISTEMA
45 ITALIANO RIPRISTINO DEL SISTEMA A DOPPIA FRIZIONE Premi e tieni premuti la leva del cambio sinistra, la leva del cambio destra e il pulsante X per due secondi I LED RPM lampeggiano quattro volte e si spengono per indicare che il sistema a doppia frizione è stato ripristinato Il pulsante assegnato...
Page 46 - IMPOSTAZIONI DEI PEDALI DI G HUB
46 ITALIANO Effetti audioDisponibile solo per i giochi supportati da TRUEFORCE Controlla la forza complessiva degli effetti relativi all'audio (nota del motore, bande sonore, ecc ) con giochi compatibili con TrueForce Se stai utilizzando il G923 in giochi più datati che non supportano TRUEFORCE, puo...
Page 47 - PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES
47 ESPAÑOL PUNTOS DE MONTAJE Y CONEXIONES 1 Mordazas de montaje 2 Pieza de retención para la distribución de cables 3 Conexión de cambio opcional (DB-9 macho) 4 Cable USB 5 Conexión de la unidad de pedales (DB-9 hembra) 6 Conexión de alimentación 7 Puntos de montaje de los tornillos (tornillos M6x1)...
Page 48 - INSTALACIÓN — XBOX ONE
48 ESPAÑOL USB Xbox One USB PC INSTALACIÓN — XBOX ONE — PC Acopla el adaptador de alimentación y los cables USB como se muestra en la imagen Cada vez que el volante de carreras se conecte al sistema, realizará una rotación completa hacia cada lado y después volverá al centro para calibrarse Una vez ...
Page 49 - MORDAZAS DE MONTAJE
49 ESPAÑOL MORDAZAS DE MONTAJE El volante de carreras G923 cuenta con un sistema de sujeción integrado para fijarlo a la mesa Presiona y gira los pernos para bloquear o desbloquear Gira los pernos para apretar o aflojar las mordazas Nota:Si la mesa es gruesa, quita los extensores de las mordazas
Page 50 - BOTONES
50 ESPAÑOL BOTONES 1 Botón superior izquierdo 2 Control de dirección 3 Botón de vista 4 Botón de palanca izquierda* 5 Botones de ajuste +/-* 6 Botón superior derecho 7 Botones A, B, X, Y 8 Botón de menú 9 Botón de palanca derecha* 10 Control giratorio y botón de selección de ajuste* 11 Botón de Xbox...
Page 52 - CARACTERÍSTICAS
52 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS 1 Pedal del embrague 2 Pedal del freno 3 Pedal del acelerador 4 Reposatalón con textura 1 2 3 4
Page 54 - USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO
54 ESPAÑOL USAR EL DOBLE EMBRAGUE EN EL JUEGO El uso de un sistema de doble embrague en la parrilla de salida de una carrera permite lograr la máxima tracción sin tener que encontrar el punto de agarre del pedal del embrague: esto te puede dar una ventaja significativa al comienzo de una carrera Par...
Page 56 - RESTABLECER EL SISTEMA
56 ESPAÑOL RESTABLECER EL SISTEMA DE DOBLE EMBRAGUE Presiona durante 2 segundos el cambio de marcha izquierdo, el derecho y el botón X Todos los LED de RPM emitirán cuatro destellos y luego se apagarán para indicar que el sistema de doble embrague se ha restablecido El botón asignado al sistema de d...
Page 57 - CONFIGURACIÓN DE PEDALES CON G HUB
57 ESPAÑOL Efectos de audioSólo disponible para juegos compatibles con TRUEFORCE Controla la intensidad general de los efectos relacionados con el audio (motor, bandas sonoras, etc ) en juegos que admiten TrueForce Si utilizas G923 con juegos antiguos que no son compatibles con TRUEFORCE, el ajuste ...
Page 58 - LIGAÇÕES E PONTOS DE MONTAGEM
58 PORTUGUÊS LIGAÇÕES E PONTOS DE MONTAGEM 1 Fixadores de montagem 2 Calha de gestão de cabos 3 Ligação de caixa de mudanças opcional (DB-9 macho) 4 Cabo USB 5 Ligação de unidade de pedais (DB-9 fêmea) 6 Ligação à corrente 7 Pontos de parafusos de montagem (utiliza parafusos M6X1) ARRANJO IDEAL DOS ...
Page 59 - INSTALAÇÃO – XBOX ONE
59 PORTUGUÊS USB Xbox One USB PC INSTALAÇÃO – XBOX ONE – PC Ligue o adaptador de alimentação e os cabos USB conforme ilustrado Sempre que o Volante de corridas for ligado ao sistema, roda por completo para cada um dos lados e, em seguida, volta ao centro para calibrar O volante ficará pronto quando ...
Page 60 - FIXADORES DE MONTAGEM
60 PORTUGUÊS FIXADORES DE MONTAGEM O G923 Racing Wheel está equipado com um sistema de fixação integrado para montagem numa mesa Puxe os fixadores para baixo e rode os manípulos dos fixadores para bloquear ou desbloquear Rode os manípulos dos fixadores para apertar ou desapertar os fixadores Nota:Os...
Page 61 - BOTÕES
61 PORTUGUÊS BOTÕES 1 Botão direito 2 Controlador direccional 3 Boto de vista 4 Botão de mudanças esquerdo* 5 +/- Botões para ajuste de definição* 6 Botão direito 7 Botões A, B, X e Y 8 Botão Menu 9 Botão de mudanças direito* 10 Controlo rotativo para selecção de definição e botão de selecção* 11 Bo...
Page 62 - FORÇA REACTIVA
62 PORTUGUÊS FORÇA REACTIVA O volante de corridas inclui motores duplos que oferecem força reactiva em jogos e sistemas suportados Nos títulos suportados, também pode experimentar a nossa abordagem de próxima geração à força reactiva: TRUEFORCE A tecnologia TRUEFORCE integra-se directamente com a fí...
Page 63 - FUNCIONALIDADES
63 PORTUGUÊS FUNCIONALIDADES 1 Pedal da embraiagem 2 Pedal do travão 3 Pedal do acelerador 4 Apoio para calcanhares com textura 1 2 3 4
Page 65 - UTILIZAR A EMBRAIAGEM DUPLA
65 PORTUGUÊS UTILIZAR A EMBRAIAGEM DUPLA NO JOGO Se utilizar o sistema de embraiagem dupla na grelha de partida da corrida consegue obter tracção máxima sem a necessidade de encontrar o ponto de embraiagem no pedal, o que lhe proporciona uma vantagem significativa no início de corrida Para utilizar ...
Page 67 - REPOR O SISTEMA DE EMBRAIAGEM
67 PORTUGUÊS REPOR O SISTEMA DE EMBRAIAGEM DUPLA Mantenha premido o manípulo de mudança esquerdo, o manípulo de mudança direito e o botão X durante dois segundos Os LED de RPM piscam quatro vezes e apagam-se para indicar que o sistema de Embraiagem dupla foi reinicializado O botão atribuído ao siste...
Page 68 - DEFINIÇÕES DOS PEDAIS DO G HUB
68 PORTUGUÊS Efeitos de áudioApenas disponível para jogos suportados por TRUEFORCE Controla a intensidade geral dos efeitos relacionados com áudio (ruído do motor, guias sonoras, etc ) quando utiliza títulos compatíveis com TrueForce Se estiver a utilizar o G923 em títulos mais antigos que não supor...
Page 69 - AANSLUITINGEN EN; OPTIMALE KABELROUTERING
69 NEDERLANDS AANSLUITINGEN EN BEVESTIGINGSPUNTEN 1 Bevestigingsklemmen 2 Opbergplaatje voor kabels 3 Aansluiting voor optionele pook (DB-9 mannelijk) 4 USB-kabel 5 Aansluiting voor pedaleneenheid (DB-9 vrouwelijk) 6 Stroomaansluiting 7 Bevestigingspunten voor bouten (gebruik M6X1-bouten) OPTIMALE K...
Page 70 - INSTALLATIE - XBOX ONE
70 NEDERLANDS USB Xbox One USB PC INSTALLATIE - XBOX ONE - PC Sluit de stroomadapter en USB-kabels aan zoals weergegeven Telkens wanneer je racestuur verbinding maakt met je systeem, draait het stuur volledig naar elke kant en dan naar het midden om te kalibreren Je stuur is klaar voor gebruik als d...
Page 71 - BEVESTIGINGSKLEMMEN
71 NEDERLANDS BEVESTIGINGSKLEMMEN Het G923-racestuur is uitgerust met een ingebouwd bevestigingssysteem voor montage aan een tafel Druk de knoppen van de klemmen in en draai eraan om te vergrendelen of ontgrendelen Draai aan de knoppen om de klemmen vast of los te draaien N B Verwijder de klemverlen...
Page 72 - KNOPPEN
72 NEDERLANDS KNOPPEN 1 Linkerbumper 2 D-pad 3 Weergaveknop 4 Knop voor linkerjoystick* 5 +/- aanpassingsknoppen* 6 Rechterbumper 7 A-, B-, X- en Y-knoppen 8 Menuknop 9 Knop voor rechterjoystick* 10 Instelkeuzewiel en selectieknop* 11 Xbox-knop 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * vereist ondersteunde games op X...
Page 73 - FORCEFEEDBACK
73 NEDERLANDS FORCEFEEDBACK Je racestuur bevat twee motoren die forcefeedback bieden in ondersteunde games en systemen In ondersteunde games ervaar je ook hoe wij forcefeed van de volgende generatie zien: TRUEFORCE TRUEFORCE integreert rechtstreeks met gamefysica en -audio om high-definition, real-t...
Page 74 - FUNCTIES
74 NEDERLANDS FUNCTIES 1 Koppelingspedaal 2 Rempedaal 3 Gaspedaal 4 Getextureerde hielsteun 1 2 3 4
Page 76 - DE DUBBELE KOPPELING GEBRUIKEN
76 NEDERLANDS DE DUBBELE KOPPELING GEBRUIKEN TIJDENS DE GAME Het gebruik van een systeem met dubbele koppeling bij de start in een race stelt je in staat maximale tractie te bereiken zonder dat je het aangrijppunt van je koppelingspedaal hoeft te vinden - dit kan je een aanzienlijk voordeel geven bi...
Page 78 - RESETTEN VAN DUBBELE
78 NEDERLANDS RESETTEN VAN DUBBELE KOPPELINGSYSTEEM Houd de linkerversnellingspook, de rechterversnellingspook en de X-knop twee seconden lang ingedrukt De RPM-leds knipperen allemaal vier keer en gaan vervolgens uit om aan te geven dat het dubbele koppelingssysteem is gereset De knop die is toegewe...
Page 79 - G HUB-PEDAALINSTELLINGEN
79 NEDERLANDS Audio-effectenAlleen beschikbaar voor games die TRUEFORCE ondersteunen Regelt de algehele sterkte van de audio-gerelateerde effecten (motortoon, ribbelstroken etc ) in games die compatibel zijn met TrueForce Als je je G923 gebruikt in oudere games die TRUEFORCE niet ondersteunen, dan k...
Page 80 - MONTERINGSPUNKTER
80 SVENSKA ANSLUTNINGS- OCH MONTERINGSPUNKTER 1 Monteringsfästen 2 Sladdvinda för kablar 3 Anslutning till växellåda (DB-9, hankontakt), tillval 4 USB-sladd 5 Anslutning till pedaler (DB-9, honkontakt) 6 Nätanslutning 7 Monteringspunkter för bultar (med M6X1-bultar) OPTIMAL SLADDRAGNING USB- och ped...
Page 81 - INSTALLATION – XBOX ONE
81 SVENSKA USB Xbox One USB PC INSTALLATION – XBOX ONE – PC Anslut nätadapter och USB-sladdar enligt beskrivningen Varje gång racerratten ansluter till systemet roterar den åt vardera sida och centreras sedan i mitten för kalibrering Ratten är klar att användas när kalibreringen är slutförd Om PC-en...
Page 82 - MONTERINGSFÄSTEN
82 SVENSKA MONTERINGSFÄSTEN G923-racerratten är utrustad med ett inbyggt system med klämmor för bordsmontering Dra ut och vrid runt skruvtvingarnas vred för att låsa/låsa upp dem Vrid på skruvtvingarna för att dra åt eller lossa dem Obs!Förlängarna tas bort vid montering på bord med större tjocklek
Page 83 - KNAPPAR
83 SVENSKA KNAPPAR 1 Vänster stötfångare 2 Riktningsknapp 3 Visningsknapp 4 Vänster växlingsknapp* 5 +/-: knappar för justering av inställning* 6 Höger stötfångare 7 A-, B-, X- och Y-knappar 8 Menyknapp 9 Höger växlingsknapp* 10 Inställning av valreglage och valknapp* 11 Xbox-knapp 2 3 5 4 1 67 8 10...
Page 85 - FUNKTIONER
85 SVENSKA FUNKTIONER 1 Kopplingspedal 2 Bromspedal 3 Gaspedal 4 Räfflat hälstöd 1 2 3 4
Page 87 - ANVÄNDA DUBBELKOPPLING I SPEL
87 SVENSKA ANVÄNDA DUBBELKOPPLING I SPEL Att använda ett dubbelkopplingssystem redan från början i ett race gör att du får maximal dragkraft utan att behöva hitta dragläget – det kan ge en avsevärd fördel i början av ett race Så här använder du dubbelkopplingssystemet i spel: 1 När racet börjar tryc...
Page 89 - ÅTERSTÄLLA DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET
89 SVENSKA ÅTERSTÄLLA DUBBELKOPPLINGSSYSTEMET Tryck och håll ned vänster växlingsknapp, höger växlingsknapp och X-knappen i två sekunder Indikatorlamporna för varvtal blinkar fyra gånger och slocknar sedan för att visa att dubbelkopplingssystemet har återställts Knappen som var tilldelad dubbelkoppl...
Page 90 - INSTÄLLNINGAR FÖR G HUB-PEDALER
90 SVENSKA LjudeffekterEndast tillgängligt för spel som har stöd för TRUEFORCE Styr den totala styrkan av ljudrelaterade effekter (motorljud, bullerräfflor o s v ) när du använder Trueforce- kompatibla titlar Om du använder G293 i äldre spel som inte har stöd för TRUEFORCE kan du justera force feedb...
Page 91 - TILSLUTNINGSMULIGHEDER
91 DANSK TILSLUTNINGSMULIGHEDER OG MONTERINGSHULLER 1 Monteringsspænder 2 Kabelholder 3 Tilslutningsstik til gearstangstilbehør (DB-9-hanstik) 4 USB-kabel 5 Tilslutningsstik til pedalenhed (DB-9-hunstik) 6 Strømstik 7 Huller til monteringsskruer (passer til M6X1-skruer) OPTIMAL KABELFØRING USB- og p...
Page 93 - MONTERINGSSPÆNDER
93 DANSK MONTERINGSSPÆNDER G923-racerrattet er udstyret med et indbygget spændesystem til montering på et bord Skub spændeskruerne nedad, og drej dem for at låse dem eller låse dem op Drej spændeskruerne for at fastspænde eller løsne spændestykkerne Bemærk:Forlængerne til spændestykkerne skal fjerne...
Page 94 - KNAPPER
94 DANSK KNAPPER 1 Venstre stødfanger 2 Retningsknap 3 Knappen Vis 4 LSB-knap* 5 +/- justeringsknapper* 6 Højre stødfanger 7 A-, B-, X- og Y-knapper 8 Menuknappen 9 RSB-knap* 10 Drejeknap til justering og valg* 11 Knappen Xbox 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * kræver kompatible spil til Xbox One Fungerer i al...
Page 98 - BRUG AF DOBBELTKOBLING I SPIL
98 DANSK BRUG AF DOBBELTKOBLING I SPIL Brug af dobbeltkobling i starten af et motorløb gør det muligt at opnå den optimale trækkraft uden at skulle finde koblingspunktet Dette kan give en mærkbar fordel ved løbets start Sådan bruger du dobbeltkoblingen i spillet: 1 Umiddelbart inden løbet starter sk...
Page 100 - NULSTILLING AF DOBBELTKOBLING
100 DANSK NULSTILLING AF DOBBELTKOBLING Hold både den venstre gearvælger, den højre gearvælger og X-knappen nede i to sekunder RPM-indikatoren blinker fire gange og derefter slukkes for at indikere at dobbeltkoblingssystemet er blevet nulstillet Knappen tildelt dobbeltkoblingsfunktionen (LSB- eller ...
Page 101 - G HUB-PEDALINDSTILLINGER
101 DANSK LydeffekterKan kun bruges i spil der understøtter TRUEFORCE Denne indstilling bruges til at justere styrken af de lydmæssige faktorer (motorstøj, varselsriller på kørebanen osv ) i spil der er kompatible med TrueForce Hvis du bruger G923-rattet i ældre spil der ikke understøtter TRUEFORCE,...
Page 102 - TILKOBLINGER OG FESTEPUNKTER; OPTIMAL KABELFØRING
102 NORSK TILKOBLINGER OG FESTEPUNKTER 1 Festeklemmer 2 Klemme for kabelhåndtering 3 Tilkobling for valgfri girspak (DB-9 hann) 4 USB-kabel 5 Tilkobling for pedalenhet (DB-9 hun) 6 Strømtilkobling 7 Monteringspunkter for bolter (bruker M6X1-bolter) OPTIMAL KABELFØRING USB- og pedalkabler( 1 , 2 ) bø...
Page 103 - INSTALLASJON – XBOX ONE
103 NORSK USB Xbox One USB PC INSTALLASJON – XBOX ONE – PC Koble til strømadapter og USB-kabler som vist Hver gang racerrattet kobles til systemet, roteres det helt til hver side og deretter mot sentrum, for å kalibrere det Rattet er klart når denne kalibreringen er ferdig For at PC-en skal kunne ak...
Page 104 - FESTEKLEMMER
104 NORSK FESTEKLEMMER Racerrattet G923 Racing Wheel er utstyrt med et innebygd klemmesystem for montering på bord Trykk ned og drei på klemmeknottene for å låse eller låse opp Drei på klemmeknottene for å stramme eller løse opp klemmene Merk:Klemmeforlengerne bør fjernes før utstyret festes til tyk...
Page 106 - EFFEKTSIMULERING
106 NORSK EFFEKTSIMULERING Racerrattet ditt har to motorer som gir effektsimulering (Force feedback) for spill og systemer som støtter denne funksjonen I støttede spilltitler vil du også oppleve vår neste generasjons tilnærming til effektsimulering (Force feedback): TRUEFORCE TRUEFORCE integreres di...
Page 107 - FUNKSJONER
107 NORSK FUNKSJONER 1 Clutchpedal 2 Bremsepedal 3 Gasspedal 4 Mønstret hælstøtte 1 2 3 4
Page 109 - BRUKE DOBBELTCLUTCHEN I SPILLET
109 NORSK BRUKE DOBBELTCLUTCHEN I SPILLET Ved å bruke et system med dobbeltclutch fra startfeltet i et racerløp kan du oppnå maksimal trekkraft uten at du trenger å finne bitepunktet til clutchpedalen Dette kan gi deg en betydelig fordel ved starten av et løp Slik bruker du dobbeltclutch i spillet: ...
Page 111 - TILBAKESTILLE SYSTEMER MED
111 NORSK TILBAKESTILLE SYSTEMER MED DOBBELTCLUTCH Trykk og hold inne venstre girskift, høyre girskift og X-knappen i to sekunder RPM-lampene vil alle blinke fire ganger og deretter slukkes for å angi at systemet for dobbeltclutch er tilbakestilt Knappen som er tilordnet systemet for dobbeltclutch (...
Page 112 - INNSTILLINGER FOR G HUB-PEDALER
112 NORSK LydeffekterKun tilgjengelig for spill som støttes av TRUEFORCE Kontrollerer den generelle styrken til lydrelaterte effekter (motorstøy, rumlefelt osv ) Når du bruker TrueForce-kompatible spilltitler Hvis du bruker G923 i eldre titler som ikke støtter TRUEFORCE, kan justering av effektsimul...
Page 113 - LIITÄNNÄT JA KIINNITYSKOHDAT; OPTIMAALINEN JOHTOJEN HALLINTA
113 SUOMI LIITÄNNÄT JA KIINNITYSKOHDAT 1 Kiinnittimet 2 Johtojen hallintakela 3 Valinnainen vaihdekeppiliitäntä (DB-9, uros) 4 USB-johto 5 Poljinyksikön liitäntä (DB-9, naaras) 6 Virtaliitäntä 7 Pulttien kiinnityspisteet (käytettävä M6X1-pultteja) OPTIMAALINEN JOHTOJEN HALLINTA USB-johdot ja poljint...
Page 114 - ASENNUS – XBOX ONE
114 SUOMI USB Xbox One USB PC ASENNUS – XBOX ONE – PC-TIETOKONE Liitä verkkolaite ja USB-johdot kuvan mukaisesti Aina kun kilpaohjauspyörä muodostaa yhteyden järjestelmääsi, se kalibroidaan siten, että se kääntyy kokonaan kummallekin puolelle ja sitten takaisin keskelle Ohjauspyörä on käyttövalmis, ...
Page 115 - KIINNITTIMET
115 SUOMI KIINNITTIMET G923-kilpaohjauspyörässä on kiinteät kiinnittimet, joilla sen voi kiinnittää pöytään Työnnä kiinnitysnuppeja alaspäin ja kierrä niitä, niin voit lukita kiinnityksen tai poistaa lukituksen Kierrä kiinnitysnuppeja, jotta voit kiristää tai löysätä kiinnittimiä Huomautus:Kiinnitti...
Page 116 - PAINIKKEET
116 SUOMI PAINIKKEET 1 Vasen bumper 2 Suuntaohjain 3 Näkymäpainike 4 Vasen sauvapainike* 5 +/-säätöpainikkeet* 6 Oikea bumper 7 A-, B-, X- ja Y-painikkeet 8 Valikkopainike 9 Oikea sauvapainike* 10 Asetusten valitsin ja valintapainike* 11 Xbox-painike 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * Edellyttää Xbox Onella tu...
Page 117 - TÄRINÄPALAUTE
117 SUOMI TÄRINÄPALAUTE Kilpaohjauspyörässä on kaksoismoottorit, jotka antavat tärinäpalautetta tuetuissa peleissä ja järjestelmissä Tuetuissa peleissä voit kokea myös uuden sukupolven näkemyksemme tärinäpalautteesta: TRUEFORCEN TRUEFORCE integroituu suoraan pelin fysiikka- ja ääniominaisuuksiin, mi...
Page 118 - OMINAISUUDET
118 SUOMI OMINAISUUDET 1 Kytkinpoljin 2 Jarrupoljin 3 Kaasupoljin 4 Kuvioitu kantapäätuki 1 2 3 4
Page 120 - KAKSOISKYTKIMEN KÄYTTÖ PELISSÄ
120 SUOMI KAKSOISKYTKIMEN KÄYTTÖ PELISSÄ Kun käytät kaksoiskytkinjärjestelmää lähtöruutukilpailussa, voit löytää parhaan pidon joutumatta hakemaan kytkintuntumaa – näin voit saada merkittävän edun lähdössä Kaksoiskytkimen käyttäminen pelissä: 1 Paina kisan alussa kytkinpoljin pohjaan samalla, kun pa...
Page 122 - KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN
122 SUOMI KAKSOISKYTKINJÄRJESTELMÄN ASETUSTEN PALAUTUS Pidä vasenta ja oikeaa vaihdelapaa painettuna samalla, kun painat X-painiketta kahden sekunnin ajan RPM-valot vilkkuvat neljästi ja sammuvat sitten merkiksi siitä, että kaksoiskytkinjärjestelmän asetukset on palautettu Kaksoiskytkimelle määritet...
Page 123 - POLJINASETUKSET G HUBISSA
123 SUOMI ÄänitehosteetSaatavana vain TRUEFORCE-tuetuissa peleissä Äänitehosteilla säädetään yleisesti ääneen liittyviä asetuksia ja voimakkuutta (moottorin ääni, tärinäraidat) Trueforce-yhteensopivissa peleissä Jos käytät G923:a vanhemmissa peleissä, joissa TRUEFORCE ei ole tuettu, tärinäpalautetta...
Page 124 - ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΈΙΑ ΣΤΈΡΈΩΣΗΣ
124 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΝΔΈΣΈΙΣ ΚΑΙ ΣΗΜΈΙΑ ΣΤΈΡΈΩΣΗΣ 1 Στηρίγματα 2 Προεξοχή διαχείρισης καλωδίων 3 Σύνδεση προαιρετικού μοχλού ταχυτήτων (αρσενικό DB-9) 4 Καλώδιο USB 5 Σύνδεση μονάδας πεντάλ (θηλυκό DB-9) 6 Σύνδεση τροφοδοσίας 7 Σημεία για τις βίδες στήριξης (χρησιμοποιεί βίδες M6X1) ΒΈΛΤΙΣΤΗ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΣΗ Κ...
Page 125 - ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ — XBOX ONE
125 ΕΛΛΗΝΙΚΆ USB Xbox One USB PC ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ — XBOX ONE — PC Συνδέστε το καλώδιο του μετασχηματιστή και το καλώδιο USB όπως δείχνει η εικόνα. Κάθε φορά που θα συνδέετε το αγωνιστικό τιμόνι στο σύστημά σας, θα περιστρέφεται προς τη μία και την άλλη πλευρά και θα επιστρέφει στην κεντρική θέση για την ...
Page 126 - ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ
126 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ Το αγωνιστικό τιμόνι G923 διαθέτει ένα ενσωματωμένο σύστημα σύσφιξης για τη στερέωση σε ένα τραπέζι. Πιέστε προς τα κάτω και περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα κλειδώσετε ή να τα ξεκλειδώσετε. Περιστρέψτε τις λαβές των στηριγμάτων για να τα βιδώσετε ή να τα ξεβιδ...
Page 127 - ΚΟΥΜΠΙΑ
127 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΟΥΜΠΙΑ 1 Αριστερό μπροστινό κουμπί 2 Pad κατεύθυνσης 3 Κουμπί προβολής 4 Κουμπί αριστερού μοχλού* 5 Κουμπιά προσαρμογής ρυθμίσεων +/-* 6 Δεξιό μπροστινό κουμπί 7 Κουμπιά A, B, X και Y 8 Κουμπί μενού 9 Κουμπί δεξιού μοχλού* 10 Επιλογέας ρυθμίσεων και κουμπί Select* 11 Κουμπί Xbox 2 3 5 ...
Page 128 - ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΔΡΑΣΗΣ
128 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΔΡΑΣΗΣ Το αγωνιστικό τιμόνι περιέχει δύο μοτέρ που παρέχουν ανάδραση όταν χρησιμοποιείται σε υποστηριζόμενα παιχνίδια και συστήματα.Σε συμβατούς τίτλους υποστηρίζεται και η τεχνολογία ανάδρασης νέας γενιάς: TRUEFORCE.Το σύστημα TRUEFORCE ενσωματώνεται απευθείας με το σύστημα ...
Page 129 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
129 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Πεντάλ συμπλέκτη 2 Πεντάλ φρένου 3 Πεντάλ γκαζιού 4 Ανάγλυφη επιφάνεια για τη στήριξη των ποδιών 1 2 3 4
Page 131 - ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΈΚΤΗ ΈΝΤΟΣ
131 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΈΚΤΗ ΈΝΤΟΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ Με τη χρήση του συστήματος διπλού συμπλέκτη κατά την έναρξη ενός αγώνα μπορείτε να πετύχετε μέγιστο κράτημα χωρίς να χρειαστεί να βρείτε το σημείο σύμπλεξης του πεντάλ συμπλέκτη. Με αυτόν τον τρόπο θα έχετε σημαντικό πλεονέκτημα στο ξεκίνημα τ...
Page 133 - ΈΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ
133 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΈΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΔΙΠΛΟΥ ΣΥΜΠΛΈΚΤΗ Πιέστε παρατεταμένα τον αριστερό μοχλό αλλαγής ταχύτητας, το δεξιό μοχλό αλλαγής ταχύτητας και το κουμπί X για δύο δευτερόλεπτα. Τα LED στροφόμετρου θα αναβοσβήσουν τέσσερις φορές και, στη συνέχεια, θα σβήσουν, για να υποδείξουν ότι ολοκληρώθηκε η ε...
Page 134 - ΡΥΘΜΙΣΈΙΣ ΠΈΝΤΑΛ G HUB; ΔΟΚΙΜΗ ΤΟΥ ΤΙΜΟΝΙΟΥ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΈΝΤΑΛ
134 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Ηχητικά εφέ Διαθέσιμα μόνο σε παιχνίδια που υποστηρίζουν TRUEFORCE. Ελέγχει τη συνολική ένταση των ηχητικών εφέ (ήχος μηχανής, λωρίδες με τραχιές επιφάνειες κ.λπ.) όταν χρησιμοποιείτε τίτλους που υποστηρίζουν TrueForce.Αν χρησιμοποιείτε το G923 σε παλαιότερους τίτλους που δεν υποστηρίζο...
Page 136 - УСТАНОВКА — XBOX ONE
136 ПО-РУССКИ USB Xbox One USB PC УСТАНОВКА — XBOX ONE — ПК Подключите адаптер питания и USB-кабели, как показано на рисунке. При подключении спортивный руль в порядке калибровки полностью поворачивается в обе стороны, а затем возвращается в центральное положение. По окончании калибровки руль буде...
Page 137 - ЗАЖИМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ
137 ПО-РУССКИ ЗАЖИМЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ Спортивный руль G923 оснащен встроенной системой зажимов, которые позволяют закрепить его на столе. Нажмите на зажимы и поверните их, чтобы зафиксировать руль, и наоборот. Поворачивайте зажимы, чтобы затянуть их или ослабить. Примечание.При креплении руля к столу с...
Page 138 - КНОПКИ
138 ПО-РУССКИ КНОПКИ 1 Левый фиксатор 2 Манипулятор направления 3 Кнопка обзора 4 Левая кнопка джойстика* 5 Кнопки регулировки настроек (+/−)* 6 Правый фиксатор 7 Кнопки A, B, X, Y 8 Кнопка «Меню» 9 Правая кнопка джойстика* 10 Переключатель настроек и кнопка выбора* 11 Кнопка Xbox 2 3 5 4 1 6 7 8 10...
Page 139 - ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ПО УСИЛИЮ
139 ПО-РУССКИ ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ ПО УСИЛИЮ Спортивный руль оснащен двумя двигателями, которые обеспечивают обратную связь по усилию в поддерживаемых играх и системах.С некоторыми играми теперь работает передовая технология обратной связи по усилию: TRUEFORCE.Благодаря непосредственному взаимодействию с ...
Page 140 - ХАРАКТЕРИСТИКИ
140 ПО-РУССКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Педаль сцепления 2 Педаль тормоза 3 Педаль газа 4 Текстурированная опора для ноги 1 2 3 4
Page 145 - НАСТРОЙКИ ПЕДАЛЕЙ В G HUB; ТЕСТИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ
145 ПО-РУССКИ Звуковые эффекты Доступны только для игр с поддержкой TRUEFORCE. Настройка позволяет управлять интенсивностью эффектов, связанных со звуком (работа двигателя, проезд по предохранительным полосам и т. д.), в играх и симуляциях, поддерживающих TrueForce.Для более ранних игр и симуляций, ...
Page 146 - POŁĄCZENIA I PUNKTY MOCOWANIA
146 PO POLSKU POŁĄCZENIA I PUNKTY MOCOWANIA 1 Zaciski mocujące 2 Listwa do regulacji długości kabla 3 Złącze opcjonalnej przekładni biegów (męskie DB-9) 4 Kabel USB 5 Złącze modułu pedałów (żeńskie DB-9) 6 Złącze zasilania 7 Połączenia śrubowe (śruby M6X1) OPTYMALNE POPROWADZENIE KABLI Kable USB i p...
Page 147 - INSTALACJA — KONSOLA XBOX ONE
147 PO POLSKU USB Xbox One USB PC INSTALACJA — KONSOLA XBOX ONE — KOMPUTER PC Podłącz kable zasilacza i USB w pokazany sposób Za każdym razem, gdy kierownica wyścigowa połączy się z systemem, wykona pełny obrót w każdą stronę, a następnie do środka w celu skalibrowania Kierownica będzie gotowa po ...
Page 148 - ZACISKI MOCUJĄCE
148 PO POLSKU ZACISKI MOCUJĄCE Kierownica wyścigowa G923 ma wbudowany układ mocujący, który służy do mocowania jej do stołu Naciśnij i obróć gałki zacisków, aby zablokować lub odblokować Obróć gałki zacisków, aby dokręcić lub poluzować zaciski Uwaga:Należy zdemontować przedłużacze zacisków w celu pr...
Page 149 - PRZYCISKI
149 PO POLSKU PRZYCISKI 1 Lewa łopatka 2 Wielokierunkowa konsola 3 Przycisk widoku 4 Przycisk lewego drążka* 5 Przyciski dostosowywania ustawień +/-* 6 Prawa łopatka 7 Przyciski A, B, X, Y 8 Przycisk Menu 9 Przycisk prawego drążka* 10 Pokrętło wyboru ustawień i przycisk wyboru* 11 Przycisk Xbox 2 3 ...
Page 150 - SIŁOWE SPRZĘŻENIE ZWROTNE
150 PO POLSKU SIŁOWE SPRZĘŻENIE ZWROTNE Kierownica wyścigowa ma dwa wbudowane silniki, które zapewniają siłowe sprzężenie zwrotne w obsługiwanych grach i systemach Niektóre tytuły obsługują również naszą technologię siłowego sprzężenia zwrotnego nowej generacji: TRUEFORCE Technologia TRUEFORCE j...
Page 151 - FUNKCJE
151 PO POLSKU FUNKCJE 1 Pedał sprzęgła 2 Pedał hamulca 3 Pedał przepustnicy 4 Teksturowana podstawka pod stopy 1 2 3 4
Page 153 - KORZYSTANIE Z SYSTEMU
153 PO POLSKU KORZYSTANIE Z SYSTEMU DWÓCH SPRZĘGIEŁ PODCZAS GRY Korzystanie z systemu dwóch sprzęgieł przy rozpoczynaniu wyścigu na linii startu pozwala osiągnąć maksymalną siłę napędową bez konieczności znalezienia punktu zasprzęglenia pedału sprzęgła Dzięki temu możesz zdobyć znaczną przewagę już ...
Page 156 - OPROGRAMOWANIE G HUB —
156 PO POLSKU Efekty dźwiękoweTo ustawienie jest dostępne tylko w przypadku gier obsługujących technologię TRUEFORCE Reguluje całkowitą moc efektów związanych z dźwiękiem (odgłosy silnika, dźwięk oznakowania akustycznego) w grach kompatybilnych z technologią TrueForce Jeżeli używasz kierownicy G...
Page 157 - CSATLAKOZTATÁS ÉS SZERELÉSI PONTOK
157 MAGYAR CSATLAKOZTATÁS ÉS SZERELÉSI PONTOK 1 Rögzítők 2 Kábelrendező bak 3 Csatlakozó a külön beszerezhető váltóhoz (DB-9 dugó) 4 USB-kábel 5 Csatlakozó a pedálegységhez (DB-9 csatlakozó) 6 Tápegység csatlakozó 7 Csavaros rögzítés pontjai (M6x1 csavarokat használjon) OPTIMÁLIS KÁBELVEZETÉS Az US...
Page 158 - ÖSSZEÁLLÍTÁS – XBOX ONE
158 MAGYAR USB Xbox One USB PC ÖSSZEÁLLÍTÁS – XBOX ONE – PC Az ábra szerint csatlakoztassa a hálózati tápegységet és az USB-kábeleket Ahányszor csak csatlakoztatja a versenykormányt a rendszerhez, az kalibrálásképpen teljes kitérésig elfordul mindkét irányba, majd középre áll A kormánykerék a kalibr...
Page 159 - RÖGZÍTŐK
159 MAGYAR RÖGZÍTŐK A G923 Racing Wheel versenykormány beépített rögzítőkkel van ellátva, melyekkel az asztalhoz tudja rögzíteni Nyomja le és forgassa el a rögzítőket a kioldáshoz / reteszeléshez Forgassa a rögzítők gombját a rögzítők feszítéséhez / lazításához Megjegyzés:A rögzítőkhöz mellékelt h...
Page 160 - GOMBOK SZÁMA
160 MAGYAR GOMBOK SZÁMA 1 LB gomb (Left bumper) 2 Irányítópult 3 Nézet gomb (View) 4 Bal oldali botkormánygomb* (LSB) 5 +/– Beállításmódosító gombok* 6 RB gomb (Right bumper) 7 A, B, X és Y gomb 8 Menügomb 9 Jobb oldali botkormánygomb* (RSB) 10 Beállításválasztó tárcsa és kiválasztógomb* 11 Xbox go...
Page 161 - MŰTERHELÉS
161 MAGYAR MŰTERHELÉS A kormánykerék két motorjának köszönhetően az ezt támogató játékokban és rendszereken műterheléses visszajelzést kap majd A támogatott játékokban megtapasztalhatja azt is, hogyan képzeljük a műterhelés új generációját: ez a TRUEFORCE A TRUEFORCE közvetlenül beépül a játék fi...
Page 162 - JELLEMZŐK
162 MAGYAR JELLEMZŐK 1 Kuplung 2 Fékpedál 3 Gázpedál 4 Bordázott saroktámasz 1 2 3 4
Page 164 - KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ HASZNÁLATA
164 MAGYAR KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ HASZNÁLATA A JÁTÉKOKBAN Ha a versenyekben a rajtrácsról induláskor kettős tengelykapcsolót használ, anélkül érheti el a maximális vonóerőt, hogy meg kellene találnia azt a pontot a tengelykapcsoló- pedállal, ahol a tengelykapcsoló fogni kezd – ez jelentős előnyt je...
Page 166 - A KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ
166 MAGYAR A KETTŐS TENGELYKAPCSOLÓ ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Nyomja meg két másodpercre a bal és a jobb oldali sebességváltó fület, valamint az X gombot A fordulatszámjelző LED-ek négyszer felvillannak, majd kialszanak, ezzel jelezve, hogy a kettős tengelykapcsoló alaphelyzetbe lett állítva A kettő...
Page 167 - A G HUB PEDÁLOKKAL
167 MAGYAR HangeffektekCsak azokban a játékokban használható, amelyek támogatják a TRUEFORCE funkciót Átfogóan szabályozza a hanggal kapcsolatos effektek (motorhang, zajkeltő barázdák stb ) erősségét Ha a TRUEFORCE funkciót nem támogató régebbi játékokhoz használja a G923 kormánykereket, akkor a műt...
Page 168 - PŘIPOJENÍ A UPEVŇOVACÍ BODY
168 ČESKÁ VERZE PŘIPOJENÍ A UPEVŇOVACÍ BODY 1 Upevňovací svorky 2 Úchyt pro uspořádání kabelů 3 Připojení volitelné řadicí páky (samec DB-9) 4 Kabel USB 5 Připojení jednotky s pedály (samice DB-9) 6 Připojení napájení 7 Upevňovací body pro šrouby (pro použití se šrouby M6x1) OPTIMÁLNÍ VEDENÍ KABELŮ ...
Page 169 - INSTALACE – XBOX ONE
169 ČESKÁ VERZE USB Xbox One USB PC INSTALACE – XBOX ONE – PC Dle nákresu připojte kabely napájecího adaptéru a USB Při každém připojení k vašemu systému se závodní volant za účelem kalibrace otočí na doraz na obě strany a pak doprostřed Jakmile bude tato kalibrace dokončena, je volant připraven k p...
Page 170 - UPEVŇOVACÍ SVORKY
170 ČESKÁ VERZE UPEVŇOVACÍ SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybaven integrovaným systémem svorek pro upevnění ke stolu Zatlačte a otočte regulátory svorek pro jejich zajištění či odjištění Otáčejte regulátory svorek pro utažení či povolení svorek Poznámka:Chcete-li volant připevnit k silnějšímu st...
Page 171 - TLAČÍTKA
171 ČESKÁ VERZE TLAČÍTKA 1 Levé přední tlačítko 2 Směrový ovladač 3 Tlačítko zobrazení 4 Tlačítko levého ovladače* 5 Tlačítka regulace nastavení +/-* 6 Pravé přední tlačítko 7 Tlačítka A, B, X a Y 8 Tlačítko nabídky 9 Tlačítko pravého ovladače* 10 Nastavení otočného voliče a tlačítka pro výběr* 11 T...
Page 172 - ZPĚTNÁ ODEZVA
172 ČESKÁ VERZE ZPĚTNÁ ODEZVA Váš závodní volant disponuje dvěma motory, které poskytují zpětnou odezvu v podporovaných hrách a systémech V podporovaných titulech si navíc budete moci vyzkoušet naši verzi zpětné odezvy nové generace: TRUEFORCE TRUEFORCE je integrována přímo do herní fyziky a zvuku, ...
Page 173 - FUNKCE
173 ČESKÁ VERZE FUNKCE 1 Spojkový pedál 2 Brzdový pedál 3 Plynový pedál 4 Zdrsnělá opěrka pro paty 1 2 3 4
Page 175 - POUŽITÍ DVOJITÉ SPOJKY VE HŘE
175 ČESKÁ VERZE POUŽITÍ DVOJITÉ SPOJKY VE HŘE Použití systému dvojité spojky na startovním roštu v závodě vám umožní dosáhnout maximální trakce bez nutnosti hledat bod záběru vašeho spojkového pedálu – a tím dosáhnout značné výhody při startu závodu Postup použití systému dvojité spojky ve hře: 1 ...
Page 177 - RESETOVÁNÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY
177 ČESKÁ VERZE RESETOVÁNÍ SYSTÉMU DVOJITÉ SPOJKY Stiskněte a podržte levé tlačítko řazení, pravé tlačítko řazení a tlačítko X dvě sekundy Všechny indikátory LED otáček bliknou čtyřikrát a poté zhasnou na znamení, že systém dvojité spojky byl resetován U tlačítka přiřazeného systému dvojité spojky...
Page 178 - G HUB – NASTAVENÍ PEDÁLŮ
178 ČESKÁ VERZE Zvukové efektyK dispozici pouze pro hry podporující odezvu TRUEFORCE Určuje celkovou sílu zvukových efektů (zvuku motoru, akustického vodicího pruhu atd ) při hraní titulů kompatibilních s odezvou TrueForce Používáte-li volant G923 se staršími tituly, které nepodporují odezvu TRUEF...
Page 179 - PRIPOJENIA A UPEVŇOVACIE BODY
179 SLOVENČINA PRIPOJENIA A UPEVŇOVACIE BODY 1 Upevňovacie svorky 2 Príchytka na usporiadanie káblov 3 Pripojenie voliteľnej radiacej páky (samec DB-9) 4 Kábel USB 5 Pripojenie jednotky s pedálmi (samice DB-9) 6 Pripojenie napájania 7 Upevňovacie body na skrutky (na použitie so skrutkami M6x1) OPTIM...
Page 180 - INŠTALÁCIA — XBOX ONE
180 SLOVENČINA USB Xbox One USB PC INŠTALÁCIA — XBOX ONE — PC Podľa nákresu pripojte káble napájacieho adaptéra a USB Pri každom pripojení k vášmu systému sa pretekársky volant s cieľom kalibrácie otočí na doraz na obe strany a potom doprostred Hneď ako bude táto kalibrácia dokončená, je volant prip...
Page 181 - UPEVŇOVACIE SVORKY
181 SLOVENČINA UPEVŇOVACIE SVORKY Volant G923 Racing Wheel je vybavený integrovaným systémom svoriek na upevnenie k stolu Zatlačte a otočte regulátory svoriek na ich zaistenie či odistenie Otáčajte regulátory svoriek na utiahnutie alebo povolenie svoriek Poznámka:Ak chcete volant pripevniť k hrubšie...
Page 182 - TLAČIDLÁ
182 SLOVENČINA TLAČIDLÁ 1 Ľavé predné tlačidlo 2 Smerový ovládač 3 Tlačidlo zobrazenia 4 Tlačidlo ľavého ovládača* 5 Tlačidlá regulácie nastavenia +/-* 6 Pravé predné tlačidlo 7 Tlačidlá A, B, X, Y 8 Tlačidlo ponuky 9 Tlačidlo pravého ovládača* 10 Nastavenie otočného voliča a tlačidlá na výber* 11 T...
Page 183 - SPÄTNÁ VÄZBA
183 SLOVENČINA SPÄTNÁ VÄZBA Váš pretekársky volant disponuje dvoma motormi, ktoré poskytujú spätnú odozvu v podporovaných hrách a systémoch V podporovaných tituloch si navyše budete môcť vyskúšať našu verziu spätnej odozvy novej generácie: TRUEFORCE TRUEFORCE je integrovaná priamo do hernej fyziky a...
Page 184 - FUNKCIE
184 SLOVENČINA FUNKCIE 1 Spojkový pedál 2 Brzdový pedál 3 Plynový pedál 4 Zdrsnená opierka na päty 1 2 3 4
Page 186 - POUŽITIE DVOJITEJ SPOJKY V HRE
186 SLOVENČINA POUŽITIE DVOJITEJ SPOJKY V HRE Použitie systému dvojitej spojky na štartovacom rošte v pretekoch vám umožní dosiahnuť maximálnu trakciu bez nutnosti hľadať bod záberu vášho spojkového pedála – a tým dosiahnuť značnú výhodu pri štarte pretekov Postup použitia systému dvojitej spojky ...
Page 188 - RESETOVANIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY
188 SLOVENČINA RESETOVANIE SYSTÉMU DVOJITEJ SPOJKY Stlačte a podržte ľavé tlačidlo radenia, pravé tlačidlo radenia a tlačidlo X dve sekundy Všetky indikátory LED otáčok bliknú štyrikrát a potom zhasnú na znamenie, že systém dvojitej spojky bol resetovaný Pri tlačidle priradenom systému dvojitej ...
Page 189 - G HUB – NASTAVENIA PEDÁLOV
189 SLOVENČINA Zvukové efektyK dispozícii iba pre hry podporujúce odozvu TRUEFORCE Určuje celkovú silu zvukových efektov (zvuku motora, akustického vodiaceho pruhu atď ) pri hraní titulov kompatibilných s odozvou TrueForce Ak používate volant G923 so staršími titulmi, ktoré nepodporujú odozvu TR...
Page 190 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ
190 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ТА ТОЧКИ КРІПЛЕННЯ 1 Затискачі для фіксування 2 Скоба для впорядкування кабелів 3 Підключення додаткового важеля (із роз’ємом DB-9, штекер) 4 USB-кабель 5 Підключення блоку педалей (із роз’ємом DB-9, гніздо) 6 Підключення живлення 7 Точки фіксування болтами (використовують...
Page 191 - ВСТАНОВЛЕННЯ — XBOX ONE
191 УКРАЇНСЬКА USB Xbox One USB PC ВСТАНОВЛЕННЯ — XBOX ONE — ПК Під’єднайте адаптер живлення і USB-кабелі, як показано на схемі. Після час кожного підключення спортивного керма до системи потрібно повністю прокрутити його в один, а потім у другий бік, а далі повернути в центральне положення для калі...
Page 192 - ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ФІКСУВАННЯ
192 УКРАЇНСЬКА ЗАТИСКАЧІ ДЛЯ ФІКСУВАННЯ Спортивне кермо G923 Racing Wheel оснащено системою затискачів, за допомогою яких його можна зафіксувати на столі. Натисніть на затискачі і обертайте їх, щоб зафіксувати або зняти кермо. Повертайте затискачі, щоб затягнути їх або ослабити. Примітка.Якщо кермо ...
Page 194 - СИЛОВИЙ ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК
194 УКРАЇНСЬКА СИЛОВИЙ ЗВОРОТНИЙ ЗВ’ЯЗОК Спортивне кермо оснащено двома двигунами, які забезпечують силовий зворотний зв’язок у підтримуваних іграх і системах.Для певних ігор можна також використовувати нашу новітню технологію силового зворотного зв’язку TRUEFORCE.Завдяки тісній взаємодії з фізичним...
Page 197 - ВИКОРИСТАННЯ У ГРІ ПОДВІЙНОГО
197 УКРАЇНСЬКА ВИКОРИСТАННЯ У ГРІ ПОДВІЙНОГО ЗЧЕПЛЕННЯ Використання системи подвійного зчеплення зі стартової позиції дає можливість досягти максимального тягового зусилля без визначення моменту зчеплення — а це суттєва перевага на початку перегонів.Далі викладено принцип застосування системи подвій...
Page 199 - СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ СИСТЕМИ
199 УКРАЇНСЬКА СКИДАННЯ НАЛАШТУВАНЬ СИСТЕМИ ПОДВІЙНОГО ЗЧЕПЛЕННЯ Натисніть і утримуйте протягом двох секунд лівий і правий перемикачі швидкості, а також кнопку «Х». Світлодіодні тахометри блимнуть чотири рази і згаснуть – це значить, що налаштування системи подвійного зчеплення було скинуто. Кнопка,...
Page 200 - НАЛАШТУВАННЯ ПЕДАЛЕЙ У G HUB; ТЕСТУВАННЯ КЕРМА І ПЕДАЛЕЙ
200 УКРАЇНСЬКА Звукові ефекти Доступні тільки для ігор із підтримкою TRUEFORCE. Це налаштування дає змогу регулювати інтенсивність ефектів, пов’язаних зі звуком (гудіння двигуна, перетин застережних поліс на дорозі тощо), в іграх і симуляціях, які підтримують технологію TrueForce.У давніших іграх і ...
Page 201 - LIIDESED JA KINNITUSKOHAD
201 EESTI LIIDESED JA KINNITUSKOHAD 1 Paigaldusklambrid 2 Kaablihoidik 3 Valikulise käiguvaheti liides (isane DB-9) 4 USB-kaabel 5 Pedaalikomplekti liides (emane DB-9) 6 Toiteliides 7 Poltide kinnituskohad (kasutab M6X1-polte) PARIM VIIS KAABLITE JUHTIMISEKS USB- ja pedaalikaablid ( 1 , 2 ) tuleks j...
Page 202 - SEADISTAMINE – XBOX ONE
202 EESTI USB Xbox One USB PC SEADISTAMINE – XBOX ONE – PC Ühendage toiteadapter ja USB-kaablid, nagu näidatud Iga kord, kui rallirool teie süsteemiga ühenduse loob, pöörleb see kalibreerimiseks mõlemas suunas lõpuni ja seejärel keskele Pärast kalibreerimist on rool kasutamiseks valmis PC-s tuleb ...
Page 203 - PAIGALDUSKLAMBRID
203 EESTI PAIGALDUSKLAMBRID G923 ralliroolil on küljes klambrid, millega seda laua külge kinnitada Lukustamiseks ja avamiseks vajutage klambri nupud alla ja keerake neid Klambrite pingutamiseks või lõdvendamiseks keerake klambrite nuppe Märkus Klambrikitsendid tuleks paksemate laudade kül...
Page 204 - NUPUD
204 EESTI NUPUD 1 Vasakpoolne klahv (bumper) 2 Suunanupp 3 Vaatenupp 4 Vasakpoolne kanginupp* 5 +/- reguleerimise nupud* 6 Parempoolne klahv (bumper) 7 Nupud A, B, X ja Y 8 Menüünupp 9 Parempoolne kanginupp* 10 Seade valimise ketas ja valimise nupp* 11 Xboxi nupp 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * Xbox One'i...
Page 205 - JÕUTAGASISIDE
205 EESTI JÕUTAGASISIDE Rallirool sisaldab kahte mootorit, mis pakuvad vastava toega mängude ja süsteemide puhul jõutagasisidet Vastava toega mängudes saate kogeda ka meie järgmise põlvkõnna lähenemist jõutagasisidele: TRUEFORCE TRUEFORCE integreerub otse mängu füüsilise ja helilise poolega ning ...
Page 206 - KIRJELDUS
206 EESTI KIRJELDUS 1 Siduripedaal 2 Piduripedaal 3 Gaasipedaal 4 Mustriga kannakoht 1 2 3 4
Page 208 - KAKSIKSIDURISÜSTEEMI
208 EESTI KAKSIKSIDURISÜSTEEMI KASUTAMINE MÄNGUS Kaksiksidurisüsteemi kasutamine ralli stardil võimaldab saavutada parima vedamise, ilma et peaksite siduripedaali veomomenti otsima See annab ralli alguses olulise edumaa Kaksiksidurisüsteemi kasutamiseks mängus toimige järgmiselt: 1 Ralli alguses v...
Page 210 - KAKSIKSIDURISÜSTEEMI LÄHTESTAMINE
210 EESTI KAKSIKSIDURISÜSTEEMI LÄHTESTAMINE Vajutage ja hoidke kaks sekundit all vasak- ja parempoolset käiguvahetit ja X-nuppu RPM-LED-tuled vilguvad neli korda ja kustuvad, mis näitab, et kaksiksidurisüsteem on lähtestatud Kaksiksidurisüsteemile määratud nupp (LSB või RSB) naaseb oma tavafunkt...
Page 211 - TARKVARA G HUB PEDAALISEADED
211 EESTI Audio Effects (Heliefektid)Saadaval vaid TRUEFORCE'i toetavates mängudes Juhib TRUEFORCE'iga ühilduvates mängudes üldist heliga seotud efektide tugevust (mootori helikõrgus, rajapealsed põristid jne ) Kui kasutate G923 vanemate mängudega, mis TRUEFORCE'i ei toeta, saab jõutagasisidet...
Page 212 - SAVIENOJUMI UN MONTĒŠANAS PUNKTI
212 LATVISKI SAVIENOJUMI UN MONTĒŠANAS PUNKTI 1 Montāžas fiksatori 2 Kabeļu turētājs 3 Papildu pārslēgu savienojumvieta (DB-9 spraudņu tipa) 4 USB kabelis 5 Pedāļu savienojumvieta (DB-9 ligzdas tipa) 6 Strāvas savienojumvieta 7 Skrūvju stiprinājumvietas (jāizmanto M6X1 skrūves) OPTIMĀLĀKAIS KABEĻU N...
Page 213 - UZSTĀDĪŠANA — XBOX ONE
213 LATVISKI USB Xbox One USB PC UZSTĀDĪŠANA — XBOX ONE — DATORS Pievienojiet strāvas pārveidotāju un USB kabeļus, kā parādīts Ikreiz, kad jūsu sacīkšu stūre savienosies ar jūsu sistēmu, tā pilnībā pagriezīsies uz vienu un uz otru pusi un pēc tam atpakaļ uz centru, lai veiktu kalibrēšanu Tiklī...
Page 214 - MONTĀŽAS FIKSATORI
214 LATVISKI MONTĀŽAS FIKSATORI G923 sacīkšu stūre ir aprīkota ar iebūvētu fiksācijas sistēmu, kas paredzēta stūres piestiprināšanai pie galda Lai nobloķētu vai atbrīvotu fiksatorus, nospiediet uz leju un pagrieziet fiksatoru pogas Grieziet fiksatoru pogas, lai pievilktu vai atbrīvotu fiksatorus...
Page 215 - POGAS
215 LATVISKI POGAS 1 Kreisās puses buferis 2 Virziena bultiņas 3 Skatīšanas poga 4 Kreisās puses kursorpoga* 5 +/- iestatījumu pielāgošanas pogas* 6 Labās puses buferis 7 A, B, X, Y pogas 8 Izvēlnes poga 9 Labās puses kursorpoga* 10 Iestatījumu izvēles poga un atlases poga* 11 Xbox poga 2 3 5 4 1 67...
Page 216 - KUSTĪBAS PRETESTĪBA
216 LATVISKI KUSTĪBAS PRETESTĪBA Sacīkšu stūrē iebūvēti divi motori, kas atbalstītajās spēlēs un sistēmās nodrošinās stūres kustības pretestību Izmantojot atbalstītus risinājumus, jūs arī varēsiet pieredzēt mūsu nākamās kustības pretestības pieeju: TRUEFORCE TRUEFORCE tiešā veidā integrējas ar spē...
Page 217 - APRAKSTS
217 LATVISKI APRAKSTS 1 Sajūga pedālis 2 Bremžu pedālis 3 Droseles pedālis 4 Papēžu balsts 1 2 3 4
Page 219 - DUBULTĀ SAJŪGA LIETOŠANA SPĒLĒ
219 LATVISKI DUBULTĀ SAJŪGA LIETOŠANA SPĒLĒ Dubultā sajūga sistēmas lietošana sacīkšu spēlē ar starta režģi ļauj jums panākt maksimālu vilces spēku bez nepieciešamības atrast sajūga pedāļa saķeres momentu — tas var dot jums ievērojamas priekšrocības jau sacīkšu sākumā Lai izmantotu dubultā sajūga si...
Page 221 - DUBULTĀ SAJŪGA SISTĒMAS
221 LATVISKI DUBULTĀ SAJŪGA SISTĒMAS ATIESTATĪŠANA Divas sekundes turiet nospiestu kreiso pārnesumu pārslēgu, labo pārnesumu pārslēgu un X pogu Visas RPM gaismas diodes nomirgos četras reizes un pēc tam nodzisīs, norādot, ka dubultā sajūga sistēma ir atiestatīta Dubultā sajūga sistēmai piešķirtā p...
Page 222 - G HUB PEDĀĻU IESTATĪJUMI
222 LATVISKI Audio Effects (Audio efekti)Opcija pieejama tikai spēlēs, kuras atbalsta TRUEFORCE tehnoloģiju Tā kontrolē vispārējo ar audio saistītu efektu stiprumu (dzinēja skaņas toni, vibrācijas joslu skaņu u c ), kad izmantojat ar TrueForce tehnoloģiju saderīgus risinājumus Ja izmantojat G923 ...
Page 223 - JUNGTYS IR TVIRTINIMO TAŠKAI
223 LIETUVIŲ JUNGTYS IR TVIRTINIMO TAŠKAI 1 Tvirtinimo spaustukai 2 Laidų spaustukai 3 Pasirinktinė jungiklio jungtis (kištukinė DB-9 jungtis) 4 USB laidas 5 Pedalų bloko jungtis (lizdinė DB-9 jungtis) 6 Maitinimo jungtis 7 Varžtų tvirtinimo taškai (naudojami M6X1 varžtai) OPTIMALUS LAIDO NUTIESIMAS...
Page 224 - SURINKIMAS – „XBOX ONE“
224 LIETUVIŲ USB Xbox One USB PC SURINKIMAS – „XBOX ONE“ – KOMPIUTERIS Prijunkite maitinimo adapterį ir USB laidus, kaip parodyta Kiekvieną kartą prijungus jūsų lenktyninį vairą prie sistemos, jis pilnai pasisuks į kiekvieną pusę, o tada į centrą, kad susikalibruotų Vairu bus galima naudotis iš ka...
Page 225 - TVIRTINIMO SPAUSTUKAI
225 LIETUVIŲ TVIRTINIMO SPAUSTUKAI G923 lenktyniniame vaire integruota prispaudimo prie stalo sistema Pastumkite spaustukus žemyn ir pasukite, norėdami juos prispausti arba atleisti Norėdami prispausti arba atleisti spaustukus, pasukite jų rankenėles Pastaba:prieš tvirtinant prie storesnių sta...
Page 226 - MYGTUKAI
226 LIETUVIŲ MYGTUKAI 1 Kairysis bortelis 2 Keturkryptis mygtukas 3 Vaizdo mygtukas 4 Kairysis svirties mygtukas* 5 +“ / „-“ nustatymų reguliavimo mygtukas 6 Dešinysis bortelis 7 Mygtukai A, B, X, Y 8 Meniu mygtukas 9 Dešinysis svirties mygtukas 10 Nustatymų pasirinkimo ratukas ir pasirinkimo my...
Page 227 - JĖGOS ATOVEIKSMIS
227 LIETUVIŲ JĖGOS ATOVEIKSMIS Jūsų „Racing Wheel“ vaire yra du varikliai, per kuriuos perduodamas grįžtamasis jėgos atoveiksmis palaikomuose žaidimuose ir sistemose Palaikomuose žaidimuose patirsite ir mūsų naujos kartos požiūrį į grįžtamąjį jėgos atoveiksmį TRUEFORCE TRUEFORCE tiesiogiai apjungt...
Page 228 - FUNKCIJOS
228 LIETUVIŲ FUNKCIJOS 1 Sankabos pedalas 2 Stabdžių pedalas 3 Akceleratoriaus pedalas 4 Tekstūrinis pedalų paviršius 1 2 3 4
Page 230 - DVIGUBOS SANKABOS NAUDOJIMAS
230 LIETUVIŲ DVIGUBOS SANKABOS NAUDOJIMAS ŽAIDIMO METU Dvigubos sankabos sistema lenktynių starto metu leidžia jums pasiekti maksimalią trauką, neieškant sukibimo sankabos pedalo sukabinimo taško – tai jums suteikia didelį privalumą startuojant Norėdami naudoti dvigubos sankabos sistemą žaidime: 1 L...
Page 232 - DVIGUBOS SANKABOS ATSTATYMAS
232 LIETUVIŲ DVIGUBOS SANKABOS ATSTATYMAS 2 sekundes palaikykite nuspaudę kairiąją pavarų svirtį, dešiniają pavarų svirtį ir X mygtuką Visi aps /min LED sumirksės keturis kartus, o tada užges, nurodydami, kad dvigubos sankabos sistema buvo nustatyta Dvigubai sankabai priskirtas mygtukas (LSB arba ...
Page 233 - „G HUB“ PEDALO NUSTATYMAI
233 LIETUVIŲ Garso efektaiPrieinama tik TRUEFORCE palaikantiems žaidimams Valdo su garsu susietų efektų (variklio garso, riaumojimo momentų ir pan ) stiprumą bendrai „TrueForce“ suderinamuose žaidimuose Jei G923 naudojate senesniems žaidimams, kurie TRUEFORCE nepalaiko, galite atlikti grįžtamojo...
Page 234 - ВРЪЗКИ И ТОЧКИ НА МОНТИРАНЕ
234 БЪЛГАРСКИ ВРЪЗКИ И ТОЧКИ НА МОНТИРАНЕ 1 Монтажни клеми 2 Гнездо за групиране на кабели 3 Допълнителна връзка за смяна (DB-9 мъжки) 4 USB кабел 5 Свързване на педал (DB-9 женски) 6 Свързване на захранване 7 Точки за монтаж на болтове (използва болтове M6X1) ДОПЪЛНИТЕЛЕН КАНАЛ ЗА КАБЕЛИ USB кабели...
Page 235 - ИНСТАЛАЦИЯ – XBOX ONE
235 БЪЛГАРСКИ USB Xbox One USB PC ИНСТАЛАЦИЯ – XBOX ONE – КОМПЮТЪР Поставете захранващия адаптер и USB кабелите, както е показано. При всяко свързване на състезателния волан със системата тя ще се завърта докрай от всяка страна и след това централно, за да се калибрира. След като калибрирането завър...
Page 236 - МОНТАЖНИ КЛЕМИ
236 БЪЛГАРСКИ МОНТАЖНИ КЛЕМИ Състезателният волан G923 е снабден с вградена система за монтаж на маса с помощта на клеми. За да отключите или заключите, натиснете надолу и завъртете щифтовете на клемите. Завъртете щифтовете на клемите, ако искате да завъртите или отхлабите клемите. Забележка:Ако иск...
Page 237 - БУТОНИ
237 БЪЛГАРСКИ БУТОНИ 1 Ляв буфер 2 Насочена подложка 3 Бутон за преглед 4 Ляв стик бутон* 5 Бутони +/- за регулиране на настройката* 6 Десен буфер 7 Бутони A, B, X, Y 8 Бутон за меню 9 Десен стик бутон* 10 Диск за избор на настройка и бутон за избор* 11 Xbox бутон 2 3 5 4 1 6 7 8 1011 9 * изисква по...
Page 238 - РЕАГИРАНЕ НА СИЛА
238 БЪЛГАРСКИ РЕАГИРАНЕ НА СИЛА Вашият състезателен волан съдържа двойни двигатели, които осигуряват силов режим на действие за поддържаните игри и системи.Чрез поддържаните заглавия също ще изпитате подхода ни от следващо поколение за реагиране при взаимодействие: TRUEFORCE.TRUEFORCE се интегрира д...
Page 241 - ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДВАТА СЪЕДИНИТЕЛЯ
241 БЪЛГАРСКИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДВАТА СЪЕДИНИТЕЛЯ В ХОДА НА ИГРАТА Използването на системата с двата съединителя от стартовата линия в състезанието ви позволява да постигнете максимално сцепление, без да е необходимо да намерите момента на зацепване на педала на съединителя – това може да ви осигури зна...
Page 243 - НУЛИРАНЕ НА СИСТЕМАТА ЗА ДВА
243 БЪЛГАРСКИ НУЛИРАНЕ НА СИСТЕМАТА ЗА ДВА СЪЕДИНИТЕЛЯ Натиснете и задръжте левия скоростен лост, десния скоростен лост и бутона X за две секунди. Всички LED светлини, свързани с оборотите, ще светнат четири пъти, след което ще угаснат, за да покажат, че системата за двата съединителя е нулирана. Бу...
Page 244 - НАСТРОЙКИ НА ПЕДАЛИТЕ G HUB; ТЕСТВАНЕ НА ВАШИЯ ВОЛАН И ПЕДАЛИ
244 БЪЛГАРСКИ Звукови ефекти Налично само за игри, поддържащи TRUEFORCE. Управлява цялостната сила на свързаните със звука ефекти (звука на двигателя, лентите с грапава настилка по пътя и др.), когато се използва със съвместими с TrueForce заглавия.Ако използвате G923 с по-стари заглавия, които не п...
Page 245 - PRIKLJUČCI I TOČKE ZA FIKSIRANJE
245 HRVATSKI PRIKLJUČCI I TOČKE ZA FIKSIRANJE 1 Spojnice za fiksiranje 2 Nastavak za namatanje kabela 3 Priključak za opcijski dodatak za mijenjanje stupnjeva (DB-9 muški) 4 USB kabel 5 Priključak za jedinicu s papučicama (DB-9 ženski) 6 Priključak za napajanje 7 Točke za fiksiranje vijcima (uz pomo...
Page 246 - UGRADNJA — XBOX ONE
246 HRVATSKI USB Xbox One USB PC UGRADNJA — XBOX ONE — OSOBNO RAČUNALO Priključite strujni adapter i kabele kao što je prikazano Prilikom svakog povezivanja s vašim sustavom, upravljač za utrke okrenut će se do kraja u jednu i drugu stranu te će se potom vratiti na sredinu kako bi se kalibrirao Upra...
Page 247 - SPOJNICE ZA FIKSIRANJE
247 HRVATSKI SPOJNICE ZA FIKSIRANJE G923 upravljač za utrke opremljen je sustavom spojnica za fiksiranje na stol Pritisnite prema dolje ni okrenite gumbe na spojnicama za zaključavanje i otključavanje Okrenite gumbe na spojnicama kako biste spojnice pritegnuli ili otpustili Napomena:Prilikom fiksira...
Page 248 - TIPKE
248 HRVATSKI TIPKE 1 Lijevi graničnik 2 Navigacijska ploča 3 Tipka za prikaz 4 Lijeva fiksna tipka* 5 tipke za +/- podešavanje postavki* 6 Desni graničnik 7 Tipke A, B, X i Y 8 Tipka za izbornik 9 Desna fiksna tipka* 10 Birač za odabir postavke i tipka za odabir* 11 Tipka Xbox 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 ...
Page 249 - POVRATNA SILA
249 HRVATSKI POVRATNA SILA Vaš upravljač za utrke opremljen je dvama motorima koji pružaju povratne informacije s podržanim igrama i sustavima U podržanim naslovima moći ćete iskusiti naš novi pristup povratnoj sili: TRUEFORCE TRUEFORCE izravno se integrira s fizikom igre i zvukom te omogućuje povra...
Page 250 - ZNAČAJKE
250 HRVATSKI ZNAČAJKE 1 Papučica spojke 2 Papučica kočnice 3 Papučica gasa 4 Naslon za petu 1 2 3 4
Page 252 - KORIŠTENJE DVOJNE SPOJKE IGRI
252 HRVATSKI KORIŠTENJE DVOJNE SPOJKE IGRI Korištenje sustava dvojne spojke od starta utrke omogućuje postizanje maksimalne vučne sile bez potrebe za traženjem točke aktiviranja prijenosa za papučicu spojke – to vam može dati značajnu prednost na početku utrke Kako koristiti sustav dvojne spojke u i...
Page 254 - RESETIRANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE
254 HRVATSKI RESETIRANJE SUSTAVA DVOJNE SPOJKE Pritisnite i dvije sekundi zadržite tipku lijevu tipku za promjenu brzine, desnu tipku za promjenu brzine i tipku X LED indikatori brzine vrtnje će zatreptati četiri puta i zatim se isključiti, tako označavajući da je sustav dvojne spojke resetiran Tipk...
Page 255 - POSTAVKE PAPUČICA G HUB UPRAVLJAČA
255 HRVATSKI Zvučni efektDostupno samo za igre koje podržavaju značajku TRUEFORCE Upravlja ukupnom jakosti zvučnih efekata (zvuk motora, trake upozorenja itd ) kada koristite naslove kompatibilne sa značajkom TrueForce Ako G923 koristite na starijim naslovima koji ne podržavaju TRUEFORCE, tada povra...
Page 256 - PRIKLJUČCI I ULAZI ZA MONTIRANJE
256 SRPSKI PRIKLJUČCI I ULAZI ZA MONTIRANJE 1 Stezaljke za montiranje 2 Držač za upravljanje kablovima 3 Opcioni priključak menjača (DB-9, muški) 4 USB kabl 5 Priključak za jedinicu sa pedalama (DB-9 ženski) 6 Priključak za napajanje 7 Ulaz za montiranje pomoću vijaka (koristi M6X1 vijke) OPTIMALNO ...
Page 257 - INSTALACIJA – XBOX ONE
257 SRPSKI USB Xbox One USB PC INSTALACIJA – XBOX ONE – PC Priključite adapter za napajanje i USB kablove na prikazani način Kad god se volan za trke priključi na sistem, potpuno će se rotirati na obe strane, a zatim vratiti u centar radi kalibracije Volan će biti spreman za korišćenje odmah nakon k...
Page 258 - STEZALJKE ZA MONTIRANJE
258 SRPSKI STEZALJKE ZA MONTIRANJE Volan za trke G923 opremljen je ugrađenim sistemom stezaljki za montiranje na sto Pritisnite i okrenite bravu stezaljke kako biste je zatvorili ili otvorili Okrenite dugme za podešavanje stezaljki da biste ih pričvrstili ili olabavili Napomena:Za montiranje na debl...
Page 259 - TASTERI
259 SRPSKI TASTERI 1 Levi odbojnik 2 Ručica za smer 3 Dugme za prikaz 4 Levi džojstik* 5 Tasteri +/- za podešavanje* 6 Desni odbojnik 7 Dugmad A, B, X, Y 8 Dugme za meni 9 Desni džojstik* 10 Birač za podešavanje i taster za biranje* 11 Xbox dugme 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * zahteva podržane igre na konz...
Page 261 - FUNKCIJE
261 SRPSKI FUNKCIJE 1 Papučica za kvačilo 2 Kočnica 3 Papučica za gas 4 Čvrsto odmorište za nogu 1 2 3 4
Page 263 - KORIŠĆENJE DVOSTRUKOG KVAČILA
263 SRPSKI KORIŠĆENJE DVOSTRUKOG KVAČILA U IGRI Korišćenje sistema dvostrukog kvačila sa startne linije u trci omogućava da postignete maksimalnu vuču, bez potrebe za traženjem tačke hvatanja pedale kvačila – ovo vam može obezbediti znatnu prednost na početku trke Da biste tokom igre koristili dvost...
Page 265 - RESETOVANJE SISTEMA
265 SRPSKI RESETOVANJE SISTEMA DVOSTRUKOG KVAČILA Pritisnite i zadržite dve sekunde levu ručicu menjača, desnu ručicu menjača i taster X Svi RPM LED indikatori će zasvetliti četiri puta, a zatim se isključiti kako bi pokazali da je sistem dvostrukog kvačila resetovan Taster dodeljen sistemu dvostruk...
Page 266 - PODEŠAVANJE G HUB PEDALA
266 SRPSKI Audio efektiDostupno samo za TRUEFORCE podržane igre Kontroliše ukupnu snagu audio efekata (zvuk motora, zvuk prelaska preko ležećih policajaca itd ) dok se koriste TRUEFORCE kompatibilne igre Ako svoj G923 koristite u starijim igrama koje ne podržavaju TRUEFORCE, funkciju „force feedback...
Page 267 - PRIKLJUČKI IN PRITRDILNE TOČKE
267 SLOVENŠČINA PRIKLJUČKI IN PRITRDILNE TOČKE 1 Pritrdilni sponki 2 Objemka za upravljanje kabla 3 Priključek za dodatni menjalnik (DB-9 moški) 4 Kabel USB 5 Priključek za enoto s stopalkami (DB-9 ženski) 6 Napajalni priključek 7 Točki za pritrditev sornikov (za sornika M6X1) OPTIMALNA NAPELJAVA KA...
Page 268 - NAMESTITEV – XBOX ONE
268 SLOVENŠČINA USB Xbox One USB PC NAMESTITEV – XBOX ONE – RAČUNALNIK Priključite električni napajalnik in kable USB, kot je prikazano Dirkalni volan se vsakič, ko ga povežete s sistemom, obrne do konca na vsako stran in se nato vrne v osrednji položaj zaradi umerjanja Volan bo pripravljen, ko se u...
Page 269 - PRITRDILNI SPONKI
269 SLOVENŠČINA PRITRDILNI SPONKI Dirkalni volan G923 je opremljen z vgrajenim sistemom sponk za pritrditev na mizo Za zaklepanje ali odklepanje sponk pritisnite in vrtite gumb za sponko Za privijanje ali popuščanje sponk vrtite gumb za sponko Opomba:Podaljška na sponkah je treba odstraniti za pritr...
Page 270 - GUMBI
270 SLOVENŠČINA GUMBI 1 Levi odbijač 2 Usmerjevalna ploščica 3 Gumb pogleda 4 Levi gumb palice* 5 Gumba +/– za prilagajanje nastavitev* 6 Desni odbijač 7 Gumbi A, B, X, Y 8 Menijski gumb 9 Desni gumb palice* 10 Vrtljiv gumb za izbiro nastavitev in izbirni gumb* 11 Gumb Xbox 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * Z...
Page 271 - POVRATNI ODZIV
271 SLOVENŠČINA POVRATNI ODZIV Dirkalni volan vsebuje dva motorja, ki zagotavljata povratni odziv s podprtimi igrami in sistemi V podprtih igrah boste lahko izkusili tudi naš nov pristop funkciji povratnega odziva – tehnologijo TRUEFORCE TRUEFORCE se neposredno integrira s fizičnimi in zvočnimi last...
Page 274 - UPORABA DVOJNE SKLOPKE V IGRI
274 SLOVENŠČINA UPORABA DVOJNE SKLOPKE V IGRI Z uporabo sistema dvojne sklopke na startu dirke lahko dosežete največji oprijem brez iskanja točke prijemanja stopalke sklopke, kar vam lahko zagotovi znatno prednost na začetku dirke Za uporabo dvojne sklopke v igri: 1 Na začetku dirke do konca pritisn...
Page 276 - PONASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE
276 SLOVENŠČINA PONASTAVITEV SISTEMA DVOJNE SKLOPKE Pritisnite in za dve sekundi pridržite levi in desni menjalnik ter gumb X Vsi indikatorji LED za vrt /min bodo utripnili štirikrat in nato ugasnili, kar kaže, da je bil sistem dvojne sklopke ponastavljen Gumb, ki mu je bil dodeljen sistem dvojne sk...
Page 277 - NASTAVITVE STOPALK ZA PROGRAMSKO
277 SLOVENŠČINA Zvočni učinkiNa voljo samo za igre, ki podpirajo tehnologijo TRUEFORCE Nadzoruje skupno moč zvočnih učinkov (zvok motorja, ropotne črte itd ) v igrah, ki so združljive s tehnologijo TrueForce Če volan G923 uporabljate za starejše igre, ki ne podpirajo tehnologije TRUEFORCE, lahko pov...
Page 278 - CONEXIUNILE ŞI PUNCTELE DE MONTARE
278 ROMÂNĂ CONEXIUNILE ŞI PUNCTELE DE MONTARE 1 Cleme de montare 2 Sistem de dispunere a cablului 3 Conexiune pentru schimbătorul opţional (DB-9 tată) 4 Cablu USB 5 Conexiune pentru unitatea pedalei (DB-9 mamă) 6 Conexiune de alimentare 7 Puncte de montare a şuruburilor (se folosesc şuruburi M6X1) D...
Page 279 - INSTALARE – XBOX ONE
279 ROMÂNĂ USB Xbox One USB PC INSTALARE – XBOX ONE – PC Ataşaţi adaptorul de alimentare şi cablurile USB conform ilustraţiei De fiecare dată când volanul de curse se conectează la sistemul dvs , va face o rotire completă în fiecare direcţie şi apoi înspre centru pentru a se calibra Volanul va fi ga...
Page 280 - CLEME DE MONTARE
280 ROMÂNĂ CLEME DE MONTARE Volanul de curse G923 este echipat cu un sistem integrat de fixare prin cleme pentru a putea fi montat pe masă Apăsaţi în jos şi rotiţi butoanele clemelor pentru a le bloca sau debloca Rotiţi butoanele clemelor pentru a strânge sau a slăbi clemele Notă:Pentru montarea pe ...
Page 281 - BUTOANE
281 ROMÂNĂ BUTOANE 1 Amortizor stânga 2 Buton direcţional 3 Buton vizualizare 4 Joystick stânga* 5 Butoane +/- pentru ajustarea setărilor* 6 Amortizor dreapta 7 Butoane A, B, X şi Y 8 Buton meniu 9 Joystick dreapta* 10 Rotiţă de selectare pentru setări şi buton de selectare* 11 Buton Xbox 2 3 5 4 1 ...
Page 282 - FEEDBACK PRIN VIBRAŢII
282 ROMÂNĂ FEEDBACK PRIN VIBRAŢII Volanul de curse are două motoare care oferă feedback prin vibraţii în cadrul jocurilor şi sistemelor acceptate În cazul jocurilor compatibile, veţi experimenta şi abordarea noastră de ultimă generaţie privind feedbackul prin vibraţii, şi anume TRUEFORCE TRUEFORCE s...
Page 283 - CARACTERISTICI
283 ROMÂNĂ CARACTERISTICI 1 Pedală de ambreiaj 2 Pedală de frână 3 Pedală de acceleraţie 4 Suport antiderapant pentru călcâi 1 2 3 4
Page 285 - UTILIZAREA AMBREIAJULUI DUBLU
285 ROMÂNĂ UTILIZAREA AMBREIAJULUI DUBLU ÎN CADRUL JOCULUI Dacă folosiţi sistemul ambreiajului dublu de la o grilă de start dintr-o cursă, puteţi obţine tracţiune maximă fără a fi nevoie să găsiţi punctul de cuplare al pedalei ambreiajului Acest lucru vă poate oferi un avantaj semnificativ la începu...
Page 288 - SETĂRILE SOFTWARE-ULUI G HUB
288 ROMÂNĂ Efectele audioSetarea este disponibilă doar pentru jocurile compatibile cu TRUEFORCE Controlează eficienţa generală a efectelor asociate funcţiei audio (nota motorului, benzile de avertizare sonoră etc ) când folosiţi jocuri compatibile cu TrueForce Dacă folosiţi G923 în cazul jocurilor m...
Page 289 - BAĞLANTILAR VE MONTAJ NOKTALARI
289 TÜRKÇE BAĞLANTILAR VE MONTAJ NOKTALARI 1 Montaj kelepçeleri 2 Kablo yönetim halkası 3 Opsiyonel vites bağlantısı (DB-9 erkek) 4 USB kablo 5 Pedal ünitesi bağlantısı (DB-9 dişi) 6 Güç bağlantısı 7 Cıvata montaj noktaları (M6X1 cıvatalar kullanılır) OPTIMUM KABLO KANALLAMA USB ve pedal kablolar...
Page 290 - KURULUM — XBOX ONE
290 TÜRKÇE USB Xbox One USB PC KURULUM — XBOX ONE — PC Güç adaptörünü ve USB kablolarını gösterildiği gibi takın Yarış direksiyonunuz sisteme her bağlandığında, her iki tarafa da tamamen dönecek ve ardından kalibrasyon için ortada duracaktır Kalibrasyon tamamlandığında direksiyon hazır olacaktır...
Page 291 - MONTAJ KELEPÇELERI
291 TÜRKÇE MONTAJ KELEPÇELERI G923 Yarış Direksiyonu, masaya monte edilmesi için entegre bir kelepçeleme sistemi ile donatılmıştır Kilitlemek veya kilidi açmak için kelepçe kollarını itin ve çevirin Kelepçeleri sıkmak veya gevşetmek için kelepçe kollarını döndürün Not:Daha kalın masalara takılmas...
Page 292 - DÜĞMELER
292 TÜRKÇE DÜĞMELER 1 Sol tampon 2 Yön tuşları 3 Görüntüleme düğmesi 4 Sol vites düğmesi* 5 +/- Ayar belirleme düğmeleri* 6 Sağ tampon 7 A, B, X, Y düğmeleri 8 Menü düğmesi 9 Sağ vites düğmesi* 10 Ayar seçme kadranı ve seçim düğmesi* 11 Xbox düğmesi 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 * Xbox One’da de...
Page 293 - GÜÇ GERI BILDIRIMI
293 TÜRKÇE GÜÇ GERI BILDIRIMI Yarış Direksiyonunuz, desteklenen oyunlarda ve sistemlerde güç geri bildirimi sağlayan çift motor içerir Desteklenen oyunlarda, güç geri bildirimine ilişkin yeni nesil yaklaşımımızın keyfini çıkarabilirsiniz: TRUEFORCE TRUEFORCE yüksek tanımlı, gerçek zamanlı güç g...
Page 294 - ÖZELLIKLER
294 TÜRKÇE ÖZELLIKLER 1 Debriyaj 2 Fren pedalı 3 Gaz pedalı 4 Dokulu topuk alanı 1 2 3 4
Page 296 - OYUNDA ÇIFT DEBRIYAJI KULLANMA
296 TÜRKÇE OYUNDA ÇIFT DEBRIYAJI KULLANMA Bir yarışta başlangıç noktasında çift debriyaj sistemini kullanmanız, debriyaj pedalının kavrama noktasını bulmanız gerekmeden maksimum çekiş elde etmenizi sağlar Bu da size yarış başlangıcında önemli bir avantaj tanır Oyunda çift debriyajı kullanmak için: ...
Page 298 - ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI SIFIRLAMA
298 TÜRKÇE ÇIFT DEBRIYAJ SISTEMINI SIFIRLAMA Sol vites kolu, sağ vites kolu ve X düğmesini iki saniye basılı tutun Tüm RPM LED’leri dört kez yanıp sönmenin ardından Çift Debriyaj sisteminin sıfırlandığını göstermek için tamamen söner Çift Debriyaj sistemine atanan düğme (LSB ya da RSB) normal fo...
Page 299 - G HUB PEDAL AYARLARI
299 TÜRKÇE Ses EfektleriYalnızca TRUEFORCE destekli oyunlarda kullanılabilir TrueForce uyumlu oyunlarda sesle ilgili efektlerin (motor sesi, sarsma bantları gibi) genel gücünü denetler G923’ünüzü, TRUEFORCE’u desteklemeyen eski oyunlarda kullanıyorsanız güç geri bildirimi ayarı, oyunun ayarl...
Page 300 - بي كر تلا عضاو مو تلاصولا
ةيبرعلا 300 بي كر تلا عضاو مو تلاصولا 1 تيبثتلا كباش م 2 تلابكلا ةرادإ طبر م 3 )ر كذ DB-9( ةيرايتخلاا سورتلا لقان تلاصو 4 USB لبك 5 )ى ثنأ DB-9( تاساودلا ةد حو ةل صو 6 ةقاطلا ةل صو 7 )M6X1 ري ماس م مدخت س ت( ري ماس ملا بي كرت عضاو م ةيرايتخلاا تلاب كلا رير مت .ةيلخادلا تاو نقلا رب ع )USB ) 1 ، 2 و ت...
Page 301 - ر تويب م كلا — XBOX ONE — بي كر تلا
ةيبرعلا 301 USB Xbox One USB PC ر تويب م كلا — XBOX ONE — بي كر تلا .ن ّيب ملا و حنلا ى لع USB تلابكو ةقاطلا لو حم ب ّكر ي ف م ث بناج لك ي ف ل ماكلاب رودي ،ماظنلاب قاب س لا دو ق م لي صو ت اهي ف م تي ةر م لك ي ف .مادخت سلال اًزهاج دو ق ملا حب ص ي ،ةرياعملا ل متكت امدنعو .ةرياعملل ف ص تن ملا ى لع ةقي ...
Page 302 - تيبثتلا كباش م
ةيبرعلا 302 تيبثتلا كباش م .ةلواط ى لع تيبثتلل جمد م تيبثت ماظنب G923 قاب س لا دو ق م د ِّو ُز دقل .اهحتف وأ اهلفقل اهترادإب م ق م ث ،لف سلأ كباش ملا ضباق م ى لع طغضا .اهكف وأ كباش ملا طبرل كباش ملا ضباق م ردأ :ةظحلام .ةكي م س تلاواط ي ف بيكرتلا دنع كباش ملا تاعسو م ةلازإ بجي
Page 303 - رارزلأا
ةيبرعلا 303 رارزلأا 1 ر س يلأا )فر فرلا( د ص ملا 2 تاهاجتلاا ةحو ل 3 ضر علا رز 4 ر س يلأا م كحتلا اص ع رز 5 *-/+ دادعلإا طبض ارز 6 ن ميلأا )فر فرلا( د ص ملا 7 Yو ،Xو ،Bو ،A رارزلأا 8 ةمئاقلا رز 9 *ن ميلأا م كحتلا اص ع رز 10 *ديد حتلا رزو دادعلإا ديد حت صر ق 11 Xbox رز 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 .Logitech...
Page 304 - عقاولا ةاكاحم
ةيبرعلا 304 عقاولا ةاكاحم .ةمو عد ملا ةمظنلأاو باعللأا رب ع عقاو لا ةاكاحم امهناكمإب نيكر حمب قاب س لا دو ق م عت متي :عقاو لا ةاكاحم ن م ي لاتلا ليجلا بو ل سأ ا ًضيأ د هشت س ،ةمو عد ملا نيوان علا ي ف .TRUEFORCE عقاو ةاكاحم قلاطلإ ،اهتو صو ةب عللا ءايزي ف عم ةرشاب م TRUEFORCE ماظن ل ماكتي قيل عتلاو ت...
Page 305 - تازي ملا
ةيبرعلا 305 تازي ملا 1 ضباقلا ةساود 2 ل مار ف ةساود 3 قناخلا ةساود 4 ي شام قلا ب عكلا دن س م 1 2 3 4
Page 307 - ةب عللا لخاد جودز ملا ضباقلا مادخت سا
ةيبرعلا 307 ةب عللا لخاد جودز ملا ضباقلا مادخت سا ن م ردق ى ص قأ قي ق حت قاب س لا ي ف ةيادبلا طخ ن م جودز ملا ضباقلا ماظن مادخت سا كل حيتي ةريبك ةزي م اذه ك حن مي نأ نكمي - ضباقلا ةساودل قيش عتلا ةطقن داجيإ ى لإ ةجاحلا نود رجلا .قاب س لا ةيادب ي ف :ةب عللا لخاد جودز ملا ضباقلا ماظن مادخت سلا 1 ضباقل...
Page 309 - جودز ملا ضباقلا ماظن طبض ةداعإ
ةيبرعلا 309 جودز ملا ضباقلا ماظن طبض ةداعإ رزو ،ن ميلأا سرتلا ليو حت عارذو ،ر س يلأا سرتلا ليو حت عارذ ى لع رار مت سلاا عم طغضا .نيتيناثل X ةراشلإل ئفطنت م ث ،تار م عبرأ اهعي مج ةقي قدلا ي ف تارودلا ددع نايب LED تاب مل ض مو ت س .)جودز ملا ضباقلا( Dual Clutch ماظن طبض ةداعإ ى لإ )RSB وأ LSB( )جودز مل...
Page 310 - G HUB تاساود تادادعإ; ؟ةلئ سأ كيدلأ
ةيبرعلا 310 ةي تو صلا تاري ثأتلا تاريثأتلل ةيلكلا ةو قلا ي ف م كحتت .TRUEFORCE ن م ةمو عد ملا باعللأل طقف ةحات م عم ةقفاو ت ملا نيوان علا مادخت سا دنع )خلإ ، ّيودلا ةطرشأ ،كر حملا ةظحلام( تو ص لاب ةقل عت ملا .TrueForce ،TRUEFORCE م عدت لا مدقأ نيوانع ي ف كب صاخلا G923 دو ق م مدخت س ت تنك اذإ .ةب علل...
Page 311 - הנקתה תודוקנו םירוביח
תירבע 311 הנקתה תודוקנו םירוביח 1 הנקתה יספת 2 םילבכ לוהינל זיז 3 )ירכז DB-9( ילנויצפוא םיכוליה טומ רוביח 4 USB לבכ 5 )יבקנ DB-9( השווד תדיחי רוביח 6 למשח רוביח 7 )M6X1 יגרובל( םיגרב םע הנקתה תודוקנ יבטימ םילבכ בותינ .םיימינפה םיקיפאה ךרד ) 2 , 1 ( תושוודהו USB-ה ילבכ תא ריבעהל שי םיקיפאה ךרד ) 4 , ...
Page 312 - PC — XBOX ONE — הנקתה
תירבע 312 USB Xbox One USB PC PC — XBOX ONE — הנקתה .גצומכ USB-ה ילבכו למשחה םאתמ תא רבח ,דצ לכל אלמ בוביס עצבי אוה ,ךלש תכרעמל רבחתמ םיצורמה הגהש םעפ לכב .לויכה םויסב ןכומ היהי הגהה .לויכ ךרוצל ,זכרמה לא ןכמ רחאלו תושוודבו הגהב עונמ יבוביס LED-ו חוכ בושמ לש תונוכתה תא רשפאל ידכ תאצמנ הנכותה .Logite...
Page 313 - הנקתה יספת
תירבע 313 הנקתה יספת .ןחלושה לע הנקתהל ,תינבומ םיספת תכרעמב דיוצמ G923 םיצורמ הגה .הליענ ררחשל וא לוענל ידכ םיספתה תוידי תא בבוסו הטמ ץחל .םיספתה תא ררחשל וא קדהל ידכ םיספתה תוידי תא בבוס :הרעה .םיספתה יכיראמ תא ריסהל שי ,תיסחי םיבע תונחלושל רוביחל
Page 314 - םינצחל
תירבע 314 םינצחל 1 ילאמש שוגפ 2 הנווכה חול 3 הייפצ ןצחל 4 *ילאמש טומ ןצחל 5 *תורדגה ןונווכ ינצחל -/+ 6 ינמי שוגפ 7 A, B, X, Y םינצחל 8 טירפת ןצחל 9 *ינמי טומ ןצחל 10 *הריחב ןצחלו תורדגה תריחבל הגוח 11 Xbox ןצחל 2 3 5 4 1 67 8 1011 9 .Logitech G HUB תנכותב וא קחשמה ךותמ האצקה תועצמאב PC-ב קחשמ לכב הא...
Page 315 - חוכ בושמ
תירבע 315 חוכ בושמ תוכרעמו םיקחשמ םע חוכ בושמ ךל קינעיש לופכ עניה ליכמ םיצורמה הגה .םיכמתנ :חוכ בושמל ונלש השיגב אבה רודהמ םג תונהיל לכות ,םיכמתנ םירתוכב .TrueForce בושמ תתל ידכ ,קחשמה לש עמשבו הקיזיפב תורישי בלתשמ TrueForce וליפא - סוס חוכ ,לקשמה ,הלתמה ,םיגימצה תזיחא .ההובג הנחבהבו תמא ןמזב .הגהה ...
Page 316 - תונוכת
תירבע 316 תונוכת 1 דמצמ תשווד 2 הריצע תשווד 3 קנשמ תשווד 4 הרוטסקט םע בקע תנעשמ 1 2 3 4
Page 318 - קחשמב לופכה דמצמב שומיש
תירבע 318 קחשמב לופכה דמצמב שומיש גישהל ךל רשפאמ ,ץורמב תשר תחיתפ ךותמ ,לופכה דמצמה תכרעמב שומישה ןורתי - דמצמה תשווד לש הדרפהה תדוקנ תא אוצמל ךרטצתש ילב תיברמ הזיחא .ץורמה תליחתב בושח ירשפא :קחשמב לופכה דמצמה תכרעמב שמתשהל ידכ 1 הצקומה ןצחלה לעו דמצמה תשווד לע ףוסה דע ץחל ,ץורמה תליחתב .)אבה ףיעסב ...
Page 320 - לופכה דמצמה תכרעמ לש סופיא
תירבע 320 לופכה דמצמה תכרעמ לש סופיא .תוינש יתש ךשמל X ןצחלהו ינמיה ,ילאמשה ךוליהה לע תכשוממ הציחל ץחל דמצמה תכרעמש ןייצל ידכ ,ובכי זאו םימעפ עברא ובהבהי עונמה יבוביס תוירונ .סופיא הרבע לופכה .ולש ליגרה דוקפתל בושי )RSB וא LSB( לופכה דמצמה תכרעמל הצקומה ןצחלה LOGITECH G HUB-ב שומיש :G923-ב תואבה תונ...
Page 321 - G HUB-ב תושווד תורדגה; תושוודהו הגהה תקידב
תירבע 321 םיילוק םיטקפא קזוחב תטלוש הרדגהה .TrueForce-ב םיכמותה םיקחשמב קר הנימז הרדגהה םיכמותה םירתוכב )המודכו הדערה יספ ,עונמ לילצ( םיילוק םיטקפא לש יללכה .TrueForce-ב לכות ,TrueForce-ב םיכמות םניאש ,תיסחי םינשי םירתוכב G923-ב שמתשת םא .קחשמה רתוכ לש תורדגהה יטירפתמ חוכה בושמ תא ןנווכל G HUB-ב תוש...