Page 2 - CONTENTS; Ελληνικά
CONTENTS English . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Français . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Português . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nederlands . . . . . . . ....
Page 3 - WHAT’S IN THE BOX
3 ENGLISH WHAT’S IN THE BOX 1. G635 Headset 2. Custom tags (L/R) 3. PC cable (USB to Micro-USB, 2.8m) 4. 3.5mm cable (1.5m) 1 2 2 3 4
Page 4 - FEATURES
4 ENGLISH 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FEATURES 1. Adjustable padded sports mesh headband 2. Removable backlit custom tags 3. Boom mic mute indicator LED 4. Retractable boom microphone Automatically mutes in “up” position 5. Lighting zones (2) 6. Washable soft sports mesh earpads 7. PC/3.5mm mode sw...
Page 5 - Logitech G HUB software; HEADSET BUTTON LAYOUT
5 ENGLISH 1. PC mode/3.5mm (mobile) mode switch 2. G3 (programmable): Default equalizer (EQ) cycle• Will cycle through EQ settings in Logitech G HUB software 3. G2 (programmable): Default DTS: Headphone X surround sound on/off 4. G1 (programmable): Lighting cycle• Will cycle through lighting setting...
Page 6 - Mixing audio sources
6 ENGLISH 1. Download and install Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Set mode switch to PC. 3. Connect the G635 to PC via USB cable. Mixing audio sources While in PC mode and connected via USB, the G635 can also use the 3.5mm cable to connect to another audio source (ex. smart...
Page 8 - SETUP FOR MOBILE; Connect the headset to the mobile
8 ENGLISH SETUP FOR MOBILE 1. Set the mode switch to 3.5mm. 2. Connect the headset to the mobile device via the 3.5mm cable. Features that require USB power, including 7.1 surround sound, on-headset buttons, volume wheel operation, and customization of lighting and button functions are not available...
Page 9 - SETUP FOR CONSOLE: XBOX ONETM, PS4TM OR SWITCHTM
9 ENGLISH SETUP FOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ 1. Set switch to 3.5mm mode. 2. Connect the headset to the console controller using the 3.5mm cable.• Xbox One may require Xbox One headset adapter (sold separately). PlayStation setup (settings) 1. Connect headset to console 2. Open Settings 3...
Page 10 - ALTERNATE SETUP FOR SONY PLAYSTATION; USB powered operation
10 ENGLISH ALTERNATE SETUP FOR SONY PLAYSTATION ® 4 USB powered operation 1. Set the mode switch to PC mode. 2. Connect the headset to the console using the USB cable. Note: although set in PC mode, buttons do not operate when connected to the PlayStation 4. Programming of lighting and buttons is no...
Page 12 - EARPAD CLEANING
12 ENGLISH EARPAD CLEANING 1. Removal 2. Washing a. Once removed, the earpads can be hand washed in warm water. b. Press with soft towel to dry, do not wring. c. Allow to air dry before reattaching. 3. Replacement
Page 13 - INHALT
13 DEUTSCH INHALT 1. G635 Headset 2. Individuelle Tags (L/R) 3. PC-Kabel (USB-zu-Mikro-USB, 2,8 m) 4. 3,5-mm-Kabel (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 14 - PRODUKTEIGENSCHAFTEN
14 DEUTSCH 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 PRODUKTEIGENSCHAFTEN 1. Verstellbarer Kopfbügel aus gepolstertem Sport-Mesh-Gewebe 2. Austauschbare individuelle Tags mit Hintergrundbeleuchtung 3. Stummschalter-LED des Bügelmikrofons 4. Ausziehbares Bügelmikrofon Schaltet automatisch stumm in der „Nach ob...
Page 16 - Mischen von Audioquellen
16 DEUTSCH 1. Herunterladen und Installieren der Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Modus-Schalter auf „PC“ stellen. 3. Das G635 Headset über das USB-Kabel mit dem PC verbinden. Mischen von Audioquellen Während des Betriebs im PC-Modus und verbunden über USB kann das G635 au...
Page 18 - EINRICHTEN FÜR MOBILGERÄT; mit dem Mobilgerät verbinden.
18 DEUTSCH EINRICHTEN FÜR MOBILGERÄT 1. Modus-Schalter auf 3,5-mm-Modus stellen. 2. Das Headset über ein 3,5-mm-Kabel mit dem Mobilgerät verbinden. Funktionen, die eine Stromversorgung über eine USB-Verbindung erfordern, darunter 7.1 Surround Sound, Headset-Tasten, das Verwenden des Lautstärkeregl...
Page 19 - EINRICHTEN FÜR SPIELKONSOLE: XBOX ONETM, PS4TM ODER SWITCHTM; Einrichten für PlayStation
19 DEUTSCH EINRICHTEN FÜR SPIELKONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ ODER SWITCH™ 1. Modus-Schalter auf 3,5-mm-Modus stellen. 2. Das Headset über das 3,5-mm- Kabel mit dem Controller der Konsole verbinden.• Die Xbox One erfordert möglicherweise einen Xbox One Headset-Adapter (separat erhältlich). Einrichten für...
Page 20 - ALTERNATIVE EINRICHTUNG FÜR SONY PLAYSTATION; Stromversorgung über USB
20 DEUTSCH ALTERNATIVE EINRICHTUNG FÜR SONY PLAYSTATION ® 4 Stromversorgung über USB 1. Modus-Schalter auf PC-Modus stellen. 2. Das Headset über das USB-Kabel mit der Spielkonsole verbinden. Hinweis: Im PC-Modus eingerichtete Tasten funktionieren nicht, wenn das Gerät verbunden ist mit der PlaySta...
Page 22 - REINIGEN DER OHRPOLSTER
22 DEUTSCH REINIGEN DER OHRPOLSTER 1. Entfernen 2. Reinigen a. Nach dem Entfernen können die Ohrpolster per Hand in warmem Wasser gewaschen werden. b. Mit einem weichen Tuch trocknen, nicht auswringen. c. Die Ohrpolster müssen vor dem erneuten Anbringen am Headset an der Luft getrocknet werden. 3. ...
Page 23 - CONTENU DU COFFRET
23 FRANÇAIS CONTENU DU COFFRET 1. Casque G635 2. Étiquettes personnalisées (Gauche/ Droite) 3. Câble PC (USB à micro-USB, 2,8m) 4. Câble 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 24 - FONCTIONNALITÉS
24 FRANÇAIS 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FONCTIONNALITÉS 1. Bandeau sport rembourré et ajustable en maillage 2. Étiquettes rétroéclairées personnalisées amovibles 3. Témoin lumineux de sourdine du micro à tige 4. Microphone rétractable Se met automatiquement en sourdine lorsqu'il est « relevé » 5. Z...
Page 25 - DISPOSITION DES BOUTONS DU CASQUE
25 FRANÇAIS 1. Commutateur de mode PC/3,5 mm (mobile) 2. G3 (programmable): Cycle égaliseur par défaut (EQ)• Applique les paramètres d'égaliseur du logiciel Logitech G HUB 3. G2 (programmable): Activation/ désactivation du son surround DTS: Headphone X par défaut 4. G1 (programmable): Cycle d'éclair...
Page 26 - Mélange de sources audio; CONFIGURATION POUR PC
26 FRANÇAIS 1. Téléchargez et installez le logiciel Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Placez le commutateur de sélection de mode sur PC. 3. Connectez le G635 au PC avec un câble USB. Mélange de sources audio En mode PC et raccordé avec un câble USB, le casque G635 peut également être ...
Page 28 - CONFIGURATION POUR MOBILE
28 FRANÇAIS CONFIGURATION POUR MOBILE 1. Placez le commutateur de sélection de mode sur 3,5 mm. 2. Connectez le casque au dispositif mobile avec le câble 3,5 mm. Les fonctionnalités exigeant une alimentation USB, y compris le son surround 7.1, les boutons du casque, la molette de volume et la person...
Page 29 - CONFIGURATION POUR CONSOLE: XBOX ONETM, PS4TM OU SWITCHTM
29 FRANÇAIS CONFIGURATION POUR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ 1. Placez l'interrupteur de sélection de mode sur 3,5 mm. 2. Connectez le casque au gestionnaire de console en utilisant le câble 3,5 mm.• Xbox One peut exiger un adaptateur de casque Xbox One (vendu séparément). Configuration PlaySt...
Page 30 - CONFIGURATION ANNEXE POUR SONY PLAYSTATION; Utilisation par USB
30 FRANÇAIS CONFIGURATION ANNEXE POUR SONY PLAYSTATION ® 4 Utilisation par USB 1. Placez le commutateur de sélection de mode sur PC. 2. Connectez le casque à la console en utilisant le câble USB. Remarque: malgré le réglage en mode PC, les boutons ne fonctionnent pas lors de la connexion à la PlayS...
Page 32 - NETTOYAGE DES COUSSINETS
32 FRANÇAIS NETTOYAGE DES COUSSINETS 1. Retrait 2. Nettoyage a. Une fois retirés, lavez les coussinets à la main en utilisant de l'eau chaude. b. Séchez-les en absorbant l'eau par pression à l'aide d'un chiffon doux sans les tordre. c. Laissez-les sécher à l'air libre avant de les repositionner sur ...
Page 33 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE; Cuffia con microfono G635
33 ITALIANO CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1. Cuffia con microfono G635 2. Coperchi personalizzabili (sinistra/destra) 3. Cavo per PC (da USB a micro USB, 2,8m) 4. Cavo da 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 34 - CARATTERISTICHE
34 ITALIANO 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 CARATTERISTICHE 1. Fascia per la testa a maglia sportiva regolabile imbottita 2. Coperchi personalizzati retroilluminati rimovibili 3. LED di disattivazione microfono a braccio 4. Microfono a braccio retrattile Si disattiva automaticamente quando il braccio è...
Page 35 - LAYOUT PULSANTI DELLA CUFFIA CON MICROFONO
35 ITALIANO 1. Interruttore di modalità PC/3,5 mm (dispositivi portatili) 2. G3 (programmabile): per impostazione predefinita, modalità equalizzatore (EQ)• Alterna le impostazioni EQ del software Logitech G HUB 3. G2 (programmabile): DTS predefinito: Attivazione/disattivazione audio surround Headpho...
Page 36 - Utilizzo di più sorgenti audio
36 ITALIANO 1. Scaricare e installare il software Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Impostare l'interruttore di modalità su PC. 3. Collegare la cuffia G635 al PC mediante cavo USB. Utilizzo di più sorgenti audio Se è attiva la modalità PC e la cuffia G635 è collegata tramite USB, è po...
Page 38 - IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON DISPOSITIVI PORTATILI
38 ITALIANO IMPOSTAZIONE PER L'UTILIZZO CON DISPOSITIVI PORTATILI 1. Impostare l'interruttore di modalità su 3,5 mm. 2. Collegare la cuffia al dispositivo portatile mediante il cavo da 3,5 mm. le funzionalità che richiedono l'alimentazione USB, tra cui l'audio Surround 7.1, i pulsanti sulla cuffia, ...
Page 40 - CONFIGURAZIONE ALTERNATIVA PER SONY PLAYSTATION; Funzionamento tramite
40 ITALIANO CONFIGURAZIONE ALTERNATIVA PER SONY PLAYSTATION ® 4 Funzionamento tramite alimentazione USB 1. Impostare l'interruttore di modalità su PC. 2. Collegare la cuffia alla console mediante il cavo USB. Nota: sebbene siano stati impostati in modalità PC, i pulsanti non funzionano quando la cuf...
Page 42 - PULIZIA IMBOTTITURE
42 ITALIANO PULIZIA IMBOTTITURE 1. Rimozione 2. Lavaggio a. Una volta rimosse, le imbottiture possono essere lavate in acqua tiepida. b. Esercitare una leggera pressione con un asciugamano morbido per asciugare; non strizzare. c. Prima di riapplicarle, lasciare asciugare le imbottiture all’aria. 3. ...
Page 43 - CONTENIDO DE LA CAJA; Auriculares con micrófono G635
43 ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA 1. Auriculares con micrófono G635 2. Etiquetas personalizadas (I/D) 3. Cable para PC (USB a micro USB, 2,8 m) 4. Cable de 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 44 - COMPONENTES
44 ESPAÑOL 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 COMPONENTES 1. Diadema de malla deportiva acolchada 2. Etiquetas extraíbles con retroiluminación 3. LED indicador de silenciamiento de micrófono 4. Micrófono con varilla retráctil Silenciado automáticamente orientado hacia arriba 5. Zonas de iluminación (2) 6....
Page 45 - BOTONES EN LOS AURICULARES
45 ESPAÑOL 1. Conmutador de modo PC/3,5 mm (dispositivos móviles) 2. G3 (programable): Ciclo de ecualizador (EQ) predeterminado• Recorre las opciones de configuración de ecualizador en el software Logitech G HUB 3. G2 (programable): Activación/ desactivación de sonido envolvente DTS:Headphone X 4. G...
Page 46 - Mezcla de fuentes de audio
46 ESPAÑOL 1. Descarga e instala el software Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Coloca el conmutador de modo en la posición de PC. 3. Conecta los auriculares G635 al PC con el cable USB. Mezcla de fuentes de audio En modo PC y con una conexión USB, los auriculares G635 también pueden u...
Page 48 - CONFIGURACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
48 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN PARA DISPOSITIVOS MÓVILES 1. Coloca el conmutador de modo en la posición de 3,5 mm. 2. Conecta los auriculares al dispositivo móvil mediante el cable de 3,5 mm. Es imprescindible una conexión USB para funciones que requieren alimentación USB, como el sonido envolvente 7.1, l...
Page 49 - CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS: XBOX ONETM, PS4TM O SWITCHTM
49 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN PARA CONSOLAS: XBOX ONE™, PS4™ O SWITCH™ 1. Coloca el conmutador de modo en la posición de 3,5 mm. 2. Conecta los auriculares a la consola mediante el cable de 3,5 mm.• Xbox One podría requerir un adaptador de auriculares Xbox (a la venta por separado). Configuración para Pl...
Page 50 - CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA PARA SONY PLAYSTATION; Funcionamiento con alimentación USB
50 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN ALTERNATIVA PARA SONY PLAYSTATION ® 4 Funcionamiento con alimentación USB 1. Coloca el conmutador de modo en la posición de PC. 2. Conecta los auriculares a la consola mediante el cable USB. Nota: Aunque los auriculares estén en modo PC, los botones no funcionarán al conecta...
Page 52 - LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS
52 ESPAÑOL LIMPIEZA DE LAS ALMOHADILLAS 1. Extracción 2. Lavado a. Una vez extraídas, las almohadillas se pueden lavar en agua templada. b. Para secar, presionar con una toalla suave; no retorcer. c. Dejar secar al aire antes de volver a colocar. 3. Sustitución
Page 53 - ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM
53 PORTUGUÊS ITENS INCLUÍDOS NA EMBALAGEM 1. Auscultadores G635 2. Etiquetas personalizadas (E/D) 3. Cabo para PC (USB para micro-USB, 2,8m) 4. Cabo de 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 54 - CARACTERÍSTICAS
54 PORTUGUÊS 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 CARACTERÍSTICAS 1. Alça ajustável almofadada em malha desportiva 2. Etiquetas personalizadas retroiluminadas amovíveis 3. Indicador LED de microfone de haste sem som 4. Microfone de haste retráctil Fica automaticamente sem som se colocado na posição "ver...
Page 55 - ESQUEMA DE BOTÕES DOS AUSCULTADORES
55 PORTUGUÊS 1. Interruptor de modo para PC/3,5 mm (telemóvel) 2. G3 (programável): Ciclo de equalizador (EQ) predefinido• Percorre o ciclo de definições do EQ no software Logitech G HUB 3. G2 (programável): DTS padrão: Ligar/desligar som surround X 4. G1 (programável): Ciclo de iluminação• Percorre...
Page 56 - Combinar fontes de áudio
56 PORTUGUÊS 1. Transfira e instale o Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Defina o interruptor de modo para PC. 3. Ligue o G635 ao PC com o cabo USB. Combinar fontes de áudio No modo para PC e ligado através de USB, o G635 pode também utilizar o cabo de 3,5 mm para ligar a outr...
Page 58 - CONFIGURAÇÃO PARA TELEMÓVEL
58 PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO PARA TELEMÓVEL 1. Defina o interruptor de modo para 3,5 mm. 2. Ligue os auscultadores ao dispositivo móvel com o cabo de 3,5 mm. As funcionalidades que requerem alimentação por USB, incluindo o som surround 7.1, os botões nos auscultadores, o funcionamento da roda de volume...
Page 59 - CONFIGURAÇÃO PARA CONSOLA: XBOX ONETM, PS4TM OU SWITCHTM; Configuração para a PlayStation
59 PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO PARA CONSOLA: XBOX ONE™, PS4™ OU SWITCH™ 1. Defina o interruptor para o modo de 3,5 mm. 2. Ligue os auscultadores ao controlador da consola com o cabo de 3,5 mm.• Pode ser necessário um adaptador de auscultadores para a Xbox One (vendido separadamente). Configuração para a ...
Page 60 - CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA PARA A SONY PLAYSTATION; Funcionamento alimentado por USB
60 PORTUGUÊS CONFIGURAÇÃO ALTERNATIVA PARA A SONY PLAYSTATION ® 4 Funcionamento alimentado por USB 1. Defina o interruptor de modo para PC. 2. Ligue os auscultadores à consola com o cabo USB. Nota: apesar de definidos no modo para PC, os botões não funcionam enquanto estiver ligado à PlayStation 4. ...
Page 62 - LIMPEZA DAS ALMOFADAS DE OUVIDO
62 PORTUGUÊS LIMPEZA DAS ALMOFADAS DE OUVIDO 1. Remoção 2. Lavar a. Após a remoção, as almofadas de ouvido podem ser lavadas em água morna. b. Utilize uma toalha suave para secar, não torcer. c. Deixe secar ao ar antes de as colocar nos auscultadores. 3. Substituição
Page 63 - INHOUD VAN DE DOOS
63 NEDERLANDS INHOUD VAN DE DOOS 1. G635 Headset 2. Aangepaste plaatjes (L/R) 3. Pc-kabel (USB naar Micro-USB, 2,8 m) 4. Kabel van 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 64 - KENMERKEN
64 NEDERLANDS 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 KENMERKEN 1. Aanpasbare zachte hoofdband van sportmateriaal 2. Verwijderbare verlichte aangepaste plaatjes 3. Led-indicator voor demping van microfoonarm 4. Verplaatsbare microfoonarm Dempt automatisch wanneer de microfoon omhoog staat 5. Verlichtingszones ...
Page 65 - KNOPPENINDELING VAN HEADSET
65 NEDERLANDS 1. Schakelaar voor pc-modus /(mobiele) 3,5mm-modus 2. G3 (programmeerbaar): Standaard equalizer (EQ) schakelen• Schakelt tussen EQ-instellingen in Logitech G HUB-software 3. G2 (programmeerbaar): Standaard DTS: Surroundsound van hoofdtelefoon X aan/uit 4. G1 (programmeerbaar): Wisselen...
Page 66 - Geluidsbronnen mixen
66 NEDERLANDS 1. Logitech G HUB-software downloaden en installeren: www.logitech.com/support/g635 2. Schuif de schakelaar naar pc. 3. Sluit de G635 aan op een pc via de USB-kabel. Geluidsbronnen mixen Wanneer de G635 in pc-modus staat en via USB is verbonden, kan de G635 ook de 3,5mm-kabel gebruiken...
Page 68 - INSTALLATIE VOOR MOBIELE APPARATEN; Verbind de headset met het mobiele
68 NEDERLANDS INSTALLATIE VOOR MOBIELE APPARATEN 1. Zet de modusschakelaar op 3,5mm. 2. Verbind de headset met het mobiele apparaat via de 3,5mm-kabel. Functies die USB-stroom vereisen, zoals 7.1-surround sound, knoppen op de headset, bediening van het volumewiel en aanpassing van verlichting en kno...
Page 69 - INSTALLATIE VOOR CONSOLE: XBOX ONETM, PS4TM OF SWITCHTM; Verbind de headset met de controller
69 NEDERLANDS INSTALLATIE VOOR CONSOLE: XBOX ONE™, PS4™ OF SWITCH™ 1. Schuif de schakelaar naar 3,5mm- modus. 2. Verbind de headset met de controller van de console via de 3,5mm-kabel.• Voor Xbox One is de Xbox One Stereo Headset Adapter vereist (afzonderlijk verkocht). Installatie van PlayStation (...
Page 70 - ALTERNATIEVE INSTALLATIE VOOR SONY PLAYSTATION; USB-aangedreven werking
70 NEDERLANDS ALTERNATIEVE INSTALLATIE VOOR SONY PLAYSTATION ® 4 USB-aangedreven werking 1. Zet de modusschakelaar op pc-modus. 2. Verbind de headset met de console met behulp van de meegeleverde USB-kabel. N.B. de knoppen functioneren niet wanneer ze zijn verbonden met de PlayStation 4 ook al staan...
Page 72 - OORSTUKJES REINIGEN
72 NEDERLANDS OORSTUKJES REINIGEN 1. Verwijderen 2. Wassen a. Zodra de oorstukjes zijn verwijderd, kunt u ze met de hand wassen in warm water. b. Druk met een zachte doek om te drogen. Niet uitwringen. c. Laat natuurlijk drogen voordat u opnieuw bevestigt. 3. Opnieuw bevestigen
Page 73 - INNEHÅLL
73 SVENSKA INNEHÅLL 1. G635 Headset 2. Anpassade etiketter (V/H) 3. PC-kabel (USB till Mikro-USB, 2,8 m) 4. 3,5 mm kabel (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 74 - FUNKTIONER
74 SVENSKA 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKTIONER 1. Justerbar, sportig vadderad bygel i nät 2. Utbytbara bakgrundsupplysta anpassade etiketter 3. Mikrofonarm (boom) med LED- indikator för ljud av 4. Infällbar mikrofonarm (boom) Ljud av automatiskt vid upprätt position 5. Belysningszoner (2) 6. Tvä...
Page 75 - HEADSET, KNAPPARNAS PLACERING
75 SVENSKA 1. PC-läge/3,5 mm-omkopplare (mobil) 2. G3 (programmerbar): Standardequalizer (EQ)-inställningar (cykliska)• Bläddrar genom EQ-inställningar i Logitech G-hubb programvara 3. G2 (programmerbar): Standard DTS: Surroundljud för hörlurar X är av/på 4. G1 (programmerbar): Cykliska ljusinställn...
Page 76 - Mixa ljudkällor
76 SVENSKA 1. Ladda ner och installera Logitech G-hubb -programvara: www.logitech.com/support/g635 2. För omkopplaren till läge PC. 3. Anslut G635 till PC via USB-kabel. Mixa ljudkällor G635 kan anslutas till en annan ljudkälla (t. ex ) med en 3,5 mm kabel, om den är i PC-läge med USB-anslutning. sm...
Page 78 - INSTÄLLNINGAR FÖR MOBIL; Anslut ditt headset till den mobila
78 SVENSKA INSTÄLLNINGAR FÖR MOBIL 1. För omkopplaren till 3,5 mm. 2. Anslut ditt headset till den mobila enheten med en 3,5 mm kabel. Funktioner som kräver strömförsörjning via USB, t.ex. 7.1-surroundljud, inbyggda headsetknappar, användning av volymratten samt anpassning av belysning och knappfunk...
Page 79 - INSTÄLLNINGAR FÖR KONSOL: XBOX ONETM, PS4TM OR SWITCHTM
79 SVENSKA INSTÄLLNINGAR FÖR KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ OR SWITCH™ 1. För omkopplaren till 3,5 mm. 2. Anslut ditt headset till konsolkontrollen med en 3,5 mm kabel.• Xbox One kan kräva en headset- adapter (säljs separat). PlayStation-installation (inställningar) 1. Anslut ditt headset till konsolen 2. ...
Page 80 - ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR FÖR SONY PLAYSTATION; Drift med USB-anslutning
80 SVENSKA ALTERNATIVA INSTÄLLNINGAR FÖR SONY PLAYSTATION ® 4 Drift med USB-anslutning 1. För omkopplaren till läge PC. 2. Anslut ditt headset till konsolen med USB-kabeln. Obs! Även om knapparna är konfigurerade i PC-läge, kan de inte användas när enheten är ansluten till PlayStation 4. Det går int...
Page 82 - RENGÖRING AV ÖRONKUDDAR
82 SVENSKA RENGÖRING AV ÖRONKUDDAR 1. Ta av 2. Rengör a. När de plockats bort kan öronkuddarna tvättas för hand i varmt vatten. b. Torka lätt med en mjuk handduk, vrid inte ur dem. c. Låt kuddarna lufttorka innan du sätter fast dem igen. 3. Sätt tillbaka
Page 83 - DET INDEHOLDER KASSEN
83 DANSK DET INDEHOLDER KASSEN 1. G635-headset 2. Brugertilpassede mærker (V/H) 3. Pc-kabel (USB til mikro-USB, 2,8m) 4. 3,5-mm kabel (1,5m) 1 2 2 3 4
Page 85 - PLACERING AF KNAPPERNE PÅ HEADSETTET
85 DANSK 1. Pc-tilstand/3,5-mm funktionsomskifter (mobil) 2. G3 (programmerbar): Standard equalizer-cyklus (EQ)• Skifter mellem EQ-indstillinger i Logitech G HUB-softwaren 3. G2 (programmerbar): Standard DTS: Hovedtelefon X surroundsound til/fra 4. G1 (programmerbar): Lyscyklus• Skifter imellem lysi...
Page 86 - Blander lydkilder
86 DANSK 1. Hent og installer Logitech G HUB-software: www.logitech.com/support/g635 2. Sæt omskifteren på pc. 3. Slut G635 til en pc via et USB-kabel. Blander lydkilder I pc-tilstand og tilsluttet via USB kan G635 også benytte 3,5 mm-kablet til at oprette forbindelse til en anden lydkilde (f.eks. e...
Page 88 - KONFIGURATION TIL MOBILENHED; Slut headsettet til en mobilenhed med
88 DANSK KONFIGURATION TIL MOBILENHED 1. Sæt omskifteren på 3,5-mm 2. Slut headsettet til en mobilenhed med 3,5-mm-kablet Nogle funktioner kræver USB-tilslutning for at fungere. Herunder er 7.1 surroundsound, nogle knapper på headsettet, styring af knappen til lydstyrke samt tilpasning af lys og kna...
Page 89 - KONFIGURATION TIL KONSOL: XBOX ONETM, PS4TM ELLER SWITCHTM; Konfiguration til PlayStation
89 DANSK KONFIGURATION TIL KONSOL: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ 1. Sæt omskifteren på 3,5-mm. 2. Slut headsettet til controlleren til konsollen med 3,5-mm-kablet.• Xbox One kræver måske en specifik headset-adapter (sælges separat). Konfiguration til PlayStation (indstillinger) 1. Slut headsettet ti...
Page 90 - ALTERNATIV KONFIGURATION FOR SONY PLAYSTATION; Slut headsettet til konsollen med USB-
90 DANSK ALTERNATIV KONFIGURATION FOR SONY PLAYSTATION ® 4 USB-tilslutning 1. Sæt omskifteren på pc-tilstand. 2. Slut headsettet til konsollen med USB- kablet. Bemærk: Knapperne fungerer ikke i pc-tilstand når headsettet er tilsluttet PlayStation 4. Det er ikke muligt at programmere lys og knapper p...
Page 91 - TILPASNING AF RGB-LYSOMRÅDER; Område 1; TILPASNING AF MÆRKER
91 DANSK TILPASNING AF RGB-LYSOMRÅDER • Område 1 : G-logo • Område 2 : Lysstribe Begge lysområder kan programmeres med Logitech G HUB-software (kun pc-tilstand). www.logitech.com/support/g635 TILPASNING AF MÆRKER Venstre og højre mærke kan fjernes og erstattes af brugertilpassede mærker. LOGITECH G ...
Page 92 - RENSNING AF ØREPUDER
92 DANSK RENSNING AF ØREPUDER 1. Aftagning 2. Afvaskning a. Når de er taget af, kan ørepuderne vaskes i hånden i varmt vand. b. Dup med et blødt håndklæde; de må ikke vrides. c. Læg dem til tørre før de sættes på igen. 3. Udskiftning
Page 93 - I ESKEN
93 NORSK I ESKEN 1. G635-headset 2. Tilpassbare høyttalerdeksler (I/R) 3. PC-ledning (USB-til-mikro-USB, 2,8 m) 4. 3,5 mm kabel (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 94 - FUNKSJONER
94 NORSK 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKSJONER 1. Justerbar, polstret hodebøyle i sportsnetting 2. Avtakbare, bakbelyste egendefinerbare tagger 3. Indikatorlampe for demping av mikrofonarm 4. Inntrekkbar mikrofonarm Automatisk demping i «opp»-posisjon 5. Lyssoner (2) 6. Vaskbare øreputer i mykt, s...
Page 95 - HEADSET – KNAPPEOPPSETT
95 NORSK 1. Bryter for PC-modus /3,5 mm-modus (mobil) 2. G3 (programmerbar): Standard equalizer-syklus (EQ)• Blar gjennom equalizer-innstillingene i Logitech G HUB-programvaren 3. G2 (programmerbar): Standard DTS: Headphone X-surround-lyd av/på 4. G1 (programmerbar): Lyssyklus• Blar gjennom lysinnst...
Page 96 - Mikse lydkilder
96 NORSK 1. Laste ned og installere Logitech G HUB- programvare: www.logitech.com/support/g635 2. Sett modus-bryteren til PC. 3. Koble G635 til PC-en via en USB-kabel. Mikse lydkilder Når G635 er i PC-modus eller er tilkoblet via USB, kan det også kobles til en annen lydkilde med 3,5 mm-kabelen (f.e...
Page 98 - MOBILOPPSETT; Koble headsettet til mobilenheten
98 NORSK MOBILOPPSETT 1. Sett modus-bryteren til 3,5 mm. 2. Koble headsettet til mobilenheten med 3,5 mm-kabelen. Funksjoner som krever USB-strøm, inkludert 7.1-surroundlyd, knapper på headset, bruk av volumhjul og tilpassede lys- og knappefunksjoner, er ikke tilgjengelig uten USB-tilkobling. 3.5mm ...
Page 99 - KONSOLLOPPSETT: XBOX ONETM, PS4TM ELLER SWITCHTM
99 NORSK KONSOLLOPPSETT: XBOX ONE™, PS4™ ELLER SWITCH™ 1. Sett bryteren til 3,5 mm-modus. 2. Koble headsettet til konsollkontrolleren med 3,5 mm-kabelen.• Xbox One krever eventuelt bruk av en hodesettadapter for Xbox One (selges separat). Oppsett for PlayStation (innstillinger) 1. Koble headset til ...
Page 100 - ALTERNATIVT OPPSETT FOR SONY PLAYSTATION
100 NORSK ALTERNATIVT OPPSETT FOR SONY PLAYSTATION ® 4 USB-forsynt drift 1. Sett modusbryteren til PC-modus. 2. Koble headsettet til konsollen med USB-kabelen. Merk: Visse knapper og funksjoner fungerer eventuelt ikke når headsettet er tilkoblet PlayStation 4, selv om headsettet står i PC- modus. Du...
Page 102 - RENGJØRE ØREPUTER
102 NORSK RENGJØRE ØREPUTER 1. Fjerne 2. Vaske a. Når øreputene er tatt av, kan de vaskes for hånd i varmt vann. b. Tørk dem i et mykt håndkle, uten å vri dem. c. La dem lufttørke før du setter dem på plass igjen. 3. Utskifting
Page 103 - PAKKAUKSEN SISÄLTÖ; G635-kuulokemikrofoni
103 SUOMI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ 1. G635-kuulokemikrofoni 2. Kustomoidut merkinnät (L/R) 3. PC-johto (USB–mikro-USB, 2,8 m) 4. 3,5 mm:n johto (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 104 - OMINAISUUDET
104 SUOMI 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 OMINAISUUDET 1. Säädettävä tyynyllinen sports mesh -pantaosa 2. Irrotettavat taustavalaistut merkit 3. Mikrofonin mykistyspainikkeen merkkivalo 4. Joustava varsimikrofoni mykistyy automaattisesti yläasennossa 5. Valo-osat (2) 6. Pestävät pehmeät sports mesh -ko...
Page 105 - KUULOKKEEN PAINIKKEIDEN SIJOITTELU
105 SUOMI 1. PC/3,5 mm:n (mobiili)tilan kytkin 2. G3-näppäin (ohjelmoitava): Oletustaajuuskorjaimen (EQ) valitsin• Toiminto selaa Logitech G HUB -ohjelmiston taajuuskorjainasetusten läpi 3. G2-näppäin (ohjelmoitava): DTS: Headphone X -oletustilaääni päälle/pois päältä 4. G1-näppäin (ohjelmoitava): V...
Page 106 - Äänilähteen vaihtaminen
106 SUOMI 1. Lataa ja asenna Logitech G HUB -ohjelmisto: www.logitech.com/support/g635 2. Aseta kuulokemikrofoni PC -tilaan. 3. Liitä G635 tietokoneeseesi mukana toimitettavalla USB-johdolla. Äänilähteen vaihtaminen Kun G635 on PC-tilassa ja kytkettynä USB-porttiin, se voidaan kytkeä myös 3,5 mm:n j...
Page 108 - MOBIILIN KÄYTTÖÖNOTTO; Liitä mobiililaitteeseen käyttämällä
108 SUOMI MOBIILIN KÄYTTÖÖNOTTO 1. Aseta kuulokemikrofoni 3,5 mm:n tilaan. 2. Liitä mobiililaitteeseen käyttämällä mukana toimitettua 3,5 mm:n johtoa. Ominaisuudet, jotka vaativat USB- virroitusta, mukaan lukien 7.1-tilaääni, kuulokemikrofonissa olevat painikkeet, äänen rullasäätimen käyttö, valotil...
Page 109 - KONSOLIN KÄYTTÖÖNOTTO: XBOX ONETM, PS4TM TAI SWITCHTM; Käyttöönotto PlayStationissa
109 SUOMI KONSOLIN KÄYTTÖÖNOTTO: XBOX ONE™, PS4™ TAI SWITCH™ 1. Aseta kuulokemikrofoni 3.5mm -tilaan. 2. Liitä pelikonsoliin käyttämällä mukana toimitettua 3,5 mm:n johtoa.• Liittäminen Xbox One -pelikonsolin kanssa saattaa vaatia erillistä Xbox One -kuulokeadapteria (myydään erikseen). Käyttöönotto...
Page 111 - RGB VALO-OSIEN MUOKKAUS; Vyöhyke 1; MERKINTÖJEN KUSTOMOINTI
111 SUOMI RGB VALO-OSIEN MUOKKAUS • Vyöhyke 1 : G-logo. • Vyöhyke 2 : Valonauha Valaistusvyöhykkeitä voidaan ohjelmoida käyttämällä Logitech G HUB -ohjelmistoa (ainoastaan PC-tilassa). www.logitech.com/support/g635 MERKINTÖJEN KUSTOMOINTI Vasemman ja oikean kuulokkeen merkinnät voidaan poistaa ja ko...
Page 112 - KORVATYYNYJEN PUHDISTUS
112 SUOMI KORVATYYNYJEN PUHDISTUS 1. Irrottaminen 2. Puhdistus a. Pese irrotetut korvatyynyt käsin lämpimällä vedellä. b. Kuivaa tyynyt painelemalla pehmeällä pyyhkeellä, älä purista niitä kuiviksi. c. Anna korvatyynyjen kuivua ennen kuin laitat ne paikoilleen. 3. Kiinnittäminen
Page 113 - ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ; Σετ μικροφώνου-ακουστικών G635
113 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ 1. Σετ μικροφώνου-ακουστικών G635 2. Ειδικές ετικέτες (Α/Δ) 3. Καλώδιο για PC (USB σε Micro-USB, 2,8 m) 4. Καλώδιο 3,5 mm (1,5 μέτρο) 1 2 2 3 4
Page 114 - ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ; βραχίονα
114 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Ρυθμιζόμενο στήριγμα κεφαλής με ειδική επένδυση 2. Αφαιρούμενες ειδικές ετικέτες με οπίσθιο φωτισμό 3. Ένδειξη σίγασης LED για το μικρόφωνο του βραχίονα 4. Μικρόφωνο σε πτυσσόμενο βραχίονα Τίθεται αυτόματα σε σίγαση όταν βρίσκεται στην «επά...
Page 115 - με; ΔΙΑΤΑΞΗ ΚΌΥΜΠΙΏΝ ΜΙΚΡΌΦΏΝΌΥ-ΑΚΌΥΣΤΙΚΏΝ
115 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Διακόπτης λειτουργίας PC/λειτουργίας 3,5 mm (κινητές συσκευές) 2. G3 (με δυνατότητα προγραμματισμού): Προεπιλεγμένη εναλλαγή ισοσταθμιστή (EQ) • Εναλλάσσει τις ρυθμίσεις EQ στο λογισμικό Logitech G HUB 3. G2 (με δυνατότητα προγραμματισμού): Προεπιλογή DTS: Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση...
Page 116 - Μίξη πηγών ήχου
116 ΕΛΛΗΝΙΚΆ 1. Κατεβάστε και εγκαταστήστε το λογισμικ Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση PC. 3. Συνδέστε το G635 στο PC μέσω καλωδίου USB. Μίξη πηγών ήχου Όταν η λειτουργία PC είναι ενεργοποιημένη και το G635 είναι συνδεδεμένο μέσω USB, μπο...
Page 118 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ
118 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση 3,5 mm. 2. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην κινητή συσκευή μέσω του καλωδίου 3,5 mm. Όι λειτουργίες που απαιτούν τροφοδοσία μέσω USB, όπως είναι ο ήχος surround 7.1, τα κουμπιά στο σετ ακουστικών-μικρ...
Page 119 - ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΌΝΣΌΛΕΣ: XBOX ONETM, PS4TM Η SWITCHTM; και
119 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΚΌΝΣΌΛΕΣ: XBOX ONE™, PS4™ Η SWITCH™ 1. Τοποθετήστε το διακόπτη στη λειτουργία 3,5 mm. 2. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στο χειριστήριο της κονσόλας, χρησιμοποιώντας το καλώδιο 3,5 mm. • Το Xbox One ενδέχεται να απαιτεί τη χρήση προσαρμογέα σετ μικροφώνου-ακουστικών X...
Page 120 - ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΤΌ SONY PLAYSTATION; Λειτουργία με τροφοδοσία από USB
120 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΝΑΛΛΑΚΤΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ ΓΙΑ ΤΌ SONY PLAYSTATION ® 4 Λειτουργία με τροφοδοσία από USB 1. Τοποθετήστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση PC. 2. Συνδέστε το σετ μικροφώνου-ακουστικών στην κονσόλα, χρησιμοποιώντας το καλώδιο USB. Σημείωση: αν και η λειτουργία PC είναι ενεργοποιημένη, τα κουμπιά δ...
Page 121 - ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΖΏΝΗΣ ΦΏΤΙΣΜΌΥ RGB
121 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΖΏΝΗΣ ΦΏΤΙΣΜΌΥ RGB • Ζώνη 1 : Λογότυπο G • Ζώνη 2 : Λωρίδα φωτισμού Μπορείτε να προγραμματίσετε κάθε ζώνη φωτισμού με το λογισμικό Logitech G HUB (μόνο στη λειτουργία PC). www.logitech.com/support/g635 ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΕΤΙΚΕΤΏΝ Η αριστερή και η δεξιά ειδική ετικέτα μπορούν να αφαιρ...
Page 122 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΏΝ ΑΥΤΙΌΥ; Αφαίρεση
122 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΠΡΌΣΤΑΤΕΥΤΙΚΏΝ ΑΥΤΙΌΥ 1. Αφαίρεση 2. Πλύσιμο a. Όταν αφαιρέσετε τα προστατευτικά αυτιού, μπορείτε να τα πλύνετε στο χέρι με χλιαρό νερό. b. Πιέστε το με μια μαλακή πετσέτα για να στεγνώσει, μην το στύβετε. c. Στεγνώστε το με φυσικό τρόπο πριν το τοποθετήσετε ξανά. 3. Ανταλλακ...
Page 123 - КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
123 ПО-РУССКИ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1. Гарнитура G635 2. Сменные накладки (левая/правая) 3. Кабель для подключения к ПК (USB — microUSB, 2,8 м) 4. Кабель с разъемом 3,5 мм (1,5 м) 1 2 2 3 4
Page 124 - ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Съемные сменные накладки с подсветкой
124 ПО-РУССКИ 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. Регулируемое мягкое оголовье из сетчатого материала, применяемого для спортивных товаров 2. Съемные сменные накладки с подсветкой 3. Светодиодный индикатор отключения направленного микрофона 4. Выдвижной направленный микрофон Авто...
Page 125 - РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК НА ГАРНИТУРЕ
125 ПО-РУССКИ 1. Переключение режимов ПК/3,5 мм (при подключении к мобильным устройствам) 2. G3 (программируемая): переход между настройками эквалайзера • Переход между настройками эквалайзера в ПО Logitech G HUB 3. G2 (программируемая): включение/выключение технологии объемного звучания DTS: Headph...
Page 126 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ПК (В РЕЖИМЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К ПК)
126 ПО-РУССКИ 1. Загрузите и установите ПО Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению к ПК. 3. Подсоедините гарнитуру G635 к ПК с помощью USB-кабеля. Совмещение источников аудиосигнала Если гарнитура G635 подключена чере...
Page 128 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ
128 ПО-РУССКИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К МОБИЛЬНОМУ УСТРОЙСТВУ 1. Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. 2. Подключите гарнитуру к мобильному устройству с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. Функции, для работы которых требуется питание от USB-...
Page 129 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИГРОВОЙ КОНСОЛИ: XBOX ONETM, PS4TM ИЛИ SWITCHTM; Подключите гарнитуру к игровой консоли
129 ПО-РУССКИ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИГРОВОЙ КОНСОЛИ: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ 1. Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. 2. Подключите гарнитуру к контроллеру игровой консоли с помощью кабеля с разъемом 3,5 мм. • Для подключения к игро...
Page 130 - АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К SONY PLAYSTATION; Подключение через USB-порт
130 ПО-РУССКИ АЛЬТЕРНАТИВНЫЙ СПОСОБ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К SONY PLAYSTATION ® 4 Подключение через USB-порт 1. Установите переключатель режимов в положение, соответствующее подключению к ПК. 2. Подключите гарнитуру к игровой консоли с помощью USB-кабеля. Примечание. Даже в режиме подключения к ПК использовани...
Page 131 - Подсветка по технологии LIGHTSYNC
131 ПО-РУССКИ НАСТРОЙКА ЗОНЫ ЦВЕТНОЙ ПОДСВЕТКИ • Зона 1 : логотип G • Зона 2 : световая полоска Каждую из зон подсветки можно запрограммировать с помощью ПО Logitech G HUB (только в режиме подключения к ПК). www.logitech.com/support/g635 СМЕНА НАКЛАДОК Левую и правую сменные накладки можно снять и у...
Page 132 - ЧИСТКА АМБУШЮР
132 ПО-РУССКИ ЧИСТКА АМБУШЮР 1. Снятие 2. Очистка a. После снятия амбушюры можно вручную вымыть теплой водой. b. После мытья промокните их мягким полотенцем. Не выжимать. c. Перед установкой на место просушите их на воздухе. 3. Установка
Page 133 - ZAWARTOŚĆ ZESTAWU; Zestaw słuchawkowy G635
133 PO POLSKU ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Zestaw słuchawkowy G635 2. Niestandardowe etykiety (lewa/prawa) 3. Kabel PC (USB do micro-USB, 2,8 m) 4. Kabel 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 134 - FUNKCJE
134 PO POLSKU 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKCJE 1. Regulowany, wyściełany pałąk ze sportowych materiałów siateczkowych 2. Niestandardowe etykiety z podświetleniem z możliwością zdejmowania 3. Wskaźnik LED wyciszenia mikrofonu z wysięgnikiem 4. Składany mikrofon z wysięgnikiem Automatyczne wycisza...
Page 135 - UKŁAD PRZYCISKÓW ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
135 PO POLSKU 1. Przełącznik trybu PC/3,5 mm (urządzenie mobilne) 2. G3 (programowalny): domyślnie przełączanie korektora (EQ)• Umożliwia przełączanie ustawień korektora w oprogramowaniu Logitech G HUB 3. G2 (programowalny): Domyślny DTS: włączanie/ wyłączanie dźwięku przestrzennego Headphone X 4. G...
Page 136 - Miksowanie źródeł audio
136 PO POLSKU 1. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Ustaw przełącznik trybu w pozycji PC. 3. Podłącz zestaw G635 do komputera za pomocą kabla USB. Miksowanie źródeł audio W przypadku, gdy zestaw G635 działa w trybie PC i jest podłączony za pomocą kab...
Page 138 - KONFIGURACJA DLA URZĄDZENIA MOBILNEGO
138 PO POLSKU KONFIGURACJA DLA URZĄDZENIA MOBILNEGO 1. Ustaw przełącznik trybu w pozycji 3.5mm. 2. Podłącz zestaw słuchawkowy do urządzenia mobilnego za pomocą kabla 3,5 mm. Funkcje wymagające zasilania przez USB, takie jak dźwięk przestrzenny 7.1, przyciski na zestawie słuchawkowym, kółko głośności...
Page 139 - KONFIGURACJA DLA KONSOLI: XBOX ONETM, PS4TM LUB SWITCHTM; Konfiguracja konsoli PlayStation
139 PO POLSKU KONFIGURACJA DLA KONSOLI: XBOX ONE™, PS4™ LUB SWITCH™ 1. Ustaw przełącznik w trybie 3.5mm. 2. Podłącz zestaw słuchawkowy do kontrolera konsoli za pomocą kabla 3,5 mm.• Konsola Xbox One może wymagać adaptera zestawu słuchawkowego Xbox One (sprzedawany oddzielnie). Konfiguracja konsoli P...
Page 140 - ALTERNATYWNA KONFIGURACJA DLA KONSOLI SONY PLAYSTATION; Działanie przy zasilaniu przez USB
140 PO POLSKU ALTERNATYWNA KONFIGURACJA DLA KONSOLI SONY PLAYSTATION ® 4 Działanie przy zasilaniu przez USB 1. Ustaw przełącznik trybu w pozycji PC. 2. Podłącz zestaw słuchawkowy do konsoli za pomocą kabla USB. Uwaga: chociaż zestaw jest ustawiony na tryb PC, przyciski nie będą działać po podłączeni...
Page 141 - DOSTOSOWYWANIE STREFY PODŚWIETLENIA RGB; Strefa 1; DOSTOSOWYWANIE ETYKIET
141 PO POLSKU DOSTOSOWYWANIE STREFY PODŚWIETLENIA RGB • Strefa 1 : logo G • Strefa 2 : pasek podświetlenia Obie strefy podświetlenia można zaprogramować przy użyciu oprogramowania Logitech G HUB (tylko w trybie PC). www.logitech.com/support/g635 DOSTOSOWYWANIE ETYKIET Lewą i prawą etykietę niestanda...
Page 142 - CZYSZCZENIE NAKŁADEK SŁUCHAWEK
142 PO POLSKU CZYSZCZENIE NAKŁADEK SŁUCHAWEK 1. Zdejmowanie 2. Mycie a. Po zdjęciu ze słuchawek nakładki można umyć ręcznie w ciepłej wodzie. b. Nakładki należy wysuszyć miękkim ręcznikiem i nie wolno ich wyżymać. c. Przed ponownym założeniem pozostaw nakładki słuchawek do wyschnięcia. 3. Wymiana
Page 143 - A CSOMAG TARTALMA; G635 mikrofonos fejhallgató
143 MAGYAR A CSOMAG TARTALMA 1. G635 mikrofonos fejhallgató 2. Egyedi borítóelemek (bal / jobb) 3. Számítógépes kábel (USB/mikro-USB, 2,8m) 4. 3,5 mm-es csatlakozójú kábel (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 144 - JELLEMZŐK
144 MAGYAR 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 JELLEMZŐK 1. Állítható, párnázott, hálós fejpánt 2. Eltávolítható, háttér-világítású egyedi borítóelemek 3. Karos mikrofon, mikrofonnémítást jelző LED 4. Forgatható karos mikrofon Automatikus némítás „fent” pozícióban 5. Megvilágítási zónák (2) 6. Mosható puha...
Page 145 - A MIKROFONOS FEJHALLGATÓ GOMBKIOSZTÁSA
145 MAGYAR 1. PC/3,5 mm (mobiltelefon) üzemmódkapcsoló 2. G3 (programozható): Alapértelmezetten a hangszínszabályzó (EQ) beállítások közti váltás• A Logitech G HUB szoftver hangszínszabályzó beállításai között vált 3. G2 (programozható): Alapértelmezett DTS: Headphone X térhangzás be/ki 4. G1 (prog...
Page 146 - Hangforrások keverése; ÜZEMBE HELYEZÉS SZÁMÍTÓGÉPEN (PC ÜZEMMÓD)
146 MAGYAR 1. Töltse le és telepítse a Logitech G HUB szoftvert: www.logitech.com/support/g635 2. Állítsa az üzemmódkapcsolót PC-re. 3. Csatlakoztassa a G635-öt a számítógép egyik USB-portjához. Hangforrások keverése PC üzemmódban és USB-porton keresztüli csatlakozás esetén a G635 a 3,5 mm- es ká...
Page 148 - ÜZEMBE HELYEZÉS MOBILTELEFONHOZ
148 MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS MOBILTELEFONHOZ 1. Állítsa az üzemmódkapcsolót a 3,5 mm állásba. 2. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a mobileszközhöz a 3,5 mm- es kábel segítségével. Az USB-tápellátást igénylő funkciók, mint pl. a 7.1-es térhangzás, a fejhallgatón található gombok, a hangerőszab...
Page 149 - PlayStation üzembe helyezés
149 MAGYAR ÜZEMBE HELYEZÉS JÁTÉKKONZOLHOZ: XBOX ONE™, PS4™ VAGY SWITCH™ 1. Állítsa az üzemmódkapcsolót 3,5 mm állásba. 2. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz a 3,5 mm- es kábel segítségével.• Az Xbox One konzolnál esetlegesen szükség lehet egy Xbox One mikrofonos fejhallgató adapt...
Page 150 - USB-áramellátásos üzemeltetés
150 MAGYAR ALTERNATÍV ÜZEMBE HELYEZÉS SONY PLAYSTATION ® 4 KONZOLHOZ USB-áramellátásos üzemeltetés 1. Állítsa az üzemmódkapcsolót a PC állásba. 2. Csatlakoztassa a mikrofonos fejhallgatót a konzolhoz az USB-kábel segítségével. Megjegyzés: bár PC üzemmódra van állítva, a gombok nem fognak működni, ...
Page 152 - A FÜLPÁRNA TISZTÍTÁSA
152 MAGYAR A FÜLPÁRNA TISZTÍTÁSA 1. Eltávolítás 2. Tisztítás a. Eltávolítást követően a fülpárnák langyos vízben, kézzel tisztíthatók. b. A vizet puha törülközővel itassa fel, ne nyomja össze a fülpárnákat. c. Ismételt felhelyezés előtt hajszárítóval szárítsa meg. 3. Csere
Page 153 - OBSAH BALENÍ; Souprava G635 Headset
153 ČESKÁ VERZE OBSAH BALENÍ 1. Souprava G635 Headset 2. Vlastní kryty (levý/pravý) 3. PC kabel (USB-MicroUSB, 2,8m) 4. Kabel 3,5 mm (1,5m) 1 2 2 3 4
Page 154 - FUNKCE
154 ČESKÁ VERZE 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKCE 1. Nastavitelný polstrovaný hlavový most se síťovinou pro sport 2. Snímatelné podsvícené vlastní symboly 3. Indikátor ztlumení mikrofonu na držáku 4. Sklopný mikrofon na držáku Automaticky se ztlumí v poloze „nahoře“ 5. Zóny podsvícení (2) 6. Omyva...
Page 155 - ROZVRŽENÍ TLAČÍTEK NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
155 ČESKÁ VERZE 1. Přepínač režimu PC / režimu 3,5 mm (mobilní zařízení) 2. G3 (programovatelné): Procházení výchozích ekvalizérů (EQ)• Umožňuje procházení nastaveními EQ v Logitech G HUB Software 3. G2 (programovatelné): Výchozí DTS: prostorový zvuk Headphone X zap/ vyp 4. G1 (programovatelné): Pro...
Page 156 - Směšování zdrojů zvuku
156 ČESKÁ VERZE 1. Stáhněte a nainstalujte Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Nastavte přepínač režimu na PC. 3. Připojte náhlavní soupravu G635 k PC pomocí kabelu USB. Směšování zdrojů zvuku Nachází-li se náhlavní souprava G635 v PC režimu a je připojena pomocí USB, můžete ji...
Page 158 - NASTAVENÍ PRO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ; Připojte náhlavní soupravu k mobilnímu
158 ČESKÁ VERZE NASTAVENÍ PRO MOBILNÍ ZAŘÍZENÍ 1. Nastavte přepínač režimu na 3,5 mm. 2. Připojte náhlavní soupravu k mobilnímu zařízení pomocí kabelu 3,5 mm. Funkce, které vyžadují napájení z USB, například prostorový zvuk 7.1, tlačítka na náhlavní soupravě, ovládání kolečka hlasitosti, a přizpůsob...
Page 159 - NASTAVENÍ PRO KONZOLE: XBOX ONETM, PS4TM NEBO SWITCHTM
159 ČESKÁ VERZE NASTAVENÍ PRO KONZOLE: XBOX ONE™, PS4™ NEBO SWITCH™ 1. Nastavte přepínač do režimu 3,5 mm. 2. Připojte náhlavní soupravu k ovladači konzole pomocí kabelu 3,5 mm.• Konzole Xbox One může vyžadovat adaptér náhlavní soupravy Xbox One (prodávaný samostatně). Nastavení pro PlayStation (vol...
Page 160 - ALTERNATIVNÍ NASTAVENÍ PRO SONY PLAYSTATION; Provoz při napájení z USB
160 ČESKÁ VERZE ALTERNATIVNÍ NASTAVENÍ PRO SONY PLAYSTATION ® 4 Provoz při napájení z USB 1. Nastavte přepínač režimu na PC. 2. Připojte náhlavní soupravu ke konzole pomocí kabelu USB. Poznámka: Ačkoli je aktivní PC režim, tlačítka po připojení k PlayStation 4 nebudou fungovat. Programování podsvíce...
Page 162 - ČIŠTĚNÍ NÁUŠNÍKŮ
162 ČESKÁ VERZE ČIŠTĚNÍ NÁUŠNÍKŮ 1. Sejmutí 2. Mytí a. Po sejmutí náušníky omyjte rukou v teplé vodě. b. Vysušte přitlačením měkkým hadříkem, neždímejte. c. Před nasazením nechte uschnout. 3. Nasazení
Page 163 - OBSAH BALENIA
163 SLOVENČINA OBSAH BALENIA 1. Slúchadlá G635 2. Vlastné symboly (ľavý/pravý) 3. PC kábel (USB-MicroUSB, 2,8m) 4. Kábel 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 164 - FUNKCIE
164 SLOVENČINA 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKCIE 1. Nastaviteľný polstrovaný hlavový most so sieťovinou na šport 2. Snímateľné podsvietené vlastné symboly 3. Indikátor stlmenia mikrofónu na držiaku 4. Sklopný mikrofón na držiaku Automaticky sa stlmí v polohe „hore“ 5. Zóny podsvietenia (2) 6. Umý...
Page 165 - ROZVRHNUTIE TLAČIDIEL SLÚCHADIEL
165 SLOVENČINA 1. Prepínač režimu PC/režimu 3,5 mm (mobilné zariadenie) 2. G3 (programovateľné): Prechádzanie východiskových ekvalizérov (EQ)• Umožňuje prechádzanie nastaveniami EQ v Logitech G HUB Software 3. G2 (programovateľné): Východiskové DTS: priestorový zvuk Headphone X zap/ vyp 4. G1 (progr...
Page 166 - Miešanie zdrojov zvuku
166 SLOVENČINA 1. Stiahnite a nainštalujte Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Nastavte prepínač režimu na PC. 3. Pripojte slúchadlá G635 k PC pomocou kábla USB. Miešanie zdrojov zvuku Ak sa nachádzajú slúchadlá G635 v režime PC a sú pripojené pomocou USB, môžete ich pomocou ká...
Page 168 - NASTAVENIE PRE MOBILNÉ ZARIADENIE
168 SLOVENČINA NASTAVENIE PRE MOBILNÉ ZARIADENIE 1. Nastavte prepínač režimu na 3,5 mm. 2. Pripojte slúchadlá k mobilnému zariadeniu pomocou kábla 3,5 mm. Funkcie, ktoré vyžadujú napájanie z USB, napríklad priestorový zvuk 7.1, tlačidlá na slúchadlách, ovládanie kolieska hlasitosti, a prispôsobenie ...
Page 169 - NASTAVENIE PRE KONZOLU: XBOX ONETM, PS4TM ALEBO SWITCHTM
169 SLOVENČINA NASTAVENIE PRE KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ALEBO SWITCH™ 1. Nastavte prepínač do režimu 3,5 mm. 2. Pripojte slúchadlá k ovládaču konzoly pomocou kábla 3,5 mm.• Konzola Xbox One môže vyžadovať adaptér slúchadiel Xbox One (predávaný samostatne). Nastavenie pre PlayStation (nastavenia) 1. P...
Page 170 - ALTERNATÍVNE NASTAVENIE PRE SONY PLAYSTATION; Prevádzka pri napájaní z USB
170 SLOVENČINA ALTERNATÍVNE NASTAVENIE PRE SONY PLAYSTATION ® 4 Prevádzka pri napájaní z USB 1. Nastavte prepínač režimu na PC. 2. Pripojte slúchadlá ku konzole pomocou kábla USB. Poznámka: Keďže je aktívny režim PC, tlačidlá po pripojení k PlayStation 4 nebudú fungovať. Programovanie podsvietenia a...
Page 172 - ČISTENIE NÁUŠNÍKOV
172 SLOVENČINA ČISTENIE NÁUŠNÍKOV 1. Sňatie 2. Umytie a. Po sňatí náušníky omyte rukou v teplej vode. b. Vysušte pritlačením mäkkou handričkou, nežmýkajte. c. Pred nasadením nechajte uschnúť. 3. Nasadenie
Page 174 - ХАРАКТЕРИСТИКИ
174 УКРАЇНСЬКА 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. М’яке оголів’я (регулюється, можна мити) із сітчастого матеріалу, який використовують для спортивних товарів 2. Знімні накладки з підсвічуванням 3. Світлодіодний індикатор вимкнення спрямованого мікрофона 4. Висувний спрямований мікрофон ...
Page 175 - до мобільних пристроїв); РОЗТАШУВАННЯ КНОПОК НА ГАРНІТУРІ
175 УКРАЇНСЬКА 1. Перемикач режимів підключення до ПК або через роз’єм 3,5 мм (у разі підключення до мобільних пристроїв) 2. Кнопка G3 (програмована): переміщення між настройками еквалайзера • Переміщення між настройками еквалайзера в ПЗ Logitech G HUB 3. Кнопка G2 (програмована): увімкнення або вим...
Page 176 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПК (В РЕЖИМІ
176 УКРАЇНСЬКА 1. Завантажте й інсталюйте ПЗ Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення до ПК. 3. Підключіть гарнітуру G635 до ПК за допомогою USB-кабелю. Одночасне використання декількох джерел звуку Якщо гарнітуру G63...
Page 177 - положення, що відповідає режиму
177 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ПК (ЗА ДОПОМОГОЮ РОЗ’ЄМУ 3,5 ММ) Для підключення гарнітури G635 до аудіопристроїв можна використовувати кабель, але тільки з роз’ємом 3,5 мм. 1. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм 2. Підключіт...
Page 178 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МОБІЛЬНОГО ПРИСТРОЮ
178 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МОБІЛЬНОГО ПРИСТРОЮ 1. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. 2. Підключіть гарнітуру до мобільного пристрою за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. Функції, для використання яких потрібне живленн...
Page 179 - ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ: XBOX ONETM, PS4TM АБО SWITCHTM
179 УКРАЇНСЬКА ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ: XBOX ONE™, PS4™ АБО SWITCH™ 1. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. 2. Підключіть гарнітуру до ігрової консолі за допомогою кабелю з роз’ємом 3,5 мм. • Для підключення до ігров...
Page 180 - Підключення через USB-порт
180 УКРАЇНСЬКА АЛЬТЕРНАТИВНИЙ СПОСІБ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ІГРОВОЇ КОНСОЛІ SONY PLAYSTATION ® 4 Підключення через USB-порт 1. Установіть перемикач режимів у положення, що відповідає режиму підключення до ПК. 2. Підключіть гарнітуру до ігрової консолі за допомогою USB-кабелю. Примітка. Навіть у режимі підкл...
Page 181 - НАСТРОЮВАННЯ ЗОНИ КОЛЬОРОВОГО ПІДСВІЧУВАННЯ
181 УКРАЇНСЬКА НАСТРОЮВАННЯ ЗОНИ КОЛЬОРОВОГО ПІДСВІЧУВАННЯ • Зона 1 : логотип G • Зона 2 : світлова смужка Кожну із зон підсвічування можна запрограмувати за допомогою ПЗ Logitech G HUB (лише в режимі підключення до ПК). www.logitech.com/support/g635 ЗАМІНА НАКЛАДОК Ліву та праву знімні накладки мож...
Page 182 - ОЧИЩЕННЯ АМБУШУР; Зняття
182 УКРАЇНСЬКА ОЧИЩЕННЯ АМБУШУР 1. Зняття 2. Миття a. Зніміть амбушури та вручну вимийте їх у теплій воді. b. Протріть амбушури сухим рушником. Не витискайте воду з них. c. Перед встановленням дайте їм повністю висохнути. 3. Встановлення
Page 183 - KARBI SISU
183 EESTI KARBI SISU 1. Peakomplekt G635 2. Kohanduslisad (V/P) 3. Arvutikaabel (USB-Micro-USB, 2,8m) 4. 3,5 mm kaabel (1,5m) 1 2 2 3 4
Page 184 - KIRJELDUS
184 EESTI 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 KIRJELDUS 1. Reguleeritav pehmendusega ja spordivõrguga kaetud peavõru 2. Eemaldatavad taustvalgustusega kohanduslisad 3. Poommikrofoni vaigistuse LED-näidik 4. Lühendatav poommikrofon (ülemises asendis automaatne vaigistus) 5. Valgustusalad (2) 6. Pestavad p...
Page 185 - PEAKOMPLEKTI NUPPUDE PAIGUTUS
185 EESTI 1. Arvuti-/3,5 mm (mobiilseadme) režiimi lüliti 2. G3 (programmeeritav): vaikimisi EQ (ekvalaiseri) lüliti• Lülitab mängutarkvaras Logitech G HUB ühelt EQ seadelt järgmisele 3. G2 (programmeeritav): vaikimisi DTS: peakomplekti X ümbritsev heli sisse/ välja 4. G1 (programmeeritav): val...
Page 186 - Heliallikate koos kasutamine
186 EESTI 1. Laadige alla ja installige Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Seadke režiimilüliti arvuti (PC) peale. 3. Ühendage G635 USB-kaabli abil arvutiga. Heliallikate koos kasutamine Kui olete arvutirežiimis ja USB kaudu ühendatud, saab G635 samal ajal kasutada ka 3,5 mm kaablit,...
Page 188 - MOBIILSEADME JAOKS SEADISTAMINE; Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli
188 EESTI MOBIILSEADME JAOKS SEADISTAMINE 1. Seadke režiimilüliti 3,5 mm peale. 2. Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil mobiilseadmega. USB-toidet vajavad funktsioonid, nagu 7.1 ümbritsev heli, peakomplekti nupud, helitugevuse regulaator ning valgustuse ja nupufunktsioonide kohandamine, ei ole ...
Page 189 - KONSOOLI JAOKS SEADISTAMINE: XBOX ONETM, PS4TM VÕI SWITCHTM
189 EESTI KONSOOLI JAOKS SEADISTAMINE: XBOX ONE™, PS4™ VÕI SWITCH™ 1. Seadke lüliti 3,5 mm režiimile. 2. Ühendage peakomplekt 3,5 mm kaabli abil konsoolikontrolleriga.• Xbox One’i puhul võib vaja minna Xbox One’i peakomplektiadapterit (müüakse eraldi). PlayStationi seadistus (seaded) 1. Ühendage ...
Page 192 - KÕRVAPATJADE PUHASTUS
192 EESTI KÕRVAPATJADE PUHASTUS 1. Eemaldamine 2. Pesemine a. Pärast eemaldamist saab kõrvapadjad soojas vees puhtaks pesta. b. Kuivatamiseks vajutage pehme rätikuga, ärge väänake. c. Enne tagasipanekut laske ka õhu käes kuivada. 3. Tagasipanek
Page 193 - IEPAKOJUMA SATURS; Datora kabelis (no USB uz
193 LATVISKI IEPAKOJUMA SATURS 1. Austiņas “G635” 2. Pielāgojami dekoratīvie paneļi (K/L) 3. Datora kabelis (no USB uz mikropieslēgvietas USB, 2,8 m) 4. 3,5 mm kabelis (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 194 - APRAKSTS
194 LATVISKI 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 APRAKSTS 1. Regulējama polsterēta elastīga sieta auduma stīpa 2. Maināms izgaismots dekoratīvs elements 3. Izvirzītā mikrofona skaņas izslēgšanas indikatora LED lampiņa 4. Ievelkams izvirzītais mikrofons Skaņa tiek automātiski izslēgta, kad mikrofons ir vert...
Page 195 - AUSTIŅU POGU IZKĀRTOJUMS
195 LATVISKI 1. Datora režīma/3,5 mm kabeļa (mobilās ierīces) režīma slēdzis 2. Poga “G3” (programmējama): noklusējuma ekvalaizera (EQ) opcijas• Secīgi pārslēdz EQ iestatījumus “Logitech G HUB” programmatūrā 3. Poga “G2” (programmējama): noklusējuma DTS formāts Austiņu “X” ieskaujošās skaņas ieslēgš...
Page 196 - Audioavotu kombinēšana; SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR DATORU (DATORA REŽĪMS)
196 LATVISKI 1. Lejupielādējiet un instalējiet “Logitech G HUB” programmatūru vietnē www.logitech.com/support/g635 2. Iestatiet režīmu slēdzi datora režīmā. 3. Savienojiet austiņas “G635” ar datoru, izmantojot USB kabeli. Audioavotu kombinēšana Kad iestatīts datora režīms un austiņas datoram pievien...
Page 198 - SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR MOBILO IERĪCI
198 LATVISKI SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR MOBILO IERĪCI 1. Iestatiet režīmu slēdzi 3,5 mm kabeļa režīmā. 2. Pievienojiet austiņas mobilajai ierīcei, izmantojot 3,5 mm kabeli. Funkcijas, kuru darbībai nepieciešams USB savienojums, tostarp ieskaujošās skaņas sistēmas 7.1, austiņu pogu, skaļuma ritenīš...
Page 199 - Sagatavošana izmantošanai ar konsoli
199 LATVISKI SAGATAVOŠANA IZMANTOŠANAI AR KONSOLI “XBOX ONE”™, “PS4”™ VAI “SWITCH”™ 1. Iestatiet režīmu slēdzi 3,5 mm kabeļa režīmā. 2. Pievienojiet austiņas konsoles pultij, izmantojot 3,5 mm kabeli.• Izmantošanai ar konsoli “Xbox One” var būt vajadzīgs “Xbox One” austiņu adapteris (nopērkams atsev...
Page 201 - RGB IZGAISMOJUMA ZONU PIELĀGOŠANA
201 LATVISKI RGB IZGAISMOJUMA ZONU PIELĀGOŠANA • 1. zona : “G” logotips • 2. zona : Izgaismojuma līnija Jebkuru izgaismojuma zonu var programmēt, izmantojot “Logitech G HUB” programmatūru (tikai datora režīmā). www.logitech.com/support/g635 DEKORATĪVO ELEMENTU PERSONALIZĒŠANA Labās un kreisās puses ...
Page 202 - POLSTERĒJUMA TĪRĪŠANA
202 LATVISKI POLSTERĒJUMA TĪRĪŠANA 1. Noņemšana 2. Mazgāšana a. Pēc polsterējuma noņemšanas to var mazgāt siltā ūdenī. b. Nospiediet polsterējumu ar mīkstu dvieli, neizgrieziet to. c. Pirms uzliekat polsterējumu austiņām, ļaujiet tam izžūt. 3. Uzlikšana
Page 203 - DĖŽUTĖJE RASITE; kompiuterio laidą (jungtis iš USB
203 LIETUVIŲ DĖŽUTĖJE RASITE 1. G635 ausines 2. pusių žymes (kairė / dešinė) 3. kompiuterio laidą (jungtis iš USB į mikro USB, 2,8m) 4. laidą su 3,5 mm kištuku (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 204 - FUNKCIJOS
204 LIETUVIŲ 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKCIJOS 1. Reguliuojamas ausinių lankelis su paminkštinimu 2. Nuimamos pusių žymės su foniniu apšvietimu 3. Mikrofono su strėlė garso išjungimo LED indikatorius 4. Sulenkiamas mikrofonas su strėle Pakeltoje padėtyje garsas automatiškai išjungiamas 5. Apšvi...
Page 205 - AUSINIŲ MYGTUKAI
205 LIETUVIŲ 1. Kompiuterio / 3,5 mm lizdo (mob.) režimo jungiklis 2. G3 (programuojamas): Numatytojo glodintuvo (EQ) ciklas• Pereinama ratu per EQ nustatymus „Logitech G HUB“ programinėje įrangoje 3. G2 (programuojamas): Numatytoji DTS: ausinių X erdvinio garso įjungimas / išjungimas 4. G1 (program...
Page 206 - Garso šaltinių reguliavimas; NUSTATYMAI KOMPIUTERIUI (KOMPIUTERIO REŽIMU)
206 LIETUVIŲ 1. Atsisiųskite ir įdiekite „Logitech G HUB“ programinę įrangą iš: www.logitech.com/support/g635 2. Perjunkite režimo valdiklį į kompiuterio režimą. 3. Prijunkite G635 prie kompiuterio per USB laidą. Garso šaltinių reguliavimas Kompiuterio režimu, prisijungus per USB jungtį, G635 taip p...
Page 208 - NUSTATYMAS MOBILIAJAM REŽIMUI; Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso
208 LIETUVIŲ NUSTATYMAS MOBILIAJAM REŽIMUI 1. Nustatykite režimo jungiklį į 3,5 mm. 2. Prijunkite ausines prie mobiliojo prietaiso 3,5 mm laidu. Be USB jungties funkcijos, kurioms reikia maitinimo per USB, įskaitant 7.1 erdvinį garsą, ausinių mygtukus, garsumo reguliavimo mygtukų veikimą, apšvietimo...
Page 209 - NUSTATYMAS KONSOLEI: „XBOX ONETM“, „PS4TM“ ARBA „SWITCHTM“
209 LIETUVIŲ NUSTATYMAS KONSOLEI: „XBOX ONE™“, „PS4™“ ARBA „SWITCH™“ 1. Nustatykite jungiklį į 3,5 mm režimą. 2. Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio 3,5 mm laidu.• „Xbox One“ gali reikėti „Xbox One“ ausinių adapterio (parduodamo atskirai). „PlayStation“ nustatymas (nustatymai) 1. Prijunkite a...
Page 210 - ALTERNATYVUS NUSTATYMAS, SKIRTAS „SONY PLAYSTATION; Veikimas naudojant USB maitinimą
210 LIETUVIŲ ALTERNATYVUS NUSTATYMAS, SKIRTAS „SONY PLAYSTATION ® 4“ Veikimas naudojant USB maitinimą 1. Nustatykite režimo jungiklį į kompiuterio režimą. 2. Prijunkite ausines prie konsolės valdiklio USB laidu. Pastaba: nors nustatyti kompiuterio režimu, mygtukai neveiks, kai ausinės yra prijungtos...
Page 212 - AUSINIŲ PAGALVĖLIŲ VALYMAS
212 LIETUVIŲ AUSINIŲ PAGALVĖLIŲ VALYMAS 1. Išėmimas 2. Plovimas a. Nuimtas pagalvėles galima išplauti šiltu vandeniu. b. Nusausinkite minkštu rankšluosčiu, negręžkite. c. Prieš pritvirtindami palaukite, kol jos išdžius. 3. Pakeitimas
Page 213 - СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
213 БЪЛГАРСКИ СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА 1. Слушалки G635 2. Персонализирани тагове (L/R) 3. Компютърен кабел (USB към Micro-USB, 2,8 м) 4. 3,5 мм (1,5 м) кабел 1 2 2 3 4
Page 214 - ФУНКЦИИ; Спиране на звука на микрофона
214 БЪЛГАРСКИ 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ФУНКЦИИ 1. Регулируема спортна пореста лента за глава с подложка 2. Сваляеми персонализирани тагове със задно осветление 3. Светодиоден индикатор за заглушаване на Boom микрофона 4. Сгъваем boom микрофон Автоматично заглушава в положение “нагоре” 5. Зони на...
Page 215 - ОФОРМЛЕНИЕ НА БУТОНА НА СЛУШАЛКИТЕ
215 БЪЛГАРСКИ 1. Комутатор на режима PC режим/3.5 mm (мобилен) 2. G3 (програмируем): Цикъл на еквалайзера по подразбиране (EQ) • Преминава последователно през EQ настройките на Logitech G HUB софтуера 3. G2 (програмируем): DTS по подразбиране: Слушалки Х съраунд звук включен/изключен 4. G1 (програми...
Page 216 - Задайте режима на превключване на PС.
216 БЪЛГАРСКИ 1. Изтеглете и инсталирайте софтуера Logitech G HUB на адрес: www.logitech.com/support/g635 2. Задайте режима на превключване на PС. 3. Свържете G635 с компютър чрез USB кабела. Смесване на аудио източници Докато сте в PC режим и свързани чрез USB, G635 също може да използва 3,5 mm каб...
Page 217 - Свържете с компютър чрез кабел 3,5 mm
217 БЪЛГАРСКИ НАСТРОЙКА ЗА КОМПЮТЪР (РЕЖИМ 3,5 MM) G635 може да се свързва с аудио устройства и единствено чрез кабел 3,5 mm. 1. Задайте режима на превключване на 3,5 mm 2. Свържете с компютър чрез кабел 3,5 mm Функциите, които изискват USB захранване, включително 7.1 съраунд звук, активни бутони на...
Page 218 - НАСТРОЙВАНЕ ЗА МОБИЛЕН РЕЖИМ
218 БЪЛГАРСКИ НАСТРОЙВАНЕ ЗА МОБИЛЕН РЕЖИМ 1. Задайте режима на превключване на 3,5 mm. 2. Свържете слушалките с мобилно устройство чрез 3,5 mm кабела. Функциите, които изискват USB захранване, включително 7.1 съраунд звук, активни бутони на слушалките, действие на диска за сила на звука и персонали...
Page 219 - НАСТРОЙВАНЕ ЗА КОНЗОЛА: XBOX ONETM, PS4TM ИЛИ SWITCHTM; Свържете слушалките с конзолата
219 БЪЛГАРСКИ НАСТРОЙВАНЕ ЗА КОНЗОЛА: XBOX ONE™, PS4™ ИЛИ SWITCH™ 1. Задайте превключвателя на режим 3,5 mm. 2. Свържете слушалките с контролера на конзолата чрез 3,5 mm кабела. • Xbox One може да изисква адаптер за слушалки Xbox One (продава се отделно). Настройка на PlayStation (настройки) 1. Свър...
Page 220 - АЛТЕРНАТИВНА НАСТРОЙКА ЗА SONY PLAYSTATION; Действие с USB захранване
220 БЪЛГАРСКИ АЛТЕРНАТИВНА НАСТРОЙКА ЗА SONY PLAYSTATION ® 4 Действие с USB захранване 1. Задайте режима на превключване на РС режим. 2. Свържете слушалките с конзолата чрез USB кабела. Забележка: въпреки че са настроени в PC режим, бутоните не работят, когато са свързани с PlayStation 4. Програмира...
Page 221 - ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА RGB ЗОНАТА НА ОСВЕТЯВАНЕ; : Лента на осветление; ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ТАГОВЕ; Осветяване LIGHTSYNC
221 БЪЛГАРСКИ ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА RGB ЗОНАТА НА ОСВЕТЯВАНЕ • Зона 1 : G лого • Зона 2 : Лента на осветление Всяка зона на осветяване може да се програмира чрез софтуера Logitech G HUB (само в PC режим). www.logitech.com/support/g635 ПЕРСОНАЛИЗИРАНЕ НА ТАГОВЕ Левият и десният таг по избор могат да се ...
Page 222 - ПОЧИСТВАНЕ НА ТАПИТЕ ЗА УШИ; Премахване
222 БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ НА ТАПИТЕ ЗА УШИ 1. Премахване 2. Измиване a. След като ги свалите, можете да измиете тапите за уши на ръка с топла вода. b. За да ги подсушите, ги притиснете в мека кърпа, не ги изстисквайте. c. Преди повторна употреба ги оставете да изсъхнат. 3. Смяна
Page 223 - ŠTO JE U KUTIJI
223 HRVATSKI ŠTO JE U KUTIJI 1. G635 slušalice 2. Prilagođene oznake (L/R) 3. Kabel za računalo (USB na Micro-USB, 2,8m) 4. Kabel od 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 224 - ZNAČAJKE
224 HRVATSKI 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ZNAČAJKE 1. Prilagodljivi sportski jastučići s mrežastim pojasom za glavu 2. Uklonjive prilagođene oznake s pozadinskim osvjetljenjem 3. LED indikator utišavanja mikrofona na kraku 4. Uvlačiv krak mikrofona Automatski se utišava u „gornjem” položaju 5. Zone ...
Page 225 - RASPORED GUMBA SLUŠALICA
225 HRVATSKI 1. Prekidač za režim PC režim/3,5 mm (mobilni režim) 2. G3 (programibilno): Zadani ciklus ekvilizatora (EQ)• Mijenjat će postavke EQ-a u Logitech G HUB softveru 3. G2 (programibilno): Zadani DTS: Uključivanje/isključivanje zadanog X surround zvuka slušalica 4. G1 (programibilno): Ciklus...
Page 226 - Miješanje audio izvora
226 HRVATSKI 1. Preuzmite i instalirajte Logitech G HUB softver: www.logitech.com/support/g635 2. Prekidač režima rada postavite na PC režim. 3. Povežite G635 s računalom putem USB kabela. Miješanje audio izvora Kada su slušalice u PC režimu i povezane putem USB priključka, slušalice G635 moći će ko...
Page 228 - POSTAVLJANJE ZA MOBILNI TELEFON
228 HRVATSKI POSTAVLJANJE ZA MOBILNI TELEFON 1. Prekidač režima rada postavite na 3,5 mm. 2. Povežite slušalice s mobilnim uređajem pomoću kabela od 3,5 mm. Značajke za koje je potrebno napajanje putem USB-a, uključujući 7.1 surround zvuk, tipke na slušalicama, upravljanje kotačićem za glasnoću i pr...
Page 229 - POSTAVLJANJE ZA KONZOLU: XBOX ONETM, PS4TM ILI SWITCHTM
229 HRVATSKI POSTAVLJANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ 1. Prekidač režima rada postavite na 3,5 mm. 2. Povežite slušalice s upravljačem konzole pomoću kabela od 3,5 mm.• Za Xbox One može biti potreban Xbox One adapter za slušalice (prodaje se zasebno). Postavljanje za PlayStation (postavk...
Page 230 - ALTERNATIVNO POSTAVLJANJE ZA SONY PLAYSTATION; Rad s napajanjem putem USB-a
230 HRVATSKI ALTERNATIVNO POSTAVLJANJE ZA SONY PLAYSTATION ® 4 Rad s napajanjem putem USB-a 1. Prekidač režima rada postavite na PC režim. 2. Povežite slušalice s konzolom pomoću USB kabela. Napomena: iako je postavljen PC režim, tipke neće raditi kada su slušalice povezane s konzolom PlayStation 4....
Page 232 - ČIŠĆENJE JASTUČIĆA ZA UŠI
232 HRVATSKI ČIŠĆENJE JASTUČIĆA ZA UŠI 1. Uklanjanje 2. Pranje a. Nakon što ih uklonite, jastučiće za uši možete ručno oprati u toploj vodi. b. Za sušenje pritisnite mekim ručnikom, ne cijedite. c. Prije ponovne montaže pričekajte da se jastučići u potpunosti osuše. 3. Zamjena
Page 233 - ŠTA SE NALAZI U KUTIJI
233 SRPSKI ŠTA SE NALAZI U KUTIJI 1. Slušalice G635 2. Prilagođeni slušni ulošci (L/D) 3. Računarski kabl (USB do Micro-USB, 2,8m) 4. Kabl sa priključkom od 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 234 - FUNKCIJE
234 SRPSKI 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 FUNKCIJE 1. Podesiva sportska traka za glavu sa punjenjem 2. Uklonjivi prilagođeni slušni ulošci sa pozadinskim osvetljenjem 3. LED indikator za ugašen zvuk na mikrofonu sa nosačem 4. Mikrofon sa nosačem koji može da se uvuče automatski gasi zvuk u „uspravnom“...
Page 235 - RASPORED TASTERA NA SLUŠALICAMA
235 SRPSKI 1. Prekidač za računarski režim/režim priključka od 3,5 mm (mobilni) 2. G3 (programabilni): Podrazumevani ciklus ekvilajzera (EQ)• Proći će kroz EQ podešavanja na softveru Logitech G HUB 3. G2 (programabilni): Podrazumevani DTS: Isključivanje/uključivanje okružujućeg zvuka slušalica X 4. ...
Page 236 - Mešoviti izvor zvuka; PODEŠAVANJE ZA RAČUNAR (RAČUNARSKI REŽIM)
236 SRPSKI 1. Preuzmite i instalirajte softver Logitech G HUB: www.logitech.com/support/g635 2. Postavite prekidač za režime na PC (računar). 3. Povežite slušalice G635 sa računarom pomoću USB kabla. Mešoviti izvor zvuka Dok se nalaze u računarskom režimu i povezane su putem USB priključka, slušalic...
Page 238 - PODEŠAVANJE ZA MOBILNE UREĐAJE
238 SRPSKI PODEŠAVANJE ZA MOBILNE UREĐAJE 1. Postavite prekidač za režime na 3,5 mm. 2. Povežite slušalice sa mobilnim uređajem pomoću kabla od 3,5 mm. Funkcije koje zahtevaju USB napajanje, uključujući okružujući 7.1 zvuk, tastere na slušalicama, rad točkića za jačinu zvuka i prilagođavanje osvetlj...
Page 239 - PODEŠAVANJE ZA KONZOLU: XBOX ONETM, PS4TM ILI SWITCHTM; Podešavanje za PlayStation
239 SRPSKI PODEŠAVANJE ZA KONZOLU: XBOX ONE™, PS4™ ILI SWITCH™ 1. Postavite prekidač u položaj za režim priključka od 3,5 mm. 2. Povežite slušalice sa kontrolerom konzole pomoću kabla od 3,5 mm.• Xbox One može da zahteva Xbox One adapter za slušalice (prodaje se zasebno). Podešavanje za PlayStation ...
Page 240 - ALTERNATIVNO PODEŠAVANJE ZA SONY PLAYSTATION; Rad sa USB napajanjem
240 SRPSKI ALTERNATIVNO PODEŠAVANJE ZA SONY PLAYSTATION ® 4 Rad sa USB napajanjem 1. Postavite prekidač za režim na računarski režim. 2. Povežite slušalice sa konzolom pomoću USB kabla. Napomena: iako su podešene za računarski režim, tasteri ne funkcionišu kada su priključeni na PlayStation 4. Progr...
Page 242 - ČIŠĆENJE SLUŠNIH ULOŽAKA
242 SRPSKI ČIŠĆENJE SLUŠNIH ULOŽAKA 1. Uklanjanje 2. Pranje a. Nakon uklanjanja, slušni ulošci mogu ručno da se operu u toploj vodi. b. Pritisnite ih suvim peškirom da biste ih osušili, nemojte ih cediti. c. Ostavite ih da se osuše na vazduhu pre ponovnog postavljanja. 3. Zamena
Page 245 - PRIKAZ GUMBOV NA SLUŠALKAH Z MIKROFONOM
245 SLOVENŠČINA 1. Stikalo za način delovanja na računalniku / s 3,5-milimetrskim (gibljivim) priključkom 2. G3 (programsko nastavljive funkcije): Kroženje po privzetem izenačevalniku (EQ)• Omogoča kroženje po nastavitvah izenačevalnika v programski opremi Logitech HUB 3. G2 (programsko nastavljive ...
Page 246 - Sočasna uporaba virov zvoka
246 SLOVENŠČINA 1. Prenesite in namestite programsko opremo Logitech G HUB z naslova: www.logitech.com/support/g635 2. Stikalo načina nastavite na način delovanja z računalnikom. 3. Slušalke G635 priključite na računalnik prek kabla USB. Sočasna uporaba virov zvoka Ko so slušalke G635 v načinu za de...
Page 248 - NASTAVITEV ZA MOBILNE NAPRAVE
248 SLOVENŠČINA NASTAVITEV ZA MOBILNE NAPRAVE 1. Stikalo načina nastavite na način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom. 2. Slušalke z mikrofonom priključite na mobilno napravo prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom. Funkcije, pri katerih je zahtevano napajanje prek kabla USB, vključno s pros...
Page 249 - NASTAVITEV ZA KONZOLO: XBOX ONETM, PS4TM ALI SWITCHTM; Nastavitev za igralno konzolo
249 SLOVENŠČINA NASTAVITEV ZA KONZOLO: XBOX ONE™, PS4™ ALI SWITCH™ 1. Nastavite stikalo na način delovanja s 3,5-milimetrskim priključkom. 2. Slušalke z mikrofonom priključite na kontrolnik konzole prek kabla s 3,5-milimetrskim priključkom.• Pri konzolah Xbox One bo morda treba uporabiti adapter za ...
Page 250 - ALTERNATIVNA NASTAVITEV ZA KONZOLO SONY PLAYSTATION; Delovanje z napajanjem prek kabla USB
250 SLOVENŠČINA ALTERNATIVNA NASTAVITEV ZA KONZOLO SONY PLAYSTATION ® 4 Delovanje z napajanjem prek kabla USB 1. Stikalo načina nastavite na način delovanja z računalnikom. 2. Slušalke z mikrofonom priključite na konzolo prek kabla USB. Opomba: Četudi je nastavljen način delovanja z računalnikom, g...
Page 251 - PRILAGODITEV PODROČJA OSVETLITVE RGB; Področje 1; PRILAGODITEV PLOŠČIC
251 SLOVENŠČINA PRILAGODITEV PODROČJA OSVETLITVE RGB • Področje 1 : Logotip G • Področje 2 : Svetleči trak Vsako področje osvetlitve je mogoče programirati s programsko opremo Logitech HUB (le v načinu delovanja z računalnikom). www.logitech.com/support/g635 PRILAGODITEV PLOŠČIC Levo in desno prilag...
Page 252 - ČIŠČENJE UŠESNIH BLAZINIC
252 SLOVENŠČINA ČIŠČENJE UŠESNIH BLAZINIC 1. Odstranitev 2. Pranje a. Po odstranitvi lahko ušesni blazinici ročno operete v topli vodi. b. Pritisnite ju z mehko brisačo in ju ne ožemajte. c. Pustite, da se popolnoma posušita preden ju znova namestite. 3. Menjava
Page 253 - CUTIA CONŢINE
253 ROMÂNĂ CUTIA CONŢINE 1. Căşti G635 2. Etichete personalizate (S/D) 3. Cablu pentru PC (USB la micro-USB, 2,8 m) 4. Cablu de 3,5 mm (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 254 - CARACTERISTICI
254 ROMÂNĂ 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 CARACTERISTICI 1. Bandă pentru cap căptuşită, reglabilă, acoperită cu plasă 2. Etichete personalizate detaşabile, cu iluminare de fundal 3. LED indicator pentru dezactivarea sunetului microfonului 4. Microfon cu braţ retractabil Sunetul se dezactivează automat...
Page 255 - DISPUNEREA BUTOANELOR CĂŞTILOR
255 ROMÂNĂ 1. Comutator pentru mod (mobil) PC/3,5 mm 2. G3 (programabil): Ciclu implicit egalizator (EQ)• Ciclează prin setările EQ din Logitech G HUB Software 3. G2 (programabil): DTS implicite: Pornire/oprire sunet X în căşti 4. G1 (programabil): Ciclu de iluminare• Ciclează prin setările de ilumi...
Page 256 - Amestecarea surselor audio
256 ROMÂNĂ 1. Descărcaţi şi instalaţi Logitech G HUB Software: www.logitech.com/support/g635 2. Setaţi comutatorul de mod pe PC. 3. Conectaţi G635 la PC printr- un cablu USB. Amestecarea surselor audio În modul PC şi cu conexiunea USB realizată, G635 poate folosi şi cablul de 3,5 mm pentru a se cone...
Page 258 - CONFIGURARE PENTRU MOBIL; Conectaţi căştile la dispozitivul mobil
258 ROMÂNĂ CONFIGURARE PENTRU MOBIL 1. Setaţi comutatorul de mod pe 3,5 mm. 2. Conectaţi căştile la dispozitivul mobil prin cablul de 3,5 mm. Caracteristicile care necesită alimentare USB, inclusiv sunetul surround 7.1, butoanele de pe căşti, rotiţa pentru volum şi personalizarea iluminării şi a fun...
Page 259 - CONFIGURARE PENTRU CONSOLĂ: XBOX ONETM, PS4TM SAU SWITCHTM
259 ROMÂNĂ CONFIGURARE PENTRU CONSOLĂ: XBOX ONE™, PS4™ SAU SWITCH™ 1. Setaţi comutatorul pe modul 3,5 mm. 2. Conectaţi căştile la controlerul consolei folosind cablul de 3,5 mm.• Xbox One poate necesita un adaptor pentru căşti Xbox One (comercializat separat). Configurarea pentru PlayStation (setări...
Page 260 - CONFIGURARE ALTERNATIVĂ PENTRU SONY PLAYSTATION; Funcţionarea prin alimentare USB
260 ROMÂNĂ CONFIGURARE ALTERNATIVĂ PENTRU SONY PLAYSTATION ® 4 Funcţionarea prin alimentare USB 1. Setaţi comutatorul de mod pe modul PC. 2. Conectaţi căştile la consolă folosind cablul USB. Notă: deşi sunt setate în modul PC, butoanele nu funcţionează când conexiunea este efectuată la PlayStation 4...
Page 262 - CURĂŢAREA BUREŢILOR PENTRU URECHI
262 ROMÂNĂ CURĂŢAREA BUREŢILOR PENTRU URECHI 1. Detaşare 2. Spălare a. După ce sunt detaşaţi, bureţii pentru urechi pot fi spălaţi manual, cu apă caldă. b. Apăsaţi cu un prosop moale pentru a-i usca; nu stoarceţi. c. Lăsaţi să se usuce la aer înainte de reataşare. 3. Înlocuire
Page 263 - KUTUNUN IÇINDEKILER
263 TÜRKÇE KUTUNUN IÇINDEKILER 1. G635 Kulaklık 2. Özel etiketler (Sol/Sağ) 3. Bilgisayar kablosu (USB’den Micro- USB’ye, 2,8 m) 4. 3,5 mm kablo (1,5 m) 1 2 2 3 4
Page 264 - ÖZELLIKLER
264 TÜRKÇE 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 ÖZELLIKLER 1. Ayarlanabilir, süngerli, delikli spor başlık 2. Çıkarılabilir, arkadan aydınlatmalı, özel etiketler 3. Kollu mikrofon ses kapatma LED’i 4. Geri çekilebilir kollu mikrofon “Yukarı” konumda otomatik olarak sesi kapatır 5. Işıklandırma bölgeleri (2...
Page 265 - KULAKLIK DÜĞME DÜZENI
265 TÜRKÇE 1. PC modu/3,5 mm (mobil) modu anahtarı 2. G3 (programlanabilir): Varsayılan ekolayzer (EQ) gezinme düğmesi• Logitech G HUB yazılımındaki EQ ayarları arasında gezinmek için kullanılır 3. G2 (programlanabilir): Varsayılan DTS: Headphone X surround ses açma/ kapama 4. G1 (programlanabilir)...
Page 266 - Ses kaynaklarını karıştırma
266 TÜRKÇE 1. Logitech G HUB Yazılımı'nı indirip yükleyin: www.logitech.com/support/g635 2. Mod anahtarını PC olarak ayarlayın. 3. G635’i USB kablosu aracılığıyla bilgisayara bağlayın. Ses kaynaklarını karıştırma PC modunda ve USB aracılığıyla bağlıyken, G635’i başka bir ses kaynağına bağlamak için...
Page 268 - MOBIL IÇIN KURULUM
268 TÜRKÇE MOBIL IÇIN KURULUM 1. Mod anahtarını 3,5 mm olarak ayarlayın. 2. Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak mobil aygıta bağlayın. 7.1 surround ses, kulaklık üzerindeki düğmeler, ses seviyesi tekerleğini çalıştırma, aydınlatma ve düğme işlevlerini özelleştirme gibi USB gücünü gerektiren öz...
Page 269 - KONSOL IÇIN KURULUM: XBOX ONETM, PS4TM YA DA SWITCHTM
269 TÜRKÇE KONSOL IÇIN KURULUM: XBOX ONE™, PS4™ YA DA SWITCH™ 1. Anahtarı 3,5 mm modu olarak ayarlayın. 2. Kulaklığı 3,5 mm kabloyu kullanarak konsol kumandasına bağlayın.• Xbox One, Xbox One kulaklık adaptörü (ayrı satılır) gerektirebilir. PlayStation kurulumu (ayarlar) 1. Kulaklığı konsola bağlay...
Page 270 - USB destekli çalıştırma
270 TÜRKÇE SONY PLAYSTATION ® 4 IÇIN ALTERNATIF KURULUM USB destekli çalıştırma 1. Mod anahtarını PC moduna ayarlayın. 2. Kulaklığı USB kablosunu kullanarak konsola bağlayın. Not: PC modunda ayarlanmış olmasına rağmen PlayStation 4’e bağlandığında düğmeler çalışmaz. Aydınlatma ve düğmelerin progra...
Page 271 - RGB AYDINLATMA BÖLGESI ÖZELLEŞTIRME; Bölge 1; ETIKET ÖZELLEŞTIRME
271 TÜRKÇE RGB AYDINLATMA BÖLGESI ÖZELLEŞTIRME • Bölge 1 : G logosu • Bölge 2 : Aydınlatma şeridi Her bir aydınlatma bölgesi Logitech G HUB Yazılımı ile programlanabilir (yalnızca PC modunda). www.logitech.com/support/g635 ETIKET ÖZELLEŞTIRME Sol ve sağ özel etiketleri çıkarılabilir ve özel etiketle...
Page 272 - KULAKLIK SÜNGERI TEMIZLEME
272 TÜRKÇE KULAKLIK SÜNGERI TEMIZLEME 1. Çıkarma 2. Yıkama a. Kulaklık pedleri çıkarıldıktan sonra ılık suda elle yıkanabilir. b. Kuru bir havluyla bastırarak kurutun, sıkmayın. c. Yeniden takmadan önce kuruması için havalanmasını sağlayın. 3. Değiştirme
Page 273 - ةوبعلا تايوتحم; سأرلا ةعامس
ةيبرعلا 273 ةوبعلا تايوتحم 1 . G635 سأرلا ةعامس 2 . )نميلأا/رسيلأا نابناجلا( ةصصخم تاملاع 3 . ، Micro-USB ىلإ USB ( رتويبمكلا زاهج لبك )م 2.8 لوطب 4 . )رتم 1.5 ( مم 3.5 ساقم لبك 1 2 2 3 4
Page 274 - تازيملا; LED
ةيبرعلا 274 1 8 7 9 10 11 1213 4 5 3 2 6 تازيملا 1 . ليدعتلل ةلباق ةنطبم ةيضاير ةكبش تاذ سأر ةلمش 2 . ةلازلإل ةلباق ةيفلخ ةءاضإ تاذ ةصصخم تاملاع 3 . عارذ وذ نوفوركيملا توص متكل LED رشؤم ليوطتلل لباق 4 . بحسلل لباق نوفوركيم عارذ "ىلعلأ" عضولا دنع اًيئاقلت توصلا متكي 5 . )2 ( ةءاضلإا نكامأ 6 ....
Page 275 - DTS; سأرلا ةعامس رارزأ ططخم
ةيبرعلا 275 1 . مم 3.5 عضو /رتويبمكلا زاهج عضو نيب ليدبتلا حاتفم )ةلومحملا ةزهجلأل( 2 . :)ةجمربلل لباق( G3 ةيضارتفلاا لداعملا ةرود • جمانرب يف لداعملا ةرود تادادعإ نيب ليدبتلا متيس Logitech G HUB 3 . /ليغشت :ةيضارتفلاا DTS تادادعإ :)ةجمربلل لباق( G2 سأرلا ةعامسل طيحملا X توص فاقيإ 4 . ةءاضلإا ةرود :...
Page 276 - توصلا رداصم جزم; )رتويبمكلا زاهج عضو( رتويبمكلا ةزهجلأ ةبسنلاب دادعلإا
ةيبرعلا 276 1 . :هتيبثتو Logitech G HUB جمانرب ليزنت www.logitech.com/support/g635 2 . .رتويبمكلا زاهج ىلع عاضولأا حاتفم طبضا 3 . رتويبمكلا زاهجب G635 سأرلا ةعامس ل ِص . USBلبك ربع توصلا رداصم جزم ربع ليصوتلاو رتويبمكلا زاهج عضو يف ليغشتلا ءانثأ ا ًضيأ G635 سأرلا ةعامس مادختسا نكمي ، USB لبك رخآ توص...
Page 277 - عضو( رتويبمكلا ةزهجلأ ةبسنلاب دادعلإا
ةيبرعلا 277 )مم 3.5 عضو( رتويبمكلا ةزهجلأ ةبسنلاب دادعلإا ةزهجأب ليصوتلا ةيناكمإب ا ًضيأ G635 سأرلا ةعامس زيمتت .مم 3.5 ساقم لبك ربع اهدرفمب توصلا 1 . مم 3.5 ىلع عاضولأا حاتفم طبضا 2 . لبك مادختساب رتويبمكلا زاهجب سأرلا ةعامس ل ِص مم 3.5 ساقمب ، USB ةقاط بلطتت يتلا تازيملا مادختسا ةيناكمإ رفوتت لا ة...
Page 278 - ةلومحملا ةزهجلأل دادعلإا
ةيبرعلا 278 ةلومحملا ةزهجلأل دادعلإا 1 . .مم 3.5 ىلع عاضولأا حاتفم طبضا 2 . ساقمب لبك ربع لومحملا زاهجلاب سأرلا ةعامس ل ِص .مم 3.5 ، USB ةقاط بلطتت يتلا تازيملا مادختسا ةيناكمإ رفوتت لا ةجمدملا رارزلأاو ، 7.1 طيحملا توصلا نمضتت يتلاو ،توصلا ىوتسم يف مكحتلا ةلجع ليغشتو ،سأرلا ةعامسب مادختسا نود رارزل...
Page 279 - SWITCHTM وأ; PlayStation
ةيبرعلا 279 SWITCH™ وأ PS4 ™ وأ XBOX ONE™ :مكحتلا ةدحول دادعلإا 1 . .مم 3.5 عضولا ىلع حاتفملا طبضا 2 . .مم 3.5 ساقمب لبك ربع مكحتلا ةدحوب سأرلا ةعامس ل ِص • سأر ةعامس ئياهم Xbox One مكحت ةدحو بلطتت دق .)لصفنم لكشب عابُي( Xbox One )تادادعلإا( PlayStation ـل دادعلإا 1 . مكحتلا ةدحوب سأرلا ةعامس ل ِص 2...
Page 280 - SONY PLAYSTATION
ةيبرعلا 280 SONY PLAYSTATION ® 4 زاهجل ليدب دادعإ USB لبك ةقاط مادختساب ليغشتلا 1 . .رتويبمكلا زاهج عضولا ىلع عاضولأا حاتفم طبضا 2 . .USB لبك مادختساب مكحتلا ةدحوب سأرلا ةعامس ل ِص PlayStation 4 زاهجب لاصتلاا دنع رارزلأا لمعت لا :ةظحلام لاو .رتويبمكلا زاهج عضولا ىلع حاتفملا طبض نم مغرلا ىلع ،PlaySta...
Page 281 - قرزلأاو رضخلأاو رمحلأا ناوللأاب ةءاضلإا ةقطنم صيصخت; ةقطنملا; تاملاعلا صيصخت
ةيبرعلا 281 قرزلأاو رضخلأاو رمحلأا ناوللأاب ةءاضلإا ةقطنم صيصخت • G راعشلا : 1 ةقطنملا • ةءاضلإا طيرش : 2 ةقطنملا جمانرب مادختساب ةءاضإ ةقطنم لك ةجمرب نكمي .)طقف رتويبمكلا زاهج عضو( Logitech G HUB www.logitech.com/support/g635 تاملاعلا صيصخت رسيلأا نيبناجلا لاك يف ةصصخملا تاملاعلا ةلازإ نكمي .نيرخآب...
Page 282 - نينذلأا ةناطب فيظنت
ةيبرعلا 282 نينذلأا ةناطب فيظنت 1 . اهتلازإ 2 . اهلسغ a . نينذلأا تاناطب لسغ نكمي مادختساب امهتلازإ دعب نيديلاب .ئفادلا ءاملا b . ،فيفجتلل ةمعان ةفشنم مدختسا .ةناطبلا رصع بنجتو c . ءاوهلا يف فجتل ةناطبلا كرتا .اهبيكرت ةداعإ لبق 3 . اهبيكرت ةداعإ