Page 2 - месте и обращайтесь к нему в случае необходимости.
Bu ma'lumot changyutkichdan xavfsiz foydalanish va texnik ta'mirlash bo'yichamuhim ko'rsatmalami o'z ichiga oladi. Iltimos, 5, 7,20-22 sahifalardagi ma'lumotnixavfsizligingiz kafolati uchun albatta o'qib chiqing. Iltimos, ushbu qo'llanmanitopilishi oson joyda saqlang va istalgan vaqt unga murojaat q...
Page 12 - При сматывании кабель движется очень быстро.; Категорически запрещается заменять вилку.
Не подключайте пылесос к сети, если контрольный выключатель не установлен в положение ОFF (ВЫКЛ.). Это может привести к травмам или повреждению пылесоса. Не подпускайте детей одних к пылесосу, а также соблюдайте осторожность при сматывании электрического кабеля, обходя препятствия, чтобы тем самым, ...
Page 13 - Это может привести к его повреждению.; Храните пылесос в помещении.
Не засовывайте никаких предметов в отверстияпылесоса. Это может привести к его повреждению. Не допускайте забивания отверстий: своевременно удаляйте пыль, пух, волосы и все, что может заблокировать их и привести к уменьшению воздушного потока. Пренебрежение этим правилом может привести кповреждению ...
Page 15 - При змотуванні шнур рухається дуже швидко.; Не виймайте вилку з розетки, тягнучи за шнур.
Не підключайте до електромережі, якщоперемикач керування не перебувае в позиції ОFF. Це може стати причиною травми або пошкодженняприладу. Щоб уникнути травми, не підпускайте до приладудітей, та забезпечте відсутність перешкод призмотуванні шнура. При змотуванні шнур рухається дуже швидко. Перед про...
Page 16 - Не вставляйте сторонні предмети в отвори.; цієї вказівки може призвести до пошкодження приладу.; Зберігайте пилосос у приміщенні.; Недотримання цієї вказівки може; Не сушіть фільтр у сушарці для одягу.; Потрібно стежити, щоб діти не гралися з приладом.; Пристрій термічного захисту:
Не вставляйте сторонні предмети в отвори. Недотримання цієї вказівки може призвести допошкодження приладу. Не користуйтеся пилососом, якщо будь-які з йогоотворів заблоковані: не допускайте засміченняотворів пилом, нитками, волоссям та будь-чим, щоможе перешкоджати потоку повітря .Недотримання цієї в...
Page 18 - Шаңсорғышқа су тиген кезде қолданбаңыз.; Дүрыс
Басқару тұтқасы ӨШІРУЛІ күйінде болмасажеліге қоспаңыз. Денеге немесе өнімге зиян тиюі мүмкін. Балаларды жалғыз өздерін шаңсорғышқажолатпаңыз, сонымен қатар кедергілерденары жүре түра, электрлік сымды орау кезіндеабай болыңыз, бүл зақымдануға алып келуімүмкін. Ораған кезде сым өте тез жылжиды. Шаңсо...
Page 20 - MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR; OGOHLANTIRISH
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR OGOHLANTIRISH Ushbu qurilma jismoniy, sezgi yoki aqliy qobiliyati cheklangan shaxslar va shu bilan birga bolalarning yoki yetarlicha tajriba va bilimga ega bo’lmagan shax-slarning foydalanishi uchun mo’ljallanmagan (bunday shaxslarning qurilmadan foyd...
Page 21 - Shnur orqaga qaytarilganda juda tez harakatlanadi,; Shlangda elektr simlari mavjud.; Jihoz yosh bolalar tomonidan yoki uiar yaqinida; Vilkani o'zgartirish qafiyan man etiladi,
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR OGOHLANTIRISH Boshqaruv yoqish/o'chirish tugmasi OFFga qilib sozlanmagan bo'lsa, changyutkichni tarmoqqa ulamang. Bunday qilmaslik jarohatlanish yoki mahsulot nosozligiga olib kelishi mumkin, Changyutkichga yosh bolalarning bir o'zlariniyaqinlashtirma...
Page 22 - Changyutkichni yopiq bino ichida saqlang.; Issiqlikni bir xilda saqlab turuvchi asbob:
MUHIM XAVFSIZLIK TEXNIKASI BO’YICHA KO’RSATMALAR EHTIYOT BO'LING Changyutkich tirqishlariga hech qanday buyumlarni joylashtirmang. Bunday qilmaslik mahsulot nosozligiga olib kelishimumkin. Tirqishlarning to'silib qolishiga yo'l qo'ymang: ularni havo oqimini kamaytirishga olib keluvchi chang, tuk va ...
Page 30 - Press the pedal to lift the brush up.; Hard floor position; Press the pedal to lower brush.; Насадка з 2 режимами; Натисніть на педаль для того, щоб підняти щітку.
насадка для ковра и пола (в зависимости от моделей) Насадка для твердого пола(в зависимости от моделей) The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to the type of floor to be cleaned. Carpet or rug position Press the pedal to lift the brush up...
Page 31 - Қылшақты кетеру үшін тепкішекті басу.; boshqichli uchlik; Cho'tkani pastlashtirish uchun tepkini bosing.
2 айқындамасы бар қондырма: Еденді тазалаудың түріне байланысты өзінің айқындамасынөзгертуге мүмкіндік беретін тепкішекпен жабдықталған Қылшақты көтеру үшін тепкішекке басу. Қылшақты кетеру үшін тепкішекті басу. Қатты еден айқындамасы (плиталық, паркетті еден) Тепкіні қайта басу арқылы қылшақты төме...
Page 34 - почне обертатись
The 2 position nozzle This is equipped with a pedal which allows you to alter its position according to thetype of floor to be cleaned. Carpet or rug position Press the pedal ( ), then brush will rotate. Hard floor position Press the pedal ( ), then brush will stop rotating. Mini turbine is used for...
Page 40 - Щілинна насадка
Щілинна насадка Crevice tool is for vacuuming in those normally hard-to-reach places such as reaching cobwebs or between the cushions of a sofa. Upholstery nozzle is for vacuuming upholstery, mattresses etc. Dusting brush is for vacuuming picture frames, furniture frames, books and other irregular s...
Page 51 - Нажмите на крышку сверху до щелчка.
Set the square opening of cover onto the groove of handle.Нажмите на кнопку на ручке Вставте квадратний отвір на кришці в паз, який знаходиться на ручці. Вставьте контейнер в паз до щелчка.Вставте ребра контейнера в пази накорпусі та защіпніть їх Нажмите на крышку сверху до щелчка. Натисніть на криш...