Page 2 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 9 INSTALLATION 9 Installation Overview 10 Specifications11 Unpacking Your Refrigerator11 Choosing the Proper Location11 - Flooring 12 - Ambien...
Page 3 - PRODUCT FEATURES; FILTERED WATER AND ICE DISPENSER
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is de...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; read and obey; WARNING; Power; Installation
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. WARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUT...
Page 5 - Wash hands
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials y or for use on ships, etc. Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator. y When you replace the light bulb in the refrigerator, unplug...
Page 6 - CAUTION; SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were y taped to the front of the refrigerator.Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispose of plastic and other ...
Page 7 - COMPONENTS; Refrigerator Exterior
7 COMPONENTS ENGLISH COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Handle Opens and closes the door. Filtered Water and Ice Dispenser...
Page 8 - Refrigerator Interior
8 COMPONENTS ENGLISH Refrigerator Interior Pullout Drawer Used for extra storage within the freezer compartment. EasyReach™ You can store small items, or defrost an item. Indoor Ice Bin Ice cubes are automatically produced. Crisper Controls humidity and helps vegetables and fruit to stay crisp. Cust...
Page 9 - INSTALLATION; Installation Overview; NOTE
9 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your refrigerator 2 Choosing the proper location 3 Disassembling/Assembling 4 Connecting the water sup...
Page 10 - Specifications; Dimensions
10 INSTALLATION ENGLISH Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Dimensions 35 3/4" (W) X 38 1/8" (D) X 70 1/4" (H), 48 1/8" (D w/ door open) 908 mm (W) X 968 mm (D) X 1782 mm (H), 1221 mm (D w/ door open) N...
Page 11 - Choosing the Proper Location; Unpacking Your Refrigerator
11 INSTALLATION ENGLISH Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can y be easily connected for the automatic icemaker. Unpacking Your Refrigerator WARNING Use two or more people to move and y install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.Your r...
Page 12 - Ambient Temperature; Assembling the Handles
12 INSTALLATION ENGLISH Ambient Temperature Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be adversely affected. Measuring the Clearances Too small of a distance from ad...
Page 13 - Removing the Handle; Assembling the Handle
13 INSTALLATION ENGLISH WARNING If your entrance door is too narrow for the y refrigerator to pass through, remove the refrigerator doors and move the refrigerator sideways through the doorway.Use two or more people to remove and y install the refrigerator doors. Failure to do so can result in back ...
Page 14 - Removing the Left Refrigerator Door
14 INSTALLATION ENGLISH Removing the Left Refrigerator Door 1 The water supply is connected to the upper right part of the rear surface of the refrigerator. Remove the ring in the joint area. Hold the water supply connection and gently push the Collet to detach the water supply line as shown in . NO...
Page 18 - Removing the CustomChillTM Drawer
18 INSTALLATION ENGLISH NOTE 1) Gently insert the tube until only one line shows on the tube. (Correct) (Incorrect) 2) Pull the tube to make sure that the tube is tightly fastened. Collet Tube Insert Line Removing the CustomChill™ Drawer 1 Pull the drawer open to full extension. Remove the basket by...
Page 19 - Assembling the CustomChillTM Drawer; Removing the Freezer Drawer
19 INSTALLATION ENGLISH Assembling the CustomChill™ Drawer 1 Grasp the door on each side and lower it into place on the rail system. 3 Pull the drawer open to full extension. Lower the basket onto the rail system. 2 Reconnect the wire harness to the connection at the end of the right rail by alignin...
Page 21 - Assembling the Freezer Drawer
21 INSTALLATION ENGLISH 3 Lower the door into final position and tighten the screws located on both sides. 4 Insert the the top pullout drawer into the frame, and push the drawer back into place until you hear a click. 5 Slightly tilt up the front of the middle drawer, insert the drawer into the fra...
Page 22 - Connecting the Water Line; Before You Begin; If you use your refrigerator before connecting; Water Pressure
22 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water ha...
Page 23 - Shutoff valve; Water Line Installation Instructions
23 INSTALLATION ENGLISH NOTE A self piercing saddle type water valve should not be used. NOTE The hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed plumbers must use only copper tubing (NDA tubing #49595 or #49599) or Cross Link Polyethylene (PEX) tubing. If your existing copper water line has a...
Page 25 - ON; Turning On The Power
25 INSTALLATION ENGLISH 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVETighten any connections that leak. 11 PLUG IN THE REFRIGERATORArrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. 12 START THE ICEMAKE...
Page 26 - Leveling and Door Alignment; Leveling
26 INSTALLATION ENGLISH Leveling and Door Alignment Leveling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Your refrigerator has two front leveling legs—one on the right and one on the left. Adjust the legs to a...
Page 27 - HOW TO USE; Before use
27 HOW TO USE ENGLISH HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object ...
Page 28 - Control Panel; Control Panel Features; Ice Type
28 HOW TO USE ENGLISH NOTE The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerator temperature depends on the food inside the refrigerator. Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be avai...
Page 29 - Change Filter
29 HOW TO USE ENGLISH Change Filter Change Filter When the Change Filter icon turns on, the air filter needs to be replaced. After replacing the air filter, press and hold the Fresh Air Filter button for three seconds to turn the icon light off. Change the air filter approximately every 6 months. Co...
Page 30 - Detaching the In-Door Ice Bin; Assembling the In-Door Ice Bin
30 HOW TO USE ENGLISH Ice-detecting sensor CAUTION When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Detaching the In-Door Ice Bin 1 Gently pull the handle t...
Page 31 - Automatic Icemaker; Personal Injury Hazard
31 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70~182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room tem...
Page 32 - Normal Sounds You May Hear; Preparing for Vacation; OFF
32 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker (continued) The first ice and water dispensed may y include particles or odor from the water supply line or the water tank.Throw away the first few batches of ice. y This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.Never store beve...
Page 33 - Ice and Water Dispenser; Using the Dispenser; cold; Incorrect Way
33 HOW TO USE ENGLISH Ice and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTION Keep children away from the dispenser to prevent children playing with or damaging the controls. Dispenser Ice switch Stand Water switch Using the Dispenser To dispen...
Page 34 - Storing Food; Food Preservation Location
34 HOW TO USE ENGLISH Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. NOTE If you are leaving home for a short period of time, like a short vacation, the r...
Page 35 - Food Storage Tips; Food; Storing Frozen Food; Freezing
35 HOW TO USE ENGLISH Food Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products...
Page 36 - Glide‘N’AccessTM
36 HOW TO USE ENGLISH Glide‘N’Access™ The Glide’N’Access™ slides out for easy loading of large items, like sheet cakes or deli trays, and to give you easy access to items stored at the back of the shelf. To slide out, grasp the handle at the front of the shelf and gently pull forward. Push back to s...
Page 37 - Glide‘N’AccessTM Crisper
37 HOW TO USE ENGLISH Detaching and Assembling the Storage Bins Glide‘N’Access™ Crisper To remove the Glide‘N’Access™ Crisper, pull out the Crisper to full extension, lift the front up, and pull straight out. To install, slightly tilt up the front, insert the drawer into the frame and push it back i...
Page 38 - CustomChillTM Drawer; Setting the Temperature
38 HOW TO USE ENGLISH CustomChill™ Drawer The CustomChill™ Drawer provides storage space with a variable temperature control that can be adjusted to keep the compartment either colder or warmer than the refrigerator. Setting the Temperature Press the Select/Lock button repeatedly to toggle through t...
Page 39 - Detaching the Shelf
39 HOW TO USE ENGLISH Adjusting the Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier. Doing s...
Page 40 - MAINTENANCE; Cleaning
40 MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both y sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. y Always unplug the refrigerator before cleaning. y General Cleaning Tips General Cleaning Tip...
Page 41 - Install a New Air Filter.; Replacing the Fresh Air Filter; Remove the Old Filter; Replacing the Water Filter
41 MAINTENANCE ENGLISH 2 Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the filter cover to the right to attach to the refrigerator wall. After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to reset...
Page 42 - Performance Data Sheet
42 MAINTENANCE ENGLISH Performance Data Sheet Use Replacement Cartridge: ADQ73613401 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42...
Page 44 - California Department of Public Health Certification 14-3015
44 MAINTENANCE ENGLISH California Department of Public Health Certification 14-3015
Page 45 - Using Smart DiagnosisTM; SMART DIAGNOSIS
45 SMART DIAGNOSIS ENGLISH 3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center. 4 Press and hold the Freezer button for three seconds while continuing to hold your phone to the speaker. 5...
Page 46 - TROUBLESHOOTING; Problem
46 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the con...
Page 56 - WARRANTY; WARRANTY PERIOD
56 WARRANTY ENGLISH Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of...
Page 57 - THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
57 WARRANTY ENGLISH For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P....
Page 58 - Freezer
58 WARRANTY ENGLISH WARRANTY (Canada) WARRANTY : Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original reta...
Page 61 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LMXS30746S P/No. : MFL62184481 www.lg.com FRANÇAIS
Page 62 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications11 Déballage de Votre Réfrigérateur11 Choisir l...
Page 63 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT; EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons e...
Page 64 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; Alimentation
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou graveme...
Page 66 - ATTENTION; Entretien; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS ATTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées y à l’avant du réfrigérateur.Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Débarrassez-vous y immédiatement de...
Page 67 - COMPOSANTS; Extérieur du réfrigérateur
7 COMPOSANTS FRANÇAIS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Poignée Ouvre et ferme la porte. Dist...
Page 68 - Intérieur du réfrigérateur
8 COMPOSANTS FRANÇAIS Intérieur du réfrigérateur EasyReach™ Permet de stocker de petits aliments ou de décongeler un produit. Bac à glace intérieur Les glaçons sont produits automatiquement. Bac à fruits et légumes Contrôle l’humidité et permet aux légumes et aux fruits de rester frais et croquants....
Page 69 - Vue d’ensemble de l’installation; REMARQUE
9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. REMARQUE Seulement connecter à l’alimentation d’eau potable. 1 Déballez votre réfrigérateur 2 Choisissez...
Page 70 - Spécifications
10 INSTALLATION FRANÇAIS Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Dimensions 35 3/4" (W) X 38 1/8" (D) X 70 1/4" (H), 48 1/8" (D avec porte ouverte) 908 mm (W) X 968 mm (D) X 1782 mm (H),...
Page 71 - Choisir le bon emplacement; Déballage de votre réfrigérateur; Mise au sol; AVERTISSEMENT
11 INSTALLATION FRANÇAIS Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où y l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plusieurs personnes y pour déplacer et installer le réfrigérat...
Page 72 - Température ambiante; Montage des poignées
12 INSTALLATION FRANÇAIS Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée. Mesure des espaces Une dista...
Page 75 - Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur
15 INSTALLATION FRANÇAIS 1 Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle , avec un tournevis â tête plate. 2 Détacher le faisceau de câbles . Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur ATTENTI...
Page 76 - Montage de la porte droite du réfrigérateur
16 INSTALLATION FRANÇAIS Installer d’abord la porte droite. 1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué dans la figure. 2 Monter la charnière sur le loquet du levier et bien l...
Page 78 - Retrait du tiroir à CustomChillTM
18 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE 1) Insérez doucement le tuyau jusqu’à ce qu’il ne reste plus qu’un seul trait de graduation visible. (Correcte) (Incorrecte) 2) Tirer sur le tube pour s’assurer que le tube soit bien serré. Bague de serrage Tuyau Insertion de ligne Retrait du tiroir à CustomChill™ 1...
Page 79 - Assemblage du tiroir à CustomChillTM
19 INSTALLATION FRANÇAIS Assemblage du tiroir à CustomChill™ 1 Saisissez la porte de chaque côté et abaissez-la jusqu’à ce qu’elle soit bien en place sur les rails. 3 Ouvrez complètement le tiroir. Abaissez le panier sur les rails. 2 Rebranchez le faisceau de fils à l’extrémité du rail droit en alig...
Page 81 - Assemblage du tiroir du congélateur
21 INSTALLATION FRANÇAIS 3 Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés. Assemblage du tiroir du congélateur 1 Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. 2 Saisir le tiroir de chaque côté et acc...
Page 82 - Connexion de la canalisation d’eau; Avant de commencer; Si vous utilisez un réfrigérateur avant de; Pression de l’eau; Ce dont vous aurez besoin; Clef ajustable ou clef de
22 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures. Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instruct...
Page 83 - la vanne d’arrêt; Instructions d’installation de la ligne d’eau
23 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en po...
Page 85 - MARCHE; Mise en marche
25 INSTALLATION FRANÇAIS 10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. 11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux de sorte qu’elle ne vibre pas contre l’arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. 12 DÉMARRER LA MACHINE ...
Page 86 - Nivellement
26 INSTALLATION FRANÇAIS Nivellement et alignement des portes Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant...
Page 87 - MODE D’EMPLOI; Avant l’utilisation
27 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. REMARQUE Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. ATTENTION ...
Page 88 - Panneau de commande
28 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS REMARQUE La température affichée est la température cible, et non pas la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments dans le réfrigérateur. Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraien...
Page 89 - Changer le filtre
29 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Changer le filtre Changer le filtre Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer et tenir le bouton d’air frais pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Changez le filtre ...
Page 90 - Montage du bac à glaçons; Utilisation du bac à glaçons; Détachement du bac à glaçons
30 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Montage du bac à glaçons 1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact avec la machine à glaçons. 2 Éviter de toucher le capteur de détection de glace lors du remplacement du bac à glaçons. Voir l’étiquette...
Page 91 - Machine à glaçons automatique; Risque de blessure; L’eau rempli le plateau à glace.
31 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Machine à glaçons automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée au distributeur. La fabrique de glace produit entre 70 et 182 glaçons par période d...
Page 93 - Distributeur de glace et d’eau; Utilisation du distributeur; Incorrecte
33 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Distributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur pour empêcher les enfants de jouer avec les commandes ou de les endommager. Structure du distributeur...
Page 94 - Stockage des aliments; Lieu de conservation des aliments
34 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. ATTENTION Ne pas stocker d’aliment...
Page 95 - Conseils pour le stockage des aliments; Aliment; Stockage d’aliments congelés; Congélation
35 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourritu...
Page 96 - Clayette Glide’N’AccessTM
36 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage d’aliments congelés (suite) Emballage Emballage Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité. Si cela se produit, vous pourriez avoir des ...
Page 97 - Bac à légumes Glide‘N’AccessTM; Pour retirer Glide‘N’AccessTM
37 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Détachement et montage des bacs de stockage Bac à légumes Glide‘N’Access™ Pour retirer le bac à légumes Glide‘N’Access™, retirez le bac à légumes à pleine extension, soulevez l’avant, et tirez tout droit. Pour installer, inclinez légèrement le devant, insérez le tiroir dans...
Page 98 - Réglage de la température
38 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Tiroir à CustomChill™ Le tiroir à CustomChill™ offre un espace de stockage avec contrôle de température variable qui peut être réglé pour maintenir cet espace à une température inférieure ou supérieure à celle du réfrigérateur. Réglage de la température Appuyez plusieurs fo...
Page 99 - Détachement de l’étagère
39 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Réglage des étagères du réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Votre modèle peut comporter des étagères en verre ou en fil. En réglant la hauteur des clayettes pour y placer des aliments de différe...
Page 100 - ENTRETIEN; Nettoyage
40 ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les y deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.Essuyez immédiatement les déversements. y Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. y Cons...
Page 101 - Remplacement du filtre à air frais; Enlever l’ancien filtre; Remplacement du filtre à eau
41 ENTRETIEN FRANÇAIS Remplacement du filtre à air frais Il est recommandé de changer le filtre à air: AEnviron tous les six mois. y Lorsque l’indicateur CHANGER LE FILTRE y s’allume. 1 Enlever l’ancien filtre Tournez le couvercle du filtre vers la gauche pour le détacher de la paroi du réfrigérateu...
Page 102 - Fiche technique des performances
42 ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit,...
Page 103 - Alimentation en eau; Capacité; Spécifications de l’alimentation d’eau
43 ENTRETIEN FRANÇAIS Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement conforme aux performances annoncées. Cartouche de rechange: ADQ73613401 Pour obtenir une estimation sur...
Page 105 - Utiliser Smart DiagnosisTM
45 SMART DIAGNOSIS FRANÇAIS 3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le demande. 4 Maintenez enfoncée la touche Congélateur pendant trois secondes tout en maintenant votre...
Page 106 - DÉPANNAGE; Problème
46 DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Les compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pas Le contrôle du réfrigérateur est réglé sur ...
Page 116 - GARANTIE; PÉRIODE DE GARANTIE
56 GARANTIE FRANÇAIS Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée...
Page 117 - CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
57 GARANTIE FRANÇAIS Pour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com . Ou ...
Page 118 - PÉRIODE DE GARANTIE :; Congélateur
58 GARANTIE FRANÇAIS GARANTIE (Canada) GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la récepti...
Page 121 - MANUAL DEL PROPIETARIO; ESP
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMXS30746S P/No. : MFL62184481 www.lg.com ESP AÑOL
Page 122 - ÍNDICE
2 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones11 Desembalaje del refrigerador11 Cómo escoger la ubicac...
Page 123 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y e...
Page 124 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; Energía eléctrica
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Si no respe...
Page 126 - PRECAUCIÓN; Instalación; Mantenimiento; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL PRECAUCIÓN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador y incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.Sea cuidadoso al desempacar e instalar el refrigerador. De...
Page 127 - COMPONENTES; Exterior del refrigerador
7 COMPONENTES ESP AÑOL COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Manija Abre y cierra la puerta. Agua filtrada y dispensa...
Page 128 - Interior del refrigerador; Lámparas interiores LED
8 COMPONENTES ESP AÑOL Interior del refrigerador EasyReach™ Se pueden conservar alimentos pequeños, o utilizarlo para descongelar. Depósito de hielo del interior de la puerta Los cubos de hielo se producen automáticamente. Cajón para verduras Controla la humedad y ayuda a mantener frescas las frutas...
Page 129 - INSTALACIÓN; Instrucciones generales de instalación; NOTA
9 INSTALACIÓN ESP AÑOL INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. NOTA Conecte solamente al suministro de agua potable. 1 Desembalaje del refrigerador 2 Cómo escoger la ubicaci...
Page 130 - Especificaciones; Dimensiones
10 INSTALACIÓN ESP AÑOL Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Dimensiones 35 3/4” (anchura) X 38 1/8” (profundidad) X 70 1/4” (altura), 48 1/8” (profundidad con la puerta abierta) 908 mm (an...
Page 131 - Desembalaje del refrigerador; Tipo de piso
11 INSTALACIÓN ESP AÑOL Cómo escoger la ubicación adecuada Seleccione un lugar en el que se pueda y conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA El desplazamiento e instalación del y refrigerador deben realizarse entre dos o ...
Page 132 - Temperatura ambiente
12 INSTALACIÓN ESP AÑOL Temperatura ambiente Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Cómo ...
Page 133 - Quitar el tirador
13 INSTALACIÓN ESP AÑOL ADVERTENCIA Si su puerta de entrada es demasiado y estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de costado a través de la puerta.El desplazamiento e instalación de las y puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas...
Page 135 - Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador
15 INSTALACIÓN ESP AÑOL Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador 1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano. 2 Desconecte el mazo de cables . Desmontaje ...
Page 136 - Montaje de la puerta derecha del refrigerador
16 INSTALACIÓN ESP AÑOL Instale primero la puerta del lado derecho. 1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen. 2 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la b...
Page 138 - Retirada del cajón de CustomChillTM
18 INSTALACIÓN ESP AÑOL NOTA 1) Inserte el tubo suavemente hasta que solo se muestre una línea en el tubo. (Correcto) (Incorrecto) 2) Tire el tubo para asegurarse que esté bien ajustado. Virola Tubo Línea de inserción Retirada del cajón de CustomChill™ 1 Abra el cajón al máximo. Retire la cesta leva...
Page 142 - Conexión de las tuberías de agua; Antes de empezar; Si va a usar el refrigerador antes de conectar; Presión del agua; Qué necesitará; Llave de 1⁄2 pulg. o una
22 INSTALACIÓN ESP AÑOL PRECAUCIÓN Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones. Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el rie...
Page 143 - Una válvula de corte
23 INSTALACIÓN ESP AÑOL Si la tubería de agua y de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar ...
Page 145 - Encendido
25 INSTALACIÓN ESP AÑOL 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE.Ajuste las conexiones que goteen. 11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR.Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. 12 ENCIEN...
Page 146 - Nivelación
26 INSTALACIÓN ESP AÑOL Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelació...
Page 147 - INSTRUCCIONES DE USO; Antes de usar
27 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. PRECAUCIÓN No raye el refrigera...
Page 148 - Panel de control; Funciones del panel de control
28 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL NOTA La temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del refrigerador depende de los alimentos que se encuentren en su interior. Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones...
Page 149 - Cambio de filtro; Funciones del panel de control (continuación); Power Saving; Modo exposición (sólo para uso en tienda)
29 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Cambio de filtro Cambio de filtro Cuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de aire. Una vez reemplazado el filtro, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter (Filtro de aire fresco) durante tres segundos para apagar ...
Page 150 - Uso del depósito de hielo del interior de la puerta
30 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la máquina de hielo. 2 Evite tocar el sensor de detección de hielo cuando vuelv...
Page 151 - Máquina de hielo automática; Riesgo de lesiones personales
31 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70~182 cubitos en un periodo de t...
Page 153 - Dispensador de hielo y agua; Uso del dispensador; agua fría; Manera incorrecta
33 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. PRECAUCIÓN No permita que los ninos utilicen el dispensador para evitar que los niños jueguen con los controles o se hagan daño con ellos. Estructu...
Page 154 - Almacenamiento de alimentos; Lugar de conservación de los alimentos
34 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. ...
Page 155 - Comtida; Congelaciónt
35 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Es...
Page 156 - Glide’N’AccessTM
36 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Empaquetamiento Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible qu...
Page 157 - Bandejas de las puertas; Para retirar el Glide‘N’AccessTM
37 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje y desmontaje de las bandejas de almacenamiento Estante para fruta y verdura Glide‘N’Access™ Para retirar el estante para fruta y verdura Glide‘N’Access™, tire del estante hasta el tope, levante el frente, y extráigalo. Para instalarlo, incline la parte delant...
Page 158 - Ajuste de la temperatura
38 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Cajón de CustomChill™ El cajón de CustomChill™ proporciona espacio de conservación con control de temperatura variable que se puede ajustar para mantener el compartimento más frío o más caliente que el refrigerador. Ajuste de la temperatura Pulse el botón Seleccionar...
Page 159 - Desmontaje del estante
39 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Ajuste de los estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. El ajustar los estantes para que quepan ...
Page 160 - MANTENIMIENTO; Limpieza
40 MANTENIMIENTO ESP AÑOL MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin y embargo, se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. y Siempre desenchufe el fri...
Page 161 - Reemplazo del filtro de aire frío; Retire el filtro viejo; Reemplazo del filtro de agua
41 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Reemplazo del filtro de aire frío Se recomienda reemplazar el filtro: Aproximadamente cada seis meses. y Cuando se encienda la luz CHANGE y FILTER (CAMBIAR FILTRO). 1 Retire el filtro viejo Gire la tapa del filtro hacia la izquierda para separarlo de la pared del refrigerad...
Page 162 - Hoja de datos de rendimiento
42 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Hoja de datos de rendimiento Utilice un recambio de cartucho: ADQ73613401 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de lo...
Page 163 - Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua
43 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente. Cartucho de remplazo: ADQ73613401 Para conocer el coste estimado de los recambios, ll...
Page 166 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. El control del refrigerador es...
Page 176 - GARANTÍA; PERÍODO DE GARANTÍA
56 GARANTÍA ESP AÑOL En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es ...
Page 177 - ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:; mencionadas deberán ser afrontados por el consumidor.
57 GARANTÍA ESP AÑOL Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio We...
Page 178 - Filtro desecante, Tubo conector, Refrigerante y
58 GARANTÍA ESP AÑOL GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa p...
Page 180 - For inquiries or comments,; Register your product Online!
1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; www.lg.com Register your product Online! LG Customer Information Center