Page 2 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION
2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION Basic Safety Precautions ........................................3 CFC Disposal ..........................................................4 How to Connect Electricity ......................................5 PARTS AND FEATURES Special Features .............................
Page 3 - ENGLISH; BASIC SAFETY PRECAUTIONS; DANGER
ENGLISH 3 BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey allsafety messages. w This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product. All safet...
Page 4 - Risk of Child Entrapment; CFC DISPOSAL; WARNING; Keep away from moving drawers.
4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • Do not use drier to dry the inside, nor light a candle to remove odor. • Install in places away from the fire such as the place where flammable gas is leaked. • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensoryo...
Page 5 - HOW TO CONNECT ELECTRICITY; Electrical Shock Hazard; Do not use an adapter plug.; Some models have LED interior lighting and; USE OF EXTENSION CORDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
ENGLISH 5 HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORTANT: Please read carefully. w WARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. RECOMMENDED GR...
Page 6 - SPECIAL FEATURES; This guide covers several different models.
6 SPECIAL FEATURES CONTROL PANEL LED DISPLAY SCREEN Simple electronic controls are user-friendly. The LEDscreen shows refrigerator and freezer temperatures,displays water filter status, dispenser information, andmore. ICE PLUS When this feature is activated, the freezer section willrun at the coldes...
Page 7 - KEY PARTS AND COMPONENTS; Special Features
7 KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ENGLISH ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING The refrigerator compartment shelves are adjustable to all...
Page 8 - CHOOSE THE PROPER LOCATION; Excessive Weight Hazard; CAUTION; CLEARANCES
8 CHOOSE THE PROPER LOCATION w WARNING Excessive Weight Hazard Two or more people are required when moving and unpacking the appliance. • Store and install the refrigerator where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weather conditions. • Install this appliance ...
Page 9 - FLOORING
ENGLISH 9 FLOORING • To minimize noise and vibration, the refrigerator MUST be installed on a solidly constructed floor. • To avoid vibration, the unit must be level. If required, adjust the leveling legs to compensate for unevenness of the floor. The front should be slightly higher than the rear to...
Page 10 - HANDLE REMOVAL; HANDLE REINSTALLATION; REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL; REFRIGERATOR DOOR REMOVAL; Electric Shock Hazard; To remove the left refrigerator door:
10 HANDLE REMOVAL (CONT.) HANDLE REINSTALLATION REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL REFRIGERATOR DOOR REMOVAL w WARNING Electric Shock Hazard • Disconnect electrical supply to the refrigerator before installing. Failure to do so could result indeath or serious injury. • Do not put hands or ...
Page 11 - To remove the right refrigerator door:
11 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REMOVAL (CONT.) ENGLISH • Open the door. Remove the top hinge cover screw (1 ). • Use a flat blade screwdriver to lift the tabs on the front underside of the cover(2). Lift upthe cover. • Remove the cover. Pull out the tube (3...
Page 12 - REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION
12 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Lower the door onto the middle hinge pin as shown. • Make sure the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. 1 • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch ...
Page 13 - • Push the water supply tube (6) into the hole; After inserting, pull the tube to ascertain that it is secure.; Correct
13 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) REFRIGERATOR DOOR REINSTALLATION (CONT.) ENGLISH • Push the water supply tube (6) into the hole on the top case and pull it through thebackplate. (6) 5 Insert the water supply tube into theconnector. • Insert the tube at least 5/8 in. (15 mm) i...
Page 14 - FREEZER DRAWER REMOVAL; • Care should be taken to avoid product or property; TOP DRAWER
14 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REMOVAL w CAUTION • Care should be taken to avoid product or property damage when removing the freezer door. It maybenecessary to have assistance with the followinginsturctions. • To avoid damage do not hold the handle when remov...
Page 15 - BOTTOM DRAWER
ENGLISH w CAUTION: When you remove the drawer, do not hold the handle. If it may come off and it could causepersonal injury. w CAUTION: When placing the drawer on the floor, care should be taken to avoid floor damage. 15 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REMOVAL (CO...
Page 16 - FREEZER DRAWER REINSTALLATION
16 REFRIGERATOR DOOR AND FREEZER DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REINSTALLATION w CAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform thefollowing instructions. It maybe necessary to haveassistance with the following instructions. w WARNING Ris...
Page 18 - CONNECTING THE WATER SUPPLY; reverse osmosis water filtration system; Tools Required
18 CONNECTING THE WATER SUPPLY w WARNING Connect to safe drinking water supplyonly. • The water pressure must be between 20 and 120 p.s.i. (1.4~8.4 kgf/cm 2 ) on models without a water filter and between 43 and 121 p.s.i. (3~8.5 kgf/cm 2 ) on models with a water filter. • If water pressure does not ...
Page 19 - CONNECTING THE WATER LINES
19 CONNECTING THE WATER LINES IMPORTANT: Before connecting the tubing to the water line, unplug the refrigerator or disconnect the power.• Turn off the main water supply and open the nearest faucet to relieve pressure in the line. Opening an outsidefaucet may help drain water from the line in the ho...
Page 20 - LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS; Leveling
20 LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS w WARNING Electrical Shock Hazard • Be careful when you work with the hinges, base grille, and stopper. You may be injured. • Do not put hands, feet, or metal items into the air vents, base grille, or the bottom of therefrigerator. You may be injured or receive an ...
Page 21 - DOOR ALIGNMENT
ENGLISH DOOR ALIGNMENT 21 LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.) STARTING Before loading your refrigerator with fresh foods: • Remove tape and any temporary labels from your refrigerator before using. To remove anyremaining adhesive residue, rub the area brisklywith your thumb, or rub a small amoun...
Page 22 - CONTROL PANEL FEATURES; For complete details on button functions, see pages 23–26.; LED DISPLAY; When pressed simultaneously with the; REFRIGERATOR BUTTON; When pressed simultaneously with the FREEZER; ICE PLUS/ENERGY SAVING BUTTON; Press this button to control the door-open alarm.
22 CONTROL PANEL FEATURES For complete details on button functions, see pages 23–26. NOTE: The shape of the buttons may not match your model. LED DISPLAY The LED display shows the temperature settings,dispenser options, water filter, door alarm, and lockingstatus messages. ICE TYPE BUTTON The ICE TY...
Page 23 - THE LED DISPLAY; Display mode setting and its cancellation; • With the refrigerator door open, keep pressing the
23 THE LED DISPLAY The LED display shows the temperature settings,dispenser options, water filter, door alarm, andlocking status messages. ENGLISH DISPENSER SELECTION INDICATOR Shows Cubed ice or Crushed Ice selection that will be dispensed when the push switch is pressed. FREEZER TEMPERATURE Indica...
Page 24 - ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY; Adjust Freezer Temperature; The actual inner temperature varies; Temperature Display; • Simultaneously press and hold the FREEZER; Power Saving Mode; • The display will remain off until the next time the; Caution When Closing the Door
24 ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY Adjust Freezer Temperature To adjust the temperature in the freezercompartment, press the FREEZER button to cyclethrough the the range of available settings. Adjust Refrigerator Temperature To adjust the temperature in the refrigeratorcompartment, press the ...
Page 25 - OPERATING THE DISPENSER; DISPENSING CRUSHED ICE; Hold the glass or other container in place; DISPENSING WATER; on the water or ice dispenser.; Incorrect; Water
25 OPERATING THE DISPENSER DISPENSING CRUSHED ICE Press the ICE TYPE button to illuminate the Crushed Ice icon. Press the push ice switch with a glass or other container and crushed ice will be dispensed. DISPENSING CUBED ICE Press the ICE TYPE button to illuminate the Cubed Ice icon. Press the push...
Page 26 - SETTING THE FUNCTIONS; USA
26 SETTING THE FUNCTIONS Press the button for the desired function to view andselect other settings. SETTING THE DISPENSER LOCK Press and hold theALARM/LOCK button for three seconds to lock thedispenser and all of the other control panel functions.Press and hold again for 3 seconds to unlock. SETTIN...
Page 27 - • Keep hands and tools out of the ice compartment; NOTE; : Storing cans or other items in the ice bin may; To open or close the ice; SPACEPLUS ICE SYSTEM; Avoid touching the Ice-detecting sensor
ENGLISH w CAUTION • Keep hands and tools out of the ice compartment door and dispenser chute. You could breaksomething or injure yourself. The icemaker will stop producing ice when the ice binis full. If you need more ice, empty the ice bin into theextra ice bin in the freezer compartment so theicem...
Page 28 - AUTOMATIC ICEMAKER; Personal Injury Hazard
28 AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to thedispenser. The automatic icemaker can make 10 or12 ice cubes (depending on your device) at a time,above 100 cubes per 24-hour period. This quantitymay vary by circumstance, including freezercompartment temperature, room tempe...
Page 29 - STORING FOODS; Freezer compartment
29 STORING FOODS • Store fresh food in the refrigerator compartment. • How food is frozen and thawed is an important factor in maintaining freshness and flavor. • Do not store food that spoils easily, such as bananas and melons, at low temperatures. • Allow hot food to cool prior to storing; placing...
Page 30 - LOCATION OF FOODS; Store vegetables or fruits with humidity control.
30 LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES Store larger food items, platters, and containers on the expansive refrigerator compartment shelves. CRISPERS Store vegetables or fruits with humidity control. DAIRY CORNER Store milk products such as butter and cheese. GALLON STORAGE BINS Store ...
Page 31 - Do not clean glass shelves with warm; Adjusting Shelves; SHELF HEIGHT ADJUSTMENT; Remove Shelf
ENGLISH The shelves in your refrigerator are adjustable tomeet your individual storage needs. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier; it will also reduce the amount of time ...
Page 32 - REMOVING AND REPLACING COMPONENTS; When reinstalling components, reverse; • Personal injury can occur if the door bins are not; Dairy Bin; The dairy bin will only fit in the top space; Dispenser Drip Tray
32 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse the order of steps for removal. To prevent damage,never use excessive force when removing orreinstalling components. w CAUTION • Personal injury can occur if the door bins are not firmly assembled. NOTE: DO NOT adjust a...
Page 33 - Crisper humidity control; Removing crisper; Glide‘N’Serve
ENGLISH 33 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control You can control the amount of humidity in themoisture-sealed crispers. Store vegetables orfruits requiring more or less humidity in separatecrispers. Adjust the control to any setting between HIGH and LOW. • LOW lets moist...
Page 34 - To replace Glide‘N’Serve; To remove the glass
34 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • When you close the refrigerator door with GLIDE'N'SERVE DRAWER opened, that the drawer could be broken. To replace Glide‘N’Serve • To remove, pull the drawer out to full extension. • Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. ...
Page 35 - • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the; Child Entrapment Hazard; • If the Durabase divider is removed, there is enough; Ice Bin; Drawer
ENGLISH 35 REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) w CAUTION • Pinch hazard! Keep hands and feet clear of the bottom of the door when opening and closing. w WARNING Child Entrapment Hazard • If the Durabase divider is removed, there is enough open space for children or pets to crawl inside. To pre...
Page 36 - CLEANING THE REFRIGERATOR; Explosion Hazard; • Use nonflammable cleaner.; Cleaning the Exterior; GENERAL INFORMATION; Storage
36 CLEANING THE REFRIGERATOR w WARNING Explosion Hazard • Use nonflammable cleaner. • Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Both the refrigerator and freezer sections defrostautomatically. However, clean both sections aboutonce a month to prevent odors. Wipe up spillsimmediately....
Page 37 - REPLACING THE WATER FILTER
ENGLISH 37 REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filterapproximately every 6 months, when the water filterindicator reaches 0 months, or when the ice and water dispenser noticeably decreases out-put. Pull out the filter cartridge. NOTE : When opened at a full angle the ca...
Page 38 - Filter Month; NOTE: Filter Bypass Plug; Keep the filter bypass plug.; Firmly lock in the cartridge.
38 REPLACING THE WATER FILTER (CONT.) 2. Replace with a new cartridge. NOTE: After replacing the filter, flush 2.5 gallonsthrough filter before use (flush for approximately5 minutes). Check the filter for leaks. When the water filter indicator displays the message 0 Filter Month , hold 3 seconds . R...
Page 39 - * Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts.; Performance Data Sheet
ENGLISH 39 * Based on the use of Cryptosporidium parvum oocysts. Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equalto the permissible limit ...
Page 41 - State of California; Water Treatment Device; Cysts
ENGLISH 41 State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements 2018 09 - ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate ha...
Page 42 - BEFORE CALLING FOR SERVICE; Problem
42 BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includescommon occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions Refrigeratorcompressor doesnot ru...
Page 48 - KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS
48 KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models LMX28988 Description Electrical Requirements Min. / Max. Water Pressure Dimensions Net Weight Refrigerator Storage Capacity Fr...
Page 49 - Replacement products and parts may be new or remanufactured.; THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
ENGLISH 49 LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - U.S.A. Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty periodset forth below, LG will at its option repair or replace the product. Thi...
Page 50 - LG REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY - Canada; Product
Noises associated with normal operation and failure to follow instructions found in the use and care and installation guides or operating the unit in an unsuitable environment will not be covered under this warranty. Refrigerator/Freezer Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube, Refrigerant ...
Page 53 - FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil etconservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LMX28988**LMX25988** P/No.: MFL62184506 www.lg.com FRANÇAIS
Page 55 - MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES; prenez; pouvez; MISE EN GARDE; peut; AVERTISSEMENT; instructions d’installation
FRANÇAIS 3 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. w Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mo...
Page 56 - Risque de piégeage des enfants; ÉLIMINATION DES CFC; Restez à distance des tiroirs en mouvement.
4 MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. • Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'unebouteille de gaz ou d'une cuisin...
Page 57 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; Risque d’électrocution; N’utilisez pas une fiche adaptatrice.; Certains modèles sont munis d’un; UTILISATION DE CORDONS RALLONGES; Si vous; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
FRANÇAIS 5 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement. w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à la...
Page 58 - FONCTIONS SPÉCIALES; Ce guide concerne plusieurs modèles.
6 FONCTIONS SPÉCIALES AFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDE Les commandes électroniques simples sont conviviales.L’afficheur DEL indique les températures du réfrigérateuret du congélateur, affiche l’état du filtre à eau, desdonnées sur le distributeur et d’autres renseignements. ICE PLUS (GLACE PLUS)...
Page 59 - PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX; Fonctions Spéciales; autres composants importants sont mentionnés dans ce guide.; BALCONNETS STANDARD
7 PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales , de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. FRANÇAIS RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR AJUSTABLE Les clayettes du compartiment réfrigérateur sont réglable...
Page 60 - CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ; Risque de poids excessif; DÉGAGEMENTS
8 CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ w AVERTISSEMENT Risque de poids excessif Au moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil. • Rangez et installez le réfrigérateur dans un endroit où il ne sera pas exposé aux intempéries ou à des températures sous le point de congélation...
Page 61 - REVÊTEMENT DE SOL
FRANÇAIS 9 REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit. • Pour éviter les vibrations, l’appareil doit être de niveau. Au besoin, réglez les pattes de nivellement pour compenser les inégalités duplancher. Le...
Page 62 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES; RÉINSTALLATION DES POIGNÉES; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR; • Débranchez l’alimentation électrique vers le
10 ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Débranchez l’alimentation électrique vers le réfrigérateur avant d’installer. Négliger de le fai...
Page 64 - RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
12 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR Commencez par installer la porte de droite. • Abaissez la porte sur la tige de charnière centrale, comme illustré. • Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans le bas ...
Page 65 - • Poussez le tube d'approvisionnement en
13 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) FRANÇAIS • Poussez le tube d'approvisionnement en eau (6) dans le trou sur le bac supérieur ettirez-le par la plaque arrière. (6) 5 Insérez le tube d’alimentation d’eau dans...
Page 66 - DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR; • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres; TIROIR DU HAUT
14 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions suivantes. • Pour...
Page 67 - TIROIR DU BAS
FRANÇAIS 15 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) w MISE EN GARDE • Veillez à ne pas endommager le produit ou d'autres objets autour en retirant le tiroir du congélateur.Vous aurez peut-être besoin d'aide avec lesinstructions ...
Page 68 - RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR
16 DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR w AVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapés ou suffoqués dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'intérieur du tiroir. w AVERTI...
Page 70 - RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU; système de filtration d'eau à osmose; Outils requis
18 RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU w AVERTISSEMENT Raccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement. • La machine à glaçons automatique nécessite une pression d’eau de 20 à 120 psi (1,4 à 8,4 kgf/cm 2 ) sur les modèles sans filtre à eau, et de 43 à 121 psi (3 à8,5 kgf/cm 2 ) sur les modè...
Page 71 - RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU
19 RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU IMPORTANT : Avant de raccorder les tubes à la conduite d’eau, débranchez le réfrigérateur de la prise ou coupez l’alimentationélectrique.• Coupez la conduite d’eau principale et ouvrez le robinet le plus proche afin de libérer la pression dans la conduite. L’ouver...
Page 72 - MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR; Nivellement
20 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la charnière, la grille basale, ou la butée. Vouspourriez vous blesser. • Ne mettez pas les mains, les pieds ni de pièces métalliques dans les évents, dans la grille, ou d...
Page 73 - ALIGNEMENT DES PORTES
FRANÇAIS ALIGNEMENT DES PORTES 21 MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) DÉMARRAGE Avant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur : • Enlevez le ruban adhésif et toute étiquette temporaire avant d’utiliser le réfrigérateur.Pour faire partir les résidus de colle, frottezvivemen...
Page 74 - FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE; la forme des touches peut correspondre à votre modèle.; AFFICHEUR DEL; Lorsque cette touche est enfoncée; TOUCHE ICE PLUS/ENERGY SAVING
22 FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 23 à 26. REMARQUE : la forme des touches peut correspondre à votre modèle. AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages de température, les options du distributeur, les messages...
Page 75 - L’AFFICHEUR DEL; ATTENTION; • Ouvrez la porte du réfrigérateur et maintenez
23 L’AFFICHEUR DEL L’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme de porte et de verrouillage. FRANÇAIS INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Affiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteurà poussoir...
Page 76 - RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE; Réglage de la température du congélateur
24 RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du congélateur Pour régler la température du compartiment congélateur,pressez la touche FREEZER (Congélateur) pour faire défiler la plage des températures. Réglage de la température du réfrigérateur Pour régler la température du...
Page 77 - FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR; DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE; Tenez le verre ou un autre; DISTRIBUTION D’EAU; Eau
25 FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE Pressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un autre contenant pour y verser la glace broyée. DISTRIBUTION DE GLAÇONS Pressez la touche ICE TYPEpour allumer l’icôn...
Page 78 - RÉGLAGE DES FONCTIONS; RÉGLAGE DE L’ALARME DE PORTE
26 RÉGLAGE DES FONCTIONS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEUR Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonc...
Page 79 - • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du; Pour ouvrir ou fermer le; FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACE; évitez de toucher le capteur de détection de
FRANÇAIS w MISE EN GARDE • Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte du compartiment à glaçons et de la goulotte du distributeur. Dans le cas contraire, vous pourriez vous blesser et/ouendommager le système. La machine à glaçons s'arrête de fabriquer des glaçons lorsquele bac à glaçons est...
Page 80 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE; Risque de blessures corporelles
28 MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE Les glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La machine à glaçons automatique peut produire de 10 à12 glaçons à la fois (selon votre appareil), plus de 100glaçons par période de 24 heures. Cette quantité peutv...
Page 81 - CONSERVATION DES ALIMENTS; Compartiment congélateur
29 CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. • La façon dont les aliments sont congelés et décongelés constitue un facteur important depréservation de la fraîcheur et de la saveur. • N’entreposez pas les aliments qui se gâtent facilement, tels les ...
Page 82 - RANGEMENT DES ALIMENTS; BAC À LÉGUMES
30 RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEUR Reçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducompartiment réfrigérateur. BAC À LÉGUMES Reçoit des fruits et légumes, avec contrôle del’humidité. BALCONNET DES PRODUITS LAITIERS Reçoit des produits...
Page 83 - RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES; Ne nettoyez pas les clayettes en; Positionnement des clayettes; Enlèvement d’une clayette
FRANÇAIS 31 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage en hauteur des clayettesfaciliteront le repérage de l’article particulier dontvous avez besoin et rédu...
Page 84 - ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS; Balconnet des produits laitiers
REMARQUE : Lors de la remise en place des composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages,n’utilisez jamais de force excessive lors del’enlèvement ou de la remise en place decomposants. w MISE EN GARDE • Des blessures corporelles peuvent résulter de balconnets qui...
Page 85 - Contrôle d’humidité des bacs à légumes; Enlevement des bacs a legumes; Bouton de sélection
FRANÇAIS 33 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à légumes protégés contre l'humidité.Stockez les fruits et les légumes nécessitant untaux d’humidité plus ou moins important dans desbacs à lé...
Page 86 - Pour réinstaller le Glide‘N’Serve; Pour enlever le verre
34 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Si vous fermez la porte du réfrigérateur alors que le tiroir est ouvert, vous risquez de casser ce dernier. Pour réinstaller le Glide‘N’Serve • Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité. • Soulevez l’avant du tiroir, puis r...
Page 87 - • Risque de coincement ! Gardez les mains; • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a; Bac à glace; Tiroir
FRANÇAIS 35 ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) w MISE EN GARDE • Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la porte lors de l’ouverture et de la fermeture. w AVERTISSEMENT Risque de piégeage des enfants • Si le séparateur Durabase est retiré, il y a ...
Page 88 - NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; Risque d’explosion; • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.; Nettoyage de l’extérieur; RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX; Remisage
36 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR w AVERTISSEMENT Risque d’explosion • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. • L’omission d’observer cette directive peut entraîner le décès, une explosion, ou un incendie. Les compartiments réfrigérateur et congélateur sedégivrent automatiquement. Cependant, n...
Page 89 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
FRANÇAIS 37 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Nous recommandons de remplacer le filtre tous les 6mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint 0 mois ou si la sortie en glaçons et eau du distributeur diminue de façon notable. 1. Enlevez la vieille cartouche. Retirez la cartouche de filtre. R...
Page 90 - Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.; L'indicateur de filtre à eau affiche le message; , maintenez le bouton enfoncé pendant; REMARQUE : Bouchon de dérivation du filtre; Conservez le bouchon de dérivation du filtre.; Verrouillez fermement la cartouche.
38 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE) 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 11 litres à travers le filtre avant la premièreutilisation (jet d'eau continu pendant 5 minutesenviron). Vérifier l’absence de fuite du filtre. L'indicateur...
Page 91 - * Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.; Fiche technique des performances
FRANÇAIS 39 * Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum. Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentra...
Page 94 - AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE; Problème
42 AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matièreou de fabrication. Problème Causes probables Solutions Le comp...
Page 100 - DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
48 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volutionqualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LMX28988 Description Alimentation électrique Pression d’eau min. / max. D...
Page 101 - GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada; Produit; CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG (" Produit ") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, ...
Page 105 - MANUAL DEL PROPIETARIO; ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DEPUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de lautilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LMX28988**LMX25988** P/No.: MFL62184506 www.lg.com ESPAÑOL
Page 107 - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD; PELIGRO; ADVERTENCIA; P R E C A U C I Ó N; podría; ADVERTENCIA; Instrucciones del instalador
ESPAÑOL 3 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. w Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastima...
Page 108 - Riesgo de encierro para niños; ELIMINACIÓN DE CFC; Manténgase alejado de las gavetas móviles.
4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • No utilice ningún secador para secar el interior de la unidad, ni tampoco encienda velas para que absorbanposibles malos olores. • Realice la instalación en lugares alejados del fuego o en zonas donde pueda haber fugas de gas. • Esta unidad no está pensa...
Page 109 - CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD; Peligro de descarga eléctrica; No utilice un enchufe adaptador.; Algunos modelos tienen iluminación interior; USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN; Sin embargo, si aún así decide; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESPAÑOL 5 CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que...
Page 110 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES; Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos.
6 CARACTERÍSTICAS ESPECIALES PANTALLA DE LED DEL PANEL DE CONTROL Los simples controles electrónicos son fáciles de usar. La pantalla de LED indica temperaturas del refrigerador y del congelador, muestra el estado del filtro de agua,información sobre el dispensador, y más. ICE PLUS Si está activada ...
Page 111 - PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES; Características; LED LÁMPARAS INTERIORES
7 PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales , existen otros componentes importantes mencionados en este manual. ESPAÑOL REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. Los estantes del refrigerador son ajustables para...
Page 112 - ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA; Peligro de peso excesivo; PRECAUCIÓN; ESPACIOS LIBRES
8 ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA w ADVERTENCIA Peligro de peso excesivo Se necesitan dos o más personas para trasladar o desempacar el artefacto. • Almacene e instale el refrigerador donde no vaya a sufrir temperaturas bajo cero o condiciones climáticas externas. • Instale este artefacto en un área don...
Page 113 - PISOS
ESPAÑOL 9 PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el refrigerador DEBE estar instalado en un piso deconstrucción sólida. • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar nivelada. Si fuera necesario, ajuste las patasniveladoras para compensar el desequilibrio delpiso. La parte delantera debe est...
Page 114 - CÓMO QUITAR LA MANIJA; REINSTALACIÓN DE LA MANIJA; RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR; RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
10 CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlopodría cau...
Page 116 - REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO
12 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Instale primero la puerta derecha. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio como puede verse. • Asegúrese de que el manguito de plástico esté insertado en la parte infer...
Page 117 - • Empuje el tubo de suministro de agua (6); Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea.; Correcto
13 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO (CONT.) ESPAÑOL • Empuje el tubo de suministro de agua (6) por el orificio de la parte superior y sáquelopor la parte posterior. (6) 5 Introduzca el tubo de suministro de aguadentro del ...
Page 118 - RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR; • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado; CAJÓN SUPERIOR
14 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR w PRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno.Puede que necesite ayuda con las siguientesinstrucciones. • Para evitar daños no sujete l...
Page 119 - CAJÓN INFERIOR
ESPAÑOL 15 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) RETIRAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) w PRECAUCIÓN • Al retirar el cajón del congelador, tenga cuidado para evitar daños al producto o el entorno.Puede que necesite ayuda con las siguientesinstrucciones. • Para evitar d...
Page 120 - REINSTALACIÓN DEL CAJÓN DEL CONGELADOR
16 RETIRAR LA PUERTA DEL FRIGORÍFICO Y EL CAJÓN DEL CONGELADOR (CONT.) w ADVERTENCIA: Para prevenir riesgos de atrapamiento y sofocación accidental de niños y mascotas, NO les permita jugar dentro del cajón. w ADVERTENCIA: NO se pare ni se siente sobre la puerta del congelador. REINSTALACIÓN DEL CAJ...
Page 122 - CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA; sistema de filtración de agua; Herramientas necesarias
18 CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA w ADVERTENCIA Conecte solamente a una fuente segurade agua potable. • La presión de agua debe ser de 20~120 psi (1,4~8,4 kgf/cm 2 ) en modelos sin filtro de agua y entre 43 y 121 psi (3~8,5 kgf/cm 2 ) en modelos con filtro de agua. • Si la presión no alcanza lo...
Page 123 - CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA
19 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA IMPORTANTE: Antes de conectar las tuberías a la línea de agua, desenchufe el refrigerador o desconecte la energía.• Apague el suministro de agua principal y abra la canilla más cercana para liberar presión de la línea. Abrir una canillaexterna puede ayudar a drena...
Page 124 - CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR; Nivelación
20 CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla de la base, y retén. Puede resultar herido. • No introduzca manos o pies, u objetos metálicos, en los conductos de ventilación, rejilla de la base oen la pa...
Page 125 - ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS
ESPAÑOL ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 21 CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentosfrescos: • Quite cintas adhesivas o etiquetas temporarias de su refrigerador antes del uso. Para quitar restos de adhesivos, frote el área con el pulgar, o frote...
Page 126 - CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL; la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo.; PANTALLA DE LED; BOTÓN REFRIGERATOR; Cuando lo presiona simultáneamente con el; BOTON ICE PLUS/ENERGY SAVING
22 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 23-26. NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre losajustes de temperatura, las opciones del dispe...
Page 127 - • Con la puerta del frigorífico abierta, mantenga
23 PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones deldispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. ESPAÑOL INDICADORES DE SELECCIÓN DELDISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitosque se se...
Page 128 - CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA; Ajuste de la temperatura del congelador
24 CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione elbotón FREEZER para desplazarse a través de lasopciones de confi guración. Ajuste de la temperatura del refrigerador Para ajustar la temperatura del refrigerad...
Page 129 - CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR; CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO; Sostenga el vaso u otro recipiente en su; CÓMO DISPENSAR AGUA; dispensador de agua o hielo.; Incorrecto; Agua
25 CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO Presione el botón ICE TYPE para iluminar el ícono de hielo triturado. Presione el interruptor depresión con un vaso u otrorecipiente y se expenderá hielo triturado. CÓMO DISPENSAR CUBITOS DE HIELO Presione el botón ICE TYPE para iluminar e...
Page 130 - CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES; CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN ICE PLUS
26 CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada paravisualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DELDISPENSADOR Presione y sostenga el botónALARM/LOCK (alarma/traba)durante tres segundos para trabar el dispensador y todos las otras funciones del p...
Page 131 - SISTEMA SPACEPLUS ICE
ESPAÑOL w PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y las herramientas aparte de la puerta del compartimiento para hielo y la rampa deldispensador. Podría romper algo o lastimarse usted. La máquina de hielo dejará de producir hielo cuando lacharola para hielo esté llena. Si necesita más hielo, vacíela charola...
Page 132 - MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO; Peligro de lesiones personales
28 MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía aldispensador. La cubitera automática puede producir de 10 a 12 cubitos de hielo simultáneamente (dependiendodel tipo de màquina) y unos 100 cubitos en un periodo de24 horas. Esta cantidad puede variar en di...
Page 133 - ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS; Congelador
29 ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. • La manera en que los alimentos se congelan y descongelan es un factor importante para mantenerla frescura y el sabor. • No almacene alimentos que se echan a perder con facilidad, como bananas y melones, a bajastemper...
Page 134 - UBICACIÓN DE ALIMENTOS; ESTANTES DEL REFRIGERADOR
30 UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR Guarde productos, fuentes, y recipientes más grandes en los estantes expansivos del refrigerador. CAJONES Conserve vegetales o frutas con control de humedad. RINCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y queso. CESTAS DE ALMACENAMIE...
Page 135 - AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES; No limpie estantes de vidrio con; Estantes ajustables; Quite el estante
ESPAÑOL 31 AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables parasatisfacer sus necesidades de almacenamiento. Guardar alimentos similares juntos en su refrigeradory ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán elacceso al elementos buscado; también reducirá e...
Page 136 - CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES; Recipiente de lácteos
NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin deevitar daños, nunca aplique demasiada fuerza alquitar o reinstalar componentes. w PRECAUCIÓN • Pueden provocarse lesiones personales si los recipientes de la puertas no están bien colocados. NOTA: NO aju...
Page 137 - Para retirar el recipiente para hortalizas; Botón de selección
33 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) ESPAÑOL Control de la humedad del recipiente parahortalizas firmes Es posible controlar el nivel de humedad de loscajones para fruta y verdura protegidos contrahumedad. Almacene verduras o frutas, que necesitenmás o menos humedad, en cajones diferencia...
Page 138 - Para quitar el vidrio; Para volver a colocar el cajón deslizante
34 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para quitar el vidrio • Levante el vidrio después de haber insertado un dedo en el agujero situado debajo de la cubiertadel cajón. • Levante el vidrio y sáquelo. LOW HIG H LO W w PRECAUCIÓN • Cuando cierre la puerta del frigorífico con el GLIDE'N'SERVE...
Page 139 - • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de; Peligro de encierro para niños; • Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio; Recipiente de hielo; Cajón
ESPAÑOL 35 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) w PRECAUCIÓN • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. w ADVERTENCIA Peligro de encierro para niños • Si retira el divisor Durabase, creará suficiente espacio como para que los niños, o ...
Page 140 - CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA; Peligro de explosión; • Utilice limpiadores no inflamables.; Cómo limpiar la parte externa; INFORMACIÓN GENERAL; Almacenamiento
36 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA w ADVERTENCIA Peligro de explosión • Utilice limpiadores no inflamables. • No hacerlo puede provocar la muerte, una explosión, o un incendio. Las secciones del refrigerador y del congelador sedescongelan de manera automática. Sin embargo,limpie las dos secciones una...
Page 142 - manténgalo pulsado durante 3 segundos.; NOTA: Conexión de bypas de filtro; Guarde el tapón del bypas del filtro.; Encaje el cartucho firmemente.
38 CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA 2. Reemplace con un cartucho nuevo. NOTA: Después de sustituir el filtro, deje quecirculen por el filtro unos 9,5 litros antes de suuso (unos 5 minutos de circulación). Reviseposibles fugas que pueda haber en el filtro. Cuando el indicador del filtro de agua muestre...
Page 143 - * Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts.; Hoja de datos de rendimiento
ESPAÑOL 39 * Basado en el uso de Cryptosporidium parvum oocysts. Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igualal límite per...
Page 144 - DEBEN
40 Es indispensable que se realicen la instalaciónrecomendada por el fabricante, el mantenimiento ylos requerimientos de remplazo del filtro para que elproducto se desempeñe adecuadamente. Nota: Mientras que las pruebas se realizaron en condiciones estándar de laboratorio, el desempeñoreal puede var...
Page 146 - ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO; Problema
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluyesituaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. 42 Problema Causas posibles Soluciones El compresor delref...
Page 152 - DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES
La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes delproducto. 48 DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES Refrigerador con congelador inferior modelos LMX28988 Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín. / máx. Dimensiones Peso neto C...
Page 153 - ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:
49 ESPAÑOL LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal duranteel período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, r...
Page 156 - For inquires or comments, visit; CANADA; Register your product Online!
For inquires or comments, visit www.lg.com or call; 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA www.lg.com Register your product Online! LG Customer Information Center