Page 2 - ENGLISH; TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior 8 Refrigerator Interior 9 INSTALLATION 9 Installation Overview 10 Specifications11 Unpacking Your Refrigerator11 Choosing the Proper Location 11 - Flooring12 - Ambien...
Page 3 - PRODUCT FEATURES
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES * Depending on the model, some of the following functions may not be available. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water. The ice dispenser dispenses cubed and crushed ice. DOOR ALARM The Door Alarm function is de...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.; read and obey; WARNING; Power
4 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. WARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow instructions. CAUT...
Page 5 - Wash hands after handling.
5 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS ENGLISH This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials y or for use on ships, etc. Unplug the power plug before cleaning or repairing the refrigerator. y When you replace the light bulb in the refrigerator, unplug...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; CAUTION; Installation
6 IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS ENGLISH SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION Installation The refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions that were y taped to the front of the refrigerator.Be careful when you unpack and install the refrigerator. Immediately dispo...
Page 7 - COMPONENTS; Refrigerator Exterior; Freezer
7 COMPONENTS ENGLISH COMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. *The appearance and specifications of the actual product may differ depending on the model. Refrigerator Exterior Filtered Water and Ice Dispenser Dispenses purified water and ice....
Page 8 - Refrigerator Interior
8 COMPONENTS ENGLISH Refrigerator Interior Water filter Purifies water. NOTE The filter should be replaced every 6 months. Please refer to the “Replacing the filter” section in this manual for details. * This function may not be available, depending on the model. Indoor Ice Bin Ice cubes are automat...
Page 9 - INSTALLATION; Installation Overview
9 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. 1 Unpacking your refrigerator 2 Choosing the proper location 3 Disassembling/Assembling 4 Connecting the water sup...
Page 10 - Specifications; Bottom-freezer refrigerator model LFXS32766*; Electrical requirements
10 INSTALLATION ENGLISH Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Bottom-freezer refrigerator model LFXS32766* Description French door refrigerator Electrical requirements 115 VAC @ 60 Hz Min. / Max. Water pressure 20 – 120 ...
Page 11 - Choosing the Proper Location; Unpacking Your Refrigerator; Flooring
11 INSTALLATION ENGLISH Choosing the Proper Location Select a place where a water supply can y be easily connected for the automatic icemaker. Unpacking Your Refrigerator WARNING Use two or more people to move and y install the refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury.Your r...
Page 12 - Ambient Temperature; Removing/Assembling the; Removing the Handles; Assembling the Handles
12 INSTALLATION ENGLISH Ambient Temperature Install this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temperature around the appliance is too low or high, cooling ability may be adversely affected. Measuring the Clearances Too small of a distance from ad...
Page 14 - Removing the Left Refrigerator Door
14 INSTALLATION ENGLISH 2 Remove the screw from the hinge cover at the top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover with a flat-head screwdriver. 3 Remove the cover and pull out the tube . Disconnect all wire harnesses . 4 Rotate the hing...
Page 15 - Removing the Right Refrigerator
15 INSTALLATION ENGLISH Removing the Right Refrigerator Door 1 Remove the top hinge cover screw . Lift the hook (not visible), located at the bottom of the front side of the cover , with a flat-head screwdriver. 2 Detach the wire harness . CAUTION When lifting the hinge free of the hinge lever latch...
Page 16 - Assembling the Right Refrigerator Door
16 INSTALLATION ENGLISH Install the right-side door first. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Lower the door onto the middle hinge pin as shown in the figure. 2 Fit the hinge over the hinge lever latch and slot it into place. Rotate the lever counterclockwise ...
Page 17 - Assembling the Left Refrigerator
17 INSTALLATION ENGLISH Assembling the Left Refrigerator Door Install the left refrigerator door after the right door is installed. 1 Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door. Install the refrigerator door onto the middle hinge. 2 Fit the hinge over the hinge lever lat...
Page 18 - Removing the Freezer Drawers
18 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Use two or more people to remove and y install the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. Do not hold the handle when removing y or replacing the drawer. The handle may come off and it could cause personal injury. Be careful of sharp hing...
Page 20 - Assembling the Freezer Drawers
20 INSTALLATION ENGLISH 3 Lower the door into its final position and tighten the screws located on both sides. 4 Insert the drawer into the frame, and push the drawer back into place until you hear a click. 5 Insert the lower basket in the rail assembly. Assembling the Freezer Drawers 1 Pull out bot...
Page 21 - Connecting the Water Line; Before You Begin; turned off at the control panel.; Water Pressure
21 INSTALLATION ENGLISH CAUTION Wear eye protection during installation to prevent injury. Connecting the Water Line Before You Begin This water line installation is not covered by the refrigerator warranty. Follow these instructions carefully to minimize the risk of expensive water damage. Water ha...
Page 22 - adapter; Water Line Installation Instructions
22 INSTALLATION ENGLISH NOTE A self piercing saddle type water valve should not be used. NOTE The hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed plumbers must use only copper tubing (NDA tubing #49595 or #49599) or Cross Link Polyethylene (PEX) tubing. If your existing copper water line has a...
Page 24 - Turning On the Power
24 INSTALLATION ENGLISH 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate against the back of the refrigerator or against the wall. Push the refrigerator back to the wall. 12 START THE ICEMA...
Page 25 - Leveling and Door Alignment; Leveling; Door Alignment
25 INSTALLATION ENGLISH Leveling and Door Alignment Leveling After installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator into the final position. Your refrigerator has two front leveling legs—one on the right and one on the left. Adjust the legs to a...
Page 26 - HOW TO USE; Before use
26 HOW TO USE ENGLISH HOW TO USE Before use Clean the refrigerator. Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. NOTE Remove adhesive residue by wiping it off with your thumb or dish detergent. CAUTION Do not scratch the refrigerator with a sharp object ...
Page 27 - Control Panel; Control Panel Features; Ice Type
27 HOW TO USE ENGLISH NOTE The displayed temperature is the target temperature, and not the actual temperature of the refrigerator. The actual refrigerator temperature depends on the food inside the refrigerator. Control Panel * Depending on the model, some of the following functions may not be avai...
Page 28 - Lock
28 HOW TO USE ENGLISH Change Filter When the Change Filter icon turns on, the air filter needs to be replaced. After replacing the air filter, press and hold the Fresh Air Filter button for three seconds to turn the icon light off. Changing the air filter approximately every six months is recommende...
Page 29 - Detaching the In-Door Ice Bin; Assembling the In-Door Ice Bin
29 HOW TO USE ENGLISH Auto shutoff (feeler arm) CAUTION When handling the ice bin, keep hands away from the icemaker tray area to avoid personal injury. In-Door Ice Bin * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Detaching the In-Door Ice Bin 1 Gently pull the han...
Page 30 - Automatic Icemaker; Turning the Automatic Icemaker; Personal Injury Hazard
30 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker * Depending on the model, some of the following functions may not be available. Ice is made in the automatic icemaker and sent to the dispenser. The icemaker will produce 70-182 cubes in a 24-hour period, depending on freezer compartment temperature, room tem...
Page 31 - When You Should Turn the; Normal Sounds You May Hear; Preparing For Vacation
31 HOW TO USE ENGLISH Automatic Icemaker (continued) The first ice and water dispensed may y include particles or odor from the water supply line or the water tank.Throw away the first few batches of ice. y This is also necessary if the refrigerator has not been used for a long time.Never store beve...
Page 32 - Ice and Water Dispenser; Dispenser; Using the Dispenser; cold; Incorrect Way; Locking the Dispenser
32 HOW TO USE ENGLISH Ice and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTION Keep children away from the dispenser. Children may play with or damage the controls. Dispenser Ice switch Stand Water switch Using the Dispenser To dispense y cold w...
Page 33 - Storing Food; Food Preservation Location
33 HOW TO USE ENGLISH Storing Food Food Preservation Location Each compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store your food in the optimal space to enjoy the freshest taste. CAUTION Do not store food with high moisture content towards the top of the refrigera...
Page 34 - Food Storage Tips; Food; Storing Frozen Food; Freezing
34 HOW TO USE ENGLISH Food Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model. Wrap or store food in the refrigerator in airtight and moisture-proof material unless otherwise noted. This prevents food odor and taste transfer throughout the refrigerator. For dated products...
Page 35 - Packaging; Humidity Controlled Crisper; Vegetable; Glide‘N’Serve; Select
35 HOW TO USE ENGLISH Storing Frozen Food (continued) Packaging Successful freezing depends on correct packaging. When you close and seal the package, it must not allow air or moisture in or out. If it does, you could have food odor and taste transfer throughout the refrigerator and could also dry o...
Page 36 - Door Bins; Detaching and Assembling the; Glide‘N’Serve and Humidity
36 HOW TO USE ENGLISH Door Bins The door bins are removable for easy cleaning and adjustment. 1 To remove the bin, simply lift the bin up and pull straight out. 2 To replace the bin, slide it in above the desired support and push down until it snaps into place. NOTE Some bins may vary in appearance ...
Page 39 - Adjusting the Refrigerator; Detaching the Shelf
39 HOW TO USE ENGLISH Adjusting the Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model may have glass or wire shelves. Adjusting the shelves to fit items of different heights will make finding the exact item you want easier. Doing s...
Page 40 - MAINTENANCE; Cleaning; General Cleaning Tips; Exterior
40 MAINTENANCE ENGLISH MAINTENANCE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both y sections about once a month to prevent odors. Wipe up spills immediately. y Always unplug the refrigerator before cleaning. y General Cleaning Tips Unplug refrigerator ...
Page 41 - Install a New Air Filter.; Replacing the Fresh Air Filter; Remove the Old Filter; Replacing the Water Filter; Before Replacing the Water Filter:
41 MAINTENANCE ENGLISH 2 Install a New Air Filter. Place the new filter inside of the cover with the side that says “Front” facing outward. Turn the filter cover to the right to attach it to the refrigerator wall. After changing the filter, push and hold the Air Filter button for three seconds to re...
Page 42 - Replacing the water filter causes a small
42 MAINTENANCE ENGLISH 2 Replace with a new water filter. Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings. With the water filter tabs in the horizontal position, push the new water filter into the manifold hole until it stops. Rotate the water filter up ...
Page 43 - Performance Data Sheet
43 MAINTENANCE ENGLISH Performance Data Sheet Model: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101 The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified...
Page 44 - Application Guidelines/Water Supply Parameters
44 MAINTENANCE ENGLISH It is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out for the product to perform as advertised. Replacement Cartridge: ADQ36006101For estimated costs of replacement elements please call USA 1-800-243-00...
Page 46 - Using Smart DiagnosisTM; SMART DIAGNOSISTM
46 SMART DIAGNOSIS ENGLISH 3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when instructed to do so by the call center. 4 Press and hold the Freezer Temperature button for three seconds while continuing to hold your phone to th...
Page 47 - TROUBLESHOOTING; Problem
47 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING Review the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money. Problem Possible Causes Solutions Refrigerator and Freezer section are not cooling. The refrigerator control is set to OFF (some models). Turn the con...
Page 57 - WARRANTY PERIOD
57 WARRANTy ENGLISH Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of...
Page 58 - THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
58 WARRANTy ENGLISH For complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website: Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our website at http://www.lg.com Or by mail: LG Customer Information Center: P....
Page 59 - WARRANTY
59 WARRANTy ENGLISH WARRANTY (Canada) WARRANTY : Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original reta...
Page 63 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE; RÉFRIGÉRATEUR À; Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et; FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout temps. LFXS32766* P/No. : MFL62184486 www.lg.com FRANÇAIS
Page 64 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 7 COMPOSANTS 7 Extérieur du réfrigérateur 8 Intérieur du réfrigérateur 9 INSTALLATION 9 Vue d’ensemble de l’installation 10 Spécifications11 Déballage de Votre Réfrigérateur11 Choisir l...
Page 65 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. EAU FILTRÉE ET DISTRIBUTEUR À GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et glacée. Le distributeur de glaçons fournit des glaçons e...
Page 66 - CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT; Alimentation
4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Ce guide contient de nombreux messages de sécurité importants. Toujours lire et suivre tous les messages de sécurité. AVERTISSEMENT Vous pouvez être tué ou graveme...
Page 68 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; ATTENTION; Entretien
6 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ATTENTION Installation Le réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui ont été collées y à l’avant du réfrigérateur.Soyez prudent lorsque vous déballez et installez le réfrigérateur. Débarras...
Page 69 - COMPOSANTS; Extérieur du réfrigérateur; Congélateur
7 COMPOSANTS FRANÇAIS COMPOSANTS Utilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. *L’apparence et les spécifications du produit réel peuvent différer selon le modèle. Extérieur du réfrigérateur Distributeur d’eau filtrée et de glaç...
Page 70 - Intérieur du réfrigérateur
8 COMPOSANTS FRANÇAIS Intérieur du réfrigérateur Filtre à eau Purifie l’eau. REMARQUE Le filtre devrait être remplacé tous les 6 mois. Veuillez vous référer à la section “Remplacement du filtre” qui figure dans ce manuel pour plus de détails. * Cette fonction pourrait ne pas être disponible, selon l...
Page 71 - Vue d’ensemble de l’installation
9 INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Vue d’ensemble de l’installation Veuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son transport vers un autre emplacement. 1 Déballez votre réfrigérateur 2 Choisissez un emplacement approprié 3 Démontage/Montage 4 Connexion de ...
Page 72 - Spécifications; Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LFXS32766*; Exigences électriques
10 INSTALLATION FRANÇAIS Spécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du produit. Modèle de réfrigérateur à congélateur inférieur LFXS32766* Description Réfrigérateur à porte-fenêtre Exigences électriques 115 VAC @ 60 H...
Page 73 - Choisir le bon emplacement; Déballage de votre réfrigérateur; Mise au sol
11 INSTALLATION FRANÇAIS Choisir le bon emplacement Choisir un emplacement où y l’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à glaçons automatique. Déballage de votre réfrigérateur AVERTISSEMENT Utiliser deux ou plusieurs personnes y pour déplacer et installer le réfrigérat...
Page 74 - Température ambiante; Enlèvement/Montage des poignées; Enlèvement des poignées; Montage des poignées
12 INSTALLATION FRANÇAIS Température ambiante Installez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la température autour de l’appareil est trop basse ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut être affectée. Mesure des espaces Une dista...
Page 75 - Enlèvement/Montage de la; Enlèvement/Montage des portes
13 INSTALLATION FRANÇAIS Enlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateur Enlèvement des poignées 1 Desserrer les vis de serrage situées sur le côté inférieur de la poignée avec une clef 1 / 8 “ et enlever la poignée. 2 Desserrer les fixations de montage qui se connectent au tiroir du congé...
Page 76 - Enlèvement de la porte gauche du
14 INSTALLATION FRANÇAIS 2 Enlever la vis du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle, avec un tournevis à tête plate. 3 Enlever le couvercle et retirer le tube . Déconnecter tous les faisceaux de...
Page 77 - Enlèvement de la porte droite du
15 INSTALLATION FRANÇAIS Enlèvement de la porte droite du réfrigérateur 1 Enlever la vis le couvercle de la charnière supérieure . Soulever le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle , avec un tournevis â tête plate. 2 Détacher le faisceau de câbles . ATTENTI...
Page 78 - Montage de la porte droite du réfrigérateur
16 INSTALLATION FRANÇAIS Installer d’abord la porte droite. 1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Abaisser la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme indiqué dans la figure. 2 Monter la charnière sur le loquet du levier et bien l...
Page 79 - Montage de la porte gauche du
17 INSTALLATION FRANÇAIS Montage de la porte gauche du réfrigérateur Installer la porte gauche du réfrigérateur après avoir installé la porte droite. 1 Veiller à ce que la manche en plastique soit insérée dans la partie inférieure de la porte. Installer la porte du réfrigérateur dans la charnière ce...
Page 80 - Enlèvement des tiroirs du congélateur
18 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Utiliser deux ou plusieurs personnes pour y déplacer et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait provoquer un démembrement, une électrocution, ou une blessure mortelle. Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez y ou remplacez le tiroir. Celle...
Page 82 - Montage des tiroirs du congélateur
20 INSTALLATION FRANÇAIS 3 Abaissez la porte dans sa position finale et resserrez les vis placées des deux côtés. Montage des tiroirs du congélateur 1 Avec un rail dans chaque main, tirez simultanément les rails jusqu’à ce qu’ils soient complètement étendus. 2 Saisir le tiroir de chaque côté et accr...
Page 83 - Connexion de la canalisation d’eau; Avant de commencer; Ce dont vous aurez besoin; Clef ajustable ou clef de
21 INSTALLATION FRANÇAIS ATTENTION Porter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures. Connexion de la canalisation d’eau Avant de commencer Cette installation de canalisation d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement ces instruct...
Page 84 - Connecter la vanne d’arrêt à la ligne d’eau; Instructions d’installation de la ligne d’eau
22 INSTALLATION FRANÇAIS REMARQUE Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUE La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tubes en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux en cuivre NDA n° 49595 ou 49599 ou des tuyaux en po...
Page 86 - Mise en marche
24 INSTALLATION FRANÇAIS 10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient. 11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuyaux de sorte qu’elle ne vibre pas contre l’arrière du réfrigérateur ou contre le mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur. 12 DÉMARRER LA MACHINE ...
Page 87 - Nivellement et alignement des; Nivellement; Alignement de la porte
25 INSTALLATION FRANÇAIS Nivellement et alignement des portes Nivellement Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à l’avant...
Page 88 - MODE D’EMPLOI; Avant l’utilisation
26 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. REMARQUE Enlever les résidus de colle en essuyant avec votre pouce ou du détergent à vaisselle. ATTENTION ...
Page 89 - Panneau de commande; Caractéristiques du panneau de; Type de glace
27 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS REMARQUE La température affichée est la température cible, et non pas la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments dans le réfrigérateur. Panneau de commande * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraien...
Page 90 - Mode Présentation (pour une utilisation en magasin
28 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Changer le filtre Lorsque l’icône Changer le filtre est allumée, le filtre à air doit être remplacé. Après avoir remplacé le filtre à air, appuyer et tenir le bouton d’air frais pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Il est recommandé de changer le filt...
Page 91 - Montage du bac à glaçons; Utilisation du bac à glaçons; Détachement du bac à glaçons
29 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Montage du bac à glaçons 1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter tout contact avec la machine à glaçons. 2 Évitez de toucher le dispositif d’arrêt automatique (levier) lorsque vous replacez la réserve à glaçons. V...
Page 92 - Machine à glaçons automatique; Mise en marche et arrêt de la; Risque de blessure
30 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Machine à glaçons automatique * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. La glace est fabriquée dans la machine à glaçons automatique et envoyée au distributeur. La fabrique de glace produit entre 70 et 182 glaçons par période d...
Page 93 - Quand devez-vous mettre l’interrupteur
31 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Machine à glaçons automatique (suite) La première glace et l’eau distribuées peuvent y contenir des particules ou des odeurs provenant de la ligne d’approvisionnement en eau ou du réservoir d’eau.Jetez les premiers lots de glace. Cela est y également nécessaire si le réfrig...
Page 94 - Distributeur de glace et d’eau; Structure du distributeur; Utilisation du distributeur; Incorrecte; Verrouillage du distributeur
32 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Distributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTENTION Maintenir les enfants loin du distributeur. Les enfants peuvent jouer avec ou endommager les commandes du passage de glace. Structure du distrib...
Page 95 - Stockage des aliments; Lieu de conservation des aliments
33 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. ATTENTION Ne pas stocker d’aliment...
Page 96 - Conseils pour le stockage des aliments; Aliment; Stockage d’aliments congelés; Congélation
34 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle. Envelopper ou conserver des aliments dans le réfrigérateur et le matériel étanche à l’humidité, sauf indication contraire. Cela empêche les odeurs de nourritu...
Page 97 - Emballage; Glide ‘N’ Serve; Bac à fruits et légumes à humidité
35 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Stockage d’aliments congelés (suite) Emballage Une congélation réussie dépend d’un emballage correct. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air ou d’humidité. Si cela se produit, vous pourriez avoir des odeurs d’a...
Page 98 - Bacs de porte; Détachement et montage des; Glisser et Servir et bac à légumes
36 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Bacs de porte Les bacs de porte sont amovibles pour faciliter le nettoyage et l’ajustement. 1 Pour retirer le bac, il suffit de soulever le bac et le retirer directement. 2 Pour remplacer le bac, faites-le glisser au- dessus du support souhaité e tpoussez-le jusqu’à ce qu’i...
Page 101 - Réglage des étagères du; Détachement de l’étagère
39 MODE D’EMPLOI FRANÇAIS Réglage des étagères du réfrigérateur Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage individuels. Votre modèle peut comporter des étagères en verre ou en fil. En réglant la hauteur des clayettes pour y placer des aliments de différe...
Page 102 - ENTRETIEN; Nettoyage; Conseils généraux de nettoyage
40 ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez y les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs.Essuyez immédiatement les déversements. y Toujours débrancher la réfrigération avant de le nettoyer. y Cons...
Page 103 - Remplacement du filtre à air frais; Enlever l’ancien filtre; Remplacement du filtre à eau; Avant de remplacer le filtre à eau :
41 ENTRETIEN FRANÇAIS Remplacement du filtre à air frais Il est recommandé de changer le filtre à air: AEnviron tous les six mois. y Lorsque l’indicateur CHANGER LE FILTRE y s’allume. 1 Enlever l’ancien filtre Tournez le couvercle du filtre vers la gauche pour le détacher de la paroi du réfrigérateu...
Page 104 - Le remplacement du filtre à eau
42 ENTRETIEN FRANÇAIS 2 Remplacer avec un nouveau filtre. Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et enlever le couvercle de protection des joints toriques. Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale, poussez le nouveau filtre à eau dans le trou du collecteur jusqu’à ce qu’il ...
Page 105 - Fiche technique des performances; Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101
43 ENTRETIEN FRANÇAIS Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour ...
Page 106 - Spécifications de l’alimentation d’eau
44 ENTRETIEN FRANÇAIS Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement conforme aux performances annoncées. Cartouche de rechange: ADQ36006101Pour obtenir une estimation sur ...
Page 108 - Utiliser Smart DiagnosisTM
46 SMART DIAGNOSIS FRANÇAIS 3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le demande. 4 Maintenez le bouton Température du congélateur enfoncé pendant trois secondes tout en co...
Page 109 - DÉPANNAGE; Problème
47 DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Les compartiments Réfrigérateur et Congélateur ne refroidissent pas Le contrôle du réfrigérateur est réglé sur ...
Page 119 - PÉRIODE DE GARANTIE
57 GARANTIE FRANÇAIS Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée...
Page 120 - CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
58 GARANTIE FRANÇAIS Pour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web. Appelez le 1-800-243-0000 (24 heures/jour, 365 jours/an) et sélecitonnez l’option adéquate dans le menu, ou visitez notre site web au http://www.lg.com . Ou ...
Page 121 - PÉRIODE DE GARANTIE :
59 GARANTIE FRANÇAIS GARANTIE (Canada) GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la récepti...
Page 125 - MANUAL DEL PROPIETARIO; REFRIGERADOR DE; Lea este manual de usuario detenidamente antes de la; ESP
MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LFXS32766* P/No. : MFL62184486 www.lg.com ESP AÑOL
Page 126 - ÍNDICE
2 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador 8 Interior del refrigerador 9 INSTALACIÓN 9 Instrucciones generales de instalación 10 Especificaciones11 Desembalaje del refrigerador11 Cómo escoger la ubicac...
Page 127 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESP AÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AGUA FILTRADA Y DISPENSADOR DE HIELO El dispensador de agua dispensa agua fresca y helada. El dispensador de hielo dispensa hielo picado y e...
Page 128 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA; Energía eléctrica
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. ADVERTENCIA Si no respe...
Page 129 - Lávese las manos después de usarlo.
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL No utilice este aparato para fines especiales, como la conservación de medicamentos o materiales de y ensayo, no lo utilice en un barco, etc. Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el refrigerador. y Al reemplazar la bombil...
Page 130 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; PRECAUCIóN; Instalación; Mantenimiento
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ESP AÑOL GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIóN Instalación El refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para el instalador y incluidas en la hoja adhesiva pegada al frontal del refrigerador.Sea cuidadoso al desempacar e i...
Page 131 - COMPONENTES; Exterior del refrigerador; Congelador
7 COMPONENTES ESP AÑOL COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Agua filtrada y dispensador de hielo Dispensa agua purif...
Page 132 - Interior del refrigerador
8 COMPONENTES ESP AÑOL Interior del refrigerador Filtro de agua Purifica el agua. NOTA El filtro debería ser reemplazado cada 6 meses. Para más detalles, sírvase consultar la sección “Reemplazo del filtro” de este manual. * Esta función podría no estar disponible, dependiendo del modelo. Depósito de...
Page 133 - INSTALACIÓN; Instrucciones generales de instalación
9 INSTALACIóN ESP AÑOL INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del refrigerador 2 Cómo escoger la ubicación adecuada 3 Desmontaje/ Montaje 4 Conexión del sumin...
Page 134 - Especificaciones
10 INSTALACIóN ESP AÑOL Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFXS32766* Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VA...
Page 135 - Cómo escoger la ubicación; Desembalaje del refrigerador; Tipo de piso
11 INSTALACIóN ESP AÑOL Cómo escoger la ubicación adecuada Seleccione un lugar en el que se pueda y conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hielo automática. Desembalaje del refrigerador ADVERTENCIA El desplazamiento e instalación del y refrigerador deben realizarse entre dos o ...
Page 136 - Temperatura ambiente; Montaje y desmontaje de; Desmontaje de las manijas; Montaje de las manijas
12 INSTALACIóN ESP AÑOL Temperatura ambiente Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor del electrodoméstico es demasiado baja o demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá gravemente afectada. Cómo ...
Page 137 - Montaje y desmontaje de la; Montaje y desmontaje de las
13 INSTALACIóN ESP AÑOL Montaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas 1 Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen de 3,1 mm ( 1 / 8 pulg.) y retire la manija. 2 Afloje los sujetadores de montaje que conectan ...
Page 138 - Desmontaje de la puerta izquierda
14 INSTALACIóN ESP AÑOL 2 Retire el tornillo de la cubierta de las bisagras en la parte superior del refrigerador. Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano. 3 Remueva la cubierta y saque el tubo . Desconecte todos los ...
Page 139 - Desmontaje de la puerta derecha del
15 INSTALACIóN ESP AÑOL Desmontaje de la puerta derecha del refrigerador 1 Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior . Levante el enganche (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta , con un destornillador plano. 2 Desconecte el mazo de cables . PRECAUCIóN ...
Page 140 - Montaje de la puerta derecha del refrigerador
16 INSTALACIóN ESP AÑOL Instale primero la puerta del lado derecho. 1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central, tal como se muestra en la imagen. 2 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la b...
Page 141 - Montaje de la puerta izquierda del
17 INSTALACIóN ESP AÑOL Montaje de la puerta izquierda del refrigerador Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de instalar la puerta derecha. 1 Asegúrese de que el mango plástico esté colocado en la parte inferior de la puerta. Instale la puerta del refrigerador sobre la bisagra central....
Page 142 - Cómo extraer los cajones del
18 INSTALACIóN ESP AÑOL PRECAUCIóN El desplazamiento e instalación del cajón y del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo. No agarre la manija mientras desmonta o y vuelve a colocar el cajón. L...
Page 144 - Cómo ensamblar los cajones del
20 INSTALACIóN ESP AÑOL 3 Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados. Cómo ensamblar los cajones del congelador 1 Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos. 2 Sujete el cajón de cada lado y enganch...
Page 145 - Conexión de las tuberías de agua; Antes de empezar; Llave de 1⁄2 pulg. o una
21 INSTALACIóN ESP AÑOL PRECAUCIóN Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones. Conexión de las tuberías de agua Antes de empezar Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el rie...
Page 146 - adaptador; Instrucciones para la instalación de
22 INSTALACIóN ESP AÑOL Si la tubería de agua y de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier ferretería) para conectar la tubería de agua al refrigerador O puede cortar la conexión abocinada con un cortatubos y, a continuación, usar ...
Page 148 - Encendido
24 INSTALACIóN ESP AÑOL 10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen. 11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared. 12 ENCI...
Page 149 - Nivelación y alineación de las; Nivelación; Alineación de las puertas
25 INSTALACIóN ESP AÑOL Nivelación y alineación de las puertas Nivelación Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de corriente de 3 patas con conexión a tierra; y empuje el refrigerador hasta la posición deseada. Su refrigerador tiene dos patas de nivelació...
Page 150 - INSTRUCCIONES DE USO; Antes de usar
26 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. NOTA Remueva todo residuo adhesivo utilizando su dedo pulgar o un detergente lavavajillas. PRECAUCIóN No raye el refrigera...
Page 151 - Panel de control; Funciones del panel de control; Tipo de hielo
27 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL NOTA La temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del refrigerador depende de los alimentos que se encuentren en su interior. Panel de control * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones...
Page 152 - Modo exposición (sólo para uso en tienda)
28 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Cambio de filtro Cuando se enciende el icono Change Filter (Cambiar filtro), se debe reemplazar el filtro de aire. Una vez reemplazado el filtro, mantenga presionado el botón Fresh Air Filter (Filtro de aire fresco) durante tres segundos para apagar la luz del ícono....
Page 153 - Uso del depósito de hielo del interior de la puerta; Desmontaje del depósito de hielo
29 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el contacto con la máquina de hielo. 2 Evite tocar el apagado automático (brazo palpador) al co...
Page 154 - Máquina de hielo automática; Encendido y apagado de la máquina; Riesgo de lesiones personales
30 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Máquina de hielo automática * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. El dispensador de hielo producirá 70-182 cubitos en un periodo de t...
Page 155 - Cuándo debería ajustar la máquina de
31 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Máquina de hielo automática (continuación) La primera tanda de hielo y agua dispensada y podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de suministro de agua o del depósito de agua.Deseche las primeras tandas de hielo. Esto y también es necesario si el ref...
Page 156 - Dispensador de hielo y agua; Estructura del dispensador; Uso del dispensador; agua fría; Manera incorrecta; Bloqueo del dispensador
32 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Dispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles. PRECAUCIóN No permita que los niños utilicen el dispensador. Los niños podrían jugar con los controles y romperlos. Estructura del dispensador Inte...
Page 157 - Almacenamiento de alimentos; Lugar de conservación de los alimentos
33 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos. Almacene sus alimentos en un espacio óptimo para disfrutar la máxima frescura del sabor. ...
Page 158 - Sugerencias para el almacenamiento; Comtida; Congelaciónt
34 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Sugerencias para el almacenamiento de alimentos * Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables. Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se indique lo contrario. Es...
Page 159 - Empaquetamiento; Cajón para verduras con control; Cajón para verduras con control de
35 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Almacenamiento de alimentos congelados (continuación) Empaquetamiento Una congelación correcta depende de un empaquetamiento a-decuado. Cuando se cierra y sella el paquete, no debe dejar que entre ni salga aire ni humedad. Si eso sucede, es posible que el olor y el s...
Page 160 - Bandejas de las puertas; Glide‘N’Serve y Cajón para verduras con; Para retirar el vidrio
36 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Bandejas de las puertas Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su limpieza y ajuste. 1 Para extraer la bandeja, simplemente levántela hacia arriba y tire de ella hacia fuera. 2 Para volver a colocar la bandeja, deslícela por encima del soporte desead...
Page 163 - Ajuste de los estantes del; Desmontaje del estante
39 INSTRUCCIONES DE USO ESP AÑOL Ajuste de los estantes del refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almacenamiento. En función del modelo, los estantes pueden ser de vidrio o de rejilla metálica. El ajustar los estantes para que quepan ...
Page 164 - MANTENIMIENTO; Limpieza; Sugerencias generales de limpieza
40 MANTENIMIENTO ESP AÑOL MANTENIMIENTO Limpieza Tanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, y se recomienda limpiar ambas secciones una vez al mes para evitar la aparición de olores. Seque los derrames inmediatamente. y Desenchufe siempre el ref...
Page 165 - Reemplazo del filtro de aire frío; Retire el filtro viejo; Reemplazo del filtro de agua; Antes de sustituir el filtro de agua:
41 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Reemplazo del filtro de aire frío Se recomienda reemplazar el filtro: Aproximadamente cada seis meses. y Cuando se encienda la luz CHANGE y FILTER (CAMBIAR FILTRO). 1 Retire el filtro viejo Gire la tapa del filtro hacia la izquierda para separarlo de la pared del refrigerad...
Page 166 - Al reemplazar el filtro de agua, drena una
42 MANTENIMIENTO ESP AÑOL 3 Luego de reemplazar el filtro de agua, dispense 9 litros de agua (deje correr el agua durante aprox. 5 minutos) para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema. No dispense los 9 litros de agua de manera continua. Pulse y suelte el botón del dispensador en ci...
Page 167 - Hoja de datos de rendimiento
43 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según l...
Page 168 - Guías de Uso/Parámetros de Suministro de Agua
44 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Es indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo del filtro para que el producto se desempeñe adecuadamente. Cartucho de remplazo: ADQ36006101Para conocer el coste estimado de los recambios, lla...
Page 170 - Cómo usar la función de Smart
46 SMART DIAGNOSIS ESP AÑOL 3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del refrigerador. Siga este paso cuando así se lo indique el centro de atención al cliente. 4 Mantenga pulsado el botón Freezer Temperature (Temperatur...
Page 171 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Problema
47 SOLUCIóN DE PROBLEMAS ESP AÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiempo y dinero. Problema Causas posibles Soluciones Las secciones del refrigerador y del congelador no enfrían. El control del refrigerador es...
Page 181 - PERÍODO DE GARANTÍA
57 GARANTÍA ESP AÑOL En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción. Esta garantía limitada es ...
Page 182 - ESTA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE:; mencionadas deberán ser afrontados por el consumidor.
58 GARANTÍA ESP AÑOL Para obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sitio Web: Comuníquese al 1-800-243-0000 (24 horas al día, 365 días al año) y seleccione la opción apropiada del menú, o bien visite nuestro sitio We...
Page 183 - Filtro desecante, Tubo conector, Refrigerante y
59 GARANTÍA ESP AÑOL GARANTÍA (CANADÁ) En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG, a su opción, previa p...
Page 188 - For inquiries or comments,; Register your product Online!
1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA For inquiries or comments, visit www.lg.com or call; www.lg.com Register your product Online! LG Customer Information Center