Page 2 - Requirements for Ground Connection; TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions 2-3 3 Requirements for Ground Connection Refrigerator CleaningOutsideInsideDoor Lining & GasketsPlastic Parts (Covers and Panel)Back CoverReplacing Refrigerator LightsPower InterruptionsWhen Going on VacationWhen Moving Parts and Features 4 Water Filter 18 Refrigera...
Page 3 - KEEP THESE INSTRUCTIONS; This; RISK OF FIRE AND FLAMMABLE MATERIALS
This manual contains several important safety notices. Always read and obey all of the following safety messages. You may be killed or suffer fatal damage if you do not follow instructions. You may be killed or seriously injured if you do not follow instructions. Indicates a potentially hazardous si...
Page 4 - TO CONNECT ELECTRICITY; RECOMMENDED GROUNDING METHOD; WARNING; REPLACING ELECTRICAL CABLE; CAUTION; CHILDREN MAY BECOME TRAPPED; CFC DISPOSAL
This appliance is not intended for use by children, persons with physical or mental disabilities, persons with reduced sensory or mental capacity, or persons that lack experience or know-how, unless they have supervision or instruction in relation to the use of the appliance by the person responsibl...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
PARTS AND FEATURES Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. NOTE: This guide covers several models. The refrigerator you have purchased may have some or all of the items listed below. The locations of t...
Page 6 - EXCESSIVE WEIGHT HAZARD; “Impo; EXPLOSION HAZARD; REFRIGERATOR INSTALLATION; INSTALLATION; Keep a Proper Distance from Adjacent Objects
REFRIGERATOR INSTALLATION WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use the assistance of two or more persons to move or install the refrigerator. Not following these instructions may cause injury to the back and other parts of the body. UNPACKING Before installing your refrigerator, remove any tape or tempor...
Page 7 - DIMENSIONS AND CLEARANCES; A F
REFRIGERATOR INST REFRIGERATOR INSTALLATION DIMENSIONS AND CLEARANCES 6 E E E C A F B D H G - Dimension/Clearance 20.2 cu.ft. (572 Lts) 23.8 cu.ft. (674 Lts) A Depth 33.8" (856 mm) 33.8 " (856 mm) B Width 30" (760 mm) 33" (836 mm) C Height to Top of Case 65.5 " (1,660 mm) 68"...
Page 8 - HOW TO REMOVE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS; ELECTRICAL SHOCK HAZARD; Hinge Pin; Middle
HOW TO REMOVE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS If entrance is lees than 35 inches wide, the refrigerator’s door will need to be removed. IMPORTANT: Before starting, turn off and unplug the refrigerator. Remove all food and the racks from the doors. TOOLS YOU MIGHT NEED OR USE 3/8 in 10 mm Hex Sock...
Page 9 - Bottom Hinge Pin
To replace doors, begin with refrigerator door and then follow with freezer door. 3. Replacing Refrigerator Door Set door on Bottom Hinge Pin (See Figure 7). Place hinge pin of middle bracket inside the hinge pin insert on the top of the door (See Figure 8). Hold the door in place and line up the hi...
Page 10 - HOW TO REVERSE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS (on some models); Removing Freezer Door
HOW TO REVERSE AND INSTALL THE REFRIGERATOR DOORS (on some models) You may find it more convenient to have the doors converted from the left opening type (factory installed) to the right opening type. Directions refer to the right side as the side on your right as you face the unit. 1. Removing Free...
Page 11 - Reversing and Reinstalling Refrigerator Door
2. Reversing and Reinstalling Refrigerator Door REFRIGERATOR INSTALLATION REFRIGERATOR INSTALLATION Leveler Using a ¼” socket wrench, loosen and remove Hinge Pin from the Middle Hinge Bracket. Remove washer under- neath the middle hinge and set aside. NOTE: At this point the door will be loose. Slig...
Page 12 - REATTACHING THE DOORS; Middle Hinge; Decorative
Hinge Pin Insert Hinge Pin Bracket Door Closer/Stop Door Closer/ Stop Hinge Pin Insert Hinge Pin Bracket REATTACHING THE DOORS Place the freezer door down over the Hinge Pin on the Middle Hinge Pin Bracket. Middle Hinge Bracket Flange Decorative Screw REFRIGERATOR INSTALLATION Flip the Middle Hinge ...
Page 13 - Corners; Door Alignment; CLOSING THE DOORS AND LEVELING
Tighten the bolts. Force-fit Top Hinge Cover over Top Hinge. Replace cover on the top left side of the refrigerator to the right top to cover the holes. Cover is also force-fitted. After changing doors, make sure that the corners of the Door Gaskets are not folded over. To ensure a good seal, apply ...
Page 14 - Freezer Control; USING YOUR REFRIGERATOR; Do not
ENSURING PROPER AIR CIRCULATION In order to obtain stable temperature, the air must flow between the freezer and refrigerator sections. As shown in the illustration below, the cold air enters through the bottom part and circulates upward. This air returns below the freezer floor and the rest of the ...
Page 17 - Dairy Bin
Grasp the drawer handle and pull it forward to the drawer stop. Lift up and pull out. To replace the Pantry Drawer: Slide the drawer back all the way past the drawer stop. Ice Tray (On some models) indicated in the picture. Do not overfill with water or ice cubes will be difficult to remove freezer ...
Page 18 - Dispenser
USING YOUR REFRIGERATOR WATER DISPENSER (On some models) Dispenser Switch WHEN YOU SHOULD SET THE ICEMAKER POWER SWITCH TO OFF (O) When the water supply will be shut off for several hours. WARNING: Do not put your fingers up the ice chute CAUTION: Do not dispense ice into fine china or crystal glass...
Page 19 - WATER FILTER
WATER FILTER AFTER INSTALLING THE WATER FILTER: WATER FILTER (On some models) It is recommended that you replace the water filter. 2. Turn the filter counterclockwise and then pull down and out. Make sure to rotate the filter down completely before pulling it out of the manifold hole. Dispense 2.5 g...
Page 20 - The refrigerator and freezer compartment lights; ELECTRIC SHOCK HAZARD; REFRIGERATOR CARE AND CLEANING; REMEMBER
WARNING EXPLOSION HAZARD Do not use flammable cleaners. Not following these instructions can cause death, explosion or fire. The refrigerator, as well as the freezer, do their own de-freezing. This process does not prevent the build up of contaminants, therefore it is suggested that you clean both p...
Page 21 - WHEN MOVING; “Closing and Aligning Doors”.; PERSONAL INJURY HAZARD; OPERATING INSTRUCTIONS; Identify your icemaker type.; NORMAL SOUNDS; “Refrigerator
WHEN MOVING If you decide to take your refrigerator with you when moving, consider the following: 1. Remove all of the food from it, and place the frozen food in an ice chest with dry ice. 2. Unplug your refrigerator. 3. Empty the water from its tray. 4. Clean and dry it with a rag. 5. Pull out all ...
Page 22 - CONNECTING THE WATER LINE
NOTE: It is necessary to have a water source when both Check the specifications and model of your refrigerator. water and/or ice dispensers are available in your product. BEFORE START The water source is not guaranteed by the refrigerator manufacturer. Follow instructions carefully in order to reduc...
Page 24 - OPEN THE BYPASS VALVE; ON; CONNECT TO REFRIGERATOR; UNDERSTANDING SOUNDS YOU MAY HEAR
ce c es f a of se o c ve as f os T /4 6 m) T es /4 6 F Ref a eve o f om es s ca ef a o , o fi s Af e wa ds, se o o ze. 10. OPEN THE BYPASS VALVE T c c eaks. ce acces cov c esso . 12. TURN ICEMAKER ON T ce mak s o ON o Ice mak s af e s a a of 15 °F (-9 ° ) ess. oma c c s ca ON o 11. CONNECT TO REFRIG...
Page 26 - TROUBLESHOOTING GUIDE
s n o i t u l o S s e s u a C e l b i s s o P m e l b o r P Doors will not close completely. The refrigerator is not level. See the Leveling and Door Alignment section. Food packages are blocking the door open. Rearrange food containers to clear door and door shelves. The ice bin, crisper cover, pan...
Page 28 - Problem
The air vents are blocked. Cold air circulates TROUBLESHOOTING GUIDE Temperature is too warm or there is interior moisture buildup. from the freezer to the fresh food section and back again through air vents in the wall dividing the two sections. The doors are opened often. Opening the door warms th...
Page 29 - Smart Diagnosis; LG ThinQ Application Features; Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues; N O TE; dju
SMART FUNCTIONS Door Alarm (on some models) DOOR ALARM NOTE: This function can not be deactivated. The Door Alarm function is designed to prevent refrigerator malfunctions that could occur if the refrigerator door remains open. If the refrigerator door remains open for longer than 1 minute, an alarm...
Page 30 - PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.; LIMITED WARRANTY
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. LG REFRIGERAT OR LIMITED WARRANTY - U.S. A. WARRANTY PERIOD Refrigerator/Freezer Sealed System (Condenser, Dryer, Connecting Tube and Evaporator) Compressor One (1) year from the date of original retail purchase Parts and Labor (internal/ functional parts only) Five (5) y...
Page 35 - PAÑOL; MANUAL DE USUARIO; REFRIGERADOR; Lea detenidamente este manual antes
ES PAÑOL www.lg.com MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR SUPERIOR Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
Page 36 - Requerimientos de Conexión a Tierra
Instrucciones Importantes de Seguridad 36-37 Cuidado de su Refrigerador Partes y Características 38 Instalación del Refrigerador Uso del Refrigerador 47-51 Garantía Versión Frances 63 Acerca de la Fábrica de Hielo Automática Cómo conectar la Tubería de agua Guía de solución de problemas TABLA DE CON...
Page 37 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; MENSAJES DE SEGURIDAD; recomendados por el fabricante.; RIESGO DE INCENDIO Y MATERIALES INFLAMABLES
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MENSAJES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este es el símbolo de ...
Page 38 - CONEXIÓN; MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
PRECAUCIÓN Este aparato no está destinado para su uso por las personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, falta de experiencia y conocimientos, a menos que se les haya dado la supervisión o instrucción en relación con el uso del aparato por la persona responsable de...
Page 39 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS
A B C D E F G H N P I J O M K L Q PARTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta sección para que Ud. se familiarice con las partes y características de su nuevo refrigerador.NOTA: Esta guía cubre distintos modelos. Su refrigerador puede tener algunas o todas las características y partes que se muestran en la si...
Page 40 - DESEMPAQUE; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN; INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE PESO EXCESIVO Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones puede ocasionar lesiones en la espalda u otras partes del cuerpo. DESEMPAQUE Antes de instalar su refrigerador, despegue y remueva...
Page 41 - DIMENSIONES Y ESPACIOS
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DIMENSIONES Y ESPACIOS E E E C A F B D H G - Dimensión/Espacio 20.2 pies cúbicos (572 Lts) 23.8 pies cúbicos (674 Lts) A Profundidad 33.8" (856mm) 33.8 " (856 mm) B Ancho 30" (760 mm) 33" (836 mm) C Altura a la Punta de la Caj...
Page 42 - REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS; PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO; Para Quitar la puerta del Congelador; Pivote de
Soporte de la Bisagra Central REMOVIENDO Y REEMPLAZANDO PUERTAS Si la entrada tiene menos de 35 pulgadas de ancho, se necesitará quitar las puertas del refrigerador. IMPORTANTE: Antes de empezar, apague el refrigerador y desconéctelo. Quite la comida y los anaqueles de las puertas. HERRAMIENTAS QUE ...
Page 43 - Para Instalar la puerta del Refrigerador
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Para volver a colocar las puertas, comience con la puerta del refrigerador y continúe con la puerta del congelador. 3. Para Instalar la puerta del Refrigerador Coloque la puerta en el pivote de la Bisagra Inferior (Figura 7). Coloque el pivote de la Bisagra Central dentr...
Page 44 - ÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR; PUERTA DEL CONGELADOR REVERSIBLE
C (en algunos modelos) ÓMO CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA A LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR Puede que encuentre más conveniente convertir las puertas del estilo de abrir del lado izquierdo (instalado de fabrica) para abrir del lado derecho. Las direcciones hacen referencia al lado derecho como su lado ...
Page 45 - INVERTIR Y VOLVER A PONER LA PUERTA DEL
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 2. INVERTIR Y VOLVER A PONER LA PUERTA DEL REFRIGERADOR Utilizando una llave tubular de ¼ pulgadas, afloje y quite el Pivote de Bisagra del Soporte del Pivote de Inserción de la Bisagra Central. Quite las arandelas debajo de la bisagra central y colóquelas a un lado. NOT...
Page 46 - VOLVER A UNIR LA PUERTA DEL CONGELADOR
Con un destornillador de cabeza plana, cuidadosamente levante y quite la tapa que está sobre los orificios de los tornillos en el lado izquierdo del marco del refrigerador. Quite el Tornillo Decorativo del marco de la parte inferior externa entre las puertas del congelador y el refrigerador. (Necesi...
Page 47 - USO DEL REFRIGERADOR; Esquinas; superior del; CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS
USO DEL REFRIGERADOR Ajuste los tornillos. Con fuerza ajuste la Tapa de la Bisagra Superior sobre la Bisagra Superior. Reemplace la tapa del lado izquierdo del refrigerador al lado derecho superior para cubrir los orificios. La tapa también se ajusta con fuerza. Asegúrese que las cuatro esquinas del...
Page 48 - CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE; “Guía; AJUSTE DE LOS CONTROLES; Control del Refrigerador (En Algunos Modelos)
CIRCULACIÓN APROPIADA DEL AIRE Para obtener temperaturas estables, el aire debe fluir entre las secciones del congelador y refrigerador. Como se muestra en la ilustración de abajo, el aire frío entra a través de la parte inferior y circula hacia arriba, este aire regresa por debajo del piso del cong...
Page 49 - GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS; CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL
CONDICIÓN/RAZÓN: AJUSTE RECOMENDADO: La sección del REFRIGERADOR se encuentra “tibia” Se abre la puerta frecuentemente Se almacena gran cantidad de alimentos. La temperatura ambiente es muy alta Ajuste el control del REFRIGERADOR al siguiente dígito superior, espere 24 horas y verifique. La sección ...
Page 50 - PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS; IMPORTANTE; : No guarde botellas en el
USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía sobre congelamiento o una guía para cocinar. Empaque Una buena congelación depende de u...
Page 51 - Compartimiento de Lácteos
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la humedad dentro del cajón.Para controlar la cantidad de humedad en los cajones para verduras con sellado antihumedad, ajuste el con...
Page 53 - FILTRO DE AGUA
FILTRO DE AGUA DESPUÉS DE INSTALAR EL FILTRO DE AGUA: FILTRO DE AGUA (En algunos modelos) Se recomienda reemplazar el filtro de agua: Para una instalación por primera vez, remueva el filtro dándole vuelta en contra de las manecillas del reloj un cuarto de vuelta y sáquelo hacia abajo. Dispense 2,5 g...
Page 54 - PELIGRO DE EXPLOSIÓN
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Utilice limpiadores no inflamables. No seguir ésta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto el refrigerador como el congelador realizan deshielo automático, a pesar de esto, limpie ambas secciones una al vez al mes...
Page 55 - CUIDADOS CUANDO USTED SE MUDA; “Cierre y Alineación de Puertas”.; CUIDADO DE SU REFRIGERADOR; PELIGRO DE DAÑOS PERSONALES; INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN; Identifique su tipo de Fábrica de Hielo; UD. DEBE ACCIONAR EL INTERRUPTOR A LA
CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CUIDADOS CUANDO USTED SE MUDA Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Saque toda la comida del refrigerador y empaque los alimentos congelados con hielo seco. 2. Desconecte su refrigerador. 3. Vacíe el agu...
Page 56 - ANTES DE COMENZAR; Un suministro de agua fría.; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA NOTA: La línea de agua es necesaria instalarla cuando las características de los dispensadores de agua y/o hielo están disponibles en su producto. Revisar las espe- cificaciones y modelo de su refigerador. ANTES DE COMENZAR La instalación de la tubería de agua no est...
Page 58 - ABRA LA VÁLVULA DE PASO; DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE
CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA Retire el tapón protector (1) de la rosca de la c rt ost éste. Coloque la tuerca de compresión y la férula al final de Inserte la en la válvula de conexión adentro como le sea po Apriete mientras sos Apriete el de conexión (casa) al sujetador de parte trasera del ref...
Page 59 - Sonido de pulsación o agudo:; El refrigerador; GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Las luces no
Ruido de vibración: Si el lateral o la parte posterior del refrigerador está encontacto con un mueble o una pared, algunas de lasvibraciones normales pueden producir un sonido audible.Para eliminar el ruido, asegúrese de que los lateralesy la parte posterior no puedan vibrar contra las paredeso los ...
Page 61 - Problema
Escarcha o cristales de hielo sobre los alimentos congelados. La puerta no se cierra correctamente. Consulte el apartado “Las puertas no se cierran completamente” en la sección Guía para la solución de problemas. La puerta se abre a menudo. Si la puerta está abierta, el aire húmedo y caliente penetr...
Page 64 - FUNCIONES SMART; Características de la aplicación LG ThinQ; NOTA; LG ThinQ; LG ThinQ
FUNCIONES INTELIGENTES* D Alarma de la Puerta (en algunos modelos) ALARMA DE LA PUERTA La función de la alarma de la puerta está diseñada para prevenir un mal funcionamiento del refrigerador si la puerta del refrigerador permance abierta. Si la puerta del refrigera-dor está abierta por más de 1 minu...
Page 65 - GARANTÍA LIMITADA
LG ELECTRONICS U.S.A., INC. FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. PERÍODO DE GARANTÍA Refrigerador/Congelador Sistema Sellado (Condensador, Filtro desecante, Tubo Conector y Evaporador) Compresor Un (1) año a partir de la fecha original de compra Piezas y mano de obra (solo piezas internas/ func...
Page 67 - MANUEL D’UTILISATEUR; RÉFRIGÉRATEUR A; Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen; FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR A CONGÉLATEUR AU HAUT Veuillez lire ce manuel en entier avant de mettreen marche l’unité et conservez-le à portée de la main pour le consulter à tout moment. FRANÇAIS www.lg.com
Page 68 - TABLA DE MATIERES; Spécifiations techniques
Consignes de sécurité 68-69 Pièces et caractéristiques 70 Installation du réfrigérateur 71-78 Utilisation du réfrigérateur 79-83 Watfiltre À Eau 84 Entretien et nettoyage 85-86 À propos de la machine à glaçons automatique Branchement de la ligne d’eau Guide de dépannage Garantie Limitée TABLA DE MAT...
Page 69 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; GARDEZ CES INSTRUCTIONS; MESSAGES DE SÉCURITÉ; recommandés par le fabricant.; NE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et respecter les messages de sécurités inclus dans ce guide. Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. Risque de blessures graves ou de mort si les instructions ne sont pas suivies correctement. Risque imminent qui...
Page 70 - BRANCHER A UNE SOURCE D’ELECTRICITE; AVERTISSEMENT; METHODE DE MISE A LA TERRE; AVERTISSEMENT; RISQUE DE PRISE AU PIÉGE; ELIMINER LES CFC
AVERTISSEMENT L’usage de cet appareil n’est pas destiné aux personnes avec un handicape locomoteur, ou des capacités sensorielles ou mentales réduites, en manque d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles aient reçu les instructions nécessaires de la part d’une personne responsable de leur sé...
Page 71 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; REMARQUE
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Utilisez cette page pour vous familiariser avec les pièces et fonctionnalités de votre réfrigérateur. Les références des pages sont indiquées pour votre confort. REMARQUE : Ce guide couvre plusieurs modèles. Le réfrigérateur que vous avez acheté peut posséder certains ou l...
Page 72 - RISQUE DE POIDS EXCESSIF; DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR; “Consignes de Securite”.; RISQUE D ́EXPLOSION; Distance appropriee avec des articles adjacentes; INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR; REMARQUE: Retirez les bandes d’usure de la porte
AVERTISSEMENT RISQUE DE POIDS EXCESSIF Utiliser deux ou plusieurs personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Sinon il peut en résulter des blessures au dos ou autres. DÉBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Retirer le ruban et toutes étiquettes temporaires du réfrigérateur avant d’utiliser. Ne pas en...
Page 73 - DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS E E E C A F B D H G - Dimensions/Dégagement 20.2 pieds cubes (572 Lts) 23.8 pieds cubes (674 Lts) A Profondeur 33.8 po (856 mm) 33.8 po (856 mm) B Largeur 30 po (760 mm) 33 po (836 mm) C Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse 65.5 po (1,660 mm) 6...
Page 74 - COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; Support de charnière du milieu; ère du milieu
COMMENT RETIRER OU INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Si l’entrée de votre cuisine mesure moins de 35 pouces de large, les portes du réfrigérateur devront être retirées. IMPORTANT: Avant de commencer, éteignez et débranchez le réfrigérateur. Retirez les aliments et les bacs des portes. AVERTISSEM...
Page 75 - Broche de
Pour replacer les portes, commencez par celle du réfrigérateur puis placez la porte du congélateur. 3. Replacement de la porte du réfrigérateur Posez la porte sur la broche de charnière du bas (Voir Figure 7). Placez la broche de charnière du support du milieu à l’intérieur du trou de broche de char...
Page 76 - Retrait de la porte du congélateur; Couvercle
COMMENT INVERSER ET INSTALLER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (Sur certains modèles) Vous pourrez trouver cela plus pratique d’avoir les portes converties d’une poignée gauche (installation par défaut en usine) pour le bon mouvement d’ouverture. Les consignent se réfèrent au côté droit comme au côté sur...
Page 78 - RATTACHEMENT DES PORTES; Joint; Basculez sur le côté opposé de la porte/retenue en le
Porte plus près/Arrêter Support de charnière Broche decharnière Porte plus près/Arrêter À l’aide d’un tournevis plat, soulevez doucement et retirez le boîtier couvrant les trous de vis à gauche du boîtier du réfrigérateur. Retirez la vis décorative basse extérieure du boîtier au niveau de la zone en...
Page 79 - Coins; FERMETURE ET ALIGNEMENT DES PORTES; Alignement des portes
Resserrez les écrous. Clippez le couvercle de la partie supérieure de la charnière sur celle-ci. Replacez le couvercle sur la partie supérieure gauche du réfrigérateur vers la partie supérieure droite pour couvrir les trous. Le couvercle est également clippé. Après avoir changé les portes, assurez-v...
Page 80 - UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
CIRCULATION DE L’AIR ADÉQUATE Afin d’obtenir une température stable, l’air doit circuler entre le congélateur et le réfrigérateur. Comme indiqué dans les illustrations ci-dessous, l’air froid pénètre à travers la partie basse et circule vers le haut. Cet air retourne sous le plancher du congélateur ...
Page 81 - RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR RÉGLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE Laisser du temps au réfrigérateur pour refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il est préférable d’attendre 24 heures. Les réglages du milieu indiqués dans la section précédente devraient être corrects pour une utilisation no...
Page 82 - IMPORTANT; : Ne gardez pas les bouteilles dans le
Emballage Une bonne congélation dépend d’un emballage approprié. Lorsque l’on ferme ou scelle un emballage, l’air et l’humidité ne doivent pas sortir ni entrer. Sinon, il peut y avoir transfert d’odeur et de goût dans tout le réfrigérateur. Cela peut également assécher les aliments surgelés. Recomma...
Page 83 - Bac à produits laitiers
Tenez la poignée du tiroir et tirez-le à fond. Soulevez, puis tirez de nouveau pour le retirer. Pour remplacer le tiroir garde-manger: Réinsérez le tiroir jusqu’au bout. Bac à glaçons (Sur certains modèles) Versez de l’eau potable jusqu’au niveau indiqué sur l’image. Ne versez pas trop d’eau ou les ...
Page 85 - FILTRE À EAU
FILTRE À EAU APRÈS L'INSTALLATION DU FILTRE À EAU WATFILTRE À EAU (Sur certains modèles) Il est recommandé de remplacer le filtre à eau. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis tirez-le vers le bas et retirez-le. Assurez-vous de faire pivoter le filtre vers le bas ava...
Page 87 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; “Configuration du Panneau de Contrôle”; À PROPOS DE LA MACHINE À GLAÇONS; RISQUE DE BLESSURE
spécification du sien. ENTRETIEN ET NETTOYAGE CONSEILS DE VACANCES Si l’on laisse l’appareil en circuit pendant l’absence, suivre les étapes ci-dessous. 1. Utiliser tout aliment périssable et congeler le reste. 2. Vider le bac à glaçons. Si l’on met l’appareil hors circuit, suivre les étapes ci- des...
Page 88 - BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU; Tuyau en cuivre – 1/4 po de diamètre
BRANCHEMENT DE LA LIGNE D’EAU REMARQUE: Lil est nécessaire d’installer la ligne d’eau quand les caractéristiques des dispensateurs d’eau et/ ou de glace sont disponibles sur le produit. Vérifiez les spécifications et le modèle de votre réfrigérateur AVANT DE COMMENCER L’installation de la canalisati...
Page 90 - Pulsations ou bruits aigüs:
COMPRENDRE LES BRUITS QUE VOUS POUVEZ ENTENDRE Votre nouveau réfrigérateur peut faire des bruits que votre ancien réfrigérateur ne faisait pas. La plupart des nouveaux sons sont normaux. Les surfaces dures, comme le sol, les murs et les placards, peuvent amplifier le son. Les pages suivantes décrive...
Page 91 - Le réfrigérateur
GUIDE DE DÉPANNAGE CUIDADO DE SU REFRIGERADOR s n o i t u l o S e l b i s s o p e s u a C e m è l b o r P Les lumières ne fonctionnent pas. Le câble d’alimentation est débranché. Branchez le câble dans une prise active avec une tension adaptée (consulter les spécifications électriques et de mise à l...
Page 92 - GUIDE DE DÉPANNAGE
Les portes ne Les portes sont Problème Cause possible Solutions difficilesà ouvrir. se ferment pas complètement Le réfrigérateur n’est pas droit. Consulter la section (Ajustement et alignement des portes). Les emballages alimentaires empêchent la fermeture de la porte. Réarrangez les récipients alim...
Page 95 - FONCTIONS INTELLIGENTES; FONCTIONS SMART; Caractéristiques de l'application LG ThinQ
FONCTIONS INTELLIGENTES D Alarme de Porte (sur certains modèles) La fonction d'alarme de porte est conçu pour éviter tout dysfonctionnement du réfrigérateur qui pourrait se produire si la porte du réfrigérateur reste ouverte. Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur reste ouverte pendant plus ...
Page 96 - GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TR...
Page 99 - NOTES
Page 100 - CANADA; LG Customer Information Center
1-800-243-0000 1-888-865-3026 1-888-542-2623 USA, Consumer User USA, Commercial User CANADA LG Customer Information Center www.lg.com Register your Product Online!