Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 SAFETY INSTRUCTIONS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Parts9 Accessories 10 INSTALLATION 10 Installation Overview10 Product Specifications11 Installation Location Requirements12 Clearances14 Leveling the Dryer15 Reversing the Door16 Install...
Page 3 - ENGLISH; PRODUCT FEATURES; Easy-Access Reversible Door; Flow SenseTM Duct Blockage Sensing System Indicator; Smart DiagnosisTM; Protocol P154 Sanitization
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES Easy-to-Use Control Panel Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button. Easy-Access Reversible Door The wide-opening door provides easy access for loading and unloading. The...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; WARNING; WARNING; FIRE OR EXPLOSION HAZARD
4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This ...
Page 5 - California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act; INSTALLATION
5 SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to persons when using this product, follow basic precautions, including the following: California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act • This ...
Page 6 - OPERATION
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Place the dryer at least 18 inches above the floor for a garage installation. • Do not use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. • Use only rigi...
Page 8 - MAINTENANCE; GROUNDING INSTRUCTIONS; Fire Hazard; SAVE THESE INSTRUCTIONS
8 SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance b...
Page 9 - PRODUCT OVERVIEW; Parts; Accessories; Included Accessories; Optional Accessories
9 PRODUCT OVERVIEW ENGLISH PRODUCT OVERVIEW Parts Control panel Lint filter Leveling feet Reversible door Power Cord (gas models) Gas connection (gas models) Exhaust Duct Outlet Terminal Block Access Panel (electric models) Accessories Included Accessories Drying Rack (on some models) Optional Acces...
Page 10 - Installation Overview; Dryer Models
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the proper location Level the dryer Vent the dryer Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer Gas ...
Page 11 - Installation Location Requirements; NOTE
11 INSTALLATION ENGLISH Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connec...
Page 12 - Clearances; Installation Spacing for Recessed Area or Closet Installation; Closet Ventilation Requirements
12 INSTALLATION Clearances 1"* (25 mm) 14" max.* (356 mm) 18" min.* (457 mm) 14" max.* (356 mm) 18" min.* (457 mm) 30" (761mm) 5"** (127 mm) 1"* (25 mm) 30" (761mm) 5"** (127 mm) 24 in. 2* (155 cm 2 ) 2* (310 cm 2 ) 3" * (76 mm) 48 in. 3" * (76 mm) 1...
Page 13 - Dryer
13 INSTALLATION ENGLISH Installation Spacing for Recessed Area or Closet, with Stacked Washer and Dryer 24 in. 2* (155 cm 2 ) 2* (310 cm 2 ) 48 in. 3" * (76 mm) 3" * (76 mm) 1"* (25 mm) 1" (25 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) 5 ½" ** (140 mm) 6" * (152 mm) 77 ½" (1968 ...
Page 14 - Leveling the Dryer; To reduce the risk of serious injury or death,
14 INSTALLATION Leveling the Dryer WARNING To reduce the risk of serious injury or death, follow basic precautions, including the following: • Use long-sleeved gloves and safety glasses. • The appliance is heavy. Two or more people are required when installing the dryer. NOTE • Adjust the leveling f...
Page 15 - Reversing the Door; Tools Required; To reduce the risk of damage to the dryer,; Door Reversal Instructions
15 INSTALLATION ENGLISH Reversing the Door Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) • Small flat blade screwdriver (for lifting out parts) WARNING To reduce the risk of damage to the dry...
Page 16 - Installing the Side Vent Kit; To reduce the risk of serious injury, death or; Option 1: Side Venting; Option 2: Bottom Venting
16 INSTALLATION Installing the Side Vent Kit WARNING To reduce the risk of serious injury, death or property damage, follow basic precautions, including the following: • Use long-sleeved gloves and safety glasses. • Use a heavy metal vent. • Do not use plastic or thin foil ducts. • Clean old ducts b...
Page 17 - Stacking the Dryer; Stacking Kit Installation; To reduce the risk of electrical shock, fire,
17 INSTALLATION ENGLISH Stacking the Dryer Stacking Kit Installation This stacking kit includes: • Two (2) side rails • One (1) front rail • Four (4) screws Tools Needed for Installation: • Phillips screwdriver WARNING To reduce the risk of electrical shock, fire, explosion, property damage, serious...
Page 18 - Venting the Dryer; To reduce the risk of fire or explosion, electric; Ductwork
18 INSTALLATION Venting the Dryer WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using this appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. • Do not allow ductwork to rest on ...
Page 19 - Connecting Gas Dryers
19 INSTALLATION ENGLISH Routing and Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid...
Page 20 - Connecting the Gas Supply; High-Altitude Installations
20 INSTALLATION WARNING Gas Supply Requirements (continued) • Supply line requirements: Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 ft. (1.8 m) of the dryer, in accordance with the Nat...
Page 21 - Connecting Electric Dryers; Electrical Requirements for
21 INSTALLATION ENGLISH Connecting Electric Dryers WARNING To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death when using this appliance, follow requirements including the following: Electrical Requirements for Electric Models Only • The wiring and g...
Page 23 - Four-Wire Direct Wire
23 INSTALLATION ENGLISH Four-Wire Power Cord • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use a 30-amp, 240-volt, 4-wire, UL-listed power cord with #10 AWG- mini...
Page 24 - Three-Wire Power Cord
24 INSTALLATION Three-Wire Power Cord • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. • A UL-listed strain relief is required. • Use a 30-amp, 240-volt, 3-wire, UL-listed power cord with #10 AWG- minimum copper conductor and closed loop or forked terminals with uptu...
Page 26 - Special Electrical; Testing Dryer Heating
26 INSTALLATION Special Electrical Requirements (For Mobile or Manufactured Homes) • Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you ...
Page 28 - Error Codes
28 INSTALLATION Check the Duct Condition If the Flow Sense™ LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE • When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing problems with the e...
Page 29 - Restricted or Blocked Airflow
29 INSTALLATION ENGLISH Restricted or Blocked Airflow Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Excess or crushed transition duct Too many elbows or exhaust too long Check for blockages and lint buildup. Lint buildup or blockage Make sure the ductwork is not crushed or restricted. Crush...
Page 30 - Using the Dryer
30 OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer 1 2 3 4 5 6 Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint ...
Page 31 - Check the Lint Filter Before; Sorting Laundry; Fabric Care Labels; Loading the Dryer; To reduce the risk of fire, explosion, electric
31 OPERATION ENGLISH Check the Lint Filter Before Every Load Always make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter will increase drying time. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint off the filter with your fingers. Push the lint filter firm...
Page 32 - Control Panel
32 OPERATION Control Panel Non-Steam Models (DLE3170*, DLG3171*, DLE3180*, DLG3181*) 7 3 2 5 6 4 1 Steam Models (DLEX3370*, DLGX3371*) 7 8 3 2 5 6 4 1 Steam Models (DLEX3570*,DLGX3571*) 7 8 3 2 5 6 4 1 NOTE • Model numbers can be found on the cabinet inside the door.
Page 35 - Cycle Guide; Sensor Dry Cycles; NSF Certification
35 OPERATION ENGLISH Cycle Guide Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperatu...
Page 39 - Cycle Modifier Buttons; Dry Level; Time Dry; Signal; Option Buttons; Adding Cycle Options to a Cycle; Wrinkle Care
39 OPERATION ENGLISH Cycle Modifier Buttons Sensor Dry cycles have preset settings that are selected automatically. Manual Dry cycles have default settings, but you may also customize the settings using the cycle modifier buttons. Press the button for that option to view and select other settings. D...
Page 40 - Special Functions; Child Lock
40 OPERATION Special Functions Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Press and hold the option button marked with the special function to activate it. Child Lock Use this option to prevent unwanted use of the dryer or to...
Page 41 - Steam Functions (Steam; Filling the Steam Feeder
41 OPERATION ENGLISH Steam Functions (Steam Models) Filling the Steam Feeder Before using a Steam Cycle, the steam feeder must be filled with water up to the filter screen. If not, an error message will be displayed. Make sure that the steam feeder is filled with water and the drawer is fully closed...
Page 42 - Using the Steam Functions; To reduce the risk of serious injury, death,; The Steam SanitaryTM Cycle; The Steam Options
42 OPERATION Using the Steam Functions LG’s new steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.Simply select the Steam Fresh™ cycle, or add a steam option to selected cycles. WARNING To reduce the risk of serious injury, d...
Page 44 - SMART FUNCTIONS; Smart ThinQ Application; Installing Smart ThinQ Application; Download Cycle; Venting Tips
44 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS Smart ThinQ Application The Smart ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone. Installing Smart ThinQ Application Search for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store on a smart phone. Follow instructions to dow...
Page 45 - Smart DiagnosisTM Function; Smart DiagnosisTM through the; Smart ThinQ Smart DiagnosisTM
45 SMART FUNCTIONS ENGLISH Smart Diagnosis™ Function Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via your telephone to the LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart Thin...
Page 46 - Regular Cleaning; To reduce the risk of fire, electric shock,
46 MAINTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or death when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning. • Never use harsh chemicals, abrasive cleaners, or solvents to...
Page 47 - TROUBLESHOOTING; FAQs: Frequently Asked Questions; User Support Videos
47 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? A: The Child Lock feature is turned on. To turn off Child Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Child Lock on or under it...
Page 48 - Before Calling for Service; Operation; Problem
48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Operation Problem Po...
Page 50 - Performance
50 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Greasy or dirty spots on clothes Fabric softener used incorrectly. • Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being dried together. • Use your dryer to dry only clean items. Soi...
Page 55 - WARRANTY; ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
55 WARRANTY ENGLISH WARRANTY Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser ...
Page 57 - SECADORA; Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.lg.com Copyright © 2014 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
Page 58 - TABLA DE CONTENIDOS
2 TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRO- DUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU-RIDAD 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Partes9 Accesorios 10 INSTALACIÓN 10 Descripción general de la instalación10 Especificaciones del producto11 Requisitos del lugar de inst...
Page 59 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO; Panel de control fácil de usar; Puerta reversible de fácil acceso
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Panel de control fácil de usar Gire la perilla selectora de ciclos para seleccionar el ciclo de secado deseado. Añada opciones de ciclo o ajuste las configuraciones con solo tocar un botón. Puerta reversible de fácil acceso La ampli...
Page 60 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; ADVERTENCIA; ADVERTENCIA
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensa...
Page 61 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; incluidas las siguientes:; INSTALACIÓN
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte a las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Ley de Ejec...
Page 62 - FUNCIONAMIENTO
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Para una instalación en el garaje, coloque la secadora a un altura mínima de 18 pulgadas sobre el piso. • No utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir la eficie...
Page 64 - MANTENIMIENTO; INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; Peligro de incendio; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use s...
Page 65 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Partes
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes Panel de control Filtro de pelusa Patas de nivelación Puerta reversible Cable de alimentación (Modelos de gas) Conexión de gas (Modelos de gas) Salida del conducto de escape Panel de acceso del bloque de bornes (Model...
Page 66 - Descripción general de la instalación; Especificaciones del producto
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación adecuada Nivele la secadora Ventile la secadora Conecte la secadora de gas Conecte la seca...
Page 67 - Requisitos del lugar de instalación
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instruccione...
Page 68 - Espacios libres
12 INSTALACIÓN Espacios libres 1"* (25 mm) 14" max.* (356 mm) 18" min.* (457 mm) 14" max.* (356 mm) 18" min.* (457 mm) 30" (761mm) 5"** (127 mm) 1"* (25 mm) 30" (761mm) 5"** (127 mm) 24 in. 2* (155 cm 2 ) 2* (310 cm 2 ) 3" * (76 mm) 48 in. 3" * (76 mm)...
Page 69 - Separación para instalación en gabinetes
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 24 in. 2* (155 cm 2 ) 2* (310 cm 2 ) 48 in. 3" * (76 mm) 3" * (76 mm) 1" * (25 mm) 1" (25 mm) 1" (25 mm) 27" (686 mm) 5 ½" ** (140 mm) 6...
Page 70 - Nivelación de la secadora
14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves o muerte, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • El aparato es pesado. Se necesitan dos o más personas para la instalación de la...
Page 71 - Inversión de la puerta; Herramientas necesarias; Instrucciones para invertir la puerta
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL Inversión de la puerta Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está desgastado) • Destornillador de punta plana pequeño (para lev...
Page 72 - Instalación del kit de ventilación; Opción 1: Ventilación lateral
16 INSTALACIÓN Instalación del kit de ventilación lateral ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones graves, muerte o daños materiales, siga las precauciones básicas, que incluyen las siguientes: • Use guantes con mangas largas y gafas de seguridad. • Utilice material para ventilación de metal p...
Page 73 - Apilamiento de la secadora; Instalación del kit de apilamiento
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Apilamiento de la secadora Instalación del kit de apilamiento Este kit de apilamiento incluye: • Dos (2) rieles laterales • Un (1) riel frontal • Cuatro (4) tornillos Herramientas necesarias para la instalación: • Destornillador Phillips ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de d...
Page 74 - Ventilación de la secadora; Conductos
18 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, incluso lo siguiente: • No aplaste ni haga colapsar los ...
Page 75 - Recorrido y conexión de los conductos; Ventilación correcta; Conexión de secadoras de gas; Requisitos de suministro de gas
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado. • Use...
Page 76 - Conexión del suministro de gas; Instalaciones a gran altitud
20 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) • Requisitos de la línea de suministro: Su cuarto de lavado debe tener una línea rígida de suministro de gas para la secadora. En los Estados Unidos, se DEBE instalar una válvula de corte manual individual a una distancia de, ...
Page 77 - Conexión de secadoras
21 INSTALACIÓN ESPAÑOL Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte al usar este aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos: Requisitos eléctricos para modelos eléct...
Page 78 - Cable de alimentación de cuatro hilos
22 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cab...
Page 80 - Cable de alimentación de tres hilos
24 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. • Use un cable de alimentación de 30 amperios, 240 voltios, de 3 hilos homologado por UL con...
Page 82 - Requisitos eléctricos; Prueba de calentamiento de la secadora
26 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos especiales (Para casas móviles o prefabricadas) • Toda instalación en una casa móvil o prefabricada debe realizarse de conformidad con los Estándares de seguridad y construcción de casas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 o el Estándar CAN/CSA Z240 MH y con...
Page 83 - Prueba de instalación (Revisión
27 INSTALACIÓN ESPAÑOL Prueba de instalación (Revisión de conductos) Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones del sistema de escape sean las adecuadas para el funcionamiento correcto de la secadora. Esta prueba debe realizarse para i...
Page 84 - Código de error
28 INSTALACIÓN Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. NOTA • Cuando recién se instale la secadora, debe realizarse esta...
Page 85 - Flujo de aire restringido o bloqueado
29 INSTALACIÓN ESPAÑOL Flujo de aire restringido o bloqueado Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Conducto de transición muy largo o apretado Demasiado largo o con demasiados codos Compruebe la presencia de bloqueos y acumulación de pelusa. Acumulación de pelusa o bloqueo Asegúrese de ...
Page 86 - Cómo usar la secadora
30 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora 1 2 3 4 5 6 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado...
Page 87 - Revise el filtro de pelusa antes; Clasificación de prendas; Etiquetas de cuidado de las prendas; Conjuntos de prendas similares; Carga de la secadora
31 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Revise el filtro de pelusa antes de cada carga Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una carga nueva; un filtro de pelusa bloqueado incrementará los tiempos de secado. Para limpiarlo, tire del filtro de pelusa hacia arriba y, con los dedo...
Page 91 - Guía de ciclos; Ciclos de Secado con sensor
35 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Guía de ciclos Ciclos de Secado con sensor Los ciclos de Secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo de secado según sea necesario para garantizar resulta...
Page 95 - Botones de opción
39 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Botones modificadores de ciclo Los ciclos Secado con sensor tienen ajustes predeterminados que se seleccionan de manera automática. Los ciclos de Secado manual tienen ajustes predeterminados, pero también pueden personalizarse a través de los botones de modificación de cicl...
Page 96 - Funciones especiales; Secado sobre rejilla (en algunos
40 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla. Child Lock (Bloqueo infantil) Use e...
Page 97 - Funciones de vapor (Modelos; Para llenar el alimentador de vapor
41 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Funciones de vapor (Modelos con vapor) Para llenar el alimentador de vapor Antes de usar un ciclo de vapor, se debe llenar el alimentador de vapor con agua hasta la rejilla del filtro. Si no lo hace, aparecerá un mensaje de error en la pantalla. Asegúrese de llenar con agua...
Page 98 - Para usar las funciones de vapor; Ciclo Steam SanitaryTM
42 FUNCIONAMIENTO Para usar las funciones de vapor La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado.Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor...
Page 100 - FUNCIONES INTELIGENTES; FUNCIONES; Aplicación Smart ThinQ; Funciones de la aplicación Smart ThinQ; Descarga de ciclo; Aviso de sensor de flujo; Configuración
44 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación Smart ThinQ La aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usando un teléfono inteligente. Cómo instalar la aplicación Smart ThinQ Busque la aplicación LG Smart ThinQ en Google Play Store desde un teléfono intelige...
Page 101 - Función Smart Diagnosis TM
45 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Función Smart Diagnosis ™ En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene la capacidad de transmitir datos a través de su teléfono al Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos...
Page 102 - Limpieza regular; Limpieza del exterior; Limpieza del interior
46 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza regular ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o muerte al usar este aparato, siga las precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: • Desenchufe la secadora antes de limpiarla. • Nunca utili...
Page 103 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas frecuentes; Videos de soporte para el usuario
47 MANTENIMIENTO ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? R: La función Bloqueo infantil está activada. Para desactivar la función de Bloqueo para niños, encienda la secadora y, luego, mantenga presio...
Page 104 - Antes de llamar al servicio técnico
48 MANTENIMIENTO Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente informac...
Page 106 - Desempeño
50 MANTENIMIENTO Desempeño Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad en la ropa No se usó correctamente el suavizante de ropa. • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y sucia. • Use la secadora para secar...
Page 109 - Códigos de error
53 MANTENIMIENTO ESPAÑOL Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7 Falla del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el código de error: PS El cable de alimentación no está bien conectado. • Revise la conexión d...
Page 111 - GARANTÍA
55 GARANTÍA ESPAÑOL GARANTÍA Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es ...
Page 113 - MEMO
Page 116 - For inquiries or comments,
LG Customer Information Center Register your product Online! www.lg.com For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA