LG DLE2301W - User Manual

LG DLE2301W

LG DLE2301W Dryer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 3 – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your Safety and the safety of others is very important.; and obey all safety messages.; WARNING
  • Page 4 – For your safety, the information in this manual must be; CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT
  • Page 5 – GROUNDING INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
  • Page 7 – SAVE THESE INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY
  • Page 8 – SPECIAL FEATURES
  • Page 9 – LEvELING FEET; Included Accessories; FRONT-MOUNT LINT FILTER; Rear of Dryer; KEY PARTS AND COMPONENTS; Special Features; DRYING RACK
  • Page 10 – Special Requirements for Manufactured or
  • Page 11 – IMPORTANT: If you are installing your dryer; using an optional pedestal base or stacking; Required Dimensions for Installation; OPTIONAL ACCESSORIES
  • Page 12 – • All four leveling feet must rest solidly on the; pedestal to level the dryer. The dryer leveling feet
  • Page 13 – CHANGING THE DRYER vENT LOCATION; OPTION 1: Side venting
  • Page 14 – vENTING THE DRYER
  • Page 15 – Routing and Connecting Ductwork; • The exhaust duct run should be as short as; must point away from the dryer.; Correct Venting; Ductwork
  • Page 16 – Electrical Requirements for Gas Models Only; CONNECTING GAS DRYERS
  • Page 18 – Electrical Requirements for Electric Models Only; CONNECTING ELECTRIC DRYERS
  • Page 19 – Four-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord; • A 4-wire connection is required for all mobile; codes prohibit grounding through the neutral conductor.
  • Page 20 – Four-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire
  • Page 21 – Three-Wire Connection for Electric Dryers: Power Cord; • A 3-wire connection is NOT permitted on new
  • Page 22 – Three-Wire Connection for Electric Dryers: Direct Wire
  • Page 23 – FINAL INSTALLATION CHECK; Connecting Electric; SPECIAL REQUIREMENTS FOR MANUFACTURED OR MOBILE HOMES
  • Page 24 – To activate the duct condition test cycle:; NOTE: Dryer heating test must be performed; DUCT CONDITION TESTING; IMPORTANT: Do NOT interrrupt the test cycle!
  • Page 25 – • Close zippers, hooks, and drawstrings to; SORTING LOADS; CHECK THE LINT FILTER BEFORE EvERY LOAD; LOADING THE DRYER
  • Page 26 – CONTROL PANEL FEATURES; CYCLE SELECTOR KNOB; Important Warning: To reduce the risk of fire,; MORE TIME/LESS TIME BUTTONS
  • Page 27 – CYCLE GUIDE; Sensor Dry Cycles
  • Page 28 – THE TIME AND STATUS DISPLAY
  • Page 29 – OPERATING THE DRYER; NOTE: To protect your garments, not every
  • Page 30 – • This option is only available with SENSOR DRY
  • Page 32 – REGULAR CLEANING; NOTE: NEVER operate the dryer without the lint; SPECIAL FUNCTIONS
  • Page 34 – you call for service.
  • Page 36 – Pedestal; Color; Stacking Kit; Bracket Kit; BEFORE CALLING FOR SERvICE; Problem
  • Page 37 – PEDESTAL INSTALLATION; The pedestal accessory includes:; Tools Needed for Installation:
  • Page 38 – pedestal until you can turn them
  • Page 39 – This stacking kit includes:; • Phillips-head screwdriver; STACKING KIT INSTALLATION
  • Page 40 – Description
  • Page 41 – TOCONTACTLGELECTRONICS; LG Customer Interactive Center; LGDRYERLIMITEDWARRANTY-USA; Product Registration Information; plate inside the front door.
  • Page 42 – LG DRYER LIMITED WARRANTY - Canada; For complete warranty details and customer; Dryer
  • Page 45 – Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.; cumpla siempre con todos los mensajes de seguridad.; Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las; ADVERTENCIA; Por su seguridad, debe seguir la información; LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; Nointenteencenderuncigarrilloo; QUÉ HACER SI HUELE GAS:
  • Page 46 – los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.; Por su seguridad, se debe seguir la información; pRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD; básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
  • Page 47 – INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA lA INSTAlACIÓN; Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o
  • Page 49 – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; Bajoningunacircunstancia,corteoquite; INSTRUCCIONES ImpORTANTE pARA CONECTAR lA ElECTRICIDAD
  • Page 50 – CARACTERÍSTICAS ESpECIAlES
  • Page 51 – pATAS NIvElADORAS; Accesorios incluidos; FIlTRO DE pElUSA mONTADO Al FRENTE; Parte trasera de; pIEZAS Y COmpONENTES ClAvE; Características; ESTANTE DE SECADO
  • Page 52 – Requisitos especiales para viviendas móviles o
  • Page 53 – Accesorios; Dimensiones requeridas para; ACCESORIOS OpCIONAlES; Kit de apilado; pedestal; Adquirido por separado)
  • Page 54 – • Las 4 patas niveladoras deberán apoyarse; pedestal para nivelarla. Las
  • Page 55 – OpCIÓN 1: ventilación lateral
  • Page 56 – CONEXIÓN DEl CONDUCTO DE vENTIlACIÓN DE lA SECADORA
  • Page 57 – deberá tenderse lo más; Ventilación de escape; Sistema de conducto
  • Page 58 – CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS; Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente
  • Page 59 – LassecadorasdegasDEBENventilarhacia; Conexión del suministro de gas
  • Page 60 – Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricos; CAN/CSA0Z240MHyconloscódigosy; Si no se cumple con; CÓmO CONECTAR lAS SECADORAS ElÉCTRICAS; Si no se cumple con esto se podrá producir
  • Page 61 – corriente corto o excesivo.
  • Page 64 – • NO se permite una conexión de 3 hilos en
  • Page 65 – MODELOSAGAS; Revisión del flujo de aire; REvISIÓN DE INSTAlACIÓN FINAl; Cómo conectar; REQUISITOS ESpECIAlES pARA vIvIENDAS mÓvIlES O pREFABRICADAS
  • Page 66 – Para activar el ciclo de evaluación del; SISTEmA DE EvAlUACIÓN DEl ESTADO DEl CONDUCTO; Ventilación
  • Page 67 – CÓmO CARGAR lA SECADORA; dañarsusecadoraosusprendas.Losobjetos; • Combine prendas grandes y pequeñas en una; ClASIFICACIÓN DE CARGAS; Etiquetas de mantenimiento de las telas; REvISE El FIlTRO DE pElUSA ANTES DE CADA CARGA
  • Page 68 – CARACTERÍSTICAS DEl pANEl DE CONTROl; Advertencia importante: Para reducir el
  • Page 69 – GUÍA DE CIClOS
  • Page 70 – lA pANTAllA DE HORA Y ESTADO
  • Page 71 – FUNCIONAmIENTO DE lA SECADORA
  • Page 72 – BOTONES DE AJUSTE DE CIClOS; CONTROl DEl TEmpERATURA; • Esta opción está disponible únicamente en
  • Page 73 – BOTONES DE OpCIÓN DE CIClO; ANTI BACTERIAl
  • Page 74 – para guardar un programa
  • Page 75 – lImpIEZA REGUlAR
  • Page 76 – ANTES DE llAmAR A mANTENImIENTO
  • Page 77 – problema
  • Page 78 – abrazadera
  • Page 79 – INSTAlACIÓN DEl pEDESTAl; El accesorio de pedestal incluye:; Nopermitaquelosniñosjueguenenel; Herramientas necesarias para
  • Page 80 – pedestal hasta que pueda girarlos con la
  • Page 81 – INSTAlACIÓN DEl KIT DE ApIlADO; Herramientas necesarias para la; • Destornillador Phillips; Noutilizarelkitdeapiladoconunsecadora
  • Page 82 – DImENSIONES Y ESpECIFICACIONES ClAvE; Descripción
  • Page 83 – Un año desde la Fecha de compra.; PARACONTACTARALGELECTRONICS; Información de registro del producto
  • Page 84 – Le numéro de modèle et de série figurent sur la
  • Page 85 – AVERTISSEMENT; Votre sécurité et la sécurité des autres sont très importantes.; DANGER; Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas; CE QU’IL FAUT FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE; LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
  • Page 86 – Pour votre sécurité, vous devez suivre; pRéCAUTIONS DE SéCURITé DE BASE; Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique,
  • Page 87 – INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; Installezetentreposezlasécheuseàunendroitoùelle; Un mauvais circuit électrique peut
  • Page 88 – pRéCAUTIONS DE SéCURITé pOUR L’INSTALLATION; L’airdessécheusesàgazDOITêtreevacué; Une; sécheuse.Ilseranécessaired’obtenirles
  • Page 89 – CONSERVEZ CES DIRECTIVES; INSTRUCTIONS DE SéCURITé pOUR LA RACCORDEMENT
  • Page 90 – CARACTéRISTIQUES SpéCIALES; Une porte à grande ouverture facilite l’accès au
  • Page 91 – COMpOSANTES ET pIÈCES pRINCIpALES; Caractéristiques spéciales,; pIEDS DE NIVELLEMENT; Dos de la sécheuse; GRILLE DE SéCHAGE; Utilisez la grille de séchage lors de l’utilisation; Accessoires compris
  • Page 92 – Exigences particulières pour les
  • Page 93 – Accessoires en option; Dimensions requises pour installation; piédestal; ACCESSOIRES EN OpTION
  • Page 94 – MISE À NIVEAU DE LA SéCHEUSE; • Les quatre pieds de nivellement doivent; piédestal pour mettre la sécheuse; Utilisez une clé à molette pour tourner les; INVERSION DE L’OSCILLATION DE LA pORTE
  • Page 95 – OpTION 1 : Sortie d’air latérale
  • Page 96 – VENTILATION DE LA SéCHEUSE
  • Page 97 – doit pointer à l’opposé de la; Ventilation correcte; Système d’évacuation d’air
  • Page 98 – RACCORDEMENT DES SéCHEUSES À GAz; Tension et fréquences exigés uniquement pour les modèles à gaz; Afin de réduire les risques d’incendie, et d’explosion, de
  • Page 99 – Raccordement de l’alimentation en gaz; salle de lavage soit bien COUPÉE. Confirmez; Installations en haute altitude; Le BTU nominal de cette sécheuse est; Branchement électrique
  • Page 100 – RACCORDEMENT DES SéCHEUSES éLECTRIQUES; ÀLATENSIONNOMINALEMAXIMALEINDIQUÉE
  • Page 101 – VéRIFICATION FINALE DE L’INSTALLATION; Raccordement des sécheuses électriques.; EXIGENCES pARTICULIÈRES pOUR LES MAISONS MOBILES; Essai du module de chauffage de; MODÈLESÀGAZ; Vérification du débit d’air
  • Page 102 – Pour mettre en marche le cycle de test du; REMARQUE : Avant d’effectuer ce test, il est; Une fois ce test terminé, effectuer le test du; éVALUATION DE L’éTAT DU CONDUIT D’éVACUATION; Circulation d’air
  • Page 103 – CHARGEMENT DE LA SéCHEUSE; Séchage; TRIAGE DES BRASSéES; Réglage de; VéRIFICATION DU FILTRE À CHARpIE AVANT TOUT LA BRASSéE; Avertissement important : Pour
  • Page 104 – CARACTéRISTIQUES DU pANNEAU DE COMMANDE; désiré. Une fois le cycle désiré sélectionné, les
  • Page 105 – GUIDE DE CYCLE; Réglage automatique de séchage
  • Page 106 – AFFICHEUR DE TEMpS ET D’éTAT; Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé,
  • Page 107 – FONCTIONNEMENT DE LA SéCHEUSE; PAUSE pour démarrer le cycle.; REMARQUE : Si la sécheuse s’arrête pour; Une fois la sécheuse chargée :
  • Page 108 – BOUTONS DE RéGLAGE DU CYCLE; CONTRÔLE DE LA TEMpéRATURE
  • Page 109 – BOUTONS D’OpTIONS DU CYCLE; pour ajouter des options de cycles; Utilisez les boutons de réglage de cycle pour; SONNERIE VêTEMENTS HUMIDES; Utilisez la fonction RACK DRY; Installation de la grille de séchage
  • Page 110 – Rappel d’un programme personnalisé :; pROGRAMMATION pERSONNALISéE; Sauvegarde d’un programme; FONCTIONS SpéCIALES
  • Page 111 – Nettoyage de l’extérieur; Un entretien adéquat de votre sécheuse peut; NETTOYAGE RéGULIER; Nettoyage de l’intérieur; REMARQUE : N’utilisez JAMAIS la sécheuse
  • Page 112 – AVANT D’AppELER LE SERVICE; tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service.
  • Page 113 – problème
  • Page 116 – INSTALLATION DU pIéDESTAL; Outils requis pour l’installation :; • Tournevis à tête; Le piédestal accessoire comprend :
  • Page 117 – intérieures tel qu’illustré.; piédestal jusqu’à ce que; Assurez-vous que les trous du piédestal sont
  • Page 118 – La trousse d’empilage comprend :; INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMpILAGE
  • Page 120 – GARANTIELIMITÉEDELASÉCHEUSELG-Canada; Pour obtenir tous les détails sur la garantie et; Sécheuse
Loading the manual

P/No. 3828EL3003Y

To contact LG Electronics, 24 hours a day,

7 days a week:

1-800-243-0000

Or visit us on the Web at:

us.lge.com

Pour contacter LG Electronics, 24 heures

par jour, 7 jours par semaine :

1-800-243-0000

ou visitez notre site Web à l’adresse :

us.lge.com

To contact LG Electronics, 24 hours a day,

7 days a week:

1-888-LGCANADA

Or visit us on the Web at:

ca.lge.com

Pour contacter LG Electronics, 24 heures

par jour, 7 jours par semaine :

1-888-LGCANADA

Ou visitez notre site Web à l’adresse :

ca.lge.com

DLE2301W

DLE2301R

DLE2301S

Before beginning installation, read these

instructions carefully. This wll simplify installation

and ensure that the dryer is installed correctly and

safely. Leave these instructions near the dryer

after installation for future reference.

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente

estas instrucciones. Esto simplificará la instalación

y asegurará que la secadora está instalada

en forma correcta y segura. Conserve estas

instrucciones cerca de la secadora luego de la

instalación para futuras consultas.

DLG2302W

DLG2302R

DLG2302S

C E

R T I F I E

D

D E S

I G N

C E

R T I F I E

D

D E S

I G N

Avant de commencer à installer votre sécheuse, lisez

attentivement ces instructions. Cela simplifiera votre

installation et assurera que la sécheuse est installée

correctement et en toute sécurité. Conservez ces

instructions à proximité de la sécheuse après son

installation, pour référence future.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your Safety and the safety of others is very important.; and obey all safety messages.; WARNING

1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance. 2. Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. 3. Clear the room, building, or area of all occupants. 4. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the ga...

Page 4 - For your safety, the information in this manual must be; CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE w WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fi re or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT This act r...

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS; SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION

5 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a...

Other LG Dryers Models

All LG Dryers