Page 3 - S A F E TY P R E CA U T I O N S; against the Identification.; Caution; Electric Shock Hazard.; are likely to incur electric shock or fire.; Electric Shock Hazard
3 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine S A F E TY P R E CA U T I O N S (P L E A S E B E S U R E TO F O L LOW) To prevent our products from hanning or damaging the safety and property of the users or other people, the description of safety precautions that must be followed. Caution: Injury or d...
Page 4 - C, don’ t be exposed outdoors; Fire Danger; abnormal noise and scorched flavor is; Explosion Danger; Don’t put the inflammable, explosive
4 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine  Please use 220 V~, over 10 A three-cor power socket alone,and don’t use a wiring board to electrify;  The socket must be earthed reliably;  Make sure that the power plug is inserte Into the bottom. The above misoperation behaviors are likely to incur ...
Page 6 - are likely to incur fire or explosion.; Damage danger; identification on the clothes
6 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine  Don’ t forcibly buckle, bind or put heavy objects on the power lines;  Don’t heat or wash the ductile and easily shrinking clothes such as cotton ramie, delicate textiles etc at 90 ° C;  Please make sure that all articles (such as coins, pins, hooks ...
Page 7 - D E S C R I P T I O N O F WA S H I N G M AC H I N E; best operational state; COMPONENT NAME AND ACCESSORIES OF WASHING MACHINE
7 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine D E S C R I P T I O N O F WA S H I N G M AC H I N E Â The machine has excellent quality and performance,and is your good household helper! Every washing machine is, before leaving the factory,carefully and thoroughly detected to ensure their functions are...
Page 8 - I N S TA L L WA S H I N G M AC H I N E; ACCESSORIES
8 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine I N S TA L L WA S H I N G M AC H I N E Remove transit bolts Before using this washing machine, transit bolts must be removed from the backside of this machine. Please take the following steps to remove the bolts: 1. Loosen the four transit bolts with a sp...
Page 9 - Adjust the machine horizontally; shown in the Beside figure.; WARNING; contact with the floor, the washing; Connect the Inlet hose
9 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine Adjust the machine horizontally There will be strong shock, noise, and disfunction In operation if the washing machine is not steadily installed. Please adjust the front adjustable Leg. Methods are as follows: 1. Check whether the washer is on a level sur...
Page 10 - a height of 65-100 cm above the floor,; NOTE
10 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine NOTE  If there is any leakage with hose after the connection, then repeat the steps to connect inlet hose.  Do not bend the hose.  Check for inlet hose connection carefully before using the washer each time. Connect the drain hose  The drain hose sha...
Page 11 - and used in the rooms with floor drains; Clean the box and controlpanel
11 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine WARNING 1. This machine must be earthed properly.If there is any short circuit, earthing can reduce the danger of electrical shock. 2. Washing machine shall be operated in a circuit separate from other electrical appliances. Otherwise,power protector may...
Page 12 - U S AG E I N S T R U CT I O N F O R D E T E RG E N T CA S E; Dispose an easily get frozen; perature below 0° C, certain precaution
12 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine U S AG E I N S T R U CT I O N F O R D E T E RG E N T CA S E Liquid detergent and Bleach  Use low bubble liquid syntheti detergents.  For the concentrated liquid detergents, diluted it double times with water, then pour into the case. Softener  Put int...
Page 13 - Clean draining pump (once; Unscrew the filter and pay; Clean the filter screen in the; hose from the tap, and scrub the filter
13 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine Routine MaintenanceNOTENotice: Beware of scalding danger! Â Proceed after the hot water in the machine cools for the avoidance of scald; Â The tap shall be turned off! Clean draining pump (once every six months suggested) 1. Unscrew the filter and pay at...
Page 14 - I N S T R U CT I O N S F O R; back ofthe machine, pull out the filter; Put clothes in classification
14 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine I N S T R U CT I O N S F O R WA S H I N G M AC H I N E S Preparations before WashingSort clothes  Don’t exceed the rated washing capacity of the selected program; Screw offthe inlet hose from the back ofthe machine, pull out the filter screen with nippe...
Page 15 - N A M E S A N D F U N CT I O N S O F CO N T RO L PA N E L
15 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine N A M E S A N D F U N CT I O N S O F CO N T RO L PA N E L TEMP button WASH button RINSE button SPIN button SPEED button DELAY button FRESH button TIME WASH button • Set the wash - ing temperature according to the clothes type. • The temperature setting r...
Page 16 - P RO G RA M I N T RO D U CT I O N; USER INSTRUCTION FOR THE NORMAL CLOTHES; • Put the clothes in and close the door.
16 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine P RO G RA M I N T RO D U CT I O N Cotton Wash of cotton Mix Mix wash of cotton and synthetics clothes Jeans Wash of jeans Wool Wash of wool which can be washed by machine Bulky Wash of down jacket which can be washed by machine Quick wash Wash of small a...
Page 17 - INSTRUCTION TO WOOL PROGRAM
17 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine INSTRUCTION TO WOOL PROGRAM METHOD • Open the power and choose the wool program. ATTENTION • Please confirm the washing mark on the clothes before washing. • When finishing wash, please take the clothes out immediately for airing in order to avoid clothe...
Page 18 - AIR WASH FUNCTION; • Do not use air wash to clean easily faded goods.; CANCEL THE BUZZER; There is no buzzer when program finishing working.; ONE KEY TO SPIN
18 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine AIR WASH FUNCTION METHOD • Load the clothes stacked neatly, and close the door. Press the power button and select the «Air Wash» program. (Applicable to the disinfection and odor removal of leather goods, shoes and hats, handbags, children’s toys, etc.) ...
Page 19 - CHILD LOCK FUNCTION; WA S H I N G T I P S; • Do not wash colored clothes together.
19 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine ADD-UP FUNCTION Used this function to add washing when machine is running. METHOD • Press «Start/Stop» button till the clock light off. Door lock is released and shows «Add». Please add washing and close the door, press the «Start/stop button to continue...
Page 20 - Take out the metal filter from the
20 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine CA R E A N D M A I N T E N A N C E  Washing machine should be kept in good maintenance during long time of use. Good using habit could extend its service life.  Pull out the plug when in maintenance, in case of electricity danger. Washer body  Wipe th...
Page 21 - When the washer be frozen; and soak it into about 50° C hot water.
21 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine When the washer be frozen 1. Wrap the faucet and Water Supply Hose joint by hot towel. 2. Dismount the Water Supply Hose and soak it into about 50° C hot water. 3. Pour into the tub about 2-3 liter 50° C hot water. 4. Link the Water Supply Hose, open the...
Page 22 - NO TROUBLE CONDITIONS; SITUATION
22 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine NO TROUBLE CONDITIONS SITUATION REASON The washer door can not be opened. • The washer is in operation • Set by the child lock • There is clothes caught between the seal ring and the door. Peculiar smell. • Some components are made by rubber, so there ma...
Page 23 - T RO U B L E S H O OT I N G G U I D E
23 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine T RO U B L E S H O OT I N G G U I D E TROU- BLE INDICA- TION KIND OF TROUBLE WHERE TO CHECK HOW TO RESOLVE THE PROBLEM The washer does not work at all. • Check if the Power Cord is securely plugged in. • Press the POWER ON/OFF button. • Press the START/P...
Page 24 - L I S T O F S P E C I F I CAT I O N PA RA M E T E R S
24 TECHNICAL PASSPORT ENGLISH Washing machine L I S T O F S P E C I F I CAT I O N PA RA M E T E R S Model WIS 56149 G WID 56149 G Power Supply, V/Hz 220–230/50 WashIng Capacity, kg 9,0 Net Dimensions (W*D*H), mm 600 х 580 х 850 POWER CONSUMPTION (WASH), W 122 82 POWER CONSUMPTION (SPIN), W 398 222 P...
Page 25 - S E R I A L N U M B E R C H A RT:; Month
25 ENGLISH TECHNICAL PASSPORT Washing machine S E R I A L N U M B E R C H A RT: Month Year XXXXXXXXXXX Manufacturers: Whirlpool (China) Co. , Ltd. Address: No.4477,Xiyou Road, New & High-Tech Industrial Development Zone, Hefei, Anhui Province,China Importers: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow regi...
Page 28 - СОД Е РЖА Н И Е
28 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина СОД Е РЖА Н И Е У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е Б Е З О П АС Н О С Т И ( О Б Я З АТ Е Л Ь Н О В Ы П О Л Н Я Й - Т Е В С Е П Р И В Е Д Е Н Н Ы Е Т Р Е Б О В А Н И Я ) ..................................................................... 29 О...
Page 30 - Опасность поражения
30 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина ту электрических кабелей питания и шлангов машины от повреждения. Невыполнение приведенных выше требований может приводить к пора - жению электрическим током, коротко - му замыканию или утечкам. Опасность поражения электрическим током. Â Подк...
Page 31 - Опасность взрыва
31 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина Опасность пожара! Â Не используйте рядом со сти - ральной машиной нагревательные приборы или приборы с открытым пламенем (например, приборы для отпугивания насекомых, аромалампы, свечи, сигареты, электрические сушил - ки для волос и т.д.). Â ...
Page 32 - Высокая температура
32 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина Невыполнение приведенных выше требований может приводить к опас - ности пожара или взрыва. Опасность пожара! Â Не распыляйте воду на стираль - ную машину во время стирки. Â После окончания использо - вания стиральной машины, а также перед про...
Page 33 - Опасность повреждения
33 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина Термозонда Â Если стиральная машина не ис - пользуется, закройте люк, чтобы дети не смогли залезть внутрь. Â Все электрические кабели и во - дяные шланги должны быть проложе - ны таким образом, чтобы отсутствовала опасность спотыкания и паден...
Page 34 - О П И СА Н И Е С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы; ния у вас вопросов в будущем.
34 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина О П И СА Н И Е С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы Â Стиральная машина является качественным бытовым прибором с высо - кими техническими характеристиками, который окажет вам незаменимую помо - щью в домашнем хозяйстве. Перед отгрузкой на заводе каж...
Page 35 - УС ТА Н О В К А С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы; ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
35 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина УС ТА Н О В К А С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы Извлечение транспортировочных болтов Перед использованием стиральной машины необходимо удалить из нее транспортировочные болты, расположенные с задней стороны корпуса. Для этого выполните указанны...
Page 36 - Выравнивание машины в; Стиральная машина должна; Подсоединение шланга подачи
36 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина Выравнивание машины в горизонтальной плоскости Если стиральная машина уста - новлена неровно (неустойчиво), то возможны сильные вибрации, шум и нарушения в ее работе. Для выравни - вания машины используются перед - ние регулируемые ножки. Пор...
Page 37 - УКАЗАНИЯ
37 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина 2. Подсоедините другой конец шланга к впускному патрубку клапана с задней стороны стиральной машины и плотно зафиксируйте его, повернув гайку по часовой стрелке. Если с зад - ней части располагается один патру - бок, к нему необходимо подсоед...
Page 38 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
38 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина установлена и надлежащим образом заземлена. Â Убедитесь в том, что напряже - ние в сети электропитания соответ - ствует номинальному напряжению, указанному на заводской табличке стиральной машины. Â Вилка питания должна соответ - ствовать роз...
Page 39 - Чистка и техническое
39 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина Â После окончания стирки необ - ходимо перекрыть подачу воды и от - соединить машину от источника элек - тропитания. Â Стиральная машина должна эксплуатироваться в следующих усло - виях: > Температура окружающего воздуха 0–40° С. > Отно...
Page 42 - У КА З А Н И Я П О
42 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина У КА З А Н И Я П О И С П ОЛ Ь З О В А Н И Ю С Т И РАЛ Ь Н О Й М А Ш И Н Ы Подготовка к стиркеСортировка белья Â Не превышайте номинальную загрузку, указанную для выбранной программы стирки. Открутите шланг подачи воды с задней части машины, и...
Page 43 - Н А З В А Н И Я И Н А З Н АЧ Е Н И Е Э Л Е М Е Н ТО В П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я
43 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина Н А З В А Н И Я И Н А З Н АЧ Е Н И Е Э Л Е М Е Н ТО В П А Н Е Л И У П РА В Л Е Н И Я Кнопка настройки температуры (ТЕМПЕРАТУРА) Кнопка настройки режима стирки (СТИРКА) Настройка времени полоскания (ПОЛОСКАНИЕ) Кнопка настройка длительности от...
Page 44 - О П И СА Н И Е П Р О Г РА М М; УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ ОБЫЧНОЙ ОДЕЖДЫ
44 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина О П И СА Н И Е П Р О Г РА М М Хлопок Стирка одежды из хлопка Смешанные ткани Стирка белья из хлопка и синтетикиДжинсы Стирка джинсов Шерсть Стирка изделий из шерсти, допускающих машинную стирку Одеяло Стирка крупных пледов, стеганных одеял Бы...
Page 45 - УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ШЕРСТИ
45 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина УКАЗАНИЯ ПО СТИРКЕ ИЗДЕЛИЙ ИЗ ШЕРСТИ ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ • Включить питание и выбрать программу «Шерсть». ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! • Обращайте внимание на информацию, приведенную на этикетке или ярлыке по уходу за одеждой. • После завершения стирки ср...
Page 46 - ФУНКЦИЯ «ВОЗДУШНАЯ СТИРКА»
46 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина ФУНКЦИЯ «ВОЗДУШНАЯ СТИРКА» ПОРЯДОК ДЕЙСТВИЙ • Аккуратно поместите изделия, которые должны быть обработаны, в барабан и закройте люк. Нажмите кнопку включения питания и выберите программу «Воз - душная стирка» (может применяться для дезинфекци...
Page 47 - ОТМЕНА ВЫДАЧИ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА
47 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина ОТМЕНА ВЫДАЧИ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА По завершении программы звуковой сигнал на выдается. ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ/ОТКЛЮЧЕНИЯ ВЫДАЧИ ЗВУКОВОГО СИГНАЛА Включите питание, нажмите кнопку «Пуск/Останов» и удерживайте ее до по - явления звукового сигнала. При...
Page 48 - ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДОСТУПА ДЕТЕЙ; СО В Е Т Ы П О В Ы П О Л Н Е Н И Ю С Т И Р К И
48 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДОСТУПА ДЕТЕЙ Вы можете использовать функцию блокировки доступа детей, чтобы предот - вратить изменение режима работы стиральной машины ребенком. При включении этой функции открытие люка становится невозможным, и на нажатие...
Page 51 - СИТУАЦИИ, НЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О НАРУШЕНИЯХ В РАБОТЕ; СИТУАЦИЯ
51 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина СИТУАЦИИ, НЕ СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ О НАРУШЕНИЯХ В РАБОТЕ СИТУАЦИЯ ПРИЧИНА Не открывается загру - зочный люк стираль - ной машины. • Стиральная машина находится в рабочем режиме. • Включена функция блокировки доступа детей. • Между уплотнительной ...
Page 52 - П О И С К И УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й
52 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина П О И С К И УС Т РА Н Е Н И Е Н Е И С П РА В Н О С Т Е Й КОД ОТКАЗА (СБОЯ) ВИД ОТКАЗА (СБОЯ) ПРОВЕРКИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ ПОРЯДОК УСТРАНЕНИЯ ОТКАЗА (СБОЯ) Стиральная машина не работает. • Убедитесь в том, что вилка кабеля питания на...
Page 53 - Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И
53 РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ Стиральная машина Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА КТ Е Р И С Т И К И Модель WIS 56149 G WID 56149 G Питание, В/Гц 220–230/50 Загрузка, кг 9,0 Габаритные размеры (Ш х Г х В), мм 600 х 580 х 850 Потребляемая мощность (в режиме стирки), Вт 122 82 Потребляемая мощнос...
Page 54 - С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р:; Месяц
54 ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ Стиральная машина С Е Р И Й Н Ы Й Н О М Е Р: Месяц Год XXXXXXXXXXX Производители: Вирпул (Чайна) Ко. Лтд. Улица Ксию 4477, Зона промышленного развития Нью&Хай-тек, город Хэфэй, провинция Аньхо́й, КНР Импортеры: ООО «Эм Джи Русланд», 141400 г. Химки, ул. Бу...
Page 58 - УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е; Телефон горячей линии Kuppersberg:; Полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
58 О О О «КУ П П Е Р С Б Е Р Г - С Е Р В И С» УС ТА Н О В КА, ГА РА Н Т И Й Н О Е И П О С Т ГА РА Н Т И Й Н О Е О Б С Л УЖ И В А Н И Е П О М О С К В Е И М О С КО В С КО Й О Б Л АС Т И « +7 (495) 236-90-67 Телефон горячей линии Kuppersberg: « 8 (800) 250-17-18 (Звонки для всех регионов бесплатные). &...
Page 60 - Kuppersberg
Â В Н И М А Н И Е ! Д А Н Н Ы Й П А С П О Р Т И З Д Е Л И Я ТА К Ж Е Я В Л Я Е ТС Я ГА РА Н Т И Й Н Ы М ТА Л О Н О М, П Р О С Ь Б А Н Е У Н И Ч ТО Ж АТ Ь Д О К О Н Ц А Э К С П Л УАТА Ц И И Т Е Х Н И К И.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  [email protected]