Kraft KF-MD6104W - User Manual

Kraft KF-MD6104W

Kraft KF-MD6104W Washing Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – Поздравляем Вас с приобретением стиральной машины KRAFT.; СОДЕРЖАНИЕ
  • Page 3 – ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со
  • Page 4 – ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА
  • Page 5 – или прочих взрывоопасных газов.; ОПАСНОСТЬ ОЖОГА; дверцы может сильно нагреться.; ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ
  • Page 6 – зуйте ее в качестве столешницы для чего-либо; ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
  • Page 7 – ВНИМАНИЕ! При распаковке стиральной машины проверьте, нет ли; УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ; ИЗВЛЕЧЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ БОЛТОВ; Внимание! Перед использованием стиральной машины транспортиро; РЕГУЛИРОВКА УРОВНЯ СТИРАЛЬНОЙ МАШИНЫ
  • Page 8 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШЛАНГА ДЛЯ ЗАЛИВА ВОДЫ
  • Page 9 – ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭНЕРГОСНАБЖЕНИЯ; ВНИМАНИЕ! Розетка электросети должна быть в свободном доступе,; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ
  • Page 10 – • Условия окружающей среды для эксплуатации стиральной машины:; ПЕРЕД СТИРКОЙ; предотвратить повреждение одежды и машины.
  • Page 11 – ЗАГРУЗКА МОЮЩИХ СРЕДСТВ; Отсек для моющего средства
  • Page 12 – ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
  • Page 13 – ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ СТИРКИ
  • Page 14 – ВНИМАНИЕ! Программы «Хлопок 60°C / 40°C» при максимальной скоро; ТАБЛИЦА ПРОГРАММ СТИРКИ
  • Page 15 – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ; При отключении электроэнергии стиральная машина; Защита; должительность выполнения программы стирки.; ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ; средства, так как они могут поцарапать поверхности.
  • Page 16 – сти стиральной машины.; ОЧИСТКА БАРАБАНА; без содержания хлора.; ОЧИСТКА КОНТЕЙНЕРА ДЛЯ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА; трите влажной тканью.; ОЧИСТКА ФИЛЬТРА СЛИВА ВОДЫ; ты из фильтра сливного насоса.
  • Page 17 – оставшаяся в стиральной машине, остынет! Кран подачи воды должен; ОЧИСТКА ФИЛЬТРОВ ПОДАЧИ ВОДЫ; • Перекройте кран, отсоедините шланг от крана и; ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Перед устранением неисправностей необходимо отклю
  • Page 18 – ВНИМАНИЕ! Поиск и устранение неисправностей, которые не прописа
  • Page 19 – САМОДИАГНОСТИКА
  • Page 20 – УТИЛИЗАЦИЯ
  • Page 21 – СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ
  • Page 22 – СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ; Стиральная машина автомат; KRAFT модель; не имею. С гарантийными условиями ознакомлен.
  • Page 23 – Дата продажи; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; шины автомат марки KRAFT.; Срок гарантии составляет 1 год с даты приобретения.; Гарантийный ремонт не производится в следующих случаях:
  • Page 24 – ПОГРУЖНОЙ БЛЕНДЕР; ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE; ТАЛОН No2 на гарантийный ремонт
  • Page 26 – Congratulations on your purchase of a washing machine KRAFT.; Thank you for purchase!; СONTENTS
  • Page 27 – SAFETY INFORMATION; RISK OF ELECTRIC SHOCK
  • Page 28 – sure that the cord does not touch sharp edges or hot surfaces.; RISK OF FIRE AND EXPLOSION; multiple appliances may cause a fire.
  • Page 29 – RISK OF BURN; glass of the door can get very hot.; RISK OF DAMAGE; avoid their damage. Do not heat the plastic parts.
  • Page 30 – DEVICE DESCRIPTION; Manual Inlet pipe; INSTALLATION AND CONNECTION; REMOVING THE TRANSPORT BOLTS
  • Page 31 – Follow these steps to remove the bolts:; ADJUSTING THE LEVEL OF THE WASHING MACHINE; horizontally on a flat and solid floor.; CONNECTING THE WATER INLET HOSE
  • Page 32 – washing machine and secure the hose by twisting it clockwise.; CONNECTING THE WATER DRAIN HOSE; otherwise it may lead to poor slow draining.; CONNECTION TO THE POWER SUPPLY NETWORK; machine should be easily connected to the power grid.
  • Page 33 – • If the power cord is damaged, it must be replaced at a service center.; OPERATION; BEFORE OPERATION; clothing and the machine.; DETERGENT LOADING
  • Page 34 – STARTING THE WASHING MACHINE
  • Page 35 – DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL; button — using this function, you can set the start time of washing.
  • Page 36 – WASHING PROGRAMS
  • Page 37 – TABLE OF WASHING PROCEDURES; CLEANING AND SERVICE; warm water with liquid detergent. Then wipe dry with a dry cloth.; DRUM CLEANING
  • Page 38 – container is properly closed.; WATER DRAIN FILTER CLEANING; machine cools down! The water tap must be turned off!; WATER SUPPLY FILTERS CLEANING
  • Page 39 – TECHNICAL MAINTENANCE; installed in certified service centers by qualified personnel.; TROUBLESHOOTING; carried out by a qualified electrician or a competent technician.; Malfunction
  • Page 40 – be carried out by a qualified specialist.
  • Page 41 – DISPOSAL
  • Page 42 – SPECIFICATION / CONFIGURATION
  • Page 43 – Date of sale; WARRANTY CARD; product conducted 5 years.
  • Page 46 – INSTALLATION CARD; The wahing machine is complete and operational.
  • Page 47 – П А Й Д А Л А Н У Ж Ө Н І Н Д Е Г І Н Ұ С Қ А УЛ Ы Қ; А ВТО М АТ Т Ы К І Р Ж У Ғ Ы Ш М А Ш И Н А; Осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз!; Сізді KRAFT кір жуатын машинасын сатып алуыңызбен құттықтаймыз.; сағат ұстағаннан соң ғана қаптамасынан шығаруға болады.; МАЗМҰНЫ
  • Page 48 – ҚАУІПСІЗДІК ТАЛАПТАРЫ; немесе денсаулығына зақым келтіруі мүмкін.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ауыр жарақаттың алдын алу және аспап бүлінбес; лалар ересектердің қарауынсыз жүзеге асырмауы тиіс.
  • Page 49 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Желіге артық жүктеме түсірмес үшін сол тізбек; ЖАНУ МЕН ЖАРЫЛУ ҚАУІПТІЛІГІ
  • Page 50 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жоғарыда аталған ережелердің бұзылуы тұтануға; КҮЙІП ҚА ЛУ ҚАУПІ; әйнегі қатты қызуы мүмкін.; БҮЛІНУ ҚАУПІ; құрғақ жерге қойыңыз.
  • Page 51 – бауының бүтін болуын қадағалаңыз.; АСПАПТЫҢ СИПАТТАМАСЫ
  • Page 52 – ОРНАТУ ЖӘНЕ ҚОСУ; ТАСЫМАЛДАУҒА АРНАЛҒАН БОЛТТАРЫН АЛУ; бұрай отырып, табандарының биіктігін реттеу қажет.
  • Page 53 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Кір жуатын машинаны ашық жерге немесе темпе
  • Page 54 – ЭЛЕКТР ҚУАТЫН БЕРУ ЖЕЛІСІНЕ ҚОСУ; білікті электрик көмегіне жүгініңіз.; болуы керек, кір жуатын машина электр желісіне оңай қосылуы керек.; ПАЙДАЛАНУ; ҚОСАР АЛДЫНДА
  • Page 55 – ЖУАР АЛДЫНДА
  • Page 56 – «Іске қосу/ Кідірту»; БАСҚАРУ ПАНЕЛІНІҢ СИПАТТАМАСЫ; Бағдарламашы
  • Page 57 – таңдауға мүмкіндік береді.; батырмалар бұғаттаулы болады.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жуу циклы аяқталғаннан кейін бұғат автоматты; ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫ; және электр энергиясын үнемдей отырып жуу.
  • Page 58 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! «Мақта 60°C/40°C» бағдарламалары максималды
  • Page 59 – ҚОСЫМША ФУНКЦИЯЛАР; Электр энергиясы өшіп қалған кезде кір жуатын маши-; ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; Жуар алдында оны электр желісінен ажыратыңыз!; т.б. пайдалануға тыйым салынады, өйткені олар кір жуатын машинаның
  • Page 60 – ЖУҒЫШ ҚҰРАЛДАРҒА АРНАЛҒАН КОНТЕЙНЕРДІ ТАЗАЛАУ
  • Page 61 – ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; АҚАУЛАРДЫ ТҮЗЕТУ; Жөндеу қызметіне хабарласпас бұрын осы бөлімді оқып шығыңыз.; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ақаулықтарды түзету алдында бұйымды желіден
  • Page 62 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақауларды іздеу; жөндеу аспапқа берілетін кепілді қызмет көрсетудің күшін жояды.; ӨЗІН-ӨЗІ ДИАГНОСТИКАЛАУ; көмектеседі
  • Page 63 – НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер ақауы түзетілмесе, авторизацияланған сер; КӘДЕГЕ ЖАРАТУ; нұсқамалармен қамтамасыз етіледі.
  • Page 64 – ЕРЕКШЕЛІГІ / ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
  • Page 65 – Сату күні; КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ; Кепілдік мерзімі: сатып алу күнінен бастап 1 жыл.
  • Page 68 – ОРНАТУ ТАЛОНЫ; Автоматты кір жуғыш машина; Механик
  • Page 72 – Клиенттерге қызмет көрсету телефоны
Loading the manual

И

Н

СТ

РУ

КЦ

И

Я

П

О

Э

КС

П

Л

УА

ТА

Ц

И

И

U

SE

R

GU

ID

E

• Қ

О

Л

Д

АН

УШЫ

Н

ҰС

Қ

АУ

Л

Ы

ҒЫ

AUTOMATIC WASHING MACHINE

АВТОМАТТЫ КІР Ж УҒЫШ МАШИНА

СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА

АВТОМАТ

KF-MD5104W

KF-MD6104W

KF-MD7104W
KF-MD8144W

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Поздравляем Вас с приобретением стиральной машины KRAFT.; СОДЕРЖАНИЕ

2 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Поздравляем Вас с приобретением стиральной машины KRAFT. Уверены, что она обеспечит отличное качество стирки, и станет вашим надежным помощником в домашнем хозяйстве. Перед началом эксплуатации внимательно изучите данную ин...

Page 3 - ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ; ВНИМАНИЕ! Во избежание серьезных травм и повреждения прибора со

3 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В целях Вашей безопасности и корректного использования стиральной машины внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией, а также сохраните ее для повторного прочтения после транспортировки или продажи прибор...

Page 4 - ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ; ния, розеткой или шлангами для залива и слива воды.; ОПАСНОСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И ВЗРЫВА

4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА АВТОМАТ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ • Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки прибора. Убедитесь, что к розетке имеется свободный доступ. При этом не следует касаться вилки кабеля влажными руками. Вытрите насух...

Other Kraft Washing Machines Models

All Kraft Washing Machines