Page 2 - Camera Identification
Camera Identification (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
Page 4 - LCD Panel
AUTO OFF + LCD Panel (34) (33) (32) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (35) (36)
Page 6 - NEED HELP WITH YOUR CAMERA?; When you call, please have your camera available.
ENGLISH KODAK ADVANTIX C650 Zoom Camera Welcome to the innovative world of the Advanced Photo System!And thank you for buying this KODAK ADVANTIX Camera. NEED HELP WITH YOUR CAMERA? Go to our web site at http://www.kodak.com or call: Kodak (USA only) from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (Eastern time)Monday ...
Page 7 - Tr i p l e f o r m a t s e l e c t i o n; • You can take three different size; D a t e a n d t i m e i m p r i n t i n g; • You can choose to have date and time; D o u b l e e x p o s u r e p r o t e c t i o n ( D E P ); • You don’t need to worry about; S a f e t y - i n t e r l o c k f i l m d o o r; • The safety interlock on the film door
2 ADVANCED PHOTO SYSTEMFEATURES AVAILABLEWITH THIS CAMERA Tr i p l e f o r m a t s e l e c t i o n • You can take three different size pictures: Classic (C), Group/HDTV (H),and Panoramic (P) pictures from thesame film cassette. The viewfinderframe changes to match each formatselection. D a t e a n d...
Page 9 - CONTENTS; SELECTING THE FLASH AND
4 CONTENTS CAMERA IDENTIFICATION ............................. 5 ATTACHING THE STRAP ................................ 6 LOADING THE BATTERY ................................ 6 Low-battery indicator ................................... 7Battery tips .................................................. 7P...
Page 10 - CAMERA IDENTIFICATION
5 CAMERA IDENTIFICATION (Unfold the front and back cover flaps of manual for camera diagrams.) 2 0 ON / OFF SWITCH 2 1 FILM - DOOR LATCH 2 2 STRAP POST 2 3 FILM CHAMBER 2 4 FILM DOOR 2 5 TRIPOD SOCKET L C D P a n e l26 BATTERY SYMBOL 27 DATE / TIME DISPLAY 28 NIGHT - VIEW INDICATOR 29 RED - EYE - RE...
Page 11 - ATTACHING THE STRAP; Insert the shorter looped end of the; strap behind the; Thread the longer end of the strap; through the shorter loop.; LOADING THE BATTERY; • Before you
6 Use KODAK ADVANTIX Film ATTACHING THE STRAP 1. Insert the shorter looped end of the strap behind the STRAP POST (22). 2. Thread the longer end of the strap through the shorter loop. 3. Pull the strap tight. LOADING THE BATTERY This camera uses one 3-volt lithiumKODAK K123LA (or equivalent) Battery...
Page 13 - LOADING THE FILM; open the; Insert the film cassette completely; into the; • Make; on the
8 LOADING THE FILM You can load film into the camera withthe camera ON or OFF. 1. Move the FILM - DOOR LATCH (21) to open the FILM DOOR (24). • The film door willopen onlywhen the film chamber is empty orthe film in the camera is completelyrewound into the film cassette. 2. Insert the film cassette ...
Page 14 - TAKING PICTURES; Frame your subject within the
9 TAKING PICTURES You can take Classic (C), Group/HDTV (H)*,and Panoramic (P) pictures on the samefilm cassette. Your photo-processing costmay be based on the format size(s) thatyou use to expose the film. 1. Move the ON / OFF SWITCH (20) to the “ON”position to turnthe camera onand to raise the FLAS...
Page 15 - Ty p i c a l p r i n t s i z e s ( f o r m a t s ); Classic; U s i n g t h e f o c u s l o c k; Place the AF circle on the subject that; you want focused in the picture.; Partially depress and hold the; down to take the picture.
10 Ty p i c a l p r i n t s i z e s ( f o r m a t s ) C H P Classic Group (HDTV) Panoramic 3.5 x 5 in. or 3.5 x 6 in. or 3.5 x 8.5 in. to 4 x 6 in. 4 x 7 in. 4 x 11.5 in. (88.9 x 127 mm or (88.9 x 152 mm or (88.9 x 216 mm to 102 x 152 mm) 102 x 178 mm) 102 x 292.7 mm) NOTE: Your photofinisher will g...
Page 16 - U s i n g t h e z o o m l e n s; Tips for better pictures
11 U s i n g t h e z o o m l e n s This camera has a motorized zoom lensthat lets you select the ideal lens-focallength for taking pictures. When you turnthe camera on, it is initially set to thewide-angle position. 1. Move the ON / OFF SWITCH (20) to the “ON” position to turn the camera onand to ra...
Page 17 - TAKING FLASH PICTURES; • The; F l a s h - t o - s u b j e c t d i s t a n c e
12 TAKING FLASH PICTURES In dim light, such as indoors or outdoorsin heavy shade, or on dark overcast days,you need flash. Your camera features anautomatic flash that fires when you needit. The pop-up flash helps to minimize redeyes in flash pictures and to prevent handobstruction in front of the le...
Page 18 - Press the; R e d - e y e r e d u c t i o n; repeatedly until the auto flash with; When the
13 SELECTING THE FLASH ANDINFINITY-FOCUS MODES Besides the auto-flash mode with red-eye reduction, you can selectauto-flash without red-eye reduction,fill flash, off-flash, infinity-focus, andnight-view modes. Press the FLASH - MODE BUTTON (7) until the desiredindicator appearson the LCD PANEL (5). ...
Page 19 - F i l l f l a s h; repeatedly until the
14 A u t o f l a s h w i t h o u t r e d - e y er e d u c t i o n Use this mode for taking pictureswithout people. You can change the default setting toauto flash without red-eye reduction byfollowing the steps below: 1. Move the ON / OFF SWITCH (20) to the “ON” position to turn the camera onand to ...
Page 20 - O f f f l a s h; I n f i n i t y f o c u s; OFF
15 O f f f l a s h When you do not want to use the flash,especially indoors where flash isprohibited, such as in theaters andmuseums, or when you want to taketwilight scenes or distant subjects that arebeyond the flash range, or capture theambiance of existing light, use the off-flash feature. Use a...
Page 21 - Frame your picture in the; • The self-timer automatically turns off
16 USING THE SELF-TIMER Use this feature to include yourselfin pictures. 1. Use the TRIPOD SOCKET (25) to attach the camera to a tripod or place it onanother firm support. 2. Move the ON / OFF SWITCH (20) to the “ON” position to turn the camera onand to raise the FLASH (9). 3. Press the SELF - TIMER...
Page 22 - Press the select button to store the; UNLOADING THE FILM; A u t o m a t i c r e w i n d; Wait for the film to completely rewind; • The motor will run for a brief time,; Remove the film cassette from the; cassette will be at; DATE AND TIME IMPRINTING; Setting the date and time
17 the date/time position “blinks.” 3. Press the ENTER BUTTON (3) to change the “blinking” number(s). 4. Press the select button to store the selected number(s) and to activate thenext “blinking” number(s) (follow steps3 and 4 to complete your selection). ON OFF SELECT ENTER UNLOADING THE FILM A u t...
Page 23 - CARING FOR YOUR CAMERA; If the lens appears dirty, breathe on it; the camera for an extended time.; M a n u a l r e w i n d; Follow steps 1–3 from Automatic
18 CARING FOR YOUR CAMERA 1. Protect the camera from dust, moisture, sudden impact, andexcessive heat. CAUTION: Do not use solvents orharsh or abrasive cleaners on thecamera body. 2. If the lens appears dirty, breathe on it to form a mist and wipe the surfacegently with a soft, lintless cloth orcame...
Page 24 - TROUBLESHOOTING; What happened
19 TROUBLESHOOTING What happened Probable cause Solution Camera will There are no more Remove the film not operate pictures remaining Battery weak, dead, Replace or reload the missing, or improperly battery loaded Film does not Battery weak, dead, Replace or reload advance or rewind missing, or the ...
Page 25 - SPECIFICATIONS
20 SPECIFICATIONS Film type: KODAK ADVANTIX Film for color and black-and-white pictures Lens: 24–48 mm zoom lens, hybrid aspheric Focus system: 70 zones AF Focus range: Wide/Tele: 2 ft (0.6 m) to infinity (daylight) Viewfinder: Real image with C, H, & P format display Film speed: DXIX (ISO) 50–1...
Page 26 - FRANÇAIS; BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO?; KODAK ADVANTIX
FRANÇAIS Bienvenue au monde novateur du système Advanced Photo System!Et merci d’avoir acheté cet Appareil-photo KODAK ADVANTIX. BESOIN D’AIDE POUR UTILISER VOTRE APPAREIL-PHOTO? Visitez notre site Web à l’adresse http://www.kodak.com. ou appelez : Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8...
Page 27 - Choix de trois formats; • Vous avez le choix de trois formats; Impression de la date et de l’heure; • Vous pouvez choisir de faire imprimer la
22 FONCTIONS ADVANCED PHOTOSYSTEM OFFERTES AVEC CETAPPAREIL-PHOTO Choix de trois formats • Vous avez le choix de trois formats différents : classique (C), groupe (H) oupanoramique (P), pour chacune desphotos d’une même cassette de film. Lecadre affiché dans le viseur se modifieen fonction du format ...
Page 28 - Indicateur de l’état du film
23 Indicateur de l’état du film Un voyant passe d’un symbole à l’autrepour indiquer l’état du film à l’intérieur dela cassette. 4 3 2 1 Ce symbole sur l’emballage de film vous garantit qu’il estcompatible avec cet appareil-photo. Assurez-vous que le laboratoire de traitement auquelvous confiez vos f...
Page 29 - TABLE DES MATIÈRES; POUR PRENDRE DES PHOTOS
24 TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO ....... 25 FIXATION DE LA DRAGONNE ...................... 26 INSTALLATION DE LA PILE .......................... 26 Indicateur de pile faible .............................. 27Conseils au sujet des piles ........................ 27Arrêt automatique...
Page 30 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO
25 DESCRIPTION DE L’APPAREIL-PHOTO (Pour consulter les schémas de l’appareil, ouvrez les rabats des couvertures recto et verso de ce manuel) 1 9 OCULAIRE DU VISEUR 2 0 INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT 2 1 LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM 2 2 TIGE DE LA DRAGONNE 2 3 COMPARTIMENT DU FILM 2 4 COUVERCLE DU COM...
Page 31 - FIXATION DE LA DRAGONNE; Enfilez d’abord la petite boucle de la; dragonne sous la; Glissez ensuite la longue boucle dans; INSTALLATION DE LA PILE; • Avant de
26 Use KODAK ADVANTIX Film FIXATION DE LA DRAGONNE 1. Enfilez d’abord la petite boucle de la dragonne sous la TIGE DE LA DRAGONNE (22). 2. Glissez ensuite la longue boucle dans la petite. 3. Tirez fermement. INSTALLATION DE LA PILE Cet appareil-photo utilise 1 Pile aulithium KODAK K123LA (ou l’équiv...
Page 33 - CHARGEMENT DU FILM; pour ouvrir le; Insérez complètement la cassette; de film dans le; • N’exercez pas de pression; sur le
28 CHARGEMENT DU FILM Vous pouvez charger le film dansl’appareil-photo, que ce dernier soitSOUS TENSIONou HORSTENSION. 1. Faites glisser le LOQUET DU COMPARTIMENT DU FILM (21) pour ouvrir le COUVERCLE DU COMPARTIMENT DU FILM (24). • Le couvercle ne s’ouvrira que si le compartiment du film est vide o...
Page 34 - Cadrez votre sujet en regardant dans; pour prendre la photo.
29 POUR PRENDRE DES PHOTOS Vous pouvez prendre des photos deformats classique (C), groupe/HDTV (H)*et panoramique (P) sur la même cassettede film. Vos frais de traitement photopeuvent varier en fonction des formatschoisis pour ledéveloppement. 1. Ouvrez l’ INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (20) pour mettr...
Page 35 - Formats des photos; Classique; Mémorisation de la mise au point; Centrez votre sujet principal à l’intérieur du; cercle de mise au point.; Enfoncez complètement le; déclencheur pour prendre la photo.
30 2. Enfoncez partiellement le DÉCLENCHEUR (16) et maintenez-le en position pour verrouiller la miseau point. 3. Toujours en maintenant le déclencheur partiellement enfoncé,déplacez l’appareil jusqu’à ce quevotre sujet se trouve à l’endroitvoulu dans l’ OCULAIRE DU VISEUR (19). Formats des photos C...
Page 36 - Utilisation de l’objectif zoom; Cadrez ensuite votre sujet dans
31 Utilisation de l’objectif zoom Doté d’un objectif zoom motorisé, cetappareil-photo vous permet de choisir lalongueur focale de l’objectif convenant lemieux à la situation de prise de vue.Lorsque vous mettez l’appareil soustension, la longueur focale est réglée pardéfaut en position grand-angulair...
Page 37 - Cadrez votre sujet en regardant dans; Distances entre le flash et le sujet
32 POUR PRENDRE DES PHOTOSAU FLASH Dans des conditions de lumière faible, àl’intérieur, ou à l’extérieur dans des lieuxombragés ou par temps couvert, il vousfaut utiliser un flash. Votre appareil-photoest doté d’un flash automatique quis’actionne au besoin. En outre, le flashescamotable aide à minim...
Page 38 - Cadrez bien votre sujet dans
33 SÉLECTION DES MODES FLASHET MISE AU POINT À L’INFINI Outre le mode flash automatique avecréduction des yeux rouges, vous pouvezchoisir les modes flash automatiquesans réduction des yeux rouges, flashd’appoint, flash désactivé, mise au pointà l’infini et vue nocturne. Appuyez sur leb OUTON DE SÉLE...
Page 39 - Demandez ensuite à votre sujet de; regarder bien en face le; Enfoncez alors partiellement le; » pour
34 4. Demandez ensuite à votre sujet de regarder bien en face le TÉMOIN DE RÉDUCTION DES YEUX ROUGES (14). 5. Enfoncez alors partiellement le DÉCLENCHEUR (16). Lorsque le TÉMOIN DE L ’ APPAREIL - PHOTO / FLASH PRÊT (18) passe au vert, appuyezcomplètement sur le déclencheurpour prendre la photo. Flas...
Page 40 - Flash d’appoint; Appuyez à plusieurs reprises sur le; le; Cadrez bien votre sujet dans l’; Flash désactivé
35 Flash d’appoint À l’intérieur ou à l’extérieur, la lumière viveprojetée sur des sujets éclairés à contre-jour peut créer des ombres marquées (enparticulier sur les visages). Pour adoucirces ombres, il suffit d’utiliser le flashd’appoint. 1. Placez l’ INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (20) en position «...
Page 41 - Enfoncez partiellement le; Mise au point à l’infini; passe au vert, enfoncez complètement; Vue nocturne
36 4. Enfoncez partiellement le DÉCLENCHEUR (16). Lorsque le TÉMOIN DE L ’ APPAREIL - PHOTO / FLASH PRÊT (18) passe au vert, enfoncez complètementle déclencheur pour prendre la photo. Mise au point à l’infini Saisissez nettement des scèneséloignées, et ce, à n’importe quelleposition zoom (seulement ...
Page 42 - Cadrez bien votre sujet dans; • Le retardateur se désactive
37 UTILISATION DURETARDATEUR Utilisez ce mode si vous souhaitez vousinclure dans la photo. 1. Utilisez l’ ECROU DU TRÉPIED (25) pour fixer l’appareil-photo sur un trépied ouplacez-le sur une surface stable. 2. Placez l’ INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT (20) en position « MARCHE » pour mettre l’appareil-p...
Page 43 - Réglage de la date et de l’heure; pour choisir le format de date souhaité.
38 ON OFF SELECT ENTER IMPRESSION DE LA DATE ETDE L’HEURE Les appareils-photo traditionnelsimpriment la date et l’heure de la photodirectement sur le film. Votre appareilutilise plutôt la bande magnétique dufilm pour y enregistrer les données dedate et heure, que votre laboratoirepourra imprimer plu...
Page 44 - RETRAIT DU FILM; Rembobinage automatique; Attendez que le film soit complètement; • Le moteur tournera quelques; Retirez la cassette de film de; «E» s’affichera en outre sur le; Rembobinage manuel; Appuyez délicatement sur le; section; Rembobinage automatique.
39 RETRAIT DU FILM Rembobinage automatique L’appareil-photo rembobineraautomatiquement le film dans la cassetteune fois la dernière photo prise. 1. Attendez que le film soit complètement rembobiné dans la cassette.• Lorsque le moteur s’arrête, le COMPTEUR DE POSES (30) indique «0». 2. Soulevez le LO...
Page 45 - Retirez les piles lorsque vous
40 ENTRETIEN DE VOTREAPPAREIL-PHOTO 1. Préservez votre appareil-photo de la poussière, de l’humidité, des chocs etde la chaleur excessive. ATTENTION : N’utilisez pas desolvants ou de produits rugueux ouabrasifs pour nettoyer le boîtier del’appareil-photo. 2. Si l’objectif est sale, placez-le devant ...
Page 46 - DÉPANNAGE; Problème
41 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution L’appareil-photo ne Il ne reste plus de photos Retirez le film. fonctionne pas. à prendre. La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallez manquante ou mal installée. la pile. Le film n’avance pas ou La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinst...
Page 47 - CARACTÉRISTIQUES; Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc; Sensibilités de film :; Flash intégré escamotable KODAK SENSALITE
42 Kodak, Sensalite, Advantix et les symbole et logo Advanced Photo System sont des marques de commerce. CARACTÉRISTIQUES Type de film : Film KODAK ADVANTIX pour photos couleur ou noir et blanc Objectif : Objectif zoom asphérique hybride, 24 mm à 48 mm Système de miseau point : Mise au point automat...
Page 48 - ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA?; Cuando llame, por favor asegúrese de tener la cámara disponible.
ESP AÑOL KODAK ADVANTIX Cámara Zoom C650 ¡Bienvenidos al mundo innovador del Advanced Photo System!Y gracias por comprar esta cámara KODAK ADVANTIX. ¿NECESITA AYUDA CON SU CÁMARA? Visite nuestro sitio en la red mundial electrónica (worldwide web) a la direcciónhttp://www.kodak.com o llame a: Kodak (...
Page 51 - • Usted puede escoger si quiere que la
46 S e l e c c i ó n t r i p l e d e f o r m a t o • Usted puede tomar, en el mismo rollo, fotografías en tres tamaños diferentes:Clásico (C), Grupo/HDTV (H), yPanorámico (P). El marco del ocular delvisor cambia según el formatoseleccionado. Impresión de fecha y hora • Usted puede escoger si quiere ...
Page 52 - CONTENIDO; COMO AJUSTAR LA CORREA
47 CONTENIDO IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA ............... 48 COMO AJUSTAR LA CORREA DE LA CÁMARA .......................................... 49 COMO CARGAR LA BATERÍA ...................... 49 Indicador de batería débil .......................... 50Consejos para usar la batería ................... 50A...
Page 53 - IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA
48 IDENTIFICACIÓN DE LA CÁMARA (Abra la cubierta del frente y la de atrás de este manual para ver los diagramas de la cámara) 2 0 INTERRUPTOR DE ENCENDER / APAGAR 2 1 SEGURO DE LA PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA 22 PRESILLA DE LA CORREA 23 COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA 24 PUERTA DEL COMPARTIMIENT...
Page 54 - Pase el extremo corto de la correa por; detrás de la; Ponga el extremo largo de la correa a; COMO CARGAR LA BATERÍA; • Antes de
49 COMO AJUSTAR LA CORREA DELA CÁMARA 1. Pase el extremo corto de la correa por detrás de la PRESILLA DE LA CORREA (22). 2. Ponga el extremo largo de la correa a través del corto. 3. Tire de la correa hasta que quede ajustada. COMO CARGAR LA BATERÍA Esta cámara utiliza una batería de litiode 3 volti...
Page 56 - COMO CARGAR LA PELÍCULA; para abrir la; Ponga el cartucho de película; • Asegúrese; • No fuerce el cartucho de película
51 COMO CARGAR LA PELÍCULA Puede cargar película en la cámaracuando la cámara esté ENCENDIDA oAPAGADA. 1. Deslice el SEGURO DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (21) para abrir la PUERTA DEL COMPARTIMIENTO DE PELÍCULA (24). • La puerta del compartimiento de película se abrirá solamente cuandoel compartimi...
Page 57 - COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS; el; Encuadre a su sujeto dentro del; para tomar la fotografía
52 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS Puede tomar fotografías Clásicas (C),Grupo/HDTV (H)*, y Panorámicas (P)usando el mismo cartucho de película.El costo del revelado de sus fotografíaspuede estar basado en el/los tamaño(s) delformato que usó cuando expuso la película. 1. Para encender la cámara y levantarel F...
Page 58 - Clásica; Como usar el cerrojo de enfoque; Coloque el círculo de enfoque; para tomar la fotografía.
53 Ta m a ñ o s t í p i c o s d e i m p r e s i ó n d ef o t o g r a f í a s ( f o r m a t o s ) C H P Clásica Grupo (HDTV) Panorámico 3.5 x 5” ó 3.5 x 6” ó 3.5 x 8.5” a 4 x 6 “ 4 x 7” 4 x 11.5” (88,9 x 127 mm ó (88,9 x 152 mm ó (88,9 x 216 mm a 102 x 152 mm) 102 x 178 mm) 102 x 292,7 mm) NOTA: Su l...
Page 59 - Como usar el lente de zoom; Para encender la cámara y levantar el
54 Como usar el lente de zoom Esta cámara tiene un lente motorizadode zoom que le permite seleccionar ladistancia ideal de enfoque del lente altomar fotografías. Cuando encienda lacámara, automáticamente el lente seencuentra en la posición de gran angular. 1. Para encender la cámara y levantar el FL...
Page 60 - Distancia del sujeto al flash
55 COMO TOMAR FOTOGRAFÍASCON FLASH A poca luz, ya sea en interiores, enexteriores donde hay mucha sombra oen días oscuros o nublados, necesitaráusar el flash. Su cámara incluye un flashautomático el cual se dispara cuando esnecesario. El flash que se levantaautomáticamente también ayuda areducir al ...
Page 61 - Oprima el; R e d u c c i ó n d e o j o s r o j o s; • Omita este paso si al encender la; Encuadre su sujeto dentro del
56 COMO SELECCIONAR LOS MODOSDE FLASH Y ENFOQUE INFINITO Además del modo de flash automáticocon reducción de ojos rojos, puedeseleccionar los modos de flash automáticosin reducción de ojos rojos, flash derelleno, flash apagado, enfoque infinito yvista de noche. Oprima el BOTÓN DE MODO DE FLASH (7) h...
Page 62 - F l a s h d e r e l l e n o; aparezca en el
57 F l a s h a u t o m á t i c o s i n r e d u c c i ó nd e o j o s r o j o s Use este modo para tomar fotografíasque no incluyan a personas. Usted puede cambiar el modo a flashautomático sin reducción de ojos rojossiguiendo las instrucciones que aquí seindican: 1. Para encender la cámara y levantar...
Page 63 - F l a s h a p a g a d o; E n f o q u e i n f i n i t o
58 F l a s h a p a g a d o Cuando no quiera usar el flash,especialmente en interiores donde el usodel flash está prohibido, come en teatrosy museos, o cuando quiera fotografiarescenas en penumbras, o sujetos que seencuentran fuera del alcance del flash, ocapturar el ambiente con la luz existente,use...
Page 64 - La; Vista de noche
59 COMO USAR ELDISPARADOR AUTOMÁTICO Use esta característica para incluirse enlas fotografías. 1. Use el MONTAJE PARA TRÍPODE (25) para montar la cámara en el tripié o coloquela cámara sobre otra base firme 2. Para encender la cámara y levantar el FLASH (9), deslice el INTERRUPTOR DE ENCENDER / APAG...
Page 65 - • Después que tome la fotografía, el; Como fijar la fecha y hora; Oprima repetidamente el; Oprima nuevamente y mantenga; Oprima el botón de selección para
60 ON OFF SELECT ENTER COMO IMPRIMIR LA FECHAY HORA Las cámaras tradicionales imprimen lainformación de la fecha y/u horadirectamente en la película. Su cámarausa la característica de la franjamagnética en la película para registrar lainformación de fecha y hora, la cual sufotoprocesador puede impri...
Page 66 - COMO DESCARGAR LA PELÍCULA; R e b o b i n a d o a u t o m á t i c o; Espere a que la película se rebobine; Deslice hacia arriba el; • El motor trabajará por unos breves; Retire el cartucho de película de la; completamente expuesto estará en; R e b o b i n a d o m a n u a l; Para comenzar el rebobinado
61 COMO DESCARGAR LA PELÍCULA R e b o b i n a d o a u t o m á t i c o Esta cámara automáticamente rebobinala película una vez que se haya tomadola última fotografía. 1. Espere a que la película se rebobine completamente dentro del cartucho.• Cuando el motor se detenga, el CONTADOR DE CUADROS (30) in...
Page 67 - CUIDADO DE LA CÁMARA; Si el lente se ve sucio, cúbralo con su
62 CUIDADO DE LA CÁMARA 1. Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excesivo. PRECAUCIÓN: No use solventes osoluciones ásperas o abrasivas en elcuerpo de la cámara. 2. Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie lasuperficie cuidadosamente con unpaño...
Page 68 - PROBLEMAS Y SOLUCIONES; Problema
63 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Causa probable Solución La cámara no funciona No quedan más fotografías Retire la película La batería está débil, Reemplace o vuelva a descargada, mal colocada, cargar la batería o falta colocarla La película no avanza La batería está débil, Reemplace o vuelva a o ...
Page 69 - ESPECIFICACIONES; 4 –48 mm, lente zoom híbrico esférico; Abertura de diafragma:
64 ESPECIFICACIONES Tipo de película: Película KODAK ADVANTIX para fotografías a color yblanco y negro Lente: 24 –48 mm, lente zoom híbrico esférico Sistema de enfoque: 70 zonas AF Enfoque (luz del día): Gran angular/telefotográfico: 2 pies (0,6 m) a infinito Visor: Imagen real con formato C, H, &am...