Klein Tools ET600 Multimeter – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Table of Contents:
Page 3 – ENGLISH; Code; Position
Page 4 – Function Selector Switch
Page 7 – ESPAÑOL
Page 8 – Impedancia de entrada:
Page 9 – ADVERTENCIAS; el gráfico de barras proporciona una indicación visual; VARIABLES DE INFLUENCIA E INCERTIDUMBRES (EN61557); Código; INCERTIDUMBRE DE FUNCIONAMIENTO
Page 10 – DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS; Pantalla LCD con recuento; el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario
Page 13 – FRANÇAIS
Page 15 – AVERTISSEMENTS; SYMBOLES À L’ÉCRAN ACL; Le graphique à barres affiche la valeur mesurée pour; INCERTITUDES ET VARIABLES D’INFLUENCE (NORME EN61557); INCERTITUDE D’UTILISATION
Page 16 – CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES; Écran ACL jusqu’à 4000 lectures; Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable
Loading the manual
INSTRUCTION MANUAL
ENGLISH
FRANÇAIS p. 25
ESPAÑOL
pg. 13
Digital Insulation
Resistance Tester
• 125V, 250V,
500V, AND
1000V TEST
VOLTAGES
• INSULATION
RESISTANCE
RANGE UP TO
4000 MΩ
• MEASURES
1000V AC/DC
• LOW RESISTANCE
• CONTINUITY
ET600
1000V
1 m
5000573
4000
Ω
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Page 3 - ENGLISH; Code; Position
4 5 ENGLISH WARNINGS To ensure safe operation and service of the meter, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death. • Before each use, verify meter operation by measuring a known voltage. • DO NOT use the meter on a circuit with voltages that ex...
12 ENGLISH CLEANING Be sure meter is turned off and wipe with a clean, dry lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents. STORAGE Remove the batteries when meter is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in ext...
Page 8 - Impedancia de entrada:
14 15 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El ET600 de Klein Tools es un probador digital con cuatro rangos de voltaje para la medición de resistencia de aislamiento, y también es un probador de media cuadrática real (TRMS) que mide voltaje CA/ CD, resistencia eléctrica y continuidad. • Altitud de fun...
Page 9 - ADVERTENCIAS; el gráfico de barras proporciona una indicación visual; VARIABLES DE INFLUENCIA E INCERTIDUMBRES (EN61557); Código; INCERTIDUMBRE DE FUNCIONAMIENTO
16 17 ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del medidor midiendo un voltaje. • NO utilice el...
Page 10 - DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS; Pantalla LCD con recuento; el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario
18 19 ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS 1 2 3 5 9 8 10 6 7 4 1. Pantalla LCD con recuento de 4000 6. Botón “ZERO” (Cero) 2. Perilla selectora de función 7. Botón “MAX/MIN” (Máximo/Mínimo) 3. Conector “COM” (Común) 8. Botón “HOLD” (Retención de datos) 4. Conector “V Ω ” 9. Botón “CONTINUOUS LOC...
Page 13 - FRANÇAIS
24 ESPAÑOL ET600 5000573 FRANÇAIS LIMPIEZA Asegúrese de que el medidor esté apagado y límpielo con un paño limpio, seco, que no deje pelusas. No utilice solventes ni limpiadores abrasivos. ALMACENAMIENTO Retire la batería si no va a utilizar el medidor durante un tiempo prolongado. No lo exponga a l...
Page 15 - AVERTISSEMENTS; SYMBOLES À L’ÉCRAN ACL; Le graphique à barres affiche la valeur mesurée pour; INCERTITUDES ET VARIABLES D’INFLUENCE (NORME EN61557); INCERTITUDE D’UTILISATION
28 29 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves, voire la mort. • Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en mesurant u...
Page 16 - CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES; Écran ACL jusqu’à 4000 lectures; Ce multimètre ne contient aucune pièce réparable
30 31 FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES 1 2 3 5 9 8 10 6 7 4 1. Écran ACL jusqu’à 4000 lectures 6. Bouton ZERO (Zéro) 2. Commutateur de sélection de fonctions 7. Bouton MAX/MIN 3. Prise COM 8. Bouton HOLD (Maintien des données) 4. Prise « V Ω » 5. Bouton de rétroéclairage 9. Bouton LOCK (Verroui...