Page 2 - WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.
2 FOOD PROCESSOR ATTACHMENT INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID. We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performanc...
Page 3 - English; FOOD PROCESSOR ATTACHMENT INSTRUCTIONS; TABLE OF CONTENTS
3 English FOOD PROCESSOR ATTACHMENT INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION Model Number_ ______________________________________________________________________ Ser_ial Number_ ______________________________________________________________________ Date Pur_chased __________________...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS
4 FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SAFETY FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Stand Mixer in ...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
5 English FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SAFETY FOOD PROCESSOR ATTACHMENT SAFETY 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock, or injury. 8. Do not use outdoors. 9. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 10. Do not ...
Page 7 - PARTS AND FEATURES; Selecting the r_ight tool
7 English PARTS AND FEATURES GETTING STARTED Befor_e Fir_st Use Selecting the r_ight tool Before using your Food Processor attachment for the first time, wash all parts and accessories either by hand or in the dishwasher (see “Care and cleaning” section). IMPORTANT: To avoid damaging the Food Proces...
Page 8 - Installing the julienne disc
8 INSTALLING THE DISCS INSTALLING THE DISCS Installing the julienne disc Dr_ive pin Dr_ive pin Disc adapter_ Disc adapter_ Installing the r_ever_sible shr_edding disc Finger_ gr_ip Disc adapter_ 2 Slide the disc adapter onto the drive pin. 1 Insert the liner into the attachment assembly so that the ...
Page 9 - INSTALLING THE DISCS; Installing the adjustable slicing disc
9 English INSTALLING THE DISCS INSTALLING THE DISCS Disc adapter_ Finger_ gr_ip Installing the adjustable slicing disc Finger_ gr_ip Dr_ive pin NOTE: If the sliced food is not the desired thickness, the control lever can be adjusted during operation. 4 Install the lid by turning counter clockwise, b...
Page 10 - Installing the dicing disc and blade
10 INSTALLING THE DISCS OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT Installing the dicing disc and blade Dr_ive pin 2 Hold the dicing disc by the middle hole and disc edge, chute lip-side facing DOWN. Place the disc on top of the liner so that the dicing grate aligns with the liner’s feed tube. 3 Instal...
Page 11 - Attaching the Food Pr_ocessor_ attachment to the Stand Mixer_
11 English INSTALLING THE DISCS OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT Attaching the Food Pr_ocessor_ attachment to the Stand Mixer_ 2 For_ Stand Mixer_s with a hinged attachment hub cover_: Flip up to open. For_ Stand Mixer_s with a r_emovable attachment hub cover_: Turn the attachment knob counte...
Page 13 - OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT; Speed selection guide
13 English OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT Speed selection guide FUNCTION DISC FOOD STAND MIXER SPEED Slicing Adjustable slicing disc Soft fruits Soft vegetables 2 Hard vegetables Cooked meats 10 Shredding Reversible shredding disc Soft vegetables 2 Ha...
Page 14 - TIPS FOR GREAT RESULTS
14 OPERATING THE FOOD PROCESSOR ATTACHMENT Using the Food Pr_ocessor_ attachment 2 Use the food pusher to slowly feed items into the attachment assembly. 1 Place the interlock lid on the attachment assembly, making sure to click the lock into place. Turn on the Stand Mixer on to the appropriate spee...
Page 16 - Helpful hints
16 RECIPES TIPS FOR GREAT RESULTS Helpful hints • To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or firmly frozen that it cannot be pierced with the tip of a sharp knife. If a piece of hard food, such as a carrot, becomes wedged or stuck on the blade, stop the mixer and r...
Page 17 - RECIPES; Cr_ispy Potato Latkes; Apple and Br_ie Cr_ostini with Honey and Toasted Walnuts
17 English RECIPES TIPS FOR GREAT RESULTS Place the adjustable slicing disc on the KitchenAid ® Food Processor attachment and slide the external lever to the 5th notch. Place the onion into the large feed tube and slice into a large bowl. Remove the slicing disc.Place the 4 mm shredding disc on the ...
Page 18 - Goat Cheese Toasts with Vegetables and Basil
18 RECIPES RECIPES Preheat oven to 400°F (204°C) and line 2 baking sheets with parchment paper.Set the adjustable slicing disc on the KitchenAid ® Food Processor attachment and slide the external lever to the 5th notch. Using the small feed tube, slice the zucchini, squash, and tomatoes. Remove vege...
Page 20 - CARE AND CLEANING
20 CARE AND CLEANING Place the adjustable slicing disc on the KitchenAid ® Food Processor attachment and slide the external lever to the 6th notch. Using the large feed tube, slice the limes, lemon and starfruit. Remove the slicing disc and place the fruit in a large pitcher.Add the raspberries, Gra...
Page 22 - TROUBLESHOOTING
22 • Make sure the raised-blade side of the disc is positioned face up on the common adapter. • If using the adjustable slicing blade, make sure it is set to the correct thickness. Clutch engages Lid won’t close when using a disc Food Pr_ocessor_ attachment not shr_edding or_ slicing pr_oper_ly Food...
Page 23 - KitchenAid
23 English TROUBLESHOOTING WARRANTY AND SERVICE KitchenAid ® Food Pr_ocessor_ Attachment War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Food Processor attachments operated in the 50 United ...
Page 24 - WARRANTY AND SERVICE
24 WARRANTY AND SERVICE Ar_r_anging for_ Ser_vice after_ the War_r_anty Expir_es, or_ Or_der_ing Accessor_ies and Replacement Par_ts In the United States and Puer_to Rico:For service information, or to order accessories or replacement parts, call toll-free at 1-800-541-6390 or write to:Customer eXpe...
Page 26 - INSTRUCTIONS DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE; BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.; PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
26 INSTRUCTIONS DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE É.-U. : 1.800.541.6390 Canada : 1.800.807.6777 Rejoignez-nous au coin cuisine sur www.kitchenaid.ca. KitchenAid.com KitchenAid.ca BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille e...
Page 27 - Français; TABLE DES MATIÈRES
27 Français INSTRUCTIONS DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE Consignes de sécurité importantes ................................................................... 28 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ...................................................................
Page 28 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
28 SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter tout risque de choc élec...
Page 29 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
29 Français SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE SÉCURITÉ DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE 5. Ne jamais insérer le doigt ou un objet quelconque dans l'ouverture des accessoires du robot culinaire ou dans la goulotte de sortie lorsque ceux-ci sont en cours d'utilisation. Si un morceau d'alim...
Page 31 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Avant la première utilisation
31 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MISE EN PLACE Avant la première utilisation Sélectionner les bons outils Avant d’utiliser les accessoires du robot culinaire pour la première fois, laver toutes les pièces et accessoires à la main ou au lave-vaisselle (voir section "Entretien et nettoyage...
Page 32 - Assemblage de la râpe réversible
32 INSTALLATION DES DISQUES INSTALLATION DES DISQUES Axe d'entraînement Adaptateur de disque Assemblage de la râpe réversible Encoches de saisie Adaptateur de disque 2 Insérer l'adaptateur de disque sur l'axe d'entraînement. 1 Insérer l'accessoire dans le bloc moteur de telle sorte que les goulottes...
Page 33 - INSTALLATION DES DISQUES; Assemblage du disque à julienne
33 Français INSTALLATION DES DISQUES INSTALLATION DES DISQUES Assemblage du disque à julienne Axe d'entraînement Adaptateur de disque Adaptateur de disque Encoches de saisie 2 Insérer l'adaptateur de disque sur l'axe d'entraînement. 1 Insérer l'accessoire dans le bloc moteur de telle sorte que les g...
Page 34 - Assemblage du disque à trancher réglable
34 INSTALLATION DES DISQUES INSTALLATION DES DISQUES Assemblage du disque à trancher réglable Encoches de saisie Axe d'entraînement REMARQUE : Si les aliments tranchés ne sont pas de l'épaisseur désirée, il est possible de régler le levier de contrôle pendant le fonctionnement. 1 Insérer l'accessoir...
Page 35 - Assemblage du disque à découper et de la lame
35 Français INSTALLATION DES DISQUES Assemblage du disque à découper et de la lame INSTALLATION DES DISQUES Axe d'entraînement 2 Tenir le disque à découper par le trou central et les bords en positionnant la face du rebord de la goulotte vers le BAS. Placer le disque au-dessus de l'accessoire de tel...
Page 37 - FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE
37 Français FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE 4 Serrer le bouton à accessoires jusqu'à ce que les accessoires du robot culinaire soient parfaitement fixés au batteur sur socle. FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE 5 Placer un bol ou un récipient sous la goulotte de sorti...
Page 38 - Guide de sélection de vitesse
38 FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE Guide de sélection de vitesse FONCTION DISQUE ALIMENT VITESSE DU BATTEUR SUR SOCLE Trancher Disque à trancher réglable Fruits à chair souple Légumes à chair souple 2 Légumes à chair ferme Viandes c...
Page 39 - Utilisation des accessoires du robot culinaire
39 Français FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE Utilisation des accessoires du robot culinaire 2 Introduire lentement les aliments dans le bloc moteur à l'aide du poussoir alimentaire. 1 Placer le couvercle d'interverrouillage sur le bl...
Page 40 - Utilisation d'un disque à découper ou d'une râpe
40 CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS FONCTIONNEMENT DES ACCESSOIRES DU ROBOT CULINAIRE CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS Utilisation de la goulotte d'alimentation 2-en-1 Le poussoir alimentaire 2-en-1 comporte une goulotte d'une taille inférieure située à l'intérieur d'un pou...
Page 41 - CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS; Conseils utiles
41 Français CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS Conseils utiles • Pour éviter d’endommager la lame ou le moteur du robot, ne pas utiliser des aliments très durs ou complètement congelés qui ne peuvent être percés avec la pointe d’un couteau aiguisé. Si un morceau d’aliment dur, telle une c...
Page 42 - RECETTES; Latkes croustillantes (galettes de pommes de terre juives)
42 RECETTES CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS • Pour obtenir de bons résultats, les différents aliments à préparer nécessitent des degrés de pression distincts. D'une manière générale, appliquer une légère pression et une vitesse lente pour les aliments mous et délicats (fruits et légume...
Page 43 - Crostini de pommes et brie accompagnés de miel et noix grillées
Français 43 RECETTES CONSEILS D'UTILISATION POUR DE BONS RÉSULTATS Préchauffer le four à 375°F (191°C). Badigeonner légèrement chaque baguette avec l'huile d'olive extra vierge puis cuire pendant 8 à 10 minutes ou jusqu'à ce que les baguettes commencent à brunir.Placer le disque à trancher réglable ...
Page 45 - Toasts de fromage de chèvre accompagnés de légumes et basilic
45 Français RECETTES RECETTES Préchauffer le four à 400°F (204°C) et chemiser de papier sulfurisé 2 plaques allant au four.Placer le disque à trancher réglable sur les accessoires du robot culinaire KitchenAid ® et faire glisser le levier externe jusqu'à la 5ème encoche. Trancher le zucchini, la cou...
Page 46 - Déjeuner de pommes de terre et poivrons rouges rissolés
46 RECETTES RECETTES NOTE: Le modèle KSM2FPA ou le lot d'accessoires KSMFPAEP sont indispensables à la réalisation de cette recette.Assembler l'ensemble de découpage sur les accessoires du robot culinaire KitchenAid ® . Découper les pommes de terre, le poivron rouge, l'oignon et le piment japaleño e...
Page 47 - Spritzer à la sangria et au vin blanc; Sucettes de sorbet aux fruits
47 Français Placer le disque à trancher réglable sur les accessoires du robot culinaire KitchenAid ® et faire glisser le levier externe jusqu'à la 6ème encoche. Utiliser la grande goulotte d'alimentation, trancher les limes, le citron et la carambole. Retirer le disque à trancher et disposer les fru...
Page 49 - DÉPANNAGE
49 Français DÉPANNAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Vérifier que le batteur sur socle est branché dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Si tel est le cas, inspecter le fusible ou le disjoncteur du circuit électrique auquel le batteur sur socle est raccordé et s'assurer que le circuit est fermé. ...
Page 50 - Garantie des accessoires du robot culinaire KitchenAid
50 GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE Garantie des accessoires du robot culinaire KitchenAid ® pour les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, Porto Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants des accessoires du robot culinaire l...
Page 51 - GARANTIE ET DÉPANNAGE; Garantie de remplacement sans difficulté – Canada; Obtenir un dépannage une fois la garantie expirée ou
51 Français GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE ET DÉPANNAGE Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si des accessoires du robot culinaire cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera...
Page 52 - BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.; COMPROBANTE DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO
52 KitchenAid.com KitchenAid.ca INSTRUCCIONES PARA EL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la la...
Page 53 - Español; ÍNDICE
53 Español INSTRUCCIONES PARA EL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS SEGURIDAD DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Salvaguardias importantes ................................................................................. 54 PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS ....................................................
Page 55 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
55 Español SEGURIDAD DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctri...
Page 56 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; PARA COMENZAR
56 Tapa con bloqueo Eje de accionamiento Control de disco rebanador regulable Disco para cortar en juliana Adaptador de disco (utilícelo con discos ralladores reversibles o para cortar en juliana) Cuchilla y disco para cortar en cubos (sólo para el modelo KSM2FPA) Limpiador del disco para cortar en ...
Page 57 - Antes del primer uso
57 Español PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PARA COMENZAR Antes del primer uso Cómo seleccionar la herramienta adecuada La guía a continuación le ayudará a seleccionar la herramienta adecuada para su receta. Vea la sección “Instalación de los discos” para obtener más información sobre cada disco. Sujete el ...
Page 58 - Instalación del disco rallador reversible; INSTALACIÓN DE LOS DISCOS
58 INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Eje de accionamiento Adaptador de disco Instalación del disco rallador reversible Orificio para los dedos Adaptador de disco INSTALACIÓN DE LOS DISCOS 2 Deslice el adaptador del disco en el eje de accionamiento. 1 Inserte el revestimiento en el ensamblaje del accesorio p...
Page 59 - Instalación del disco para cortar en juliana
59 Español INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación del disco para cortar en juliana Adaptador de disco Adaptador de disco INSTALACIÓN DE LOS DISCOS 2 Deslice el adaptador del disco en el eje de accionamiento. 1 Inserte el revestimiento en el ensamblaje del accesorio para que los tubos de alimentación ...
Page 60 - Instalación del disco rebanador regulable
60 INSTALACIÓN DE LOS DISCOS INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación del disco rebanador regulable Eje de accionamiento 2 Sostenga el disco rebanador de los orificios para los dedos y bájelo hasta el eje de accionamiento. Puede que sea necesario girar el disco/adaptador del accionador hasta que caiga ...
Page 61 - Instalación de la cuchilla y el disco para cortar en cubos
Español 61 INSTALACIÓN DE LOS DISCOS Instalación de la cuchilla y el disco para cortar en cubos Eje de accionamiento 2 Sostenga el disco para cortar en cubos por el orificio del medio y el borde del disco, con el lado del borde del conducto mirando hacia ABAJO. Coloque el disco en la parte superior ...
Page 64 - Guía para la selección de velocidad
64 Guía para la selección de velocidad FUNCIÓN DISCO ALIMENTO VELOCIDAD DE LA BATIDORA CON BASE Cortar en rodajas Disco rebanador regulable Frutas blandas Verduras blandas 2 Verduras durasCarnes cocidas 10 Rallador Disco rallador reversible Verduras blandas 2 Verduras duras Queso duro 10 Cortar en j...
Page 65 - Uso del accesorio procesador de alimentos
65 Español FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Uso del accesorio procesador de alimentos 2 Con el empujador de alimentos, introduzca los elementos lentamente en el ensamblaje del accesorio. 1 Coloque la tapa de bloqueo sobre el ensamblaje del accesorio y asegúrese de que haga un cha...
Page 66 - Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1; Cómo usar el disco rebanador o rallador
66 CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES Cómo usar el tubo de alimentación 2 en 1 El empujador de alimentos 2 en 1 tiene un conducto más pequeño dentro de un empujador de alimentos más grande. Use el tubo de alimentación pequeño y el empujador para procesa...
Page 67 - Consejos útiles
67 Español CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO PROCESADOR DE ALIMENTOS Consejos útiles • Para evitar daños a la cuchilla o al motor, no procese alimentos que se hayan congelado hasta estar tan duros o firmes que no se puedan ...
Page 68 - RECETAS; Latkes de papa crujiente
68 RECETAS CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES • Distintos alimentos requieren distintos grados de presión y velocidad para obtener mejores resultados. En general, use poca presión y baja velocidad para alimentos suaves y delicados (frutas y verduras blandas como kiwi, tomates maduros, quesos b...
Page 69 - Crostini de manzana y queso brie con miel y nueces tostadas
69 Español RECETAS CONSEJOS PARA OBTENER RESULTADOS IDEALES RECETAS Precaliente el horno a 375 °F (191 °C). Pincele ligeramente cada rodaja de baguette con aceite de oliva extra virgen y hornee de 8 a 10 minutos o hasta que comiencen a dorarse.Coloque el disco rebanador regulable en el accesorio pro...
Page 70 - Pickles con eneldo y ajo especiado
70 RECETAS En cada frasco de 8 pintas, coloque 1 diente de ajo, 1 cucharadita de semillas de eneldo, ½ cucharadita de pimienta negra, ½ cucharadita de pimiento rojo molido, ½ cucharadita de semillas de mostaza y ¼ cucharadita de semillas de apio.Coloque el disco rebanador regulable en el accesorio p...
Page 71 - Tostadas de queso de cabra con verduras y albahaca
71 Español RECETAS Precaliente el horno a 400 °F (204 °C) y cubra 2 bandejas para hornear con papel encerado.Ajuste el disco rebanador regulable en el accesorio procesador de alimentos KitchenAid ® y deslice la palanca externa hasta la 5.a muesca. Con el tubo de alimentación pequeño, rebane el calab...
Page 72 - Bocadillos hash de papa y pimienta roja para el desayuno
72 NOTA: Para esta receta es necesario utilizar el modelo KSM2FPA o el paquete de accesorios KSMFPAEP.Arme el juego para cortar en cubos en el accesorio procesador de alimentos de KitchenAid ® . Corte en cubos las papas, la pimienta roja, la cebolla y el jalapeño por el tubo de alimentación grande.C...
Page 73 - Sangría efervescente con vino blanco
73 Español Coloque el disco rebanador regulable en el accesorio procesador de alimentos KitchenAid ® y deslice la palanca externa hasta la 6.a muesca. Utilice el tubo de alimentación grande para rebanar las limas, el limón y la carambola. Retire el disco rebanador y coloque la fruta en una jarra gra...
Page 74 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; CUIDADO Y LIMPIEZA
74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 2 Quite y desarme el accesorio procesador de alimentos y el frasco para picar. 3 Limpie el ensamblaje del accesorio con un paño húmedo y tibio. Evite el uso de productos de limpieza abrasivos o estropajos para fregar, ya que pueden rayar el revestimiento del ensamblaje del a...
Page 75 - El embrague se traba; El motor de la batidora con base funciona lento
75 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUIDADO Y LIMPIEZA • Verifique que la batidora con base se haya enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Si lo está, verifique el fusible o el cortacircuitos del circuito eléctrico al que está conectada la batidora con base y asegúrese de ...
Page 76 - Garantía del aditamento del accessorio procesador de alimentos; GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO
76 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Garantía del aditamento del accessorio procesador de alimentos KitchenAid ® para los cincuenta estados de Estados Unidos, el Distrito de Columbia, Puerto Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los aditamentos de...
Page 77 - Cómo obtener servicio técnico después de que expire la
77 Español GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO Cómo obtener servicio técnico después de que expire la garantía o cómo pedir accesorios y piezas de repuesto En los Estados Unidos y Puerto Rico:Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de...