Page 2 - CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY; WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID.
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 2 USA: 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 WELCOME TO THE WORLD OF KITCHENAID. We’re committed to helping you create a lifetime of delicious meals for family and friends. To help ensure the longevity and performance of your appliance, keep this guide handy. It will...
Page 3 - English; FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS; TABLE OF CONTENTS
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 3 English FOOD PROCESSOR INSTRUCTIONS PROOF OF PURCHASE & PRODUCT REGISTRATION Model Number_ ______________________________________________________________________ Ser_ial Number_ ______________________________________________________________________ Date Pur_cha...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 4 FOOD PROCESSOR SAFETY IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put Food Processor in water or...
Page 5 - FOOD PROCESSOR SAFETY; SAVE THESE INSTRUCTIONS; NOTE: This Food Processor is equipped
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 5 English FOOD PROCESSOR SAFETY FOOD PROCESSOR SAFETY Electr_ical r_equir_ements 10. Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the Food Processor. A scraper may be used b...
Page 7 - PARTS AND FEATURES
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 7 English PARTS AND FEATURES Exter_nally adjustable slicing disc (thin to thick) Multipur_pose stainless steel blade Mini-bowl and Mini-blade Stor_age case PARTS AND FEATURES Dough blade Rever_sible (2mm-4mm) shr_edding disc Rever_sib...
Page 8 - Accessor_ies selection guide; Action; OR
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 8 PARTS AND FEATURES Accessor_ies selection guide Action Setting Food Accessor_y Chop CheeseChocolateFruitFresh herbsNutsTofuVegetables Multipur_pose stainless steel blade OR Mini-bowl and Mini multipur_pose stainless steel blade + Mince Puree Mix Pasta SaucePestoSal...
Page 9 - Before first use
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 9 English PARTS AND FEATURES ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR NOTE: Your Food Processor is shipped with the work bowl cover installed on the work bowl, with the mini-bowl inside the work bowl. Before first use Attaching the wor_k bowl 1 ...
Page 10 - Installing the adjustable slicing disc; NOTE: The lever only works with the
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 10 ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR Attaching the wor_k bowl cover_ NOTE: Be sure to install the desired accessory before attaching the work bowl cover. 1 Place the work bowl cover on the work bowl with the feed tube just to the left of the work bowl handle. Grasp the f...
Page 11 - ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR; Installing the multipur_pose blade or_ dough blade
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 11 English Finger_ gr_ip Dr_ive adapter_ ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR Installing the r_ever_sible shr_edding disc TIP: You may need to turn the disc/adapter until it drops down into place. Installing the multipur_pose blade or_ dough blade 1 Place the blade on the p...
Page 13 - Rotating Blade Hazard
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 13 English ASSEMBLING THE FOOD PROCESSOR OPERATING THE FOOD PROCESSOR Before operating the Food Processor, be sure the work bowl, blades, and work bowl cover are properly assembled on the Food Processor base (see “Assembling the Food Processor” section). Rotating Bla...
Page 15 - OPERATING THE FOOD PROCESSOR; Removing pr_ocessed foods
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 15 English OPERATING THE FOOD PROCESSOR 1 Press the OFF Button and unplug the Food Processor before disassembling. Removing pr_ocessed foods 2 Turn the work bowl cover to the left and remove. 3 If using a disc, remove it before removing the bowl. Holding the disc by ...
Page 16 - Using the multipur_pose blade; NOTE: Processing nuts and other hard
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 16 TIPS FOR GREAT RESULTS Using the multipur_pose blade To chop fr_esh fr_uits or_ vegetables: Peel, core, and/or remove seeds. Cut food in 1 to 1 1 / 2 -inch (2.5- 3.75 cm) pieces. Process food to desired size, using Low speed. Scrap...
Page 17 - TIPS FOR GREAT RESULTS; vegetables that ar_e long; Using the dough blade
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 17 English TIPS FOR GREAT RESULTS Using a slicing or_ shr_edding disc To slice or_ shr_ed fr_uits or_ vegetables that ar_e long and r_elatively small in diameter_, such as celer_y, car_r_ots, and bananas: Cut food to fit wide mouth fe...
Page 18 - Helpful hints
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 18 TIPS FOR GREAT RESULTS Helpful hints • To avoid damage to the blade or motor, do not process food that is so hard or firmly frozen that it cannot be pierced with the tip of a sharp knife. If a piece of hard food, such as a carrot, becomes wedged or stuck on the bl...
Page 19 - CARE AND CLEANING
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 19 English Cleaning the Food Pr_ocessor_ IMPORTANT: These BPA-free bowls require special handling. If you choose to use a dishwasher instead of hand washing, please follow these guidelines. 1 Press the OFF Button, then unplug the Food...
Page 21 - WARRANTY AND SERVICE; KitchenAid
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 21 English WARRANTY AND SERVICE KitchenAid ® Food Pr_ocessor_ War_r_anty for_ the 50 United States, the Distr_ict of Columbia, Puer_to Rico, and Canada This warranty extends to the purchaser and any succeeding owner for Food Processor...
Page 23 - Français; BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID.
23 Français WARRANTY AND SERVICE É.-U. : 1.800.541.6390 Canada: 1.800.807.6777 BIENVENUE DANS LE MONDE DE KITCHENAID. Nous nous engageons à vous aider à créer de délicieux repas pour votre famille et vos amis, et ce durant tout le cycle de vie de l’appareil. Pour contribuer à la durabilité et à une ...
Page 24 - TABLE DES MATIÈRES; PREUVE D’ACHAT ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT
CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE Consignes de sécurité importantes .................................................................. 25 Spécifications électriques ..............................................................
Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes:
25 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter...
Page 26 - Spécifications électriques; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; REMARQUE : Ce robot culinaire comporte
26 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SÉCURITÉ DU ROBOT CULINAIRE Spécifications électriques 8. Ne pas utiliser à l’extérieur. 9. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un plan de travail. 10. Garder les mains et les ustensiles à l’écart des lames ou disques lors de la pré...
Page 27 - Pièces et accessoir_es
27 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces et accessoir_es Poussoir_ à 3 pièces Bol de pr_épar_ation de 2,6 L (11 tasses) Couver_cle du de tr_avail avec goulotte d’alimentation 3-en-1 Réglage à tr_ancher_ exter_nement r_églable Socler_obuste W10679565A_v1.indd 27 ...
Page 28 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
28 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Mini-bol et mini-lame Votr_e boîte de r_angement Râpe r_éver_sible (2 mm et 4 mm) Disque à tr_ancher_ r_églable (mince à épais) Adaptateur_ pour_ r_âpe r_éver_sible Lame polyvalente acier_ inoxydable Lame de pétr_issage W10679565A_v1.indd 28 4/18/14 2:11 PM
Page 29 - Guide de sélection des accessoir_es; OU
29 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Guide de sélection des accessoir_es REMARQUE : Tous les accessoires illustrés ne sont pas fournis avec tous les modèles. Action Réglage Aliment Accessoir_e Hacher FromageChocolatFruitFines herbesNoixTofuLegumes Lame polyvalente OU Min...
Page 30 - Montage du bol de tr_avail
30 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Avant la pr_emièr_e utilisation Montage du bol de tr_avail 1 Saisir le couvercle du bol de travail par la goulotte d’alimentation et le tourner dans le sens horaire pour le détacher du bol de travail. 2 Soulever le mini-bol. 1 Placer ...
Page 31 - REMARQUE : La commande de réglage
31 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE Montage du couver_cle du bol de tr_avail REMARQUE: Veiller à installer l’accessoire souhaité avant de monter le couvercle du bol de travail. 2 Insérer le poussoir dans la goulotte d’alimentation ...
Page 32 - Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétr_issage; ASSEMBLAGE DU ROBOT CULINAIRE
32 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Assemblage de la r_âpe r_éver_sible CONSEIL : Il faudra peut-être tourner le disque/la tige d’entraînement jusqu’à ce qu’il/elle s’emboîte. Montage de la lame polyvalente ou de la lame de pétr_issage 1 Placer la lame sur l’axe du socle. Faire tourner la lame afin ...
Page 34 - Danger avec la lame rotative; UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE
34 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Cette ligne située sur le bol de travail indique le niveau maximal de liquide que l’on peut verser dans le robot culinaire. 1 Pour mettre en marche, brancher le robot culinaire sur une prise à la terre, et appuyer sur LOW (bas) ou HIGH (élevé). Le robot culinaire ...
Page 35 - Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1
35 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE Utilisation de la goulotte d’alimentation 3-en-1 1 Utiliser toute la goulotte d’alimentation ainsi que le poussoir alimentaire de grande taille pour mélanger les aliments de grande taille. 2 Ut...
Page 37 - Utilisation de la lame polyvalente; les légumes cuits (à l’exception des
37 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY UTILISATION DU ROBOT CULINAIRE 5 Tourner le bol de travail vers la gauchepour le déverrouiller du socle. Le soulever pour le retirer. 6 On peut retirer la lame polyvalente du bolde travail avant d’en vider le contenu. Il est également possible de laisser ...
Page 38 - les fr_uits et les légumes
38 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS Utilisation de le disque à tr_ancher_ ou à r_âper_ Pour_ tr_ancher_ ou hacher_ les fr_uits et les légumes de for_me allongée et de diamètr_e r_elativement étr_oit, tels que le céler_i, les car_ottes et les bananes :...
Page 39 - les oignons, les pommes et les poivr_ons; Utilisation de la lame
39 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY TIPS FOR GREAT RESULTS CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS Pour_ tr_ancher_ ou hacher_ les fr_uits et les légumes de for_me ar_r_ondie, tels que les oignons, les pommes et les poivr_ons ver_ts : Peler, évider et épépiner les aliments. Les cou...
Page 41 - IMPORTANT : Veuillez noter que ces bols; ENTRETIEN ET NETTOYAGE
41 Français CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CONSEILS À SUIVRE POUR OBTENIR DE BONS RÉSULTATS Nettoyage du r_obot culinair_e IMPORTANT : Veuillez noter que ces bols sans BPA nécessitent un soin particulier. Si vous choisissez d’utiliser un lave-vaisselle au lieu d’un nettoyage manuel, veuillez suivr...
Page 42 - ne se fer_me pas lor_s de l’utilisation; DÉPANNAGE
42 Le r_obot culinair_e ne fonctionne pas : • S’assurer que le bol et le couvercle sont correctement assemblés et verrouillés, et que le grand poussoir est inséré dans la goulotte d’alimentation. • Lorsque la grande goulotte d’alimentation est utilisée, s’assurer que les aliments ne dépassent pas la...
Page 43 - Por_to Rico et le Canada
43 Français DÉPANNAGE GARANTIE GARANTIE ET DÉPANNAGE Gar_antie et dépannage du food pr_ocessor_ KitchenAid ® pour_ les 50 États des États-Unis, le distr_ict fédér_al de Columbia, Por_to Rico et le Canada La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants du robot culinaire lorsqu’i...
Page 44 - Garantie de remplacement sans difficulté – pour les 50 États
44 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY GARANTIE ET DÉPANNAGE ®/™ © 2014 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Obtenir_ un dépannage une fois la gar_antie expir_ée ou commander_ des accessoir_es et pièces de r_echange Aux États-Unis et à Por_to Rico :Pour des informations sur...
Page 45 - Español; BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID.
45 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY En EE.UU.: 1.800.541.6390 En Canadá: 1.800.807.6777 BIENVENIDO AL MUNDO DE KITCHENAID. Estamos comprometidos a ayudarle a crear deliciosas comidas para su familia y amistades por toda la vida. Para ayudar a asegurar la larga duración y el desempeño de su a...
Page 46 - ÍNDICE
46 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY INSTRUCCIONES PARA EL PROCESADOR DE ALIMENTOS PRUEBA DE COMPRA Y REGISTRO DEL PRODUCTO Guarde siempre una copia del recibo de compra, en el cual se muestra la fecha de compra de su procesador de alimentos. La prueba de compra le asegurará el servicio bajo la garan...
Page 47 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; seguridad, entre las que se incluyen las siguientes:
47 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, debe seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesg...
Page 48 - Requisitos eléctr_icos; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; NOTA: Este procesador de alimentos tiene
48 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY SEGURIDAD DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS Requisitos eléctr_icos 7. El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue del borde de la ...
Page 51 - Guía de selección de accesor_ios; Acción
51 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Guía de selección de accesor_ios NOTA: No todos los accesorios que se muestran están incluidos con todos los modelos. Acción Ajuste Alimento Accesor_io Picar QuesoChocolateFrutasHierbas frescasFrutos secosT...
Page 53 - Cómo sujetar_ la tapa del tazón de tr_abajo
53 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY Fije el grosor deseado de las rebanadas moviendo la palanca hacia la izquierda para rebanadas más finas, o hacia la derecha para rebanadas más gruesas. CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo sujetar_ la tapa del tazón de tr_abajo NOTA: Asegúrese de...
Page 54 - Cómo instalar_ la cuchilla multiusos o la paleta par_a masa
54 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo instalar_ el disco r_ever_sible par_a r_allar_ CONSEJO UTIL: Puede que sea necesario girar el disco/adaptador hasta que caiga en su lugar. 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lu...
Page 55 - Cómo instalar_ el minitazón y la minicuchilla
55 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CÓMO ENSAMBLAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS 3 Instale la tapa del tazón de trabajo y asegúrese que esté asegurada en su lugar. Cómo instalar_ el minitazón y la minicuchilla 1 Coloque el minitazón dentro del tazón de trabajo sobre el eje eléctrico. Gire el mi...
Page 57 - Cómo usar_ el tubo de alimentación 3 en 1
57 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS 4 El control de pulso permite un control preciso de la duración y la frecuencia del procesamiento. Es estupendo para los trabajos delicados. Simplemente presione y sostenga el botón PULSE (Pulso) para comenzar a procesa...
Page 59 - Cómo usar_ la cuchilla multiuso; fr_escas o pequeñas cantidades de
59 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS Cómo usar_ la cuchilla multiuso Par_a picar_ fr_utas o vegetales fr_escos: Pele, saque el centro y/o las semillas. Corte los alimentos en trozos de 2,5 a 3,75 cm (1 a 1 ½ pulgadas). P...
Page 60 - poco aceite: Corte o haya rollos con; o vegetales lar_gos y con un; CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS
60 CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY cuartos para que los trozos pasen a través del tubo de alimentación. Introduzca los trozos en el tubo de alimentación. Procese haciendo presión uniforme.Par_a r_ebanar_ o r_allar_ fr_utas y vegetales pequeños, tales como fr_esas, champiñones y r_ábanos: Coloque lo...
Page 61 - Consejos útiles
61 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS CONSEJOS PARA ESTUPENDOS RESULTADOS • Para evitar daños a la cuchilla o al motor, no procese alimentos que se hayan congelado hasta estar tan duros o firmes que no se puedan pinchas con la punta de un cuchillo afilado. S...
Page 63 - IMPORTANTE: Estos recipientes libres
63 Español CMD + SHIFT CLICK TO CHANGE COPY CUIDADO Y LIMPIEZA 2 Limpie la base y el cable con un paño caliente, jabonosa y limpie con un paño húmedo. Seque con un paño suave. No use limpiadores abrasivos ni estropajos. Limpieza del pr_ocesador_ de alimentos IMPORTANTE: Estos recipientes libres de B...
Page 64 - Si la tapa del pr_ocesador_ de alimentos; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
64 El pr_ocesador_ de alimentos no funciona:• Asegúrese que el tazón y la tapa estén bien alineados y asegurados en su lugar y que el empujador de alimentos grande esté insertado en el tubo de alimentación. • Cuando utilice la abertura grande del tubo de alimentación, asegúrese que el alimento no es...
Page 65 - GARANTÍA Y SERVICIO; Puer_to Rico y Canadá; C. Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el
65 Español GARANTÍA Y SERVICIO Gar_antía del pr_ocesador_ de alimentos KitchenAid ® par_a los 50 estados de Estados Unidos, el distr_ito de Columbia, Puer_to Rico y Canadá Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para el procesador de alimentos usadas en los cinc...
Page 66 - Fuer_a de los Estados Unidos y; Garantía de reemplazo sin dificultades – En los cincuenta estados
GARANTÍA Y SERVICIO Cómo obtener_ ser_vicio técnico después de que expir_e la gar_antía o cómo pedir_ accesor_ios y piezas de r_epuesto En los Estados Unidos y Puer_to Rico:Para obtener información acerca del servicio técnico o para pedir accesorios o piezas de repuesto, llame sin costo al 1-800-541...