Kenwood KRC-37 - Manual

Kenwood KRC-37

Kenwood KRC-37 Car Radio – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
Page: / 122

Table of Contents:

  • Page 2 – English; Contents; Tuner features
  • Page 3 – IMPORTANT INFORMATION; Safety precautions
  • Page 4 – NOTE
  • Page 5 – Volume; Source required; Tuner; Selecting the Source; Turning ON the Power; Power; General features; ATT indicator; Release button
  • Page 6 – Audio Control; System Q; Compensating for low and high tones during low volume.; Loudness; Turning the volume down quickly.; Attenuator
  • Page 7 – The audio system automatically mutes when a call comes in.; TEL Mute; Disc title; Switching Display; OFF; Speaker Setting
  • Page 8 – Removing the Faceplate; Reattaching the Faceplate; Theft Deterrent Faceplate; ST indicator
  • Page 9 – Calling up the stations in the memory.; Preset Tuning; Auto Memory Entry; Putting the station in the memory.; Station Preset Memory; Selecting the station.; Tuning
  • Page 10 – Preset the volume; The volume level display blinks 1 time.; Presetting Volume for Traffic Information; Receiving other traffic information stations; Traffic Information; RDS features; PTY indicator
  • Page 11 – Search for the selected Program Type station; Selecting the Program Type and searching for a station.; Enter PTY mode
  • Page 12 – Changing Language for PTY Function; Presetting the Program Type; Program Type preset
  • Page 13 – Choose the tuning mode.; Tuning Mode; Function of the KRC-30
  • Page 14 – Cassette player features; Play side
  • Page 16 – Fast Forwarding and Reversing; Display; Pause and play; Playing External Disc; External disc control features; Track number
  • Page 17 – Magazine Random Play; Playing all the songs on the disc in random order.; Random Play; Start Track Scan; Track Scan; Repeat play; Track Repeat; Track Search
  • Page 19 – Example: When you want to set the beep sound select the; Set the menu item; You can continue by returning to step 2 and setting other items.; Exit Menu mode; Menu System; Menu system; AUTO indicator
  • Page 20 – News Bulletin with Timeout Setting; Selecting the button illumination color as green or red.; Selectable Illumination; Synchronizing the RDS station time data and this unit's clock.; Synchronize Clock; The clock display blinks.; Manual Clock Adjustment
  • Page 21 – Sets the tuning mode.
  • Page 22 – Setting the displayed text scroll.; Text Scroll
  • Page 23 – Cars with an ISO connector:; Accessories
  • Page 24 – Connecting Wires to Terminals; For Volkswagen car
  • Page 25 – Connector Function Guide; Connecting the ISO Connector; Battery
  • Page 26 – Power Control Terminal Connections; Installation
  • Page 28 – General; Troubleshooting Guide
  • Page 31 – Specifications; Specifications subject to change without notice.
  • Page 32 – Nederlands; Inhoud
  • Page 33 – Veiligheidsvoorschriften; WAARSCHUWING; BELANGRIJKE INFORMATIE
  • Page 34 – OPMERKING; Reinigen van het toestel; Informatie over RDS; Informatie over muziekcassettes
  • Page 35 – Geluidsbron is vereist; Kiezen van de geluidsbron; Inschakelen van de spanning; Spanning; Algemene kenmerken; Ontgrendeltoets
  • Page 36 – Klankkleurregeling; Dempen van het volume.; Demping
  • Page 37 – Leg de telefoon op de haak.; Telefoondemping; Disktitel; Veranderen van display; UIT; Luidspreker instelling
  • Page 38 – Functies van de tuner; Verwijderen van het voorpaneel; Bevestigen van het voorpaneel; Anti-diefstal voorpaneel
  • Page 39 – Oproepen van in het geheugen opgeslagen zenders; Afstemmen op voorkeurzenders; Automatisch vastleggen van zenders die goed ontvangen worden.; Voorkeurzendergeheugen; Kiezen van de zender.; Afstemmen
  • Page 40 – Sla het volume in het geheugen op; Het volumeniveau knippert 1 keer op de display.; Verkeersinformatie
  • Page 41 – Kiezen van een programmatype en zoeken naar een zender.
  • Page 42 – Functies van de KRC-30; Kiezen van de taal voor het tonen van de programmatypes.; Veranderen van de taal voor de PTY-functie; Vastleggen van het programmatype; Vastleggen van voorkeurprogrammatypes
  • Page 43 – Kies de afstemfunctie.; Afstemfunctie; Vastleggen van zenders in het geheugen.
  • Page 44 – Functies van de cassettespeler; Kies de golfband; Weergavekant
  • Page 45 – Herhalen van het huidige fragment.
  • Page 46 – Functies voor externe disk-bediening; Tracknummer; Tijdelijk onderbreken en hervatten van de weergave; Weergeven van externe disks
  • Page 47 – Weergave in willekeurige volgorde; Starten van het aftasten van fragment; Aftasten van fragment; Herhalen van het huidige fragment of de huidige disk.; Herhaalde weergave; Herhalen van een fragment; Herhalen van een fragment/album; Kiezen van de disk waarnaar u wilt luisteren.; Albumzoeken (Functie van de diskwisselaar); Kiezen van het fragment waarnaar u wilt luisteren.; Fragmentzoeken
  • Page 48 – Bladeren van tekst/titel; Herhaal de stappen 5 t/m 6 om een naam te bevestigen.
  • Page 49 – Voorbeeld: Wanneer u de pieptoon wilt instellen, kiest u de; Stel de functie in; U kunt andere functies instellen door terug te keren naar stap 2.; Sluit de menufunctie af; Menusysteem
  • Page 50 – Kiezen van de kleur van de verlichting; Synchroniseert de klok.; Synchroonklok; De klokdisplay knippert.; Handmatig instellen van de klok
  • Page 52 – Instellen van de functie voor het bladeren van tekst.; Bladeren van tekst
  • Page 53 – • Als uw wagen niet voorbereid is op dit speciale; Toebehoren
  • Page 54 – Verbinden van kabels met aansluitingen; Voor Volkswagens
  • Page 55 – Aansluiting A; Verbinden van de ISO aansluiting; Pennummers voor; Accu
  • Page 56 – Aansluitingen van de vermogensregelingaansluiting; Installeren
  • Page 57 – Verwijderen van het harde rubberframe; Verwijderen van het toestel
  • Page 58 – Oplossen van problemen; Algemeen
  • Page 61 – Technische gegevens; μV
  • Page 62 – Italiano; Indice; informazioni sul traffico
  • Page 63 – Precauzioni di sicurezza; AVVERTENZA; INFORMAZIONI IMPORTANTI
  • Page 64 – • Se si incontrano difficoltà durante; NOTA; Allarme; Riguardante la funzione RDS; Pulizia della testina del nastro; cui la temperatura è molto alta.; Sulla cassetta; Pulizia dell’apparecchio
  • Page 65 – Fonte richiesta; Sintonizzatore; Selezione della fonte; Caratteristiche generali; Indicatore ATT; Tasto di rilascio
  • Page 66 – Controllo audio; Compensazione dei toni bassi ed alti quando il volume è basso.; Sonorità; Abbassamento rapido del volume; Attenuatore
  • Page 67 – Silenziamento TEL; Commutazione delle informazioni visualizzate.; Commutazione del display
  • Page 68 – Caratteristiche del sintonizzatore; Rimozione del frontalino; Reinstallazione del frontalino; Frontalino antifurto; Indicatore ST
  • Page 69 – Richiamo delle stazioni memorizzate.; Preselezionare Sintonizzazione; Memorizzazione automatica; Memorizzazione della stazione.; Memoria di preselezione delle stazioni; Selezione della stazione.; Sintonia
  • Page 70 – Preselezionate il volume; Il display del livello del volume lampeggia 1 volta.; Informazioni sul traffico; Caratteristiche RDS; Indicatore PTY
  • Page 71 – Selezione del tipo di programma e ricerca di una stazione.
  • Page 72 – Cambio della lingua per la funzione PTY; Preselezione del tipo del programma; Preselezione del tipo di programma
  • Page 73 – Scegliete il modo di sintonizzazione.; Selezione del modo di sintonia
  • Page 74 – Caratteristiche del riproduttore di cassette; Lato di riproduzione
  • Page 75 – Riproduzione ripetuta del brano corrente.
  • Page 76 – Avanzamento rapido e riavvolgimento; Pausa e riproduzione; Riproduzione del disco esterno; Caratteristiche di controllo del disco esterno; Numero di brano
  • Page 77 – Riproduzione casuale dalla cassetta di caricamento; Riproduzione di tutti i brani sul disco in ordine casuale.; Riproduzione casuale; Avvio della scansione del brano; Scansione del brano; Riproduzione ripetuta del brano/disco in fase di riproduzione.; Riproduzione ripetuta; Ripetizione del brano; Ripetizione Brano/album; Selezione del disco da ascoltare.; Ricerca del brano
  • Page 78 – Per scorrere il testo CD o il titolo MD visualizzato.; Scorrimento testo/titolo; Allegando un titolo al CD.
  • Page 79 – Esempio:Quando desiderate impostare la suoneria, selezionate il; Impostate la voce del menù; Potete continuare ritornando al passo 2 ed impostare altre voci.; Per uscire dal modo Menu; Sistema del menu; Sistema a menu; Indicatore AUTO
  • Page 80 – Illuminazione selezionabile; Sincronizzazione dell'orologio; ] mantenendolo premuto per; Regolazione manuale dell'orologio; Si sente un segnale acustico.; Tono del sensore a sfioramento
  • Page 81 – Memorizzazione autoamtica; Imposta il modo di sintonizzazione.; Modo di sintonizzazione
  • Page 82 – TImer di spegnimento; Impostazione dello scorrimento del testo visualizzato.; Scorrimento del testo
  • Page 83 – Automobili con un connettore ISO:; Accessorio
  • Page 84 – Collegamento dei cavi ai terminali; Per una macchina Volkswagen
  • Page 85 – Connettore A; Collegamento del connettore ISO; Numeri dei terminali; Batteria
  • Page 86 – Collegamenti del terminale di controllo alimentazione; Installazione
  • Page 87 – Rimuovere la vite (M4
  • Page 88 – Generale; Guida alla soluzione di problemi
  • Page 91 – Caratteristiche tecniche; Risposta di frequenza (
  • Page 92 – Español; Índice; emisoras
  • Page 93 – Precauciones de Seguridad; ADVERTENCIA; INFORMACION IMPORTANTE
  • Page 94 – Limpieza de la unidad; Acerca del RDS; Limpie la cabeza de la cinta.; No utilice cintas de cassette deformadas.; Acerca de la cinta de cassette
  • Page 95 – Volumen; Fuente requerida; Sintonizador; Selección de la fuente; Encendido de la alimentación; Alimentación; Características generales; Indicador ATT; Botón de liberación
  • Page 96 – Control de audio; Compensación de los registros graves y agudos a bajo volumen.; Sonoridad; Para bajar el volumen rápidamente.; Atenuador
  • Page 97 – Silenciamiento de TEL; Cambio de la información visualizada.; Cambio de Visualización
  • Page 98 – Características del sintonizador; Extracción de la placa frontal; Deslice la placa frontal hasta que sienta que hace clic.; Placa frontal antirrobo; Indicador ST
  • Page 99 – Recuperación de las emisoras de la memoria; Sintonización preajustada; Entrada de memoria automática; Almacenamiento de la emisora en la memoria.; Memoria de presintonización de emisoras; Selección de la emisora.; Sintonización
  • Page 100 – Predefina el volumen; La visualización del nivel de volumen parpadea 1 vez.; Información de tráfico; Características de RDS; Indicador PTY
  • Page 101 – Selección del Tipo de Programa y búsqueda de una emisora.
  • Page 102 – Cambio del idioma de la Función PTY; Preajuste del Tipo dePrograma; Preajuste de Tipo de Programa
  • Page 103 – Seleccione la fuente de sintonizador; Elija el modo de sintonización.; Modo de Sintonización Visualización Funcionamiento; Modo de Sintonización
  • Page 104 – Características del reproductor de cinta; Lado de reproducción
  • Page 106 – Avance rápido y rebobinado; Seleccione la visualización del reproductor de discos deseado.; Visualización; cambiador de CD; Reproducción de un Disco Externo; Características de control de disco Externo; Número de pista
  • Page 107 – Comience la Exploración de Pistas; Repetición de la canción/disco que esté escuchando.; Repetición de reproducción; Repetición de Pista
  • Page 108 – Despliegue del texto de CD o el título de MD.; Despliegue de Texto/Título; Asignación de un título a un CD.
  • Page 109 – Ejemplo:Cuando desee ajustar el sonido de bip, seleccione la; Ajuste el elemento de menús.; Puede continuar volviendo al paso 2 y ajustando otras opciones.; Salga del modo de Menús; Sistema de Menús; Acerca del Menú; Indicador AUTO
  • Page 110 – Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupción; Selección del color de iluminación del botón en verde o rojo.; Iluminación seleccionable; LED desactivado; Sincronice el reloj; La indicación horaria parpadea.; Ajuste manual del reloj
  • Page 111 – Entrada de Memoria Automática; Ajusta el modo de sintonización.
  • Page 112 – Apaga la alimentación transcurridos 20; Temporizador de desconexión automática; Ajuste del Despliegue de texto visualizado.; Despliegue de Texto; La recepción monoaural está desactivada.; Búsqueda TP Automática
  • Page 113 – terminal; Accesorios
  • Page 114 – Conexión de cables a los terminals; Para coches Volkswagen
  • Page 115 – Connector A; Conexión del conector ISO; Número de patillas; Batería
  • Page 116 – Conexiones del terminal de control de la alimentación; Instalación
  • Page 118 – Guia Sobre Localización De Averias
  • Page 121 – Especificaciones; Sensibilidad de silenciamiento
Loading the manual

KRC-394
KRC-37
KRC-391
KRC-36
KRC-30

© B64-2449-00/00 (EW/N)

CASSETTE RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

CASSETTEN-RADIO

GEBRUIKSAANWIJZING

SINTOLETTORE STEREO A CASSETTE

ISTRUZIONI PER L’USO

RADIO CASSETE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SI DICHIARA CHE:

I Sintolettori a cassette Kenwood per auto, modelli
KRC-394, KRC-391, KRC-37, KRC-36, KRC-30
rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
Fatto ad Uithoorn il 13 Settembre 2002
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn
The Netherlands

KRC-394(E) Cover r1 02.9.24 10:38 AM Page 4

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Kenwood KRC-37

Summary

Page 2 - English; Contents; Tuner features

— 2 — English Contents Safety precautions......................3 About Cassette tape ...................4 About RDS ..................................4 General features .........................5 PowerSelecting the SourceVolumeAttenuatorLoudnessSystem QAudio ControlSpeaker SettingSwitching DisplayTE...

Page 3 - IMPORTANT INFORMATION; Safety precautions

— 3 — To prevent injury and/or fire, take thefollowing precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place. Otherwise it may fly out ofplace during collisions and other jolts. • When extending the ignition, battery or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or ...

Page 4 - NOTE

— 4 — English • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. Ifthat does not solve the problem, consultyour Kenwood dealer. • Press the reset button if the Disc auto changer fails to...

Other Kenwood Car Radios Models