Kenwood KRC-31 - Manual

Kenwood KRC-31

Kenwood KRC-31 Car Radio – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 2 – English; Contents; Tuner features
  • Page 3 – Safety precautions
  • Page 4 – NOTE
  • Page 5 – Volume; Source required; Tuner; Selecting the Source; Turning ON the Power; Power; General features; ATT indicator; Release button
  • Page 6 – Audio Control; Sound setting; System Q; Compensating for low and high tones during low volume.; Loudness; Turning the volume down quickly.; Attenuator
  • Page 7 – The audio system automatically mutes when a call comes in.; TEL Mute; Disc title; Switching Display; OFF; Speaker Setting
  • Page 8 – Removing the Faceplate; Reattaching the Faceplate; Theft Deterrent Faceplate; ST indicator
  • Page 9 – Calling up the stations in the memory.; Preset Tuning; Auto Memory Entry; Putting the station in the memory.; Station Preset Memory; Selecting the station.; Tuning
  • Page 10 – Presetting Volume for Traffic Information; Receiving other traffic information stations; Traffic Information; RDS features; PTY indicator
  • Page 11 – Selecting the Program Type and searching for a station.; Display
  • Page 12 – Selecting the Program Type display language.; Changing Language for PTY Function; Presetting the Program Type; Select the Program Type to preset; Calling up the preset Program Type; Enter PTY mode; Program Type preset
  • Page 13 – Choose the tuning mode.; Tuning mode; Tuning Mode; Function of the KRC-31
  • Page 14 – Cassette player features; Play side
  • Page 16 – Fast Forwarding and Reversing; Pause and play; Playing External Disc; External disc control features; Track number
  • Page 17 – Magazine Random Play; Playing all the songs on the disc in random order.; Random Play; Repeat play; Track Repeat; Track Search
  • Page 18 – Play the disc you want to attach a name to; Repeat steps 5 through 6 and attach a name.
  • Page 19 – Menu System; Menu system; AUTO indicator
  • Page 20 – News Bulletin with Timeout Setting; Selecting the button illumination color as green or red.; Selectable Illumination; Synchronizing the RDS station time data and this unit's clock.; Synchronize Clock; The clock display blinks.; Manual Clock Adjustment
  • Page 21 – Sets the tuning mode.
  • Page 22 – Setting the displayed text scroll.; Text Scroll
  • Page 23 – Cars with an ISO connector:; Accessories
  • Page 24 – Connecting Wires to Terminals; For Volkswagen car
  • Page 25 – Connector Function Guide; Connecting the ISO Connector; Battery
  • Page 26 – Power Control Terminal Connections; Installation
  • Page 28 – General; Troubleshooting Guide
  • Page 31 – Specifications; Specifications subject to change without notice.
  • Page 32 – Cодержание; Cвойства тюнера
  • Page 33 – ПРEДУПРEЖДEHИE; BHИMAHИE; Меры предосторожности
  • Page 34 – ПРИМEЧАНИE; Kнопку Cброс; Очистка выводов передней панели; Экстренные сообщения; O RDS; Чистка магнитной головки; О кассетах
  • Page 35 – Громкость; Трбутся источник; Тюнер; Как выбрать источник; Включение питания; Питание; Общие характеристики; Индикатор ATT; Kнопка освобождения
  • Page 36 – Управление аудио; Py
  • Page 37 – Отключение при звонке по телефону; Исходное название диска; Пераключение дисплея; ВЫКЛ; Установка акустической системы
  • Page 38 – Снятие лицевой пластинки; Установка лицевой пластинки; Лицевая пластинка, предотвращающая кражу; Индикатор ST
  • Page 39 – Настройка на предварительную установку; Ввод в авто память
  • Page 40 – Установка громкости во время дорожной информации.; Осуществите приём станции.; Запомните уровень громкости; Приём других станций, передающих дорожную информацию; Дорожная информация; Cвойства RDS; Индикатор PTY
  • Page 42 – Изменение языка для функции PTY; Предварительная установка типа программы
  • Page 43 – Настройка; Функция модели KRC-31; Режим настройки
  • Page 44 – Cвойства кассетного проигрывателя; Сторона ленты
  • Page 45 – Повтор проигрываемой песни.
  • Page 46 – Ускоренное передвижение вперёд и назад; Дисплей; Проигрыватель CD; Проигрывание внешнего диска; Функции управления внешним диском; Номер диска
  • Page 47 – Произвольное проигрывание магазина; Произвольное проигрывание; Начните просмотр дорожек; Просмотр дорожек; Выбор диска, который Вы хотите прослушать.; Поиск дорожек; Повторное проигрывание; Повтор дорожки
  • Page 48 – Просмотр текста/названий; Повторите последовательности 5 – 6 и введите название.
  • Page 49 – Система меню; Индикатор AUTO
  • Page 50 – Установка бюллетеня новостей с тайм-аутом
  • Page 52 – Таймер отключения питания; Авто поиск TP
  • Page 53 – Во избежание короткого замыкания следует извлечь ключ; Принадлежности
  • Page 54 – Подсоединение кабелей к гнездам для подключения; Для автомобиля Фольксваген
  • Page 55 – Разъем A; Присоединение разъема ISO; Cтандартная настройка); Номера штырей; Аккумулятор
  • Page 56 – Подключения контакта регулятора мощности; Установка
  • Page 57 – Cнятие жесткой резиновой оправки; Cнятие аппарата
  • Page 58 – Поиск и устранение неисправностей
  • Page 59 – Источник тюнера; Это не установленная громкость для дорожной информации.; Источник магнитофона; Не может вывести кассету.; Источник диска; Не происходит проигрывание определенной дорожки.
  • Page 60 – Поиск дорожки нельзя осуществить.; Eod
  • Page 61 – Технические характеристики; Диапазон частот (50 кГц пространственных)
  • Page 62 – Polski; Treść; telefonu; Możliwości tunera; o ruchu drogowym; Możliwości sterowania zewnętrznymi; ustawianiem czasu; Podłączanie przewodów do
  • Page 63 – OSTRZEŻENIE; Środki ostrożności
  • Page 64 – UWAGA; Przycisk Reset; Czyszczenie urządzenia; Alarm; Informacje o RDS; Czyszczenie głowic; Uwagi dotyczące kaset
  • Page 65 – Siła głosu; Wymagane źródło; Wybieranie źródła; Ogólne możliwości; Wskaźnik ATT; Przycisk zwalniania
  • Page 66 – Sterowanie dźwiękiem; Ustawienie dźwięku; Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich przy małej sile głosu.; Funkcja głośności
  • Page 67 – Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu; Źródło w taśmie; Przełączanie zobrazowania
  • Page 68 – Odejmowanie panelu czołowego; Ponowne podłączenie panelu czołowego; Panel czołowy zniechęcający złodziei; Wskaźnik ST
  • Page 69 – Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci.; Strojenie zaprogramowane; ] oraz przytrzymaj go przynajmniej; Automatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze.; Automatyczne wprowadzanie do pamięci; Wprowadzanie stacji do pamięci.; Pamięć nastawiania stacji
  • Page 70 – Informacje o ruchu drogowym; Możliwości RDS; Wskaźnik PTY
  • Page 71 – Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji.; Nr
  • Page 72 – Wybór języka wyświetlania rodzaju programu.; Klawisz; Angielski; Wyjście z trybu zmiany języka; Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY); Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowania; Wywołanie zaprogramowanego rodzaju programu; Programowanie rodzaju programu
  • Page 73 – Strojenie; Wybór trybu strojenia.; Tryb strojenia
  • Page 74 – Możliwości odtwarzacza kaset; Strona taśmy
  • Page 76 – Szybkie i normalne przewijanie; Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków.; Zobrazowanie; Odtwarzacz CD; Odtwarzanie dysków zewnętrznych; Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami; Czas utworu
  • Page 77 – Odtwarzanie w przypadkowej kolejności; Powtórzenie odsłuchiwanej piosenki/płyty; Powtarzanie odtwarzania; Powtarzanie utworu; Powtarzanie utworu/albumu; Wybieranie płyty jakiej chcesz wysłuchać.; Poszukiwanie albumu (funkcja zmieniaczy dysków); Wybieranie piosenki jakiej chcesz wysłuchać.; Poszukiwanie utworu
  • Page 78 – Przewijanie wyświetlanego tekstu CD lub tytułu minidysku MD.; Przewijanie tekstu/tytułu; Przypisywanie tytułu do płyty CD.; Odtwarzanie dysku, do którego chcesz przypisać nazwę
  • Page 79 – Przykład: Gdy chcesz ustawić dźwięk brzęczyka, wybierz; Menu systemu; Wskaźnik AUTO
  • Page 80 – Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu; Ręczna regulacja zegara
  • Page 81 – Ustawianie trybu strojenia.
  • Page 82 – Ustawianie przewijanie wyświetlanego tekstu.
  • Page 83 – lową częścią samochodu.; Akcesoria
  • Page 84 – Podłączanie przewodów do końcówek; Dla samochodu Volkswagen
  • Page 85 – Mapa funkcji kostki; Podłączanie kostki połączeniowej ISO; Położenie wtyczki; Akumulator
  • Page 86 – Podłączenia końcówki sterowania zasilania; Instalacja
  • Page 87 – Zdejmowanie obramowania z twardej gumy; Wyjmowanie aparatu
  • Page 88 – Ogólne; Przewodnik wykrywania i usuwania usterek
  • Page 89 – Tuner jako źródło; Odbiór stacji radiowych jest słaby.; Źródłem jest kaseta; Nie można wyjąć kasety taśmy.; Źródłem jest płyta kompaktowa; Nie odtwarza się wybrany utwór.
  • Page 90 – Nie może być wykonane poszukiwanie utworu.
  • Page 91 – Dane techniczne; Charakterystyka częstotliwościowa (; Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia.
  • Page 92 – Česky; Obsah; vysílání; Przewodnik wykrywania i usuwania
  • Page 93 – Bezpečnostní pokyny; VÝSTRAHA; • Ujistěte se že přístroj připojujete na napájení; UPOZORNĚNÍ
  • Page 94 – POZNÁMKA; Čišćenje terminala prednje ploče; Čištění magnetofonové hlavy; O magnetofonových kazetách
  • Page 95 – Řízení hlasitosti; Požadovaný režim; Výběr zdroje; Zapnutí napájení; Napájení; Obecné funkce; Indikátor ATT; Uvolňovací tlačítko
  • Page 96 – Ovládání audio; Nastavení nejlepšího zvuku pro různé hudební styly.; Nastavení zvuku; Vyrovnání basů a výšek při ztlumené hlasitosti.; Atenuátor
  • Page 97 – Přepínání zobrazení
  • Page 98 – Funkce tuneru; Sejmutí čelního panelu; Nasazení čelního panelu; Odnímatelný čelní panel; Indikátor ST
  • Page 99 – Vyvolávání stanic z paměti.; Vyvolání stanic z paměti; Automatické ukládání stanic s dobrým příjmem.; Automatické ukládání do paměti; Vložení stanice do paměti.; Paměť předvolených stanic
  • Page 100 – Předvolená hlasitost pro dopravní vysílání; Příjem dalších stanic s dopravními informacemi; Dopravní informace; Funkce RDS; Indikátor PTY
  • Page 101 – Výběr typu programu a vyhledávání stanice.; Typu programu
  • Page 102 – Výběr jazyka pro zobrazení typu programu.; Anglický; Ukončete režim Změny jazyka; Změna jazyka pro funkci PTY; Předvolba typu programu; Vyvolání nastaveného typu programu; Aktivujte režim PTY; Předvolba typu programu
  • Page 103 – Ladění; Režim ladění
  • Page 104 – Funkce kazetového přehrávače; Strana kazety
  • Page 106 – Rychlé převíjení vpřed a vzad; Zobrazení; Pauza a přehrávání; Přehrávání externího disku; Funkce ovládání externího disku; Počet skladeb
  • Page 107 – Nahodilé přehrávání zásobníku (funce měniče disků); Přehrávání všech skladeb na disku v nahodilém pořadí.; Nahodilé přehrávání; Opakované přehrávání; Opakování skladby; Opakování skladby/alba; Zvolte skladbu, kterou chcete poslouchat.; Vyhledávání skladby
  • Page 108 – Přesouvá zobrazený CD text nebo MD název.; Přesouvání textu/názvu; Přehrávejte disk, kterému chcete vložit název; Opakujte kroky 5 až 6 a vložit název.
  • Page 109 – Můžete pokračovat znovu od bodu 2 a nastavit další položky.; Systém menu; Indikátor AUTO
  • Page 110 – Volitelné podsvětlení; Synchronizace časového údaje RDS stanice a vašeho zařízení.; Synchronizované hodiny; Zobrazení hodin bliká.; Manuální nastavení hodin
  • Page 111 – Vstup automatické paměti ; Nastavení režimu ladění.; Nastavení vysílání zpráv s časovačem
  • Page 112 – Nastavení přesouvání zobrazovaného textu.; Přesouvání textu ; Přepnutím poslechu ze stereo na mono může být omezen šum.; Automatické vyhledávání TP
  • Page 113 – a/nebo je uzemníte ke kovovým částem vozidla.; Příslušenství
  • Page 114 – Připojování kabelů ke svorkám; Pro automobilyVolkswagen
  • Page 115 – Připojení konektoru ISO; Baterie
  • Page 116 – Připojení konektoru řízení napájení.; Instalace
  • Page 117 – Sejmutí rámečku z tvrdé gumy; Jakmile je spodní část stažena, sejměte i část horní.; Vyjmutí přístroje; Ze zadního panelu vyjměte šroubek (M4
  • Page 118 – Všeobecně
  • Page 121 – Specifikace; Kmitočtová charakteristika (; Změny specifikací bez upozornění vyhrazeny.
Loading the manual

KRC-394
KRC-37
KRC-31

Изделие изготовлено в Mалайзии

© B64-2451-00/00 (E2W)

CASSETTE RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

RADIOODTWARZACZ

PODRĘCZNIK OBSŁUGI

RADIOPŘIJÍMAČ S KAZETOVÝM PŘEHRÁVAČEM

NÁVOD K POUŽITÍ

KACCETHЫЙ PAДИOПPИEMHИK

ИHCTPУKCИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ

KRC-394(E) Cover r1 02.11.26 9:26 AM Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Kenwood KRC-31

Summary

Page 2 - English; Contents; Tuner features

— 2 — English Contents Safety precautions......................3 About Cassette tape ...................4 About RDS ..................................4 General features .........................5 PowerSelecting the SourceVolumeAttenuatorLoudnessSystem QAudio ControlSpeaker SettingSwitching DisplayTE...

Page 3 - Safety precautions

— 3 — To prevent injury and/or fire, take thefollowing precautions: • Insert the unit all the way until it is fully locked in place. Otherwise it may fly out ofplace during collisions and other jolts. • When extending the ignition, battery or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or ...

Page 4 - NOTE

— 4 — English • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit does not seem to be working right, try pressing the reset button first. Ifthat does not solve the problem, consultyour Kenwood dealer. • Press the reset button if the Disc auto changer fails to...

Other Kenwood Car Radios Models