Page 3 - WHAT’S NEW UNDER THE LID?; Choosing the Right Detergent; Automatic Load Size Sensing
3 WHAT’S NEW UNDER THE LID? For best performance, it is recommended to load items in loose heaps evenly around the washplate� As the washer dampens and moves the load, the level of the items will settle in the basket� This is normal, and does not indicate that more items should be added� IMPORTANT: ...
Page 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES; POWER BUTTON; size and water pressure may affect the time shown in the; DELAY WASH; WASH TEMP; • On some models and cycles, warm and hot water may; SOIL LEVEL; • Faster spin speeds mean shorter dry times, but may
4 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON Touch to turn the washer ON� Touch to stop/cancel a cycle at any time� WASH CYCLE KNOB Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load� See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles� TIME DISPLAY The Estimated Time Remaining display ...
Page 5 - CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR
5 CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR The Cycle Status Lights show the progress of a cycle� At each stage of the process, you may notice sounds or pauses that are different from traditional washers. DELAY When the Delay Wash is selected, this light will come on to indicate your washer is set-up to run a d...
Page 6 - Dispensers; Liquid fabric softener dispenser; • Use only liquid fabric softener in this dispenser.; High Efficiency “HE” detergent dispenser
6 Dispensers Liquid fabric softener dispenser Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser, if desired� It will dispense automatically at the optimum time� • Use only liquid fabric softener in this dispenser. High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or po...
Page 7 - CYCLE GUIDE; Soil; slow spin to gently care for fine; TimedOxi
7 CYCLE GUIDE Settings shown are default settings for that cycle. Once you select a cycle, the default modifiers or the previous set modifiers for that cycle will be lit. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all mode...
Page 8 - fill with enough water to wet
8 CYCLE GUIDE Settings shown are default settings for that cycle. Once you select a cycle, the default modifiers or the previous set modifiers for that cycle will be lit. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all mode...
Page 9 - USING YOUR WASHER; WARNING; Sort and prepare your laundry
9 USING YOUR WASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNING • Empty pockets. Loose change, buttons, or any sm...
Page 10 - cycle. Do not overfill or dilute. Overfilling dispenser will cause; tray. Do not overfill tray - adding too much detergent may; Using Laundry Product Dispensers
10 6. Add liquid fabric softener or Oxi to dispenser Pour a measured amount of liquid fabric softener or Oxi-type boosters, into tray; always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener or Oxi based on your load size� Close dispenser drawer, then select TimedOxi and/or Fab...
Page 11 - be lit. Touch the cycle modifiers buttons to change the Wash; to begin wash cycle; options such as Two Rinses. These may be turned off,; Unlocking the lid to add garments
11 Turn cycle knob to choose your wash cycle� 8. Select cycle 9. Select cycle modifiers, if desired Once you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Touch the cycle modifiers buttons to change the Wash Temp, Soil Level, and Spin Speed, if desired� Not all settings are availa...
Page 12 - Recommendations to Help Keep Your Washer Clean; Always use High Efficiency (HE) detergents and follow the; Cleaning Your Top Loading Washer; Cleaning the Inside of the Washer; WASHER MAINTENANCE; This cycle will fill to a water level higher than in normal; Cleaning the Dispensers; After a period of using your washer, you may find some; Cleaning the Outside of the Washer; To avoid damaging the washer’s finish, do not; NON-USE AND VACATION CARE
12 Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure� Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found�When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker� NOTE: This washer does not...
Page 13 - REINSTALLING/USING WASHER AGAIN; To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage or; and remove antifreeze, if used. Use only HE High Efficiency; TRANSPORTING YOUR WASHER; Shut off both water faucets. Disconnect and drain water; WINTER STORAGE CARE; Shut off both water faucets disconnect and drain water; CLEANING YOUR DISPENSER; You may find laundry product residue leftover in your dispenser
13 REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage or moving:1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer� 2. Before using again, run washer through the following recommended procedure: To use washer again:1. Flush water pipes...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; If you experience; Vibration or Off-Balance
14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or “walking” Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly� Jam nuts must be tight a...
Page 15 - Washer won’t run or fill,
15 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNING If you experience Possible Causes Solution Washer not performing a...
Page 17 - Do not add more water to washer. Adding water lifts the items off
17 If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains Wash load not completely covered in water� Washer senses load size and adds correct amount of water� This is normal and necessary for clothes to move� Added more water to washer� D...
Page 18 - Washer taking too long to fill. Drain
18 If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser operation Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon� Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing. Always select Fabric Softener option to assure proper ...
Page 19 - Master Protection Agreements; KENMORE LIMITED WARRANTY; This warranty covers ONLY defects in material and
19 KENMORE APPLIANCE WARRANTY PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation.But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to t...
Page 22 - ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA?; las prendas en montones flojos y de modo parejo alrededor; Selección del detergente adecuado; tendrá la indicación “HE” o “High Efficiency” (Alto rendimiento).; Sonidos comunes que puede esperar; autoverificación. Se escucharán distintos tipos de zumbidos; Limpieza mejorada; Una limpieza con bajo nivel de agua significa una limpieza; Limpieza con menos agua; Detección automática del tamaño de la carga
22 ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Para obtener el mejor funcionamiento, se recomienda colocar las prendas en montones flojos y de modo parejo alrededor de la placa de lavado� A medida que la lavadora moja y mueve la carga, las prendas de acomodan en la canasta y el nivel de las mismas se asent...
Page 23 - PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS; PERILLA DE CICLOS DE LAVADO; • En algunos modelos y ciclos, el agua tibia y caliente
23 PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS BOTÓN DE POWER (Encendido) Presione para ENCENDER la lavadora� Presione para detener/cancelar un ciclo en cualquier momento� PERILLA DE CICLOS DE LAVADO Gire la perilla de ciclos de lavado para seleccionar un ciclo para su carga� Consulte “Guía de ciclos” para v...
Page 24 - LUCES INDICADORAS DE ESTADO DEL CICLO; Para activar o desactivar los sonidos de los botones:; OPCIONES DE LOS CICLOS
24 TWO RINSES (Dos enjuagues) Esta opción se puede usar para agregar automáticamente un segundo enjuague a la mayoría de los ciclos� NOTA: Si desea un desagüe y exprimido únicamente, seleccione el ciclo Rinse & Spin (Enjuague y exprimido) y luego presione para apagar la opción Two Rinses (Dos en...
Page 25 - Depósitos; Depósito de suavizante líquido de telas; • Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito.; Depósito de detergente de alto rendimiento “HE”
25 Depósitos Depósito de suavizante líquido de telas Si lo desea, vierta la cantidad medida de suavizante de telas líquido en el depósito de suavizante de telas líquido� Será distribuido automáticamente en el momento óptimo� • Use solamente suavizante de telas líquido en este depósito. Depósito de d...
Page 26 - GUÍA DE CICLOS; Artículos; blusas, ropa de oficina; el ajuste prefijado para lograr
26 GUÍA DE CICLOS Los ajustes que se muestran son los ajustes por defecto para ese ciclo. Una vez que haya seleccionado un ciclo, los modificadores por defecto o los modificadores anteriores para ese ciclo se iluminarán. Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecua...
Page 27 - Opciones disponibles:; con suficiente agua para mojar la
27 Opciones disponibles: Prewash (Prelavado) Deep Fill (Llenado profundo) TimedOxi (Oxi programado) Two Rinses (Dos enjuagues) Fabric Softener (Suavizante de telas) Stain Treat or Stain Boost (Tratamiento de manchas o Realce para quitar las manchas) GUÍA DE CICLOS Los ajustes que se muestran son los...
Page 28 - USO DE SU LAVADORA; ADVERTENCIA; Separe y prepare su ropa
28 USO DE SU LAVADORA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o c...
Page 29 - El paquete tendrá la marca “HE” o “High Efficiency” (Alto; Cómo usar los depósitos para productos
29 6. Agregue suavizante de telas líquido u Oxi al depósito Vierta una cantidad medida de suavizante de telas líquido o productos para realzar el lavado como Oxi en la bandeja� Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de suavizante de telas o producto Oxi según el...
Page 30 - Cómo desbloquear la tapa para agregar prendas
30 Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado� 8. Seleccione un ciclo 9. Seleccione los ajustes del ciclo, si lo desea Una vez que haya seleccionado un ciclo, los ajustes por defecto de ese ciclo se iluminarán� Presione los botones de los modificadores del ciclo para cambiar la Was...
Page 31 - MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA; MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA; Recomendaciones para ayudar a que su lavadora; Una vez que haya finalizado el ciclo, deje la tapa abierta para
31 MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años de uso para reducir el riesgo de que fallen� Inspeccione periódicamente y cambie las mangueras si se hallan protuberancias, torceduras, cortes, desgaste o pérdidas de agua�Cuando reemplace sus mangueras de entrada d...
Page 32 - Para acondicionar la lavadora para el invierno:; LIMPIEZA DEL DEPÓSITO
32 TRANSPORTE DE LA LAVADORA 1. Cierre ambos grifos de agua� Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua� 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento durante el invierno antes ...
Page 33 - Vibración o desequilibrio; Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme; Ruidos; Verifique que lo; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
33 Si experimenta Causas posibles Solución Vibración o desequilibrio Vibración, balanceo o “caminata” Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén seguras� Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme con el piso y la lavadora deberá estar nivelada par...
Page 34 - No hay suficiente agua
34 ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.No quite la terminal de conexión a tierra.No use un adaptador.No use un cable eléctrico de extensión.No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. Si...
Page 35 - Si experimenta; Verifique si hay el suministro
35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio� Si experimenta Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no funciona o no llena, la lavadora se detiene (cont�) Pue...
Page 37 - Había objetos filosos en los
37 Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio� SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) No limpia ni quita las manchas (cont�) No está usando el ciclo correct...
Page 38 - Es normal que quede un poco de agua en el depósito al final del ciclo.; Aparece un código de error en la pantalla
38 Si experimenta Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Funcionamiento incorrecto del depósito Los depósitos están obstruidos o los productos de lavandería se están distribuyendo demasiado pronto� No sobrellene el depósito� El llenado en exceso ocasiona que los pr...
Page 42 - QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE?; Choix du détergent approprié; Détection automatique de taille de charge
42 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage� À mesure que la laveuse imbibe et déplace la charge, les vêtements se tassent dans le panier. Ceci est normal et ne signifie pas que l’...
Page 43 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES; BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE
43 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES BOUTON POWER (mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour mettre la laveuse en marche et pour l’éteindre� Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler un programme à tout moment� BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE Tourner le bouton de programme pour sélectionner...
Page 44 - pour les modèles à fonctionnement sans vapeur.; TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES; Pour activer ou désactiver le son des boutons :
44 STAIN TREAT (traitement anti-taches) pour les modèles avec vapeur ou STAIN BOOST (activateur anti-taches) pour les modèles à fonctionnement sans vapeur. Cette option fournit une action de nettoyage améliorée pour les taches tenaces� Ceci prolonge la durée d’agitation et trempage du programme� TÉM...
Page 45 - Distributeurs; Distributeur d’assouplissant de tissu liquide; • Utiliser uniquement de l’assouplissant de tissu liquide dans; Distributeur de détergent Haute efficacité “HE”
45 Distributeurs Distributeur d’assouplissant de tissu liquide Si désiré, verser la mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur d’assouplissant pour tissu liquide� Celui-ci distribuera automatiquement le produit au moment opportun� • Utiliser uniquement de l’assouplissant de tissu...
Page 46 - GUIDE DE PROGRAMMES; en filet avant le lavage.
46 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les réglages par défaut pour ce programme. Après avoir sélectionné un programme, les modificateurs par défaut ou les modificateurs précédemment réglés correspondant à ce programme s ’allument� Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qu...
Page 47 - suffisamment d’eau pour mouiller
47 Options disponibles : Prewash (prélavage) Deep Fill (grand remplissage) TimedOxi (Oxi minuté) Two Rinses (deux rinçages) Fabric Softener (assouplissant pour tissu) Stain Treat ou Stain Boost (traitement anti-taches ou activateur anti-taches) GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages indiqués sont les régl...
Page 48 - UTILISATION DE LA LAVEUSE; Trier et préparer le linge; AVERTISSEMENT
48 UTILISATION DE LA LAVEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous le plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus� • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’ea...
Page 49 - de mélanger différents types d’articles pour; Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité.; Utilisation des distributeurs de produits
49 Pour un meilleur rendement, il est recommandé de déposer les vêtements en vrac et de façon uniforme le long du plateau de lavage� Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement� IMPORTANT : Les vêtements doivent pouvoir se déplacer librement pour un nettoyage optimal et...
Page 50 - Déverrouiller le couvercle pour ajouter les vêtements; apparaît sur l’affichage.
50 Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage� 8. Sélectionner le programme 9. Sélectionner les réglages de programme, si désiré Après avoir sélectionné un programme, les réglages par défaut correspondant à ce programme s’allument� Appuyer sur les boutons de réglage du progra...
Page 51 - Recommandations pour une laveuse propre et pour un; ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU
51 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal 1. Toujours utiliser des détergents haute efficacité (HE) et suivre les recommandations du fabricant de détergent HE pour déterminer la quantité de détergent HE à utiliser� Ne jamais utiliser ...
Page 52 - TRANSPORT DE LA LAVEUSE; vidange par dessus la console et les fixer avec du ruban; RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION; Remise en marche de la laveuse :; détergent HE Haute efficacité. Utiliser la moitié de la; ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; Hivérisation de la laveuse :; NETTOYAGE DU TIROIR DISTRIBUTEUR
52 TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau� Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau� 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section Entretien pour entreposage hivernal avant de la déplacer� 3. Déconnecter le tuyau de vidang...
Page 53 - DÉPANNAGE; Si les phénomènes; Vibrations ou déséquilibre
53 DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement ou effet de “marche” de la laveuse Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher et verrouillés� Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme a...
Page 54 - La laveuse ne fonctionne pas comme prévu; insuffisante dans la; La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite); Vérifier que l’alimentation
54 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc...
Page 57 - n’est pas effectué tel que
57 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation� Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache pas (suite) Programme utilisé in...
Page 58 - apparaît sur l’afficheur
58 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation� Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement incorrect du distributeur (suite) Eau de J...
Page 59 - Vérification annuelle d’entretien préventif sur demande; matériaux et de fabrication et NE prendra PAS en charge :
59 GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE CONTRATS DE PROTECTION Contrats principaux de protection Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est conçu et fabriqué pour vous procurer des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour tous les produits, i...