Karcher WV 50 Plus - User Manual

Karcher WV 50 Plus

Karcher WV 50 Plus Windscreen Wiper – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
Page: / 152

Table of Contents:

  • Page 3 – Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße
  • Page 4 – Abbildungen siehe Seite 2; Umweltschutz; Symbole in der Betriebsanleitung; Inbetriebnahme; Gerätebeschreibung
  • Page 6 – Abgenutzte Abziehlippe wenden; Arbeit beenden / Gerät
  • Page 7 – Technische Daten; Akku ausbauen und entsorgen
  • Page 8 – English; Contents
  • Page 9 – Illustrations on Page 2; Environmental protection; Symbols in the operating instructions; Start up; Description of the Appliance; Attach the wiping attachment
  • Page 10 – Fill the spray bottle; Charge the battery; Cleaning without the spray bottle; Interrupting the work; Finish up your work / clean
  • Page 11 – Storing the Appliance; Troubleshooting; Spray bottle does not spray; Special accessories
  • Page 12 – Disposing of old device and; Remove battery pack and dispose of
  • Page 13 – Français; Table des matières
  • Page 14 – Illustrations voir page 2; Protection de l’environnement; Symboles utilisés dans le mode d'emploi; Mise en service; Description de l’appareil
  • Page 15 – Montage de l'appareil; Remplir la bouteille de pulvérisation; Charger l'accumulateur
  • Page 16 – Retourner la lèvre usée; Terminer le travail / nettoyer
  • Page 17 – Accessoires en option; Éliminer l'appareil usé et; Démonter la batterie et l'éliminer
  • Page 18 – Italiano; Indice; Uso conforme a destinazione
  • Page 19 – Protezione dell’ambiente; Simboli riportati nel manuale d'uso; Messa in funzione; Descrizione dell’apparecchio
  • Page 21 – Voltare il tergivetro usurato; Terminare il lavoro / Pulire
  • Page 22 – Dati tecnici; Smontare e smaltire le batterie
  • Page 23 – Nederlands; Inhoud
  • Page 24 – Afbeeldingen: zie pagina 2; Zorg voor het milieu; Symbolen in de gebruiksaanwijzing; Ingebruikneming; Beschrijving apparaat; Veegstuk monteren
  • Page 25 – Werk beëindigen / apparaat
  • Page 26 – Versleten aftreklip draaien; Hulp bij storingen
  • Page 27 – Technische gegevens; Demonteer de accu en als afval
  • Page 28 – Español; Índice de contenidos
  • Page 29 – Ilustraciones, véase la página 2; Protección del medio ambiente; Símbolos del manual de instrucciones; Puesta en marcha; Descripción del aparato
  • Page 31 – Concentrado de limpiaventanas; Finalizar trabajo / limpiar el
  • Page 32 – Datos técnicos; Desmontar y eliminar la batería
  • Page 33 – Português; Índice; Utilização conforme as
  • Page 34 – Figuras veja página 2; Proteção do meio-ambiente; Símbolos no Manual de Instruções; Colocação em funcionamento; Descrição da máquina
  • Page 36 – Virar o rodo desgastado; Terminar o trabalho / limpar o
  • Page 37 – Acessórios especiais; Desmontar a bateria acumuladora e
  • Page 38 – Dansk; Kære kunde; Indholdsfortegnelse; Bestemmelsesmæssig
  • Page 39 – Se figurerne på side 2; Miljøbeskyttelse; Symbolerne i driftsvejledningen; Ibrugtagning; Beskrivelse af apparatet
  • Page 41 – Vende den brugte aftrækningslæbe; Afslutte arbejdet / rense
  • Page 42 – Tekniske data; Afmontere og bortskaffe batteriet
  • Page 43 – Norsk; Innholdsfortegnelse
  • Page 44 – Se side 2 for illustrasjoner; Miljøvern; Symboler i bruksanvisningen; Igangsetting; Beskrivelse av apparatet; Montering av tilbehørsdelen
  • Page 45 – Lade opp batteri; Rengjøring uten sprayflaske; Avbryte arbeidet; Avslutte arbeidet / rengjøre; Oppbevaring av apparatet
  • Page 46 – Feilretting; Sprayflasken spruter ikke; Tilleggsutstyr; Demontere og avhende batterier
  • Page 47 – Svenska; Innehållsförteckning; Ändamålsenlig användning
  • Page 48 – Miljöskydd; Idrifttagande; Beskrivning av aggregatet; Montera torktillsats
  • Page 49 – Fyll sprutflaskan; Ladda det uppladdningsbara; Rengöring utan sprutflaska.; Avbryt arbete; Avsluta arbetet / rengöra
  • Page 50 – Åtgärder vid störningar
  • Page 51 – Hantera uttjänade apparater; Ta ur batteriet och föra till avfall
  • Page 52 – Suomi; Sisällysluettelo; Tarkoituksenmukainen käyttö
  • Page 53 – Ympäristönsuojelu; Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit; Käyttöönotto; Laitekuvaus; Pyyhkimissuuttimen asennus
  • Page 54 – Suihkutuspullon täyttö; Akun lataaminen; Puhdistus ilman suihkutuspulloa; Työskentelyn keskeyttäminen; Työn lopetus / laitteen
  • Page 55 – Laitteen säilytys; Häiriöapu; Suihkutuspullo ei suihkuta; Erikoisvarusteet
  • Page 56 – Vanhan laitteen ja akun; Akun poisto ja hävitys
  • Page 58 – Προστασία; Ενεργοποίηση; Περιγραφή
  • Page 61 – Αφαίρεση
  • Page 62 – Türkçe; Say; çindekiler; Kurallara uygun kullan
  • Page 65 – zalarda yard
  • Page 66 – Eski cihaz ve akünün tasfiye; Akünün sökülmesi ve tasfiye
  • Page 68 – Защита
  • Page 69 – Ввод
  • Page 70 – Окончание
  • Page 73 – Magyar; Tartalomjegyzék
  • Page 74 – Ábrákat lásd a 2. oldalon; Üzembevétel
  • Page 75 – Munka befejezése / készülék
  • Page 76 – Az elkopott lehúzóélet megfordítani; Segítség üzemzavar esetén
  • Page 77 – A használt készülék és az; Akkumulátorok kiszerelése és
  • Page 78 – eština; Obsah
  • Page 79 – ilustrace viz stránka 2; Ochrana životního prost; Symboly použité v návodu k obsluze; Uvedení p; Popis za
  • Page 83 – Slovenšina; Vsebinsko kazalo
  • Page 84 – Slike glejte na strani 2; Varstvo okolja; Simboli v navodilu za uporabo; Zagon; Opis naprave; Montiranje nastavka za brisanje
  • Page 85 – Polnjenje akumulatorske baterije; Zaklju
  • Page 86 – Pomo
  • Page 87 – Odstranitev stare naprave in; Odstranitev in odlaganje baterije
  • Page 88 – Polski
  • Page 89 – Ochrona; Uruchomienie; Opis urz
  • Page 92 – Wymontowa
  • Page 93 – Românete; Cuprins; Utilizarea corect
  • Page 94 – Protec; Simboluri din manualul de utilizare; Punerea în func; Descrierea aparatului
  • Page 97 – Demontarea
  • Page 98 – Slovenina
  • Page 99 – Ilustrácie – pozri na strane 2; Ochrana životného prostredia; Symboly v návode na obsluhu; Uvedenie do prevádzky; Popis prístroja
  • Page 101 – Ukon
  • Page 102 – Vybratie a likvidácia batérie
  • Page 103 – Hrvatski; Poštovani kup; Pregled sadržaja
  • Page 104 – Slike pogledajte na stranici 2; Stavljanje u pogon
  • Page 105 – Punjenje baterije; iš
  • Page 106 – Otklanjanje smetnji
  • Page 107 – Zbrinjavanje rabljenih ure; Skidanje i zbrinjavanje baterije
  • Page 108 – Srpski
  • Page 112 – Odlaganje starih ure; Va
  • Page 114 – Пускане
  • Page 119 – Eesti; Väga austatud klient,; Sisukord
  • Page 120 – Joonised vt lk 2; Keskkonnakaitse; Kasutusjuhendis olevad sümbolid; Kasutuselevõtt; Seadme osad
  • Page 122 – Vajadusel uuendage puhastushuult; Töö lõpetamine / seadme; Seadme ladustamine; Abi häirete korral; Piserduspudel ei piserda; Erivarustus
  • Page 123 – Tehnilised andmed; Monteerige aku maha ja utiliseerige
  • Page 124 – Latviešu; God
  • Page 125 – Ekspluat
  • Page 130 – Naudojimo pradžia
  • Page 131 – Darbo pabaiga / prietaiso
  • Page 132 – Pagalba gedim
  • Page 133 – Seno prietaiso ir; Akumuliatoriaus iš
  • Page 134 – Зміст
  • Page 136 – Введення
  • Page 137 – Закінчення
  • Page 139 – Вийняти
  • Page 141 – Қоршаған; Бұйымды; Бұйым
  • Page 149 – ليغشتلا
Loading the manual

WV 50

www

.kaercher

.com/register-and-win

59652330 (11/13)

WV 50
WV 50 plus

140

΍

ΔϳΒήόϠ

150

Deutsch

3

English

8

Français

13

Italiano

18

Nederlands

23

Español

28

Português

33

Dansk

38

Norsk

43

Svenska

47

Suomi

52

Ελληνικά

57

Türkçe

62

Русский

67

Magyar

73

Čeština

78

Slovenščina

83

Polski

88

Româneşte

93

Slovenčina

98

Hrvatski

103

Srpski

108

Български

113

Eesti

119

Latviešu

124

Lietuviškai

129

Українська

134

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Karcher WV 50 Plus

Summary

Page 3 - Deutsch; Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße

Deutsch – 3 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benut-zung Ihres Gerätes diese Origi- nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf.Das Gerät wird in 2 unterschiedlichen Aus-führungen ausgeliefert. WV 50WV 50 plus inkl. Spr...

Page 4 - Abbildungen siehe Seite 2; Umweltschutz; Symbole in der Betriebsanleitung; Inbetriebnahme; Gerätebeschreibung

– 4 Hinweise zum Akku  Kurzschlussgefahr ! Keine leitenden Gegenstände (z.B. Schraubendreher oder Ähnliches) in die Ladebuchse ste-cken.  Das Laden des Akkus ist nur mit beilie-gendem Originalladegerät oder den von KÄRCHER zugelassenen Ladegeräten erlaubt.  Hinweise zum Ladegerät  Ladegerät mit ...

Page 6 - Abgenutzte Abziehlippe wenden; Arbeit beenden / Gerät

– 6  Verschluss des Schmutzwassertanks schließen. Abbildung  Gerät ausschalten. Abbildung  Zuerst Saugdüse entriegeln und von Abscheider abnehmen, dann den Ab-scheider entriegeln und ebenfalls ab-nehmen.  Abscheider und Saugdüse unter flie-ßendem Wasser reinigen (nicht Spül-maschinengeeignet). A...

Other Karcher Windscreen Wipers Models