Page 2 - HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL; Specifications
2 English Overview 3 Important Safety Instructions 4-5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Shut Down & Clean Up 9 Care and Maintenance Instructions10Taking a Break 10 Winterizing and Long-Term Storage10Cleaning Tips 11-12 Optional Cleani...
Page 3 - Item Description; nector; For household use only !; MODEL OVERVIEW
English 3 Item Description : 1 Detergent suction tube2 ON/OFF switch3 High pressure outlet4 Water inlet with garden hose con- nector 5 Transport handle6 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 7 Trigger gun8 Trigger gun safety lock9 High pressure hose 10 Vario Spray wand11 Dirtblaste...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Grounding Instructions
4 English WARNING! When using this product basic precauti-ons should always be followed, inclu-ding the following: ! Read all the instructions before using the product. ! To reduce the risk of injury, close su-pervision is neccessary when a pro-duct is used near children. ! Know how to stop the prod...
Page 5 - SAVE THESE; Ground Fault Circuit Interrupter
English 5 stalled by a qualified electrician. Do not use any type of adapter with this pro-duct. This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device provi-des additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupte...
Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS
6 English " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure out-let. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. " STEP 4...
Page 7 - Plug the Ground Fault Cir-; GFCI INSTRUCTIONS; Vario power nozzle; Max; Dirtblaster®
English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec-tion to power.Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illu-stration. WARNING To avoid serious inju...
Page 8 - One Gallon ready to use; Never use; WORKING WITH DETERGENTS; Min
8 English Detergents can only be applied at low pressure (Min). " STEP 1: Install the vario power nozzle. Set the spray wand to the low pressure setting (Min). " STEP 2 : Fill the detergent reservoir with Kärcher detergent. Place the fil-ter end of detergent suction tube into the detergent r...
Page 9 - Remove detergent suction
English 9 " STEP 1: Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute. " STEP 2: Turn the switch to off (O) position and unplug cord from outlet. " STEP 3 : Turn off the water source. " STEP 4 : Press tri...
Page 10 - WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Cleaning the water inlet filter
10 English " STEP 1 : Release trigger and engage gun safety lock. " STEP 2 : Turn pressure washer to off (O) position. " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the machine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. "...
Page 11 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
English 11 (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes....
Page 12 - Barbecue Grills, Outdoor Power
12 English (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or De-greaser, apply detergent at low pressu-re. Allow Pressure Wash to remain on surface 1-3 minutes.Do not allow deter-gent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spra...
Page 13 - OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES; Pump Guard
English 13 Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties: See accessories order form for product descriptions and ordering instructions. Specially formulated to protect your pressure washer from freezing, corrosi-on and premature wear. The Pump Guard also...
Page 14 - for help or visit; Detergent Foamer Attachment
14 English nozzle shoots out leaves and other de-bris while climbing upward. Connects directly to the trigger gun of most Kar-cher pressure washers up to 2300 PSI. (bayonet) Part No. 2.640-747.0 Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let Karcher's Wet Sandblastin...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; Symptom
English 15 CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) posi-tion Power cord is not plugged in.d Plug in power cord. Electrical outl...
Page 17 - MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN; Especificaciones
Español 17 Vista general 18 Instrucciones de seguridad importantes 19 - 20 Instrucciones de funcionamiento 21 Instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 22 Uso de los accesorios 22 Trabajar con detergentes 23 Apagado y limpieza 24 Tomarse un descanso 25 Protección contra...
Page 18 - Descripción de la pieza; GADO; ¡Sólo para uso doméstico!; VISTA GENERAL DEL MODELO
18 Español Descripción de la pieza : 1 Tubo de succión de detergente2 Interruptor de ENCENDIDO/APA- GADO 3 Salida de alta presión4 Toma de agua con conector para manguera de jardín 5 Asa de transporte6 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 7 Pistola de disparo8 ...
Page 19 - Al utilizar este producto, tome; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Instrucciones de puesta a tierra
Español 19 ¡ADVERTENCIA! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau-ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños....
Page 20 - ¡GUARDE ESTAS; Protección mediante interruptor de
20 Español do con el producto; si no encaja en el toma-corriente, pida a un electricista cualificado que le instale un tomacorriente adecuado. No utilice ningún tipo de adaptador con este producto. Este producto se suministra con un inter-ruptor de circuito de avería por puesta a tier-ra montado en ...
Page 21 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español 21 " PASO 1: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre-sión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí-relo hasta que quede en la posición de blo...
Page 22 - Enchufe el interruptor de; INSTRUCCIONES DEL INTERRUPTOR DE CIRCUITO DE; Boquilla variable accionada
22 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta.Nota: El asp...
Page 23 - Un galón listo para el uso; Nunca utilice; TRABAJAR CON DETERGENTES
Español 23 Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (mín). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulverizador telescópico en el aju-ste de baja presión (mín.). " PASO 2 : Llene el depósito de deter- gente con detergente Kärcher. Colo-que el extr...
Page 24 - APAGADO Y LIMPIEZA
24 Español " PASO 1: Quite el tubo de succión de detergente del recipiente e introduz-ca dentro de 1 galón de agua limpia. Sifone el agua a baja presión duran-te un minuto. " PASO 2: Gire el interruptor y pónga- lo en la posición de apagado, después, desenchufe el cable del to-macorriente. &...
Page 25 - TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más; Limpieza del filtro de entrada de
Español 25 " PASO 1 : Suelte el gatillo y trabe el pestillo de seguridad de la pistola. " PASO 2 : Ponga el limpiador a pre- sión en la posición de apagado (O). " 1: Desconecte todas las conexiones de agua. " 2: Encienda el aparato durante unos segundos, hasta que haya salido el agua...
Page 26 - Preenjuague la; CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
26 Español (con o sin detergente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck W...
Page 27 - Parrillas de barbacoas, equipos con
Español 27 y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejor...
Page 28 - ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
28 Español Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza: Vea el formulario de pedido de accesorios para ver las descripcio-nes de productos y las instrucciones para realizar el pedido. Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las heladas...
Page 29 - si necesita
Español 29 de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de Karcher de ha-sta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis-mo hacia...
Page 30 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS
30 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de ali-mentación antes de hacer cualquier repara-ción. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/apaga-do está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la posi...
Page 31 - Servicio de asistencia al cliente de
Español 31 Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda.. No entra detergente. El tubo de succión de detergente no está correctamente conectado a...
Page 33 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION; Caractéristiques
Français 33 Généralités 34 Importantes consignes de sécurité 35 - 36 Mode d'emploi 37 Disjoncteur différentiel 38 Utilisation des accessoires 38 Emploi de détergents 39 Arrêt de l'appareil et nettoyage 40 Pause 41 Remisage hivernal et entreposage à long terme 41 Instructions d'entretien et de mainte...
Page 34 - Description des éléments; joncteur différentiel; A usage domestique seulement !; GENERALITES
34 Français Description des éléments : 1 Tuyau d'aspiration du détergent2 Interrupteur marche/arrêt3 Sortie haute pression4 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 5 Poignée de transport6 Cordon d'alimentation avec dis- joncteur différentiel 7 Pignée-pistolet8 Verrouillage de sécurité de la ...
Page 35 - En utilisant ce produit, toujours; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Instructions de mise à terre
Français 35 ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentai-re, incluant notamment : ! Lire toutes les instructions avant d'utili-ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit est utilisé à pr...
Page 36 - CONSERVER CES; Protection par disjoncteur
36 Français correcte de la prise. Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit - si elle ne peut pas être branchée, faire installer une prise ap-propriée par un électricien qualifié. Ne pas utiliser n'importe quel type d'adaptateur avec ce produit. Ce produit est fourni avec un disjoncteur diffé...
Page 37 - Fixer le tuyau à haute
Français 37 " ETAPE 1 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. " ETAPE 2 : Fixer la lance choisie à la poignée-pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position ver-rouillée. " ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'ar- rosage à l'entrée d'eau de l'app...
Page 38 - Brancher le disjoncteur; DISJONCTEUR DIFFERENTIEL; Lance Vario
38 Français " ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen-tée. " ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé-rer de l’illustration. ...
Page 39 - ETAPE 2; Ne jamais utiliser; EMPLOI DE DETERGENTS
Français 39 Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Min). " ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min). " ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec du détergent Kärcher. Insérer dans le réservoir à détergent l'extrémité du tuyau d'as...
Page 40 - Tourner l'interrupteur sur; ETAPE 3; : Appuyer sur la gâchette; ETAPE 5; : Débrancher le tuyau à; ETAPE 7; : Relâcher la gâchette et; ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
40 Français " ETAPE 1 : Retirer le tuyau d'aspira- tion de détergent et l'introduire dans 4 l d'eau fraîche. Siphonner l'eau à basse pression durant une minute. " ETAPE 2 : Tourner l'interrupteur sur OFF (O) et débrancher le cordon de la prise. " ETAPE 3 : Fermer l'arrivée d'eau. " E...
Page 41 - ETAPE 1; : Arrêter le nettoyeur à; REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Nettoyage du filtre d'admission
Français 41 " ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. " ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'inter-rupteur sur OFF (O). " 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. " 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelq...
Page 42 - CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
42 Français (avec ou sans détergent) . Com- mencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terras-ses et clôtures en bois Kärcher, l'appli-quer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à e...
Page 43 - Grilles de barbecue, équipements
Français 43 tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans détergent). Com- mencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du pres-so-net ou du dégraisseur Kärcher, l'ap-pliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la s...
Page 44 - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION; Protecteur de pompe
44 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage : Se reporter au bulle-tin de commande des accessoires pour les descriptions de produits et les in-structions de commande. Formule spéciale pour protéger le net-toyeur à haute pression contre le...
Page 45 - pour obtenir; Kit de nettoyage de conduite 25 Ft.
Français 45 détergent. Convient à la plupart des net-toyeurs à haute pression Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisati-ons bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär-cher ! Le nettoyeur de conduites se pro-pu...
Page 46 - DÉPANNAGE; Symptôme
46 Français ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparati-on. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démarre pas Assurer que l'interrupteur princi-pal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du moteur en position ON (I). Cordon d'alimentation non br...
Page 47 - Service à la clientèle aux Etats-Unis
Français 47 Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com Pour toute autre difficulté non menti-onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter-gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Détergen...