Page 2 - Table of Contents; Grill does not come with charcoal.
Table of Contents 2 Grill does not come with charcoal. Warnings Parts List & Tools Required Hinge Disengagement Grill Set-Up Instructions Assembly Instructions Safety Information Cleaning & Care Quick Start Guide Quick Temperature Guide 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 3 - WARNING; CARBON MONOXIDE HAZARD
WARNING • This manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of the appliance. • Read and follow all warnings and instructions before assembling and using the appliance. • Keep this manual for future reference. Failure to follow these instructions could result ...
Page 4 - READ ALL INSTRUCTIONS
• WARNING! This barbecue will become very hot. Do not move it during operation. • WARNING! Do not use indoors! • WARNING! Do not use alcohol, gasoline or other similar liquids to light or relight the barbecue. • WARNING! Keep children and pets away from grill at all times. Do NOT allow children to u...
Page 8 - BIG JOE I Hinge Disengagement
8 BIG JOE I Hinge Disengagement The Hinge on your BIG JOE I is already pre-adjusted for ideal balance and stability. Follow these instructions to disengage the hinge. DISENGAGE THE HINGE BY UNSCREWING THE HARDWARE FROM THE RIGHT AND LEFT SIDE. SEE FIGURE 1. FIGURE 1.
Page 16 - Safety Information
16 CAUTION Safety Information GASKET Self-cleaning through natural heat cycle recommended. Do not use chemical based cleaners on the gasket. If absolutely necessary, gently wipe off any spills or moisture. Do not scrub or abrade the gasket if cleaning. Excessive rubbing can cause wear. Hinge and ban...
Page 18 - Quick Start Guide
Quick Start Guide STARTING IT UP1 Add charcoal to firebox and light using one or two fire starters. 2 Leave dome open for 10 minutes with the bottom vent fully open. 3 Close the dome. 4 Begin closing the top vent and bottom vent when the dome temperature is within 50°F (10°C) of your target. MAINTAI...
Page 19 - QUICK TEMPERATURE GUIDE; GRILLING
QUICK TEMPERATURE GUIDE Approximate temperatures for cooking techniques. CAUTION BURP When cooking above 350°F (175°C), carefully open the grill (or burp the grill) each time you lift the grill dome to prevent flashback. LIQUIDS Do not spill liquids inside or on the grill while it is hot. SPARKS Be ...
Page 21 - MODE D’EMPLOI DU BARBECUE KAMADO BIG JOE I
MODE D’EMPLOI DU BARBECUE KAMADO BIG JOE I BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 22 - Table des matières; Le charbon n’est pas fourni avec le barbecue.
Table des matières 22 Le charbon n’est pas fourni avec le barbecue. Avertissements Liste des pièces et des outils requis Détachement de la charnière Installation du barbecue Instructions d’assemblage Renseignements sur la sécurité Nettoyage et entretien Guide de démarrage rapide Guide de température...
Page 23 - AVERTISSEMENT; DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
AVERTISSEMENT • Ce manuel contient des informations qui sont nécessaires pour une utilisation sûre et appropriée de cet appareil. • Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. • Conservez ce manuel pour référence ultérieure. ...
Page 30 - Installation du barbecue
10 Installation du barbecue DÉBALLER VOTRE BARBECUE 1 Couper les bandes de plastique et retirer les panneaux de côté et du dessus du conteneur. 2 Mettre la boîte du chariot du barbecue de côté. 3 Ouvrir le dôme et retirer les composants intérieurs du barbecue. Manipuler les parties internes en céram...
Page 36 - Renseignements sur la sécurité
16 MISE EN GARDE Renseignements sur la sécurité JOINT D’ÉTANCHÉITÉ Un autonettoyage avec le cycle de chaleur naturelle est recommandé. Ne pas utiliser de nettoyants à base de produits chimiques sur le joint d’étanchéité. Si c’est absolument nécessaire, essuyer doucement les renversements ou l’humidi...
Page 37 - Nettoyage et entretien
17 Nous avons conçu et fabriqué votre barbecue Kamado Joe avec des matériaux de qualité afin de minimiser l’entretien et le nettoyage généraux. La meilleure façon de protéger votre Kamado Joe contre les éléments consiste à utiliser une housse.Les légères craquelures de la porcelaine constituent une ...
Page 38 - Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide MISE EN SERVICE 1 Ajouter du charbon de bois à votre barbecue et l’allumer en utilisant un ou deux allume-feu. 2 Laisser le dôme ouvert pendant environ 10 minutes avec l’évent inférieur entièrement ouvert. 3 Fermer le dôme. 4 Commencer à fermer les évents supérieur et infér...
Page 39 - Guide de température rapide; LA CUISSON AU GRIL
Guide de température rapide Températures approximatives pour les techniques de cuisson. MISE EN GARDE DÉPRESSURISATION Lorsque vous cuisinez à une température supérieure à 175 °C, ouvrir le barbecue avec précaution (ou le dépressuriser) chaque fois que vous soulevez le dôme pour éviter le retour de ...
Page 42 - Índice; La parrilla no viene con carbón incluido
Índice 2 La parrilla no viene con carbón incluido Advertencias Lista de partes y herramientas requeridas Desenganche de la bisagra Configuración de la parrilla Instrucciones de ensamblaje Información de seguridad Limpieza y cuidado Guía de inicio rápido Guía rápida de temperatura 3 7 8 10 11 16 17 1...
Page 43 - ADVERTENCIA; PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, po...
Page 48 - Desenganche de la bisagra del BIG JOE I
8 Desenganche de la bisagra del BIG JOE I La bisagra en su BIG JOE I ya viene previamente ajustada para un equilibrio y estabilidad ideales. Siga estas instrucciones para desenganchar la bisagra. DESENGANCHE LA BISAGRA DESTORNILLANDO LOS TORNILLOS DEL LADO DERECHO E IZQUIERDO. VER FIGURA 1. FIGURA 1...
Page 50 - Configuración de la parrilla
10 Configuración de la parrilla DESEMPACANDO SU PARRILLA1 Corte las bandas de plástico y retire los paneles superior y lateral del contenedor de envío. 2 Coloque la caja del carro de la parrilla aparte. 3 Abra el domo de la parrilla y retire los componentes de la parte interior de la parrilla. Manip...
Page 56 - Información de seguridad
16 PRECAUCIÓN Información de seguridad JUNTA Se recomienda la autolimpieza a través de un ciclo de calor natural. No use limpiadores químicos en la junta. Si es absolutamente necesario, limpie suavemente cualquier derrame o traza de humedad. No frote o raspe la junta si está limpiándola. Raspar exce...
Page 57 - Limpieza y cuidado
17 Su parrilla Kamado Joe Big Joe está hecha con materiales de calidad, así que el cuidado y mantenimiento generales son mínimos. La mejor manera de proteger su parrilla Kamado Joe Big Joe del clima, es con una cubierta para parrillas (No incluida). Limpieza y cuidado AUTOLIMPIEZA1 Añada carbón y en...
Page 58 - Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido ENCENDIÉNDOLO1 Agregue carbón vegetal al fogón y enciéndalo usando uno o dos arrancadores de fuego. 2 Deje el domo abierto por 10 minutos con el ducto inferior completamente abierto. 3 Cierre el domo. 4 Comience a cerrar los ductos superior e inferior cuando la temperatura del ...
Page 59 - GUÍA RÁPIDA DE TEMPERATURA; ASAR A LA PARRILLA
GUÍA RÁPIDA DE TEMPERATURA Temperaturas aproximadas para las técnicas de cocción. PRECAUCIÓN ERUCTAR Cuando cocine por encima de los 175°C, abra cuidadosamente la parrilla (o deje que la parrilla "eructe") cada vez que levante su domo para evitar estallidos. LÍQUIDOS No derrame líquidos dent...
Page 61 - KAMADO BIG JOE I BRUGERVEJLEDNING
KAMADO BIG JOE I BRUGERVEJLEDNING BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 62 - Indholdsfortegnelse; Grillen leveres ikke med trækul.
Indholdsfortegnelse 2 Grillen leveres ikke med trækul. Advarsler Liste med dele og nødvendige værktøjer Hængseltilkobling Grillopsætning Monteringsvejledning Sikkerhedsoplysninger Rengøring og pleje Hurtig startguide Hurtig temperaturguide 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 63 - ADVARSEL; KULMONOXIDFARE
ADVARSEL • Denne manual indeholder vigtige oplysninger, der er nødvendige for korrekt montering og sikker brug af apparatet. • Læs og følg alle advarsler og instruktioner, før du monterer og bruger apparatet.• Opbevar denne manual til senere brug. Manglende overholdelse af disse brugsanvisninger kan...
Page 64 - LÆS ALLE INSTRUKTIONER
• ADVARSEL! Denne grill bliver meget varm. Flyt den ikke under drift. • ADVARSEL! Brug ikke indendørs! • ADVARSEL! Brug ikke alkohol, benzin eller andre lignende væsker til at tænde eller tænde grillen igen. • ADVARSEL! Hold børn og kæledyr væk fra apparatet altid. Tillad IKKE børn at bruge grillen....
Page 65 - ADVARSLER OG VIGTIGE
• Hav altid et ildslukker tilgængeligt, mens du betjener grillen.• Under madlavning med olie eller fedt, skal du have en type BC eller ABC brandslukker let tilgængelig. • Hvis der opstår olie- eller fedtild skal du ikke forsøge at slukke med vand. Ring straks til brandvæsenet. En type BC eller ABC-i...
Page 68 - Frigørelse af BIG JOE I Hængsel
8 Frigørelse af BIG JOE I Hængsel Hængslet på din BIG JOE I er allerede forudjusteret for optimal balance og stabilitet. Følg altid disse anvisninger for at Frigøre hængslet. FRIGØR HÆNGSLET VED AT SKRUE HARDWAREN AF FRA HØJRE OG VENSTRE SIDE. SE FIGUR 1. FIGUR 1.
Page 70 - Grillopsætning
10 Grillopsætning FJERNELSE AF GRILLEN FRA KASSEN1 Skær plastbåndene og fjern top- og sidepanelerne på fragtbeholderen. 2 Sæt grillvognen til side. 3 Åbn grillens låg og tag komponenterne ud af grillens inderside. Håndter de indre keramiske dele med omhu. KAMADO JOE GRILL MED VOGN1 Når de indvendige...
Page 76 - Sikkerhedsoplysninger
16 FORSIGTIG Sikkerhedsoplysninger PAKNING Selvrensning gennem naturlig varmecyklus anbefales. Brug ikke kemisk baserede rengøringsmidler på pakningen. Tør forsigtigt spild eller fugt af, hvis det er nødvendigt. Skrub ikke eller slibe ikke pakningen under rengøring. Overdreven gnidning kan forårsage...
Page 77 - Rengøring og pleje
17 Din Kamado Joe grill er fabrikeret af kvalitetsmaterialer, så generel pleje og vedligeholdelse er minimal. Den bedste måde at beskytte din Kamado Joe på mod elementer er med et grilldæksel.Let revnet porcelæn kaldet krakelering er en del af den naturlige karakteristik. Rengøring og pleje SELVRENS...
Page 78 - Hurtig Startguide
Hurtig Startguide AT TÆNDE1 Tilsæt kul til brændeovnen og tænd ved hjælp af en eller to brandstartere. 2 Lad låget være åbnet i 10 minutter med bundventilen helt åben. 3 Luk låget. 4 Begynd at lukke topventilen og bundventilen, når lågets temperatur er inden for 10°C fra dit mål. OPRETHOLDELSE AF TE...
Page 79 - HURTIG TEMPERATURGUIDE; GRILLE
HURTIG TEMPERATURGUIDE Ca. temperaturer til madlavningsteknikker. FORSIGTIG LUFT Når du laver mad på over 175°C, skal du forsigtigt åbne grillen (eller udluft grillen) hver gang du løfter grilllåget for at forhindre flashback. VÆSKER Spild ikke væsker inde eller på grillen, mens den er varm. GNISTER...
Page 81 - KAMADO BIG JOE I: HANDLEIDING
KAMADO BIG JOE I: HANDLEIDING BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 82 - Inhoudsopgave; Grill wordt niet geleverd met houtskool.
Inhoudsopgave 2 Grill wordt niet geleverd met houtskool. Waarschuwingen Onderdelenlijst en vereist gereedschap Scharnier losmaken Grill monteren Montage-instructies Veiligheidsinformatie Reinigen en onderhoud Snel aan de slag Beknopte temperatuurgids 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 83 - WAARSCHUWING; KOOLSTOFMONOXIDEGEVAAR
WAARSCHUWING • Deze handleiding bevat belangrijke informatie die u nodig hebt voor de juiste montage en het veilig gebruik van het apparaat. • Lees en volg alle waarschuwingen en instructies, voordat u het apparaat monteert en gebruikt. • Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Deze instructies ...
Page 88 - Scharnier van BIG JOE I losmaken
8 Scharnier van BIG JOE I losmaken Het scharnier aan uw BIG JOE I is vooraf ingesteld voor ideale balans en stabiliteit. Volg deze instructies om het scharnier los te maken. SCHARNIER LOSMAKEN DOOR SCHROEVEN VAN DE RECHTER- EN LINKERKANT LOS TE SCHROEVEN. ZIE AFBEELDING 1. AFBEELDING 1.
Page 90 - Grill monteren
10 Grill monteren UW GRILL UITPAKKEN 1 Knip de banden uit kunststof open en haal boven- en zijpanelen uit de verpakking. 2 Plaats de grillkardoos opzij. 3 Open de koepel van de grill en verwijder de onderdelen uit de binnenkant van de grill. Hanteer de interne keramische onderdelen voorzichtig. KAMA...
Page 96 - Veiligheidsinformatie
16 OPGELET Veiligheidsinformatie DICHTING Zelfreiniging via een natuurlijke warmtecyclus is aanbevolen. Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen op de dichting.Indien absoluut nodig, wrijft u gemorste stof of vocht voorzichtig af. De dichting niet schuren of schaven om schoon te maken. Buitenmatig ...
Page 97 - Reinigen en onderhoud
17 Uw Kamado Joe-grill is gemaakt van kwalitatief materiaal. Algemeen onderhoud is dus minimaal. De beste bescherming van uw Kamado Joe tegen de elementen is de hoes van de grill.Craquelé, kleine barsten in porselein, is een natuurlijk kenmerk van het materiaal. Reinigen en onderhoud ZELFREINIGEND1 ...
Page 98 - Snel aan de slag
Snel aan de slag OPSTARTEN 1 Vul de vuurkorf met houtskool en steek aan met één of twee aanmaakblokjes. 2 Laat de koepel open gedurende 10 minuten met het onderste luchtgat helemaal open. 3 Sluit de koepel. 4 Begin het bovenste en onderste luchtgat te sluiten als de temperatuur in de koepel 10 °C la...
Page 99 - BEKNOPTE TEMPERATUURGIDS; GRILLEN
BEKNOPTE TEMPERATUURGIDS Benaderde temperatuur voor baktechnieken OPGELET BOEREN (BEETJE BIJ BEETJE OPENEN) Als u kookt op een temperatuur boven 175 °C, moet u de grill voorzichtig openen (laten boeren of beetje bij beetje openen), telkens als u de koepel van de grill opent, om een steekvlam te voor...
Page 101 - KAMADO BIG JOE I OMISTAJAN OPAS
KAMADO BIG JOE I OMISTAJAN OPAS BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 102 - Sisältö; Hiili ei tule grillin mukana.
Sisältö 2 Hiili ei tule grillin mukana. Varoitukset Osaluettelo & Tarvittavat Välineet Saranan Irrottaminen Grilli Asennusohje Kokoamisohjeet Turvallisuustiedot Ylläpito & Puhdistus Nopea Aloitusopas Nopea Lämpötila-Opas 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 103 - VAROITUS; HIILIMONOKSIDIN VAARA
VAROITUS • Tämä manuaali sisältää tärkeää tietoa, joka on välttämätöntä laitteen turvallisen kokoamisen ja käytön varmistamiseksi. • Lue ja seuraa kaikkia varoituksia ja ohjeita ennen laitteen kokoamista tai käyttöä.• Säilytä tämä opas tulevaa käyttöä varten. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen...
Page 106 - VAROITUKSET JA TÄRKEÄT
• Yli 180°C kokatessasi, avaa grilli varovasti (tai läpsäytä sitä varovasti) joka kerta grillin kantta nostaessasi hapen aiheuttaman kuuman takauman välttämiseksi. Avaa kansi vain 5-8 cm ja anna höyryn paeta noin 5 sekunnin ajan tämän välttämiseksi. • Ilmapellit ovat KUUMIA grillin käytön ja jäähtym...
Page 108 - Big Joe I Saranan Irrottaminen
8 Big Joe I Saranan Irrottaminen Kamado Joe Big Joe I grillisi Sarana on esisäädetty ihanteellisen tasapainon ja vakauden varmistamiseksi. Seuraa näitä ohjeita saranan irrottamiseksi. IRROTA SARANA LÖYSÄÄMÄLLÄ SEN OIKEALLA JA VASEMMALLA PUOLELLA OLEVAT RUUVIT. KATSO KUVA 1. KUVA 1.
Page 110 - Grilli Asennusohje
10 Grilli Asennusohje GRILLIN PAKETOINNIN AVAAMINEN1 Leikkaa muovihihnat ja poista kuljetuskontin kansi -ja sivupaneelit. 2 Aseta paketti sivuun. 3 Avaa kansi ja poista sen sisällä olevat grillin osat. Käsittele sisäisiä keraamisia osia varoen. KAMADO JOE PYÖRÄLLINEN GRILLI1 Grillin sisäisten osien ...
Page 116 - Turvallisuustiedot
16 HUOMAUTUS Turvallisuustiedot TIIVISTE Suosittelemme tiivisteen itsepuhdistusta luonnollisen lämpösyklin avulla. Älä käytä kemiallisia puhdistusaineita tiivisteen puhdistamiseen. Jos tämä on kuitenkin välttämätöntä, pyyhi roiskeet ja ylimääräinen kosteus hellästi pyyhkeellä. Älä hankaa tai hierrä ...
Page 118 - Nopea Aloitusopas
Nopea Aloitusopas ALOITUS1 Lisää hiilet tulipesään ja sytytä hiilet palon käynnistimillä. 2 Jätä kansi auki 10 minuutiksi alaventtiilin ollessa kokonaan auki. 3 Sulje kansi. 4 Aloita ylä -ja alaventtiilin sulkeminen sisälämpötilan ollessa 10°C kohdelämpötilasta. LÄMPÖTILAN YLLÄPITO Lämpötilan madalt...
Page 119 - GRILLAUS
NOPEA LÄMPÖTILA-OPAS Suurpiirteiset lämpötilat ruoanlaittoon. HUOMAUTUS LÄPSÄYTYS Yli 175°C kokatessasi, avaa grilli varovasti (tai läpsäytä sitä varovasti) joka kerta grillin kantta nostaessasi hapen aiheuttaman kuuman takauman välttämiseksi. NESTEET Älä läikytä nestettä grillin sisälle tai pintaan...
Page 121 - KAMADO BIG JOE I BEDIENUNGSANLEITUNG
KAMADO BIG JOE I BEDIENUNGSANLEITUNG BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 122 - Inhaltsübersicht; Der Grill wird nicht mit Holzkohle geliefert.
Inhaltsübersicht 2 Der Grill wird nicht mit Holzkohle geliefert. Warnungen Teileliste und benötigtes Werkzeug Lösen des Scharniers Montage Des Grills Montageanleitungen Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Die schnelle Inbetriebnahme Temperaturen auf einen Blick 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 125 - WARNHINWEISE UND WICHTIGE
• Die Anwendung von Alkohol und Medikamenten (rezeptpflichtig oder nicht) kann die Fähigkeit des Benutzers beeinträchtigen, den Grill zu montieren oder sicher zu bedienen. • Beim Grillen jederzeit einen Feuerlöscher griffbereit halten.• Beim Grillen mit Öl oder Fett einen Feuerlöscher vom Typ BC ode...
Page 128 - LÖSEN DES SCHARNIERS AM BIG JOE I
8 LÖSEN DES SCHARNIERS AM BIG JOE I Das Scharnier am BIG JOE I ist bereits auf optimales Gleichgewicht und Stabilität voreingestellt. Zum Lösen des Scharniers diese Anweisungen befolgen. DAS SCHARNIER DURCH ABSCHRAUBEN DER BEFESTIGUNGSHARDWARE VON DER RECHTEN UND LINKEN SEITE LÖSEN. SIEHE ABBILDUNG ...
Page 130 - MONTAGE DES GRILLS
10 MONTAGE DES GRILLS DEN GRILL AUSPACKEN 1 Die Plastikbänder aufschneiden, die Ober- und Seitenteile des Versandbehälters abnehmen. 2 Den Grillwagen-Karton zur Seite stellen. 2 Die Grillhaube öffnen und die im Grill liegenden Teile herausnehmen. Vorsichtig mit den inneren Keramikteilen umgehen. DER...
Page 136 - Sicherheitshinweise
16 VORSICHT Sicherheitshinweise DICHTUNG Selbstreinigung durch den natürlichen Wärmezyklus wird empfohlen.An der Dichtung keine auf chemischen Substanzen basierenden Reinigungsmittel benutzen.Falls unbedingt erforderlich, verschüttete Mengen oder Feuchtigkeit vorsichtig abwischen. Die Dichtung beim ...
Page 137 - Reinigung und Pflege
17 Der Kamado Joe-Grill ist aus hochwertigem Material gefertigt und braucht daher wenig Pflege und Wartung. Am besten lässt sich Kamado Joe mit einer Grillplane schützen. Porzellan mit feiner Haarrissbildung gehört zu den natürlichen Eigenschaften. Reinigung und Pflege SELBSTREINIGUNG1. Holzkohle ei...
Page 138 - Die schnelle Inbetriebnahme
Die schnelle Inbetriebnahme INBETRIEBNAHME 1 Holzkohle in den Brennkasten füllen und mit ein oder zwei Feueranzündern anzünden. 2 Die Haube 10 min lang offen lassen und die untere Luftklappe ganz offen lassen. 3 Die Haube schließen. 4 Anfangen, die oberen und unteren Luftklappen zu schließen, wenn d...
Page 139 - Temperaturen auf einen blick
Temperaturen auf einen blick Etwaige Temperaturen für die einzelnen Verfahren VORSICHT! LÜFTEN Beim Grillen über 175°C den Grill jedesmal wenn die Haube angehoben wird, vorsichtig öffnen (oder lüften), um den Rückschlag zu verhindern. FLÜSSIGKEITEN Keine Flüssigkeiten im oder auf dem heißen Grill ve...
Page 141 - KAMADO BIG JOE I HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KAMADO BIG JOE I HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 142 - Tartalomjegyzék; A grillhez nem mellékelünk faszenet.
Tartalomjegyzék 2 A grillhez nem mellékelünk faszenet. Figyelmeztetések Alkatrészlista és szükséges szerszámok Zsanérkioldás Grillösszeszerelés Összeszerelési utasítások Biztonsági információk Tisztítás és gondozás Gyorsindítási útmutató Gyors hőmérsékleti útmutató 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 143 - FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS • Ez a kézikönyv a készülék megfelelő összeszereléséhez és biztonságos használatához szükséges fontos információkat tartalmazza. • A készülék összeszerelése és használata előtt olvassa el, majd tartsa be az összes figyelmeztetést és utasítást. • Őrizze meg a használati útmutatót annak...
Page 144 - OLVASSON EL MINDEN UTASÍTÁST.
• FIGYELEM! A grillsütő nagyon felforrósodik. Ne mozgassa működtetés közben. • FIGYELEM! Ne használja zárt térben! • FIGYELEM! Ne használjon alkoholt, benzint vagy más hasonló folyadékot a grillsütő begyújtásához vagy újraindításához. • FIGYELEM! Mindig tartsa távol a gyermekeket és a háziállatokat ...
Page 148 - BIG JOE I Zsanérkioldás
8 BIG JOE I Zsanérkioldás A BIG JOE I zsanérja már előre beállítva az ideális egyensúly és stabilitás érdekében. A zsanér kioldásához kövesse az utasításokat. A ZSANÉR KIOLDÁSÁHOZ A HARDVERT JOBB ÉS BAL OLDALON IS CSAVAROZZA LE. LÁSD 1. ÁBRA. 1. ÁBRA
Page 150 - Grillösszeszerelés
10 Grillösszeszerelés A GRILL KICSOMAGOLÁSA1 Vágja el a műanyag szalagokat, és távolítsa el a szállítódoboz felső és oldalsó paneljeit. 2 Állítsa a grillkocsidobozt félre. 3 Nyissa fel a grillkupolát, és távolítsa el az alkatrészeket a grill belsejéből. A belső kerámia alkatrészeket óvatosan kezelje...
Page 156 - Biztonsági információk
16 VIGYÁZAT! Biztonsági információk TÖMÍTÉS Öntisztulás javasolt a természetes hőcikluson keresztül. Ne használjon vegyszeres tisztítószereket a tömítésen.Ha feltétlenül szükséges, óvatosan törölje le a kiömlött anyagot vagy nedvességet. A tisztítás során ne kaparja vagy dörzsölje a tömítést. A túlz...
Page 157 - Tisztítás és gondozás
17 A Kamado Joe grill minőségi anyagokból készült, így az általános ápolás és karbantartás minimális. A legjobb módja annak, hogy megvédje Kamado Joe-t az elemektől az egy grilltakaró.A porcelán finom felületi repedezettsége a természetes jellemzők része. Tisztítás és gondozás ÖNTISZTULÁS1 Tegyen be...
Page 158 - Gyorsindítási útmutató
Gyorsindítási útmutató BEINDÍTÁS1 Töltse fel a tűzteret faszénnel, majd egy-vagy két tűzgyújtó segítségével gyújtsa be. 2 Hagyja nyitva a kupolát 10 percig úgy, hogy az alsó szellőzőnyílást teljesen kinyitja. 3 Csukja le a kupolát. 4 Kezdje el becsukni a felső és az alsó szellőzőnyílást, ha a kupola...
Page 159 - Gyors hőmérsékleti útmutató; GRILLEZÉS
Gyors hőmérsékleti útmutató A sütési technikák hozzávetőleges hőmérsékletei. VIGYÁZAT KILEVEGŐZTETÉS Ha 350 °F (175 °C) hőmérsékleten sütünk, minden alkalommal, amikor felemeljük a kupolát, óvatosan nyissuk ki a grillt (vagy emelgessük a tetejét), hogy megakadályozzuk a lángfelcsapódást. FOLYADÉKOK ...
Page 161 - KAMADO BIG JOE I-BRUKSANVISNING
KAMADO BIG JOE I-BRUKSANVISNING BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 162 - Innholdsfortegnelse; Grillen leveres uten trekull.
Innholdsfortegnelse 2 Grillen leveres uten trekull. Advarsler Deleliste & nødvendige verktøy Demontering av hengsel Montering av grillen Monteringsinstruksjoner Sikkerhetsinformasjon Rengjøring og vedlikehold Hurtigstartveiledning Kort temperaturveiledning 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 163 - KARBONMONOKSIDFARE
ADVARSEL • Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon, nødvendig for riktig montering og trygg bruk av apparatet. • Les og følg alle advarsler og instruksjoner før montering og bruk av apparatet.• Ta vare på denne bruksanvisningen for fremtidig referanse. Følges ikke disse instruksjonene, ...
Page 166 - ADVARSLER OG VIKTIGE
• Ikke berør VARME overflater.• Grillen er VARM under bruk. For å unngå brannskader holdes ansikt og kropp borte fra ventiler og når lokket åpnes. Damp og varm luft støtes ut under bruk. • Ved tilberedning over 175°C åpnes grillen forsiktig (eller holdes åpen på gløtt) når du åpner grillkuppelen, fo...
Page 168 - Demontering av BIG JOE I-hengselet
8 Demontering av BIG JOE I-hengselet Hengselet på din BIG JOE I er allerede forhåndsjustert for ideell balanse og stabilitet. Følg disse instruksjonene for å demontere hengselet. DEMONTER HENGSELET VED Å SKRU AV UTSTYRET FRA HØYRE OG VENSTRE SIDE. SE TEGNING 1. TEGNING 1.
Page 170 - Montering av grillen
10 Montering av grillen PAKK UT GRILLEN DIN1 Skjær av plastbåndene og fjern topp- og sideveggene til fraktesken. 2 Legg grillboksen til side. 3 Åpne grillkuppelen og fjern delene fra innsiden av grillen. Håndter de innvendige keramikkdelene med forsiktighet. KAMADO JOE GRILL MED VOGN1 Når grillens i...
Page 176 - Sikkerhetsinformasjon
16 FORSIKTIG Sikkerhetsinformasjon PAKNING Selvrengjøring gjennom naturlig varmesyklus anbefales. Ikke bruk kjemisk baserte rengjøringsmidler på pakningen. Hvis helt nødvendig, tørkes eventuelt søl eller fuktighet forsiktig bort. Ikke skrubb eller slip pakningen ved rengjøring. Omfattende gnidning k...
Page 177 - Rengjøring og vedlikehold
17 Din Kamado Joe-grill er laget av kvalitetsmaterialer, slik at generelt pleie og vedlikehold er minimalt. Beste metode for å beskytte din Kamado Joe for elementene er med et grilltrekk.Porselen med små sprekker, kalt krakelering, er en del av den naturlige karakteristikken. Rengjøring og vedlikeho...
Page 178 - Hurtigstartveiledning
Hurtigstartveiledning STARTE DEN OPP1 Legg til trekull i ildboksen og fyr opp ved bruk av en eller to ildstartere. 2 La kuppelen stå i åpen stilling i 10 minutter, med bunnventilen fullstendig åpen. 3 Lukk kuppelen. 4 Start å lukke topp- og bunnventilen når kuppelens temperatur er innen 10°C fra mål...
Page 179 - KORT TEMPERATURVEILEDNING
KORT TEMPERATURVEILEDNING Omtrentlige temperaturer for tilberedningsteknikker. FORSIKTIG GLØTT Ved tilberedning over 175°C åpnes grillen forsiktig (eller åpnes på gløtt) hver gang du løfter grillkuppelen for å forhindre nedslag. VÆSKER Ikke søl væsker på innsiden eller på grillen når den er varm. GN...
Page 181 - KAMADO BIG JOE I OWNER’S MANUAL
KAMADO BIG JOE I OWNER’S MANUAL BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 182 - Spis treści; Grill jest sprzedawany bez węgla.
Spis treści 2 Grill jest sprzedawany bez węgla. Ostrzeżenia Lista części i wymaganych narzędzi Demontaż zawiasu Przygotowanie grilla Instrukcje montażu Informacje bezpieczeństwa Czyszczenie i pielęgnacja Przewodnik szybkiego uruchomienia Przewodnik szybkiego ustawiania temperatur 3 7 8 10 11 16 17 1...
Page 183 - OSTRZEŻENIE; ZAGROŻENIE TLENKIEM WĘGLA
OSTRZEŻENIE • Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, niezbędne do prawidłowego montażu i bezpiecznego użytkowania urządzenia. • Przed montażem i użyciem urządzenia, przeczytaj i przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji. • Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości. Nieprzest...
Page 185 - OSTRZEŻENIA I WAŻNE
• Używanie alkoholu, leków wydawanych na receptę lub bez recepty, może osłabić zdolność użytkownika do zmontowania lub bezpiecznego korzystania z grilla. • Podczas obsługi grilla należy zawsze mieć dostęp do gaśnicy.• Podczas gotowania na oleju lub smalcu należy mieć łatwo dostępną gaśnicę typu BC l...
Page 188 - Demontaż zawiasu w grillu BIG JOE I
8 Demontaż zawiasu w grillu BIG JOE I Zawias pokrywy w BIG JOE I jest już wstępnie ustawiony, aby zapewnić idealną równowagę i stabilność procesów. Aby zdemontować zawias postępuj wg niniejszych instrukcji. DEMONTUJ ZAWIAS ODKRĘCAJĄC ELEMENTY Z PRAWEJ I LEWEJ STRONY PATRZ RYS. 1. RYS. 1.
Page 190 - Przygotowanie grilla
10 Przygotowanie grilla ROZPAKOWANIE GRILLA1 Przetnij plastikowe opaski i zdejmij górne i boczne panele pojemnika transportowego. 2 Odłóż na bok karton opakowania. 3 Otwórz pokrywę grilla i wyjmij elementy z wnętrza. Należy ostrożnie obchodzić się z wewnętrznymi elementami ceramicznymi. KAMADO JOE G...
Page 196 - Informacje bezpieczeństwa
16 OSTROŻNIE Informacje bezpieczeństwa USZCZELKA Zalecane jest czyszczenie automatyczne poprzez naturalny cykl grzewczy. Nie używaj chemicznych środków czyszczących do czyszczenia uszczelki pokrywy.Jeśli jest to absolutnie konieczne, delikatnie zetrzyj wszelkie wycieki lub wilgoć. Nie należy szorowa...
Page 197 - Czyszczenie i pielęgnacja
17 Twój grill Kamado Joe jest wykonany z wysokiej jakości materiałów, więc ogólna pielęgnacja i konserwacja są minimalne. Najlepszą osłonę Kamado Joe przed warunkami pogodowymi pokrywa grilla.Porcelanowa pajęczyna jest czymś naturalnym Czyszczenie i pielęgnacja CZYSZCZENIE AUTOMATYCZNE1 Dodaj węgla ...
Page 198 - Przewodnik szybkiego uruchomienia
Przewodnik szybkiego uruchomienia URUCHOMIENIE1 Dodaj węgla drzewnego do paleniska i rozpal ogień w jednym lub dwóch punktach. 2 Pozostaw pokrywę i dolny otwór wentylacyjny otwarte na 10 minut. 3 Zamknij pokrywę. 4 Rozpocznij zamykanie górnego otworu wentylacyjnego i dolnego otworu wentylacyjnego, g...
Page 199 - SZYBKI PRZEWODNIK REGULACJI TEMPERATUR; GRILLOWANIE
SZYBKI PRZEWODNIK REGULACJI TEMPERATUR Przybliżone temperatury poszczególnych technik gotowania. OSTROŻNIE ŻAGOWANIE Grillując w temp. 350°F (175°C), aby zapobiec cofaniu się płomienia, ostrożnie otwórz grilla (lub przeczyść ruszt). PŁYNY Nie rozlewaj płynów wewnątrz lub na grilla, gdy jest gorący. ...
Page 201 - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BIG JOE I ОТ KAMADO JOE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BIG JOE I ОТ KAMADO JOE BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 202 - Содержание; Уголь не входит в комплект поставки гриля.
Содержание 2 Уголь не входит в комплект поставки гриля. Предупреждения Список деталей и необходимый инструмент Демонтаж петли Подготовка к установке гриля Инструкции по сборке Важные сведения по безопасности Очистка и уход Краткие инструкции по эксплуатации Краткий обзор температурных режимов 3 7 8 ...
Page 203 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ УГАРНЫМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Это руководство содержит важные сведения для правильной сборки и безопасной эксплуатации устройства. • Прежде чем приступить к сборке и эксплуатации устройства, прочтите все предупреждения и инструкции и следуйте им. • Сохраняйте настоящее руководство для дальнейшего использования. ...
Page 216 - Важные
16 ОСТОРОЖНО Важные сведения по безопасности ПРОКЛАДКА Рекомендуется самоочистка от естественного жара гриля. Не очищайте прокладку с помощью химических средств. В случае необходимости осторожно сотрите с поверхности брызги и жидкость. Во время очистки не трите прокладку и не используйте абразивную ...
Page 217 - Очистка и уход
17 Ваш гриль Kamado Joe изготовлен из качественных материалов , поэтому общий уход и обслуживание требуют минимума усилий . Лучший способ защитить гриль Kamado Joe от внешнего воздействия — держать его закрытым . Глянцевая поверхность с легким эффектом растрескивания — неотъемлемая часть оформлени...
Page 219 - КРАТКИЙ ОБЗОР ТЕМПЕРАТУРНЫХ РЕЖИМОВ; ЖАРКА
КРАТКИЙ ОБЗОР ТЕМПЕРАТУРНЫХ РЕЖИМОВ Приблизительная температура для каждой из техник приготовления. ОСТОРОЖНО ВЫБРОС ЖАРА Если вы готовите при температуре выше 175 °C, открывайте гриль (выпускайте жар из гриля), поднимая купол, очень осторожно во избежание выброса. ЖИДКОСТИ Не лейте жидкости внутрь ...
Page 221 - KAMADO BIG JOE I BRUKSANVISNING
KAMADO BIG JOE I BRUKSANVISNING BJ24RH 9804200026 210708-GH
Page 222 - Innehållsförteckning; Grillen levereras inte med kol.
Innehållsförteckning 2 Grillen levereras inte med kol. Varningar Förteckning över nödvändiga delar och verktyg Frigöring av gångjärn Installation av grillen Monteringsanvisningar Säkerhetsinformation Rengöring och skötsel Snabbstartguide Snabb temperaturguide 3 7 8 10 11 16 17 18 19
Page 223 - VARNING; KOLMONOXIDFARA
VARNING • Denna bruksanvisning innehåller viktig information som är nödvändig för korrekt montering och säker användning av utrustningen. • Läs och följ alla varningar och instruktioner innan du monterar och använder utrustningen. • Behåll den här bruksanvisningen för framtida referens. Underlåtenhe...
Page 228 - BIG JOE I Frigöring av gångjärn
8 BIG JOE I Frigöring av gångjärn Gånggärnet på Big Joe I är redan justerat för en perfekt balans och stabilitet. Följ dessa instruktioner för att frigöra gångjärnet. FRIGÖR GÅNGJÄRNET GENOM ATT SKRUVA LOSS HÅRDVARAN FRÅN HÖGER OCH VÄNSTER SIDA. SE BILD 1. BILD 1.
Page 230 - Installation av grillen
10 Installation av grillen PACKA UPP DIN GRILL1 Skär av plastbanden och avlägsna lådansövre och sidopaneler. 2 Ställ grillvagnens kartong åt sidan. 3 Öppna grillens kupol och avlägsna föremålen inuti grillen. Var försiktig när du hanterar interna keramiska delar. KAMADO JOE-GRILL MED VAGN1 När de in...
Page 236 - Säkerhetsinformation
16 VAR FÖRSIKTIG Säkerhetsinformation PACKNING Självrengöring med en naturlig värmecykel rekommenderas. Använd inte kemikaliebaserade rengöringsmedel på packningen. Om det är absolut nödvändigt, ska du försiktigt torka bort eventuella spill eller fukt. Gnugga eller skrapa inte packningen vid rengöri...
Page 237 - Rengöring och skötsel
17 Din Kamado Joe-grill är tillverkad av material av hög kvalitet och krav skötsel och underhåll blir minimala. Det bästa sättet att skydda din Kamado Joe från väder och vind är med ett grillskydd.Ett lätt sprucket porslin som kallas för krackelering är en del av de naturliga egenskaperna. Rengöring...
Page 238 - Snabbstartguide
Snabbstartguide UPPSTART1 Tillsätt kol i fireboxen och tänd med en eller två braständare. 2 Låt kupolen stå öppen i 10 minuter med den nedre ventilen helt öppen. 3 Stäng kupolen. 4 Börja att stänga den övre och nedre ventilen när kupolens temperaturen är mindre än 10 ° C från din måltemeperatur. HÅL...
Page 239 - SNABB TEMPERATURGUIDE; GRILLNING
SNABB TEMPERATURGUIDE Ungefärliga temperaturer för olika matlagningstekniker. VAR FÖRSIKTIG TAPPA UT LUFT Vid tillagning över 175 ° C, ska du försiktigt öppna grillen (eller tappa ut luft ur grillen) varje gång du lyfter på kupolen för att förhindra baktändning. VÄTSKOR Spill inte vätskor inuti elle...