Page 2 - Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄTVOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMITES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEINKURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN: • Um elektrische Schläge zu vermeiden, dasGehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthältkeinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werdenkönne...
Page 4 - Inhalt; Erste Schritte; Benennung der Teile und Funktionen; Taste; Einstellung des Haltegriffs
Inhalt Sicherheitshinweise ............................... 2Benennung der Teile und Funktionen ............. 4Einstellung des Haltegriffs ...................... 4 Erste Schritte Laden des Akkus ................................... 5Einsetzen einer SD-Karte ....................... 6Uhrzeiteinstellung ...
Page 5 - Laden des Akkus; Zum Abnehmen des Akkus; Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.; VORSICHT; Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
Laden des Akkus POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (Unterseite) Zum Abnehmen des Akkus Ladevorgang abgeschlossen: Erlischt Es wird gerade aufgeladen: Blinkt Ladelämpchen Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz. (110 V bis 240 V) AC-Netzteil zur Netzsteckdose Abdeckung Schließen Sie das DC-K...
Page 6 - Einsetzen einer SD-Karte; Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.; Entnehmen der SD-Karte; Die folgenden SD-Karten sind nachweislich kompatibel.
Einsetzen einer SD-Karte Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder entnehmen. (Unterseite) Label Setzen Sie eine SD-Karte ein. Öffnen Sie die Abdeckung. Schließen Sie den LCD-Monitor. o Entnehmen der SD-Karte Drücken...
Page 7 - Uhrzeiteinstellung; Videoqualität; Ändern der Einstellung; Drücken Sie auf die gewünschte Videoqualität.
Uhrzeiteinstellung 1 Klappen Sie den LCD-Monitor auf. . 0 Das Gerät ist nun eingeschaltet. Wenn Sie den LCD-Monitor schließen, schaltet sich das Gerät aus. 2 Berühren Sie [JA], sobald [DATUM/ ZEIT EINSTELLEN!] angezeigt wird. . NEIN JA DATUM/ZEIT EINSTELLEN! 3 Stellen Sie Datum und Zeit ein. . 2013 ...
Page 8 - Videoaufnahme; Anzeigen während der Videoaufnahme; HINWEIS
Videoaufnahme Mithilfe des Intelligent Auto Modus können Sie Videos aufnehmen, ohne sich um Einstellungen kümmern zu müssen. Einstellungen wie Belichtung und Fokus werden automatisch angepasst, um den Aufnahmebedingungen gerecht zu werden. 0 Im Fall von bestimmten Aufnahmeszenen wie z. B. Personen u...
Page 9 - Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät; Aufnahme eines Standbilds während der Wiedergabe
Wiedergabe/Löschen von Dateien mit diesem Gerät Wählen Sie die aufgenommenen Videos oder Standbilder aus dem Inhaltsverzeichnis (Minibild-Anzeige) aus und geben Sie sie wieder. ≪ REC PLAY Die ausgewählte Datei wird mit einer Löschmarkierung versehen. Um die Löschmarkierung wieder zu entfernen, berüh...
Page 10 - Fehlersuche/Vorsichtshinweise
Fehlersuche/Vorsichtshinweise Fehlersuche Aufnahmemedium • Befolgen Sie die folgenden Richtlinien,um die Beschädigung oder den Verlustaufgenommener Daten zu vermeiden. • Beim Formatieren oder Löschen von Daten mitder Kamera werden nur dieDateiverwaltungsinformationengeändert. Die Daten werden nicht ...
Page 11 - Kamera
Kamera • Aus Sicherheitsgründen muss Folgendes beachtet werden ... Das Kameragehäuse darf nicht geöffnet werden.Das Gerät darf weder zerlegt noch umgebaut werden.Entflammbare oder metallische Gegenständebzw. Flüssigkeit dürfen nicht in das Geräteinnere gelangen.Entfernen Sie niemals Akku oderSpannun...
Page 12 - Aufnahmezeit/Technische Daten; Geschätzte Videoaufnahmezeit; EU
Aufnahmezeit/Technische Daten Sie können die Videoaufnahmezeit prüfen, indem Sie die Taste INFO betätigen. Geschätzte Videoaufnahmezeit Qualität SDHC/SDXC-Karte 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 20 Min. 40 Min. 1 Std. 20 Min. 2 Std. 50 Min. 4 Std. 10 Min. 5 Std. 40 Min. 11 Std. 30 Min. XP...
Page 13 - Guide de l’utilisateur; CAMÉSCOPE; Vérifier les accessoires
Guide de l’utilisateur CAMÉSCOPE GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . Guide de l’utilisateur (ce manuel) CD-ROM (GZ-EX315/GZ-EX310) Câble AV QAM1322-001 Câble USB (Type A - Mini Type B) Adaptateur secteur AC-V10E Vérifier les ac...
Page 14 - Précautions de sécurité
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. PRÉCAUTIONS : • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pasouvrir le boîtier. Aucune pièce intérieure n’està régler par l’utilisateur. Se référer à...
Page 16 - Contenu; Démarrer; Noms des pièces et des fonctions; Ajustement de la dragonne
Contenu Précautions de sécurité .......................... 2Noms des pièces et des fonctions ......... 4Ajustement de la dragonne .................... 4 Démarrer Charger la batterie ................................. 5Insérer une nouvelle carte SD ................ 6Régler l’horloge .....................
Page 17 - Charger la batterie; Pour retirer la batterie; ATTENTION; Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
Charger la batterie POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (Basique) Pour retirer la batterie Chargement terminé : S’éteint Chargement en cours : Clignote Voyant de chargement Branchez le courant. (110 V à 240 V) Adaptateur secteur vers prise secteur Volet de protection Branchez le connecteur CC....
Page 18 - Insérer une nouvelle carte SD; Pour retirer la carte SD; Fabricant
Insérer une nouvelle carte SD Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement. Coupez le courant de l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte. (Basique) Étiquette Insérez une carte SD. Ouvrez le volet de protection. Fermez l’écran LCD. o Pour retirer la carte SD P...
Page 19 - Régler l’horloge; Qualité vidéo; Pour modifier le réglage; Tapez sur la qualité de vidéo désirée.
Régler l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Tapez sur [OUI] lorsque [REGLER DATE/HEURE !] est affiché. . NON OUI REGLER DATE/HEURE ! 3 Réglez la date et l’heure. . 2013 12 10 00 24 REGLER HEURE DATE REGLAGE DE L'HORLOGE 0 Lorsque l’...
Page 20 - Enregistrer des vidéos; REMARQUE
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue. 0 Dans l...
Page 21 - Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil; Pour capturer une photo durant la lecture
Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . ≪ REC PLAY Une petite coche apparaît sur le fichier sélectionné. Pour supprimer la marque de retrait, appuyez à nouveau. Tapez sur F sur l’écra...
Page 22 - Dépannage/mises en garde; Support d’enregistrement; Dépannage
Dépannage/mises en garde Support d’enregistrement • Veiller à suivre les directives ci-dessouspour éviter d’altérer ou d’endommager lesdonnées enregistrées. • Lors du formatage ou de l’effacement des données àl’aide des fonctions du caméscope, seules lesinformations de gestion des fichiers sont modi...
Page 23 - Appareil principal
Appareil principal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. démonter ou modifi er l’appareil. laisser pénétrer des substances infl ammables, de l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil. retirer la batterie ou débrancher l’appareil pendant que celui-ci est sous tension...
Page 24 - Durée d’enregistrement/spécifications; Durée d’enregistrement vidéo approximative
Durée d’enregistrement/spécifications Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO. Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Carte SDHC/SDXC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go 48 Go 64 Go 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m X...
Page 25 - Guía básica del usuario; VIDEOCÁMARA; Verificar los accesorios; SP; Guía detallada del
Guía básica del usuario VIDEOCÁMARA GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . (GZ-E305/GZ-E300)x 1 (GZ-E309)x 2 (GZ-EX315/GZ-EX310) (GZ-EX315/GZ-EX310) Guía básica del usuario (este manual) Consulte con su distribuidor de JVC o con e...
Page 26 - Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad Cuando el equipo se encuentra instalado en ungabinete o en un estante, asegúrese que tengasuficiente espacio en todos los lados para permitirla ventilación (10 cm o más en cada lado, en laparte superior y en la parte trasera).No bloquee los orificios de ventilación.(Si los ...
Page 28 - Contenido; Introducción; Nombres de partes y funciones; Ajuste de la correa de mano
Contenido Precauciones de seguridad ................... 2Nombres de partes y funciones ............. 4Ajuste de la correa de mano .................. 4 Introducción Cargar la batería .................................... 5Insertar una tarjeta SD ........................... 6Ajuste del reloj .............
Page 29 - Cargar la batería; Para extraer la batería; Encienda la alimentación.; PRECAUCIÓN; Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Cargar la batería POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (base) Para extraer la batería Carga terminada: Se apaga Carga en curso: Parpadea Luz indicadora de carga Encienda la alimentación. A la salida de CA (110 V a 240 V) Adaptador de CA Cubierta Conecte el conector de CC. Marca Alinee la parte ...
Page 30 - Insertar una tarjeta SD; Para extraer la tarjeta SD; Fabricante
Insertar una tarjeta SD Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible antes de iniciar la grabación. Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta. (base) Etiqueta Introduzca una tarjeta SD. Abra la cubierta. Cierre el monitor LCD. o Para extraer la tarjeta SD...
Page 31 - Ajuste del reloj; Calidad de vídeo; Para cambiar la configuración; Pulse la calidad de vídeo que desee.
Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Pulse [SÍ] cuando se visualice [¡AJUSTE FECHA/HORA!]. . NO SÍ ¡AJUSTE FECHA/HORA! 3 Ajuste la fecha y la hora. . 2013 12 10 00 24 AJUSTE HORA FECHA CONF. RELOJ 0 3 y 2 aparecerán cua...
Page 32 - Grabación de vídeo; Indicaciones durante la grabación de vídeo; NOTA
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. 0 En caso de escenas específicas de filmación, tales com...
Page 33 - Reproducir/eliminar archivos en esta unidad; Para capturar una imagen fija durante una reproducción
Reproducir/eliminar archivos en esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). ≪ REC PLAY Aparecerá una marca de eliminación en el archivo seleccionado.Para eliminar la marca de eliminación, pulse nuevamente. Pu...
Page 34 - Resolución de problemas/Precauciones; Soluciones a problemas; Baterías
Resolución de problemas/Precauciones Soluciones a problemas Soporte de grabación Pantalla LCD • Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO ... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo. ... • Para prolongar la vida útil ... evite frotarla con u...
Page 35 - Equipo principal
Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara.desmontar o modifi car el equipo.permitir que productos infl amables, agua uobjetos metálicos entren en el equipo.extraer la batería ni desconectar el suministrode energía con el aparato encendido.dejar la batería colocada cu...
Page 36 - Tiempo de grabación/Especificaciones; Tiempo estimado de grabación de vídeo
Tiempo de grabación/Especificaciones Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO. Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1 h 2 h 4 ...
Page 37 - Guida di base per l’utente; CAMCORDER; Verifica degli accessori; Guida dettagliata per
Guida di base per l’utente CAMCORDER GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . (GZ-E305/GZ-E300)x 1 (GZ-E309)x 2 (GZ-EX315/GZ-EX310) (GZ-EX315/GZ-EX310) Guida di base per l’ utente (il presente manuale) Quando si acquista un nuovo ca...
Page 38 - Precauzioni di sicurezza
Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE: PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ. PRECAUZIONI: Non puntare l’obiettivo direttamente verso ilsole. Ciò potrebbe causare lesioni agli occhi, odisfunzioni nei circuiti interni de...
Page 40 - Sommario; Preparazione; Nomi delle parti e relative funzioni; Regolazione della cinghia
Sommario Precauzioni di sicurezza ........................ 2Nomi delle parti e relative funzioni .......... 4Regolazione della cinghia dell’impugnatura ................................................................ 4 Preparazione Carica del pacco batteria ....................... 5Inserimento di un...
Page 41 - Carica del pacco batteria; Per estrarre il pacco batteria; AVVERTENZA; Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC.
Carica del pacco batteria POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (110 V a 240 V) Per estrarre il pacco batteria Collegare alla presa di corrente. Adattatore CA all’uscita CA Coper-chio Collegare il connet-tore CC. Con-trassegno Allineare la parte superiore della batteria con il contrassegno sull’...
Page 42 - Inserimento di una scheda SD; Inserire una scheda SD.; Per rimuovere la scheda SD; Produttore
Inserimento di una scheda SD Inserire una delle schede SD in commercio prima di effettuare la registrazione. Spegnere l’unità prima di inserire o rimuovere una scheda. (Base) Etichetta Inserire una scheda SD. Aprire il coperchio. Chiudere il monitor LCD. o Per rimuovere la scheda SD Premere la sched...
Page 43 - Impostazione orologio; Qualità video; Per modificare l’impostazione; Toccare la qualità video desiderata.
Impostazione orologio 1 Aprire il monitor LCD. . 0 L’unità si accende. Quando si chiude il monitor LCD, l’unità si spegne. 2 Toccare [SÌ] quando [IMPOSTA DATA/ORA!] viene visualizzato. . NO SÌ IMPOSTA DATA/ORA! 3 Impostare data e ora. . 2013 12 10 00 24 IMPOS. ORA DATA IMPOSTAZIONE OROLOGIO 0 Quando...
Page 44 - Registrazione video; Indicazioni durante la registrazione video
Registrazione video È possibile registrare senza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione, utilizzando la modalità Intelligent Auto. Le impostazioni come l’esposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa. 0 In caso di scene di ripresa...
Page 45 - Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità; Per catturare un fermo immagine durante la riproduzione
Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità Selezionare e riprodurre i video o i fermi immagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione miniature). ≪ REC PLAY Un simbolo di eliminazione appare sul file selezionato. Per rimuovere il contrassegno per la cancellazione, toccar...
Page 46 - Risoluzione dei problemi/Avvertenze; Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi/Avvertenze Risoluzione dei problemi Supporto di registrazione • Assicurarsi di attenersi alle linee guidaseguenti per evitare il danneggiamentodei dati registrati. • Quando si formattano o si cancellano i dati utilizzandola Media camera, solo le informazioni di gestione deif...
Page 47 - Unità principale
Unità principale • Per motivi di sicurezza, NON ... aprire lo chassis della Media camera.tentare di smontare o modifi care l’apparecchio.consentire che materiali infi ammabili,liquidi o oggetti metallici possano penetrarenell’apparecchio.rimuovere la batteria o staccare l’alimentatorequando l’appare...
Page 48 - Tempo di registrazione/Specifiche; Tempo di registrazione video approssimativo
Tempo di registrazione/Specifiche È possibile controllare il tempo di registrazione dei video premendo il pulsante INFO. Tempo di registrazione video approssimativo Qualità Scheda SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1...
Page 49 - Het toebehoren controleren; DU; Uitgebreide
Beknopte gebruiksaanwijzing CAMCORDER GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . (GZ-E305/GZ-E300)x 1 (GZ-E309)x 2 (GZ-EX315/GZ-EX310) (GZ-EX315/GZ-EX310) Beknopte gebruiksaanwijzing (deze handleiding) Raadpleeg uw JVC-dealer of het J...
Page 50 - Veiligheidsmaatregelen
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING: STEL DIT TOESTEL NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT TER VOORKOMING VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN. VOORZORGSMAATREGELEN: • Om elektrische schokken te vermijden, mag u deombouw niet openen. In het toestel bevinden zichgeen door de gebruiker te repareren onderdelen.L...
Page 52 - Inhoud; Aan de slag; Namen van onderdelen en functies; SNAPSHOT (Opname Stilstaand; Afstelling van de handgreep
Inhoud Veiligheidsmaatregelen .......................... 2Namen van onderdelen en functies ........ 4Afstelling van de handgreep ................... 4 Aan de slag Het accupack opladen ........................... 5Een SD-kaart plaatsen ........................... 6Instelling van de klok ................
Page 53 - Het accupack opladen; Om de batterijdoos los te maken; Het accupack bevestigen.; LET OP
Het accupack opladen POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (110 V tot 240 V) Om de batterijdoos los te maken Sluit de stroom aan. Lichtnetadapter naar AC-stopcontact Hoes Verbind de DC connector. Aanduiding Plaats de bovenkant van de batterij met het merk op dit apparaat en schuif het zover erin...
Page 54 - Een SD-kaart plaatsen; De SD-kaart verwijderen; Fabrikant
Een SD-kaart plaatsen Voer een commercieel beschikbare SD-kaart in alvorens op te nemen. Schakel dit apparaat uit alvorens een kaart te plaatsen of te verwijderen. (Basis) Label Plaats een SD-kaart. Open de hoes. Sluit het LCD-scherm. o De SD-kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en...
Page 55 - Instelling van de klok; Videokwaliteit; Om de instelling te wijzigen; Tik op de gewenste videokwaliteit.
Instelling van de klok 1 Open de LCD-monitor. . 0 Het apparaat gaat aan. Wanneer de LCD-monitor gesloten wordt, wordt de eenheid uitgeschakeld. 2 Tik op [JA] wanneer [STEL DATUM/ TIJD IN!] wordt weergegeven. . NEE JA STEL DATUM/TIJD IN! 3 Stel de datum en de tijd in. . 2013 12 10 00 24 INSTEL TIJD D...
Page 56 - Aanwijzingen tijdens video-opname; OPMERKING
Video-opname Met behulp van de intelligent auto modus kunt u opnemen zonder zich al te veel zorgen te maken over de instellingen. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. 0 In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon ...
Page 57 - Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat; Een stilstaand beeld opnemen tijdens het afspelen
Bestanden afspelen/wissen op dit apparaat Selecteer en speel de opgenomen video’s of stilstaande beelden af vanuit een indexscherm (thumbnail-weergave). ≪ REC PLAY Er verschijnt een wissymbool op het geselecteerde bestand.Tik opnieuw om het wissymbool te verwijderen. Tik op F op het aanraakscherm om...
Page 59 - De camera zelf
De camera zelf • Om veiligheidsredenen mag u hetvolgende NIET DOEN ... het camerahuis openmaken.het toestel demonteren of aanpassen.brandbare stoffen, water of metalen objecten inhet toestel laten binnendringen.de accu verwijderen of de stroomtoevoeronderbreken terwijl de camera aanstaat.de accu in ...
Page 60 - Opneembare tijd/Specificaties; Geschatte video-opnametijd
Opneembare tijd/Specificaties U kunt de video-opnametijd nagaan door op de INFO knop te drukken. Geschatte video-opnametijd Kwaliteit SDHC/SDXC-kaart 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 u 20 m 2 u 50 m 4 u 10 m 5 u 40 m 11 u 30 m XP 30 m 1 u 2 u 4 u 6 u 8 u 10 m 16 u 20 m SP 40 ...
Page 61 - Guia Básico do Utilizador; CÂMARA DE VÍDEO; Verificar os Acessórios; Guia Detalhado do
Guia Básico do Utilizador CÂMARA DE VÍDEO GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . (GZ-E305/GZ-E300)x 1 (GZ-E309)x 2 (GZ-EX315/GZ-EX310) (GZ-EX315/GZ-EX310) Guia Básico do Utilizador (este manual) Contacte o seu distribuidor JVC ou ...
Page 62 - Precauções de segurança
Precauções de segurança AVISO: PARA EVITAR UM INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO NÃO EXPONHA A CÂMARA À CHUVA OU HUMIDADE. PRECAUÇÕES: • Para evitar um choque eléctrico, não abra acaixa. No interior da câmara não existem peçasque possam ser reparadas pelo utilizador.As reparações só devem ser efectuadas p...
Page 64 - Conteúdos; Informações essenciais; Nomes de peças e funções; Ajuste da Pega de Mão
Conteúdos Precauções de segurança ..................... 2Nomes de peças e funções .................... 4Ajuste da Pega de Mão .......................... 4 Informações essenciais Carregar a bateria .................................. 5Inserir um cartão SD .............................. 6Acertar o reló...
Page 65 - Carregar a bateria; Remover a bateria; AVISO; Certifique-se de que utiliza baterias JVC.
Carregar a bateria POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (110 V e 240 V) Remover a bateria Ligue a alimentação. Adaptador de CA para Saída de CA Tampa Ligue o conector de CC. Marca Alinhe o topo da bateria com a marca indicada neste aparelho e faça-a deslizar até a bateria encaixar no devido lug...
Page 66 - Inserir um cartão SD; Remover o cartão SD
Inserir um cartão SD Insira um cartão SD comercialmente disponível antes de realizar uma gravação. Desligue a este aparelho antes de inserir ou retirar um cartão. (Base) Rótulo Insira um cartão SD. Abra a tampa. Feche o ecrã LCD. o Remover o cartão SD Empurre o cartão SD para dentro uma vez e depois...
Page 67 - Acertar o relógio; Qualidade de vídeo; Para alterar a definição; Toque na qualidade de vídeo desejada.
Acertar o relógio 1 Abra o ecrã LCD. . 0 Este aparelho liga-se. Quando o ecrã LCD é fechado, o aparelho desliga-se. 2 Toque em [SIM] quando [ACERTE DATA/HORA!] é exibido. . NÃO SIM ACERTE DATA/HORA! 3 Acertar data e hora. . 2013 12 10 00 24 DEF. HORA DATA DEFINIÇÃO RELÓGIO 0 Quando se toca no item d...
Page 68 - Gravação de vídeo; Indicações durante a gravação de vídeo
Gravação de vídeo Pode fazer gravações sem se preocupar com a definição de detalhes, utilizando o modo Auto Inteligente. Definições como exposição e foco serão ajustadas automaticamente para se adequarem às condições de gravação. 0 No caso de cenas de gravação específicas como pessoa, etc., o seu íc...
Page 69 - Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho; Para capturar uma imagem fixa durante a reprodução
Reproduzir/Eliminar Ficheiros neste Aparelho Seleccione e reproduza os vídeos ou as imagens fixas gravadas a partir de um ecrã de índice (visualização de miniaturas). ≪ REC PLAY O ficheiro seleccionado fica com uma marca de eliminação.Para remover a marca de eliminação, toque novamente. Toque em F n...
Page 70 - Resolução de problemas/Advertências; Resolução de problemas; Ecrã LCD
Resolução de problemas/Advertências Resolução de problemas Suporte de gravação • Siga as indicações abaixo para evitarcorromper ou danifi car dados gravados. • Quando formatar ou apagar dados utilizando acâmara, apenas são alteradas as informações degestão dos ficheiros. Os dados não são totalmentee...
Page 71 - Unidade principal
Unidade principal • Por razões de segurança, NÃO ... abra a estrutura da câmara.desmonte nem modifi que a unidade.deixe que se introduzam na unidade substânciasinfl amáveis, água ou objectos metálicos.retire a bateria nem desligue a fonte dealimentação quando a câmara estiver ligada.deixe a bateria ...
Page 72 - Tempo Gravável/Especificações; Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado
Tempo Gravável/Especificações Pode verificar o tempo de gravação de vídeo premindo o botão INFO. Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado Qualidade Cartão SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m XP 30 m 1 h 2 h 4 h 6 h 8 h 10 m 16 h...
Page 73 - Краткое руководство пользователя; ВИДЕОКАМЕРА; Проверка комплектующих; Чтобы получить дополнительную информацию
Краткое руководство пользователя ВИДЕОКАМЕРА GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . Краткое руководство пользователя (данное руководство) CD-ROM (GZ-EX315/GZ-EX310) Аудио/видео кабель USB-кабель (Тип A - Тип Mini B) Адаптер переме...
Page 74 - Техника безопасности
Техника безопасности BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ. ПРИМЕЧАНИЯ: • Табличка с техническими данными и мерыпредосторожности расположены на нижнейи/или задней стороне основного устройства.Пластинка ...
Page 76 - Содержание; Приступая к работе; Воспроизведение/удаление файлов на аппарате; Дополнительная информация; Устранение неисправностей/; Названия частей и функций; Регулировка ручного ремня
Содержание Техника безопасности ......................... 2Названия частей и функций ................ 4Регулировка ручного ремня ................ 4 Приступая к работе Зарядка аккумуляторного блока ........ 5Установка SD-карты ............................ 6Настройка часов ...............................
Page 77 - Зарядка аккумуляторного блока; Отсоединение аккумуляторного блока; Подключите шнур питания к сети.; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Если происходит сбой работы (перегрузка по току, перенапряжение,
Зарядка аккумуляторного блока POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (Низ камеры) Отсоединение аккумуляторного блока Зарядка завершена: гаснет Идет зарядка: мигает Индикатор зарядки Подключите шнур питания к сети. (110 до 240 В) Сетевой адаптер к сетевой розетке Обложка Подключите камеру к источн...
Page 78 - Извлечение SD карты; ПРИМЕЧАНИЕ; В режиме записи с качеством видео [UXP] рекомендуется; указанных выше, может привести к сбоям записи или потере данных.
Установка SD-карты До начала съемки вставьте серийно производимую SD-карту. Устанавливайте и извлекайте SD- карту только когда аппарат выключен. (Низ камеры) Наклейка Вставьте SD-карту. Откройте крышку. Закройте ЖК-монитор. o Извлечение SD карты Слегка нажмите на SD-карту один раз, а затем вытяните ...
Page 79 - Настройка часов; Качество видео; Изменение настройки; Выберите качество видео.
Настройка часов 1 Откройте ЖК-монитор. . 0 Аппарат включится. При закрытии ЖК-монитора аппарат автоматически выключается. 2 Нажмите [ДА], когда отобразится [УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ!]. . НЕТ ДА УСТАНОВ. ДАТУ/ВРЕМЯ! 3 Установите дату и время. . 2013 12 10 00 24 УСТАН. ВРЕМЯ ДАТА НАСТРОЙКА ЧАСОВ 0 При нажа...
Page 80 - Видеосъемка; Обозначения во время видеозаписи
Видеосъемка Вы можете производить съемку, не устанавливая настройки, используя интеллектуальный автоматический режим. Такие настройки, как экспозиция и фокус будут автоматически отрегулированы в соответствии с условиями съемки. 0 В случае особых условий съемки, например съемки человека и т.д., соотв...
Page 81 - Фотосъемка во время воспроизведения; Хотя данный аппарат можно использовать с повернутым и закрытым
Воспроизведение/удаление файлов на аппарате Выберите и начните воспроизведение записанных видеофайлов или фотографий с экрана указателя (отображаются эскизы). ≪ REC PLAY На выбранном файле появится значок удаления. Чтобы снять значок удаления, нажмите еще раз. Нажмите F на сенсорном экране, чтобы вы...
Page 83 - Основной блок
Основной блок • Для обеспечения безопасности НЕ ... открывайте корпус камеры.разбирайте и не модифицируйте устройство.допускайте попадания в устройствовоспламеняющихся веществ, воды илиинородных металлических предметов.снимайте аккумуляторный блок и не отключайте питание при включенном питании камер...
Page 84 - Информация о продукции
Информация о продукции Видеокамеры Модели: G Z - E 1 0 0 * , G Z - E 1 0 5 * , G Z - E 3 0 0 * , G Z - E 3 0 5 * , G Z - E 3 0 9 * , G Z - E X 3 1 0 * , G Z - E X 3 1 5 * , G Z - E 5 0 5 * , G Z - E 5 0 9 * , G Z - E X 5 1 0 * , G Z - E X 5 1 5 * , G Z - V X 8 1 0 * , G Z - V X 8 1 5 * Сертификат Со...
Page 85 - ПАМЯТКА
Page 86 - Время записи/технические характеристики; Приблизительное время видеозаписи; ©2012 JVC KENWOOD Corporation
Время записи/технические характеристики Проверить время записи можно, нажав кнопку INFO. Приблизительное время видеозаписи Качество SDHC/SDXC-карта 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ 128 ГБ UXP 20 мин 40 мин 1 ч 20 мин 2 ч 50 мин 4 ч 10 мин 5 ч 40 мин 11 ч 30 мин XP 30 мин 1 ч 2 ч 4 ч 6 ч 8 ч 10 мин ...
Page 87 - Основний посібник користувача; ВІДЕОКАМЕРА; Аксесуари; Детальний посібник; Щоб дізнатися більше про роботу з
Основний посібник користувача ВІДЕОКАМЕРА GZ-EX315BE/GZ-EX315SE/GZ-EX315WE/ GZ-EX310BE/GZ-E309BE/GZ-E305BE/ GZ-E305RE/GZ-E305SE/GZ-E305WE/ GZ-E300BE . (GZ-E305/GZ-E300)x 1 (GZ-E309)x 2 (GZ-EX315/GZ-EX310) (GZ-EX315/GZ-EX310) Основний посібник користувача (цей посібник) Для придбання нового кабелю ау...
Page 88 - Заходи безпеки
Заходи безпеки ОБЕРЕЖНО! ЩОБ УНИКНУТИ ПОЖЕЖІ АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ОБЕРІГАЙТЕ ДАНИЙ АПАРАТ ВІД ДОЩУ АБО ПОТРАПЛЯННЯ НЬОГО ВОЛОГИ. УВАГА! • Щоб уникнути ураження електричнимструмом, забороняється відкривати корпусданого апарата. Всередині даного апаратамістяться деталі, що не підлягають т...
Page 90 - Зміст; Початок роботи; Відтворення/видалення файлів на цьому; Додаткова інформація; Назви частин та функції; Налаштування ручного ремінця
Зміст Заходи безпеки .................................... 2Назви частин та функції ....................... 4Налаштування ручного ремінця .......... 4 Початок роботи Заряджання акумулятора ................... 5Вставлення картки SD ......................... 6Виставлення годинника ........................
Page 91 - Заряджання акумулятора; Щоб відключити акумулятор
Заряджання акумулятора POWER/ POWER/ CHARGE CHARGE ACCESS ACCESS (110 В - 240 В) Щоб відключити акумулятор Підключіть живлення. Адаптер змінного струму до мережі змінного струму Кришка Приєднайте до роз’єму постійного струму. Відмітка Розташуйте акумулятор таким чином, щоб його верхня частина порівн...
Page 92 - Вставлення картки SD; Щоб вийняти SD-картку; ПРИМІТКИ
Вставлення картки SD Перед зйомкою вставте картку SD, яку можна придбати. Перед тим як вставляти або виймати картку, вимкніть пристрій. (корпус) Етикетка Вставте карту SD. Відкрийте кришку. Закрийте РК-екран. o Щоб вийняти SD-картку Натисніть на картку SD, потім витягніть її. (корпус) ПРИМІТКИ Прист...
Page 93 - Виставлення годинника; Якість відеозображення; Щоб змінити налаштування; Виберіть бажану якість відео.
Виставлення годинника 1 Відкрийте РК-екран. . 0 Пристрій увімкнеться. Якщо закрити РК-монітор, пристрій вимкнеться. 2 Натисніть на [ТАК], коли відображається [ВКАЖІТЬ ДАТУ/ЧАС]. . NO YES ВКАЖІТЬ ДАТУ/ЧАС 3 Виставте дату та час. . 2013 12 10 00 24 ВСТАН. ЧАС ДАТА НАЛАШТ. ГОДИННИКА 0 Коли вибрано пунк...
Page 94 - Відеозйомка; Індикатори під час відеозйомки
Відеозйомка За допомогою зйомки в інтелектуальному автоматичному режимі ви можете не турбуватися про деталі налаштування. Такі параметри, як експозиція та фокус, будуть встановлені автоматично відповідно до умов зйомки. 0 В особливих умовах зйомки, наприклад, під час зйомки людини тощо, відображаєть...
Page 95 - Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої; Фотозйомка під час відеозйомки; екраном, однак у такому разі температура підвищується швидше.
Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої Виберіть з екрана індексу (відображення мініатюр) відео та зображення для відтворення. ≪ REC PLAY На вибраному файлі з’явиться позначка видалення.Щоб зняти мітку видалення, натисніть ще раз. Натисніть F на сенсорному екрані, щоб вибрати режим відтворенн...
Page 96 - Усунення несправностей/застереження
Усунення несправностей/застереження Усунення несправностей Носій для записів • Дотримуйтесь нижченаведенихрекомендацій, щоб запобігти пошкодженнявашого носія для записів. • Не згинайте та не кидайте носій для запису,не натискайте на нього, не піддавайте ударамта вібрації.Оберігайте носій від потрапл...
Page 97 - Основний апарат
Основний апарат • З метою дотримання безпеки НЕ ... відкривайте корпус відеокамери.розбирайте та не модифікуйте даний апарат.допускайте потрапляння в пристрій легкозаймистих речовин, води або металевих предметів.виймайте акумулятор та не відключайте подачу живлення при увімкненому живленні відеокаме...
Page 99 - меморандум
Page 100 - Можливий час запису/технічні характеристики; Приблизна тривалість відеозапису
Можливий час запису/технічні характеристики Ви можете перевірити час зйомки відеозапису, для цього необхідно натиснути кнопку INFO. Приблизна тривалість відеозапису Якість Картка SDHC/SDXC 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ 48 ГБ 64 ГБ 128 GB UXP 20 хв 40 хв 1 год 20 хв 2 год 50 хв 4 год 10 хв 5 год 40 хв 11 год...