JVC GZ-E10 Everio - User Manual

JVC GZ-E10 Everio

JVC GZ-E10 Everio Video Camera – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 2 – Sicherheitshinweise
  • Page 4 – Inhalt; Erste Schritte; HINWEIS; Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten; Benennung der Teile und Funktionen
  • Page 5 – VORSICHT; Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.
  • Page 6 – Einsetzen einer SD-Karte; Setzen Sie vor der Aufnahme eine handelsübliche SD-Karte ein.; Öffnen Sie die Abdeckung.; Entnehmen der Karte; Die folgenden SD-Karten sind nachweislich kompatibel.
  • Page 7 – Uhrzeiteinstellung; Wählen Sie „JA“ aus und drücken; Stellen Sie Datum und Zeit ein.; um die Region auszuwählen, in der; Um zum vorherigen Bildschirm; Videoqualität; Ändern der Einstellung
  • Page 8 – Videoaufnahme; entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt.; Anzeigen während der Videoaufnahme
  • Page 9 – Wählen Sie den Wiedergabemodus aus.; Löschen ausgewählter Dateien
  • Page 10 – Fehlersuche/Vorsichtshinweise
  • Page 12 – Aufnahmezeit/Technische Daten; Geschätzte Videoaufnahmezeit; Änderung der technischen Daten und des Designs im Rahmen von
  • Page 13 – CAMÉSCOPE; Vérifier les accessoires; Manuel d’utilisation; Pour de plus amples détails sur le fonctionnement de ce produit,
  • Page 14 – Précautions de sécurité
  • Page 16 – Contenu; Démarrer; REMARQUE; Faites une sauvegarde des données importantes enregistrées.; Noms des pièces et des fonctions
  • Page 17 – ATTENTION; Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.
  • Page 18 – Insérer une nouvelle carte SD; Insérez une carte SD.; Pour retirer la carte; Fabricant
  • Page 19 – Régler l’horloge; Sélectionnez “OUI” et appuyez sur; Réglez la date et l’heure.; Pour revenir à l’écran précédent; Qualité vidéo; Pour modifier le réglage
  • Page 20 – Enregistrer des vidéos; Lancez l’enregistrement.
  • Page 21 – Lecture/suppression de fichiers sur cet appareil; Sélectionnez le mode de lecture.; Pour supprimer les fichiers
  • Page 22 – Dépannage/mises en garde
  • Page 24 – Durée d’enregistrement/spécifications; Durée d’enregistrement vidéo approximative; modifiées sans préavis pour d’éventuelles améliorations.
  • Page 25 – VIDEOCÁMARA; Verificar los accesorios; SP; Guía detallada del usuario; Para más detalles sobre el funcionamiento de este producto,
  • Page 26 – Precauciones de seguridad
  • Page 28 – Contenido; Introducción; NOTA; Realice una copia de seguridad de los datos importantes.; Nombres de partes y funciones
  • Page 29 – Ajuste de la correa de mano; Cargar la batería; PRECAUCIÓN; Asegúrese de utilizar baterías JVC.
  • Page 30 – Insertar una tarjeta SD; Introduzca una tarjeta SD.; Para extraer la tarjeta; Presione la tarjeta hacia dentro y luego retírela hacia arriba.; Fabricante
  • Page 31 – Ajuste del reloj; Seleccione “SÍ” y presione OK; Ajuste la fecha y la hora.; seleccionar la región donde usted; Para volver a la pantalla anterior; Calidad de vídeo; Para cambiar la configuración
  • Page 32 – Grabación de vídeo; para adecuarse a las condiciones de grabación.; Indicaciones durante la grabación de vídeo; ni la tarjeta SD. Es posible que los datos grabados no puedan leerse.
  • Page 33 – Reproducir/eliminar archivos en esta unidad; Seleccione el modo reproducción.; Para eliminar los archivos
  • Page 34 – Resolución de problemas/Precauciones; Soluciones a problemas; Baterías
  • Page 35 – Equipo principal
  • Page 36 – Tiempo de grabación/Especificaciones; Tiempo estimado de grabación de vídeo; cambios sin previo aviso.
  • Page 37 – CAMCORDER; Verifica degli accessori; Guida dettagliata per l’utente; Per ulteriori dettagli sul funzionamento del presente prodotto,
  • Page 38 – Precauzioni di sicurezza
  • Page 40 – Sommario; Preparazione; Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati.; Nomi delle parti e relative funzioni
  • Page 41 – Regolazione dell’impugnatura; Carica del pacco batteria; AVVERTENZA; Assicurarsi di utilizzare pacchi batteria JVC.
  • Page 42 – Inserimento di una scheda SD; Inserire una scheda SD.; Per rimuovere la scheda; Premere la scheda verso l’interno una volta, quindi estrarla.; Le operazioni sono confermate con le seguenti schede SD.
  • Page 43 – Impostazione orologio; Aprire il monitor LCD.; Impostare data e ora.; selezionare la regione in cui si vive; Per tornare alla schermata; Qualità video; Per modificare l’impostazione
  • Page 44 – Registrazione video; visualizzata sullo schermo.; Indicazioni durante la registrazione video; utilizzata per 5 minuti. (Solo quando si utilizza il pacco batteria)
  • Page 45 – Selezionare la modalità di riproduzione.; Per eliminare i file selezionati
  • Page 46 – Risoluzione dei problemi/Avvertenze; Risoluzione dei problemi
  • Page 47 – Unità principale
  • Page 48 – Tempo di registrazione/Specifiche; Tempo di registrazione video approssimativo; possono essere soggetti a cambiamenti senza preavviso.
  • Page 49 – Het toebehoren controleren; DU; Uitgebreide gebruikshandleiding; Raadpleeg voor meer informatie over het gebruik van dit product
  • Page 50 – Veiligheidsmaatregelen
  • Page 52 – Inhoud; Aan de slag; OPMERKING; Maak een backup van belangrijke opgenomen gegevens; Namen van onderdelen en functies
  • Page 53 – Afstelling van de handgreep; Het accupack opladen; LET OP; Zorg ervoor dat u JVC-accupacks gebruikt.
  • Page 54 – Een SD-kaart plaatsen; De kaart verwijderen; Fabrikant
  • Page 55 – Instelling van de klok; Selecteer ”JA” en druk op OK; Stel de datum en de tijd in.; regio te selecteren waarin u woont; Terugkeren naar het vorige; Videokwaliteit; Om de instelling te wijzigen
  • Page 56 – Aanwijzingen tijdens video-opname; SD-kaart niet worden verwijderd. De opgenomen gegevens kunnen
  • Page 57 – Selecteer de weergavestand.; De geselecteerde bestanden; Druk op MENU, selecteer ”WISSEN” en; Handige bedieningsknoppen/-hendles tijdens het afspelen
  • Page 59 – De camera zelf
  • Page 60 – Opneembare tijd/Specificaties; Geschatte video-opnametijd; De specificaties en uitzicht van dit product zijn onderhevig aan
  • Page 61 – CÂMARA DE VÍDEO; Verificar os Acessórios; Guia Detalhado do Utilizador; Detalhado do Utilizador” na página Web seguinte.
  • Page 62 – Precauções de segurança
  • Page 64 – Conteúdos; Informações essenciais; Faça uma cópia de segurança de dados gravados importantes; Nomes de peças e funções
  • Page 65 – Ajuste da pega; Carregar a bateria; AVISO; Certifique-se de que utiliza baterias JVC.
  • Page 66 – Inserir um cartão SD; Remover o cartão
  • Page 67 – Acertar o relógio; Seleccione “SIM” e pressione OK; seleccionar a região onde se; Voltar ao ecrã anterior; Qualidade de vídeo; Para alterar a definição
  • Page 68 – Gravação de vídeo; para se adequarem às condições de gravação.; Indicações durante a gravação de vídeo; Não retire nem a bateria, nem o adaptador de CA nem o cartão SD se o
  • Page 69 – Seleccione o modo de reprodução.; Para eliminar os ficheiros
  • Page 70 – Resolução de problemas/Advertências; Resolução de problemas
  • Page 71 – Unidade principal
  • Page 72 – Tempo Gravável/Especificações; Tempo de Gravação de Vídeo Aproximado; para melhoramentos futuros sem aviso prévio.
  • Page 73 – ВИДЕОКАМЕРА; Проверка комплектующих; Подробное руководство пользователя; Чтобы получить дополнительную информацию о том, как обращаться
  • Page 74 – Техника безопасности
  • Page 76 – Содержание; Приступая к работе; Устранение неисправностей/; ПРИМЕЧАНИЕ; Названия частей и функций
  • Page 77 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; при низкой температуре.
  • Page 78 – Извлечение карты; указанных выше, может привести к сбоям записи или потере данных.
  • Page 79 – Настройка часов; Когда отобразится „УСТАНОВ.; Установите дату и время.; чтобы выбрать место, где вы; Возврат к предыдущему; Качество видео; Изменение настройки
  • Page 80 – Видеосъемка; Обозначения во время видеозаписи
  • Page 81 – Выберите режим воспроизведения.; Чтобы удалить выбранные; Отображается; Действующие кнопки операций/рычажки во время воспроизведения
  • Page 83 – Основной блок
  • Page 84 – ИНФОРМАЦИИ
  • Page 85 – ПАМЯТКА
  • Page 86 – Время записи/технические характеристики; Приблизительное время видеозаписи; Технические характеристики и внешний вид продукта могут быть; ДжейВиСи КЕНВУД Корпорейшн; EU
  • Page 87 – ВІДЕОКАМЕРА; Аксесуари; Детальний посібник користувача; Щоб дізнатися більше про роботу з цим продуктом, відвідайте
  • Page 88 – Заходи безпеки
  • Page 90 – Зміст; Початок роботи; Налаштування довжини ручного; Зйомка; Відтворення/видалення файлів на цьому пристрої; Додаткова інформація; ПРИМІТКИ; Назви частин та функції
  • Page 91 – Налаштування довжини ручного ремінця; Заряджання акумулятора; та відповідності технічним характеристикам.
  • Page 92 – Вставлення картки SD; Виймання картки; зазначені вище, може призвести до помилок зйомки або втрати даних.
  • Page 93 – Виставлення годинника; Пристрій увімкнеться. Якщо; Виберіть „ТАК“ та натисніть OK,; Виставте дату та час.; встановити значення параметра, і; щоб вибрати регіон вашого; Відобразиться назва міста та; Щоб повернутись до; Якість відеозображення; Щоб змінити налаштування
  • Page 94 – Відеозйомка; Індикатори під час відеозйомки
  • Page 95 – Виберіть режим відтворення.; Видалення файлів, обраних; З’являється символ; Функціональні кнопки/важелі під час відтворення
  • Page 97 – Основний апарат
  • Page 99 – меморандум
  • Page 100 – Можливий час запису/технічні характеристики; Приблизна тривалість відеозапису; бути змінені без попереднього повідомлення для подальшого; Джей Ві Сі КЕНВУД Корпорейшн
Loading the manual

Grundlagen Benutzerhandbuch

CAMCORDER

GZ-E15BE/GZ-E15RE

GZ-E15SE/GZ-E10BE

GZ-E10SE

.

Grundlagen Benutzerhandbuch

(diese Bedienungsanleitung)

AV-Kabel

Überprüfen der Zubehörteile

USB-Kabel

(Typ A - Mini-Typ B)

Akku

BN-VG108E

AC-Netzteil

AC-V10E

LYT2394-002A-M

GE

.

Erweitertes Benutzerhandbuch

Ausführliche Informationen zur Bedienung dieses Produkts finden Sie

unter „Erweitertes Benutzerhandbuch“ auf der folgenden Website.

o

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

Liebe Kundin/lieber Kunde

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt

von JVC entschieden haben.

Bitte lesen Sie vor der Benutzung die

Sicherheits- und Vorsichtshinweise auf S. 2

und S. 10, um eine sichere Benutzung dieses

Produkts zu gewährleisten.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise ACHTUNG: SCHÜTZEN SIE DIESES GERÄT VOR NÄSSE UND FEUCHTIGKEIT, DAMIT ES NICHT IN BRAND GERÄT UND KEIN KURZSCHLUSS ENTSTEHT. VORSICHTSMASSNAHMEN: • Um elektrische Schläge zu vermeiden, das Gehäuse nicht öffnen! Dieses Gerät enthältkeinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werdenk...

Page 4 - Inhalt; Erste Schritte; HINWEIS; Sichern Sie wichtige Aufnahmedaten; Benennung der Teile und Funktionen

Inhalt Sicherheitshinweise ............................... 2Benennung der Teile und Funktionen ................ 4 Erste Schritte Einstellung des Haltegriffs ...................... 5Laden des Akkus ................................... 5Einsetzen einer SD-Karte ....................... 6Uhrzeiteinstellu...

Page 5 - VORSICHT; Achten Sie darauf, nur JVC Akkus zu verwenden.

Einstellung des Haltegriffs Schließen Sie den Einstellregler Passen Sie die Länge des Griffs an Öffnen Sie den Einstellregler am Handgriffverschluss Laden des Akkus (Unterseite) Zum Abnehmen des Akkus Ladevorgang abgeschlossen: Erlischt Es wird gerade aufgeladen: Blinkt Ladelämpchen Verbinden Sie da...

Other JVC Video Cameras Models