Page 3 - RANGE SAFETY; DANGER
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals kn...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop Controls
6 COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls IMPORTANT: Your range is factory-set for use with Natural gas...
Page 7 - Power Failure; Surface Burners; Sealed Surface Burners
7 Cooktop Burners High Performance Burner There is 1 high speed burner on the cooktop, located in the right front position. This burner offers higher speed cooking that can be used to quickly bring water to a boil and for large-quantity cooking. Simmer Burners Simmer burners are located in the left ...
Page 9 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS; Electronic Control Pads; Quickset Pads; Entering the Day of the Week:
9 ELECTRONIC OVEN CONTROLS JDS8860 Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in the display. Oven Display When power i...
Page 10 - Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display:; Timers; To Lock the Oven Control and Oven Door:; Oven Light; Clock
10 Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display: 1. Press SETUP. 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. 3. Press the right Quickset pad to scroll until DISABLE is displayed. 4. Select DISABLE using the left Quickset pad. 5. Select TIME using the left Quickset pad. 6. Select ON or OFF...
Page 11 - Sabbath Mode; Temp Adjust
11 Auto Convect Conversion (on some models) The oven comes from the factory set for Auto Convect conversion. Auto Convect Conversion automatically reduces the set temperature by 25°F for Convect Bake and Convect Pastry. For Convect Roast, the control will alert you at 75% of the programmed roasting ...
Page 12 - Energy Saver; Service
12 208/240V For improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V. To set the oven to 208V: 1. Press SETUP. 2. Use right Quickset pad to scroll to 208/240V. 3. Select 208/240V using the left Quickset pad. 4. Select 208V or 240V using the Quickset pa...
Page 13 - OVEN USE; Aluminum Foil
13 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-...
Page 15 - Broil; BROILING CHART; Convection Cooking
15 Broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperature...
Page 16 - Convect Bake; Convect Roast
16 ■ Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. ■ Use a meat thermometer or the temperature probe (on some models) to determine the doneness of meats and poultry. Convect Bake (on some models) Convect Bake can be used to bake ...
Page 17 - More Options; Delay
17 Convect Pastry (on some models) Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. 1. Press CONVECT. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CNVT PASTRY. 3. Select CNVT PASTRY using the left...
Page 18 - Keep Warm; Feature; To Warm Dinner Rolls:; Warming Drawer
18 To Set Delay Convect (on some models): 1. Press MORE OPTIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY. 3. Select DELAY using the left Quickset pad. 4. Select Delay time using Quickset pads or the number pads. 5. Use the right Quickset pad to scroll to CONVECT. 6. Select CONVECT using the...
Page 19 - Meat Probe; To Change Probe Temperature, Oven Setting:
19 Do not cover with plastic wrap. Empty serving dishes and ovenproof dishes can be heated while the warming drawer is preheating. Before using the warming drawer, wash the tray that lines the bottom of the drawer with soap and water. See “General Cleaning” section. To Use: 1. Press WARM DRAWER. 2. ...
Page 20 - Drying; DRYING GUIDE CHART
20 Drying (on some models) For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. The convection fan will operate during the drying procedure. To Set Drying: 1. Open the oven door slightly. The oven door needs to be opened slightly to allow moisture to esc...
Page 21 - Thaw and Serve
21 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will not occur during drying functions. Thaw and Serve (on some models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. IMPORTANT: This feature is not meant for thawing meats or...
Page 22 - Favorites; To Select a Recipe from the Preset Recipe List:; To Create a New Favorite Recipe:
22 THAW AND SERVE CHART * Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poultry or seafood. ** It is not necessary to preheat the oven. Favorites Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of you...
Page 23 - RANGE CARE; Prepare Cooktop and Storage Drawer or Warming Drawer:; How the Cycle Works
23 4. Enter the name using the keypads. After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next letter. For example, to save lasagna, press the “JKL” pad 3 times for “L,” press the “ABC” pad once for “A,” press the “STU” pad once for “S.” Contin...
Page 24 - General Cleaning; COOKTOP CONTROLS
24 To Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely. If the oven door is left open, “CLOSE DOOR” will appear in the display until the door is closed. 1. Press CLEAN. 2. “REMOVE RACKS” will be displayed. Remove the racks. 3. Select CONTINUE using the Quickset pad. The Quic...
Page 25 - Oven Lights; To Replace Oven Light:
25 Cleaning Method: ■ Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. ■ Gas Grate and Drip Pan Cleaner Part Number 31617: See “Assistance or Service” section to order. SURFACE BURNERS See “Sealed Surface Burners” section. OVEN DOOR ...
Page 26 - Oven Door; TROUBLESHOOTING
26 Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4" [10.0 cm]). 2. G...
Page 27 - Self-Cleaning cycle will not operate; Oven cooking results not what expected; Broiling results not what expected
27 Self-Cleaning cycle will not operate ■ Is the oven door open? Close the oven door all the way. ■ Has the function been entered? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ On some models, has a delay start Self-Clean cycle been set? See “Self-Cleaning Cycle” section. ■ Has a delay start been set? See “M...
Page 28 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories; In Canada
28 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 29 - COOKING APPLIANCE WARRANTY
29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-...
Page 31 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; AVERTISSEMENT
31 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 32 - La bride antibasculement
32 La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pa...
Page 34 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
34 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des fonctions illustrées ci-dessous peuvent ne pas correspondre à ce...
Page 35 - Commandes de la table de cuisson; Brûleurs de table de cuisson
35 Commandes de la table de cuisson IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour une alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement de gaz” d...
Page 36 - Panne de courant; Brûleurs de surface; Brûleurs de surface scellés
36 Panne de courant Brûleurs de surface Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer manuellement les brûleurs de surface. Tenir une allumette allumée près d’un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour allumer le brûleur. Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au r...
Page 37 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
37 Préparation de conserves à la maison Lors de la préparation de conserves pendant de longues périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces utilisées de refroidir. ■ Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus ...
Page 38 - Réglage de l’horloge :; Pour régler l’horloge sur un format de 12 ou 24 heures :
38 Touches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le module de commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant quelques secondes, ou jusqu'à ce que la fonction désirée apparaisse sur l'affic...
Page 39 - Horloge
39 Modification de la durée entrée une fois que le compte à rebours a commencé : 1. Appuyer une fois sur TIMER 1 ou TIMER 2. 2. Appuyer à plusieurs reprises sur les heures affichées sur les touches de réglage rapide jusqu'à ce que la durée désirée soit entrée.OU Appuyer sur les touches numériques po...
Page 40 - Mode Sabbat
40 Conversion automatique pour la convection (sur certains modèles) Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la convection. La conversion automatique pour la convection réduit automatiquement la température réglée de 25°F pour la cuisson au four par convection et la cuisson de...
Page 42 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium
42 Arrêt au bout de 12 heures Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse accidentellement en marche. Pour désactiver cette caractéristique : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à ARRET AUT 12 H. ...
Page 43 - Ustensiles de cuisson au four
43 Cuisson traditionnelle Cuisson sur plusieurs grilles Deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 5 ou 1 et 4. Cuisson par convection (sur certains modèles) Cuisson par convection sur plusieurs grilles Trois grilles (sur certains modèles) : Utiliser les positions de grille 1, 3 et 5. REMA...
Page 44 - Cuisson au gril
44 Thermomètre à viande Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour déterminer si la cuisson de la...
Page 45 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL; Cuisson par convection; Cuisson au four par convection :
45 TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins 3" (7,0 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Les positions recommandées de la grille sont indiqu...
Page 46 - Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :; Cuisson de pâtisseries par convection
46 3. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide OUAppuyer sur les touches numériques pour entrer une température. La température peut être réglée entre 195°F et 550°F (91°C et 288°C) par tranches de 5° lorsque la fonction Convect Auto est activée. Si la fonction Conv...
Page 47 - Cuisson et maintien au chaud
47 Préchauffage rapide (sur certains modèles) Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par convection. Utiliser pour tous les aliments en cas de cuisson sur 1 grille. Pour des résultats optimaux, utiliser la position de grill...
Page 49 - Sonde thermométrique
49 Utilisation : 1. Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-réchaud). 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide pour HAUTE ou BASSE. Utiliser le tableau suivant comme guide. 3. Laisser le tiroir préchauffer pendant 10 minutes. 4. Placer les aliments cuits dans le tiroir-réchaud. 5. Appuyer sur WARM DRAWER ...
Page 50 - Séchage; TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE
50 Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La grille de séchage permet à l’air de circuler de façon uniforme autour des aliments. Le ventilateur de convection fonctionne pendant la procédure de séchage. Réglage du séchage : 1. Ouvrir légèrement la ...
Page 52 - Décongeler et servir; Réglage de la fonction Décongeler et servir :
52 Décongeler et servir (sur certains modèles) Utiliser la fonction Décongeler et servir pour décongeler les aliments surgelés qui nécessitent d'être décongelés, sans cuisson, avant le service. IMPORTANT : Cette caractéristique n'est pas conçue pour la décongélation de la viande ou d'autres aliments...
Page 53 - Recettes favorites; Pour sauvegarder la dernière recette réalisée :
53 Recettes favorites La fonction Favorites (recettes favorites) conserve le mode du four, la durée et la température de cuisson de 10 recettes favorites maximum. Les fours à convection comportent 5 recettes préprogrammées. Pour sélectionner une recette à partir de la liste des recettes programmées ...
Page 54 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage; Préparation du four :; Comment fonctionne le programme
54 5. Sélectionner la recette souhaitée pour l’effacer à l’aide de la touche de réglage rapide de droite. 6. Le module de commande du four demande confirmation de la suppression de cette recette. Sélectionner OUI ou NON. 7. Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites. Pour sortir du menu Fav...
Page 55 - Nettoyage général; COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
55 Pour différer l'autonettoyage : 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). 2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles. 3. Sélectionner CONTINUER à l'aide de la touche de réglage rapide. 4. Régler au niveau de saleté LÉGER en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage...
Page 56 - Lampes du four; Remplacement de la lampe du four :
56 BRÛLEURS DE SURFACE Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR Méthode de nettoyage : ■ Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le panneau. ■ Nettoyant pour apparei...
Page 57 - Porte du four; DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne
57 Porte du four Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les instructions qui suivent. La porte du four est lourde. Dépose : 1. Ouvrir la porte du four jusqu'à ...
Page 59 - ASSISTANCE OU SERVICE; Accessoires; GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR
59 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conna...