Page 2 - Positioning and levelling; Installation
2 GB ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet carefully. It containsimportant information concerning the safe installationand operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Make sure that the instructions are keptwith th...
Page 3 - Electrical connection; Gas connection
3 GB • Do not positionblinds behind thecooker or less than 200mm away from itssides.• Any hoods must beinstalled according tothe instructions listed inthe relevant operatingmanual. Levelling If it is necessary to level theappliance, screw theadjustable feet into the placesprovided on each corner of ...
Page 4 - Adapting to different types of gas
4 GB A V ! If one or more of these conditions is not fulfilled or if the cooker must be installed according to theconditions listed for class 2 - subclass 1 appliances(installed between two cupboards), the flexible steelhose must be used instead ( see below ). Connecting a flexible jointless stainle...
Page 5 - Table of burner and nozzle specifications
5 GB 5. Turn the knob from the MAX position to the MINposition quickly or open and shut the oven door,making sure that the burner is not extinguished. We recommend cleaning the oven before using it forthe first time, following the instructions provided inthe "Care and maintenance" section. S...
Page 6 - Control panel
6 GB Description of theappliance * Only available in certain models. Control panel Overall view OVEN control knob Hob BURNER control knobs Electronic Lighting for Hob Burners* Button for Oven Light*
Page 7 - Using the hob; Using the oven; EEEEE
7 GB Using the hob Lighting the burners For each BURNER knob there is a complete ringshowing the strength of the flame for the relevantburner.To light one of the burners on the hob:1. Bring a flame or gas lighter close to the burner.2. Press the BURNER knob and turn it in ananticlockwise direction s...
Page 8 - Oven cooking advice table
8 GB * Only available in certain models. A S ! If the flame is accidentally extinguished, switch off the burner and wait for at least 1 minute beforeattempting to relight the oven. Oven light* The light may be switched on at any moment bypressing the OVEN LIGHT button. Timer* To activate the Timer p...
Page 9 - Precautions and tips; G e n e r a l s a f e t y; D i s p o s a l
9 GB Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards.The following warnings are provided for safety reasons andmust be read carefully. G e n e r a l s a f e t y • T h e s e i n s t r u c t i o n s a r e o n l y v a l i d f o ...
Page 10 - Care and maintenance; Switching the appliance off; Gas tap maintenance; Assistance
10 GB Care and maintenance Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricity supplybefore carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as stain removers, anti-rust products, powder detergents orsponges with abrasive s...
Page 11 - RS
, 12-15 Э ,16 ,17-19 Э Э ,20 Э ,21-22 А А RS GB RS KN1G2/UAKNJ1G2/UAKN1G20/UA English, 1 і ,23 Română ,34 ,11 UA RO
Page 34 - Descrierea aparatului,39; Instrucţiuni de folosire
RO A R A G A Z RO Sumar Instalare,35-38 Poziţionarea şi punerea la nivelRacordarea electricăRacordarea la gazeAdaptarea la diferite tipuri de gazDate tehniceTabelul cu caracteristicile arzătoarelor şi duzelor Descrierea aparatului,39 Vedere de ansambluPanoul de control Pornire şi utilizare, 40-42 Ut...
Page 35 - Poziţionarea şi punerea la nivel; Instalare
RO 35 ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare,cedare sau mutare, asiguraţi-vă că acesta rămâne cuaparatul. ! Citiţi cu atenţie instrucţiunile: veţi găsi informaţii importante cu privire la instalare, la folosire şi lasiguranţă. ! Instala...
Page 36 - Conectarea electrică; Racordarea la gaze
36 RO • perdelele nu trebuiesă fie montate în spatelearagazului şi nici la maipuţin de 200 mm deflancurile acestuia;• eventualele hotetrebuie să fie instalateconform indicaţiilorconţinute în manualul deinstrucţiuni ale acestora. Punerea la nivel Dacă este necesar să puneţi lanivel aparatul, înşuruba...
Page 37 - Adaptarea la diferite tipuri de gaz
RO 37 A V ! Dacă una sau mai multe din aceste condiţii nu sunt respectate sau dacă aragazul este încastrat întredouă piese de mobilier – condiţii clasa a 2a,subcategoria 1 – va trebui să utilizaţi pentru racordareun tub flexibil din oţel ( vezi mai jos ). Racordarea la gaze cu tub flexibil din oţeli...
Page 38 - DATE TEHNICE; Tabelul cu caracteristicile arzătoarelor şi duzelor; Tabel 1
38 RO ! În cazul unui gaz lichefiat, şurubul de reglare trebuie să fie înşurubat complet;5. verificaţi dacă, rotind repede buşonul de la MAX laMIN sau dacă închideţi şi deschideţi repede uşacuptorului, flacăra rămâne aprinsă. Vă recomandăm să curăţaţi cuptorul înainte de primafolosire, potrivit indi...
Page 39 - Panoul de control
RO 39 Descriere aparatului * doar pe anumite modele. Panoul de control Vedere de ansamblu
Page 40 - Utilizarea aragazului; Pornire şi utilizare; Utilizarea cuptorului; Arz
40 RO Utilizarea aragazului Aprinderea arzătoarelor Fiecare buşon al aragazului are, în dreptul său, schiţaarzătoarelor; ARZĂTORUL comandat de buşon estereprezentat cu un cerc evidenţiat.Pentru a aprinde un arzător al aragazului:1. apropiaţi de arzător o flacără sau o brichetă de aragaz;2. apăsaţi ş...
Page 42 - Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor; ţ ă
42 RO Tabelul cu recomandări pt coacerea în cuptor * doar pe anumite modele. Alimentul de copt Greutate (kg) Pozi ţ ia pe raftul cuptorului (de jos în sus) Temperatura (°C) Durata de preînc ă lzire (min) Durata de coacere (min) Paste f ă inoase Lasagna Cannelloni Paste gratinate 2.5 2.5 2.5 3 3 3 21...
Page 43 - Precauţii şi sfaturi; Norme de protecţie şi siguranţă generale; Scoaterea aparatului din uz
RO 43 Precauţii şi sfaturi ! Aparatul a fost proiectat şi construit conform normelor internaţionale de siguranţă.Aceste avertizări sunt furnizate din motive desiguranţă şi trebuie să fie citite cu atenţie. Norme de protecţie şi siguranţă generale • Aceste instrucţiuni sunt valabile doar pentru ţăril...
Page 44 - Întreţinere şi curăţire; Decuplarea electrică; Întreţinerea robinetelor de gaz; Înlocuirea becului cuptorului; Asistenţă
44 RO Întreţinere şi curăţire Decuplarea electrică Înainte de orice operaţie, debranşaţi aparatul de la reţeauade alimentare cu curent electric. Curăţarea aparatului ! Evitaţi utilizarea de detergenţi abrazivi sau corosivi, ca de ex. soluţiile de scos pete sau produsele împotriva ruginii,detergenţii...