Page 2 - Positioning; Installation
2 GB ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully.They contain important information for safe use, forinstallation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new own...
Page 3 - Electrical connections
3 GB DATA PLATE Dimensions width cm 43.5 height cm 32 depth cm 40 Volume lt. 56 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz(see data plate) maximum power absorbed 2250W ENERGY LABEL Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Models with cooling ventilation: Energy...
Page 4 - Description of the appliance; Overall view
4 GB Description of the appliance Overall view Control panel SELECTOR knob THERMOSTAT knob THERMOSTAT indicator light ELECTRONIC programmer * Control panel GRILL DRIPPING PAN GUIDES for the sliding racks position 5 position 4position 3 position 2 position 1 * Only on a few models
Page 5 - Starting the oven; Assistance
5 GB ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that theroom is well ventilated before switching the oven offand opening the oven door. The appliance mayproduce a slightly unpleasant odour caused by th...
Page 6 - Cooking modes; Practical cooking advice
6 GB Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 60°C and Max, except for • GRILL (recommended: set only to MAX power level); • GRATIN (recommended: do not exceed 200°C). TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will comeon. With this traditiona...
Page 7 - Cooking advice table
7 GB Cooking advice table Cooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convection Oven Duck Roast veal or beef Pork roast Biscuits (short pastry) Tarts 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-75 70-75 70-80 1...
Page 8 - Setting the clock
8 GB The electronic cookingprogrammer DISPLAY SET TIME button END OF COOKING i con CLOCK icon DURATION icon TIMER icon DECREASE TIME button INCREASE TIME button •• •• Setting the clock ! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the endtime of a co...
Page 9 - Precautions and tips; General safety; Disposal
9 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. Thefollowing warnings are provided for safety reasonsand must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended...
Page 10 - Cleaning the oven door; Replacing the light bulb; Maintenance and care
10 GB Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance • The stainless-steel or enamel-coated external parts as well as the rubber seals may be cleanedusing a sponge that has been soaked inlukewarm water and n...
Page 11 - ДУХОВОИ ШКАФ; Содержание; Включение и эксплуатация, 15; Предосторожности и рекомендации, 19; RS
ДУХОВОИ ШКАФ Содержание Монтаж, 12-13 РасположениеЭлектрическое подключениеПаспортная табличка Описание изделия, 14 Общии видПанель управления Включение и эксплуатация, 15 Включение духового шкафа Программы, 16- 17 Программы приготовленияПрактические советы по приготовлениюТаблица приготовления Элек...
Page 12 - Электрическое подключение; Установка
12 RS ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи,передачи изделия или при переезде на новое местожительства необходимо проверить, чтобыруководство оставалось вместе с изделием, для тогочтобы его новыи владелец мог ознакомиться справилами эксплуатации и с ...
Page 14 - Описание изделия; Общии вид
14 RS * Имеется только в некоторых моделях Описание изделия Общии вид Панель управления
Page 15 - Включение и эксплуатация
15 RS ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течениечаса при максимальнои температуре с закрытоидверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроитедверцу и проветрите помещение. Запах, которыи выможете почувствовать, вызван испарением веществ,использованных для предох...
Page 16 - Программы приготовления; Программы
16 RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ПОДРУМЯНИВАНИЕ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). Программа ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА Включаются два нагревательных элемента:...
Page 17 - Таблица приготовления
17 RS Таблица приготовления Programlar Yemekler Ağırlık (Kg) Rafların pozisyonu Ön ısıtma (dakika) Tavsiye edilen sıcaklık derecesi Pişirme süresi (dakika) Geleneksel Fırın Ördek Dana veya sığır rosto Domuz rosto Bisküvi (ev yapımı) Turtalar 1 1 1 - 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65-...
Page 18 - Программирование часов
18 RS Электронный таймерпрограммирования выпечки •• •• Программирование часов ! Часы можно настроить как при выключенномдуховом шкафу, так и при включенном, при условиичто не было задано время окончания выпечки.После подключения к электрической сети или послеотключения электроэнергии, начнет мигать ...
Page 19 - Общие требования к безопасности; Утилизация
19 RS Предосторожности ирекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо внимательно прочитатьнастоящие предупреждения, составленные в целяхвашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается д...
Page 20 - Обесточивание изделия; Замена лампочки
20 RS Обесточивание изделия Перед началом какои-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети электропитания. Чистка изделия • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющеи стали, а также резиновыеуплотнения можно протирать губкои, смоченнои втеплои воде или в раство...