Page 2 - Installation; Positioning
2 GB 595 mm. 595 mm. 24 mm. 545 mm. 5 mm. 567 mm. 23 mm. 593 mm. 45 mm . 558 mm. 547 mm. m in. Installation 560 mm. 45 mm. ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully.They contain important information for safe use, forinstallation and for ca...
Page 3 - Electrical connections
3 GB DATA PLATE Dimensions width cm 43.5 height cm 32 depth cm 40 Volume lt. 56 Electrical connections voltage: 220-240V ~ 50/60 maximum power absorbed 2800W ENERGY LABEL Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Norm EN 50304 Energy consumption for Natural convection – heating mode: Trad...
Page 4 - Description of the appliance; Overall view
4 GB Control panel Control panel Control panel Control panel Control panel G R I L L G R I L L G R I L L G R I L L G R I L L DRIPPING PAN DRIPPING PAN DRIPPING PAN DRIPPING PAN DRIPPING PAN GUIDES GUIDES GUIDES GUIDES GUIDES for thesliding racks position 5 position 5 position 5 position 5 position 5...
Page 5 - Starting the oven; How to use the timer
5 GB Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximumtemperature for at least half an hour. Ensure that theroom is well ventilated before switching the oven offand opening the oven door. The appliance mayproduce a slightly unpleasant o...
Page 6 - Cooking modes
6 GB Cooking modes Cooking modes ! A temperature value can be set for all cooking modes between 60°C and Max, except for • BARBECUE (recommended: set only to MAX power level); • GRATIN (recommended: do not exceed 200°C). TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will comeon. Wit...
Page 7 - Cooking advice table
7 GB Cooking advice table Cooking modes Foods Weight (in kg) Rack position Pre-heating time (min) Recommended temperature Cooking time (minutes) Convection Oven DuckRoast veal or beefPork roastBiscuits (short pastry)Tarts 111 - 1 33333 1515151515 200200200180180 65-7570-7570-8015-2030-35 Multi-cooki...
Page 8 - Setting the clock
8 GB The electronic cooking programmer DISPLAY SET TIME button END OF COOKING icon CLOCK icon DURATION icon TIMER icon DECREASE TIME button INCREASE TIME button •• •• Setting the clock ! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the endtime of a co...
Page 9 - Precautions and tips; General safety; D i s p o s a l
9 GB Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings areprovided for safety reasons and must be read carefully. General safety • The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intende...
Page 10 - Maintenance and care; Switching the appliance off; Cleaning the oven door; Replacing the light bulb; Assistance
10 GB Maintenance and care Switching the appliance off Disconnect your appliance from the electricitysupply before carrying out any work on it. Cleaning the appliance ! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.• The stainless-steel or enamel-coated external parts as well as the...
Page 11 - ДУХОВОИ ШКАФ; Содержание; Включение и эксплуатация, 15; Руководство по; RS
RS ДУХОВОИ ШКАФ 7OIF 610 K.A RU7OIF 617 K.A RU7OIF 737 K.A RU7OIF 610 K.A IX RU7OIF 617 K.A IX RU7OIF 737 K.A IX RU Содержание Монтаж, 12-13 РасположениеЭлектрическое подключениеПаспортная табличка Описание изделия, 14 Общии видПанель управления Включение и эксплуатация, 15 Включение духового шкафаТ...
Page 12 - Установка
12 RS ! Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи,передачи изделия или при переезде на новоеместо жительства необходимо проверить, чтобыруководство оставалось вместе с изделием, длятого чтобы его новыи владелец мог ознакомитьсяс правилами эксплуатации и с ...
Page 14 - Описание изделия; Общии вид
14 RS * Имеется только в некоторых моделях Рукоятка ПРОГРАММЫ Рукоятка ТЕРМОСТАТ Рукоятка ТАЙМЕР * Индикатор ТЕРМОСТАТ Описание изделия Общии вид Панель управления •• •• Рукоятка ПРОГРАММЫ Рукоятка ТЕРМОСТАТ ЭЛЕКТРОННОЕ устройство программирования* Индикатор ТЕРМОСТАТ
Page 15 - Включение и эксплуатация
RS 15 ! При первом включении духового шкафа рекомендуем прокалить его примерно в течениечаса при максимальнои температуре с закрытоидверцеи. Затем выключите духовои шкаф, откроитедверцу и проветрите помещение. Запах, которыи выможете почувствовать, вызван испарением веществ,использованных для предох...
Page 16 - Программы приготовления; Программы
16 RS Программы приготовления ! Для всех программ можно задать температуру от 60°C до МАКС кроме: • ГРИЛЬ (рекомендуется устанавливать только МАКС. температуру); • ПОДРУМЯНИВАНИЕ (рекомендуется не превышать температуру 200°C). Программа ТРАДИЦИОНАЛЬНАЯ ДУХОВКА Включаются два нагревательных элемента:...
Page 17 - Таблица приготовления
RS 17 Таблица приготовления Программы Продукты Вес ( кг ) Уровень Время нагревания ( мин .) Рекомендуемая температура Продолжит - ть приготовления ( минуты ) Традициональная духовка Утка Жаркое из телятины или говядины Жаркое из свинины Печенье ( песочное ) Песочный торт с начинкой 1 1 1 - 1 3 3 3 3...
Page 18 - Электронный таймер; Программирование часов
18 RS Электронный таймер программирования выпечки •• •• Программирование часов ! Часы можно настроить как при выключенном духовом шкафу, так и при включенном, при условии что не было задано время окончания выпечки. После подключения к электрической сети или после отключения электроэнергии, начнет ми...
Page 19 - Предосторожности и; Общие требования к безопасности; Утилизация
RS 19 Предосторожности и рекомендации ! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами побезопасности. Необходимо внимательно прочитатьнастоящие предупреждения, составленные в целяхвашеи безопасности. Общие требования к безопасности • Данное изделие предназначается ...
Page 20 - Техническое; Обесточивание изделия; Замена лампочки
20 RS Техническое обслуживание и уход Обесточивание изделия Перед началом какои-либо операции пообслуживанию или чистке отсоедините изделие отсети электропитания. Чистка изделия • Наружные эмалированные элементы или детали из нержавеющеи стали, а также резиновыеуплотнения можно протирать губкои, смо...