Indesit FGIM K IX - User Manual

Indesit FGIM K IX

Indesit FGIM K IX Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 2 – Posizionamento; Installazione
  • Page 3 – Collegamento elettrico
  • Page 4 – Collegamento gas
  • Page 6 – Descrizione; Vista d’insieme
  • Page 7 – Avviare il forno; Avvio e utilizzo
  • Page 8 – Utilizzare il timer; Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli
  • Page 9 – Programmi di cottura; Consigli pratici di cottura; Programmi; Tabella cottura
  • Page 10 – Precauzioni e consigli; Sicurezza generale; Smaltimento
  • Page 11 – Sostituire la lampadina; Manutenzione e cura
  • Page 12 – Assistenza; Assistenza attiva 7 giorni su 7
  • Page 13 – Operating Instructions
  • Page 14 – Positioning; Installation
  • Page 15 – Electrical connections
  • Page 16 – Gas connection
  • Page 18 – Overall view
  • Page 19 – Starting the oven
  • Page 20 – How to use the timer; Burner and Nozzle specifications
  • Page 21 – Practical cooking advice; Cooking modes
  • Page 22 – Precautions and tips; General safety; Disposal
  • Page 23 – Cleaning the oven door; Replacing the light bulb; Assistance; Maintenance and care
  • Page 24 – Manual de instrucciones
  • Page 25 – Colocación; Instalación
  • Page 26 – Conexión eléctrica
  • Page 27 – Conexión gas
  • Page 29 – Descripción del aparato; Vista de conjunto
  • Page 30 – Poner en funcionamiento el horno; Puesta en
  • Page 31 – Utilizar el temporizador; Características de los quemadores e inyectores
  • Page 32 – Programas de cocción; Consejos prácticos de cocción; Programas
  • Page 33 – Precauciones y consejos; Seguridad general; Eliminación
  • Page 34 – Limpiar la puerta; Sustituir la bombilla; Mantenimiento y cuidados
  • Page 35 – Índice; Instruções para utilização; FORNO
  • Page 36 – Posicionamento; Instalação
  • Page 37 – Ligação eléctrica
  • Page 38 – Ligação ao gás
  • Page 40 – Descrição do aparelho
  • Page 41 – Início do forno; Início e utilização
  • Page 42 – Utilização do timer; Características dos queimadores e bicos
  • Page 43 – Programas de cozedura; Conselhos práticos para cozedura
  • Page 44 – Precauções e conselhos; Segurança geral; Eliminação
  • Page 45 – Limpeza da porta; Substituição da lâmpada; Manutenção e cuidados
  • Page 47 – RS
  • Page 59 – Мазмұны; Құрылғы сипаттамасы, 64; Пайдалану нұсқаулығы; ПЕШ
  • Page 60 – Орнату; Орналастыру
  • Page 61 – Электр қосылымдары
  • Page 62 – Газды жалғау
  • Page 64 – Құрылғы сипаттамасы; Жалпы шолу
  • Page 65 – Пешті қосу; Қосу және пайдалану
  • Page 66 – Таймерді пайдалану әдісі; Оттық пен форсункалардың сипаттары; Газ сипаттары
  • Page 67 – Тағам дайындау режимдері; Тағам дайындау бойынша кеңес кестесі
  • Page 68 – Жалпы қауіпсіздік; Жою
  • Page 69 – Жөндеу және күтім; Құрылғыны өшіру; Шамды ауыстыру
Loading the manual

IT

FORNO

FGIM K

FGIM K IX

Sommario

Installazione, 2-5

Posizionamento
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Targhetta caratteristiche

Descrizione dell’apparecchio, 6

Vista d’insieme
Pannello di controllo

Avvio e utilizzo, 7-8

Avviare il forno
Utilizzare il timer
Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli

Programmi, 9

Programmi di cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare l’ambiente

Manutenzione e cura, 11

Escludere la corrente elettrica
Pulire l’apparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina

Assistenza, 12

Assistenza attiva 7 giorni su 7
Estensione di garanzia Airbag

Italiano, 1

Espanol, 24

Portuges, 35

English,13

GB

IT

ES

PT

Istruzioni per l’uso

RS



Қазақша, 59

KZ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Posizionamento; Installazione

2 IT ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, dicessione o di trasloco, assicurarsi che resti insiemeall’apparecchio per informare il nuovo proprietario sulfunzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci...

Page 3 - Collegamento elettrico

IT 3 caratteristiche sono state misurate con questo tipodi installazione. Aerazione Per garantire una buona aerazione è necessarioeliminare la parete posteriore del vano. È preferibileinstallare il forno in modo che appoggi su due listelliin legno oppure su un piano continuo che abbiaun’apertura di ...

Page 4 - Collegamento gas

4 IT ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilmenteraggiungibili. ! Il cavo non deve subire piegature o compressioni. ! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati ( vedi Assistenza ). ! L’azienda declina ...

Other Indesit Ovens Models

All Indesit Ovens