Page 3 - ENGLISH 4
Page 5 - ENGLISH 5
ENGLISH 5 overvoltage category III and must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the national wiring rules. - Do not use multiple plug adapters or extension leads. - Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance. - The electrical components must not be accessi...
Page 7 - Accessories
ENGLISH 7 Product description Accessories Wire Shelf 2x Baking tray 1x Drip tray 1x 1 Control panel 2 Cooling fan 1) (hidden) 3 Grill safety guard 2) 4 Upper heating element/Grill 5 Rear oven lamp 6 Oven fan 7 Bottom heating element (not visible) 8 Oven door 1) The cooling fan may continue running e...
Page 8 - ENGLISH 8; Inserting wire shelves and other
ENGLISH 8 Inserting wire shelves and other accessories in the oven The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their unintentional removal. 1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). A Fig. 1 2. Angle the wire shelf whe...
Page 9 - To switch the oven on, cooking time must
ENGLISH 9 A Red door lock led (only during pyro-clean). B Function selector knob C Cooking time selector knob D Thermostat knob E Red thermostat led Control panel Daily use A B C D E To switch the oven on, cooking time must be set.How to operate the oven • Turn the selector knob to the required func...
Page 12 - Cooking tables
ENGLISH 12 Type of food Function Preheating Level (from the bottom) Temperature (°C) Cooking time (min) SWEETS, PASTRY, ETC Leavened cakes X 2 160-180 30-90 X 1-3 160-180 30-90 Filled pies (cheesecake, strudel, fruit pie) X 2 160-200 30-85 X 1-3 160-200 35-90 Biscuits/tartlets X 2 170-180 15-45 X 1-...
Page 14 - Cleaning and maintenance; CLEANING
ENGLISH 14 Cleaning and maintenance CLEANING WARNING! - Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to the touch. - Disconnect the appliance from the power supply. Oven exterior i IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents. If any of these products accidenta...
Page 18 - Technical data
ENGLISH 18 Technical data DimensionsWidth 595 Height 595 Depth 564 Usable Volumes (L) 59 Area of largest baking sheet (net surface) cm 2 1200 Top+ bottom heating element W 2450 Forced air W 2000 Grill W 2450 Defrost W 45 Cooling Fan W 21 Pyro Cleaning W 2450 Oven Lamp W 25 Total rating W 2600 Number...
Page 19 - Installation
ENGLISH 19 After unpacking the oven, make sure that it has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the tim...
Page 21 - Environmental concerns; Make sure the power voltage specified on; Electrical connection
ENGLISH 21 Disposal of packing material - The packing material is 100% recyclable and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the prod...
Page 22 - IKEA GUARANTEE
ENGLISH 22 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
Page 23 - specific phone numbers listed on this
ENGLISH 23 another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by IKEA. • Cost for carrying out the initial installati...
Page 24 - qualifizierten Fachkraft gemäß den; Reinigung und Pflege; Sicherheitshinweise
DEUTSCH 24 Ihre eigene Sicherheit und die anderer Personen ist von höchster Wichtigkeit! Diese Anweisungen sowie das Gerät selbst enthalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und and...
Page 27 - Produktbeschreibung; Zubehör
DEUTSCH 27 Produktbeschreibung Zubehör Rost 2x Kuchenblech 1x Abtropfschale 1x 1 Bedienfeld 2 Kühlgebläse 1) (nicht sichtbar) 3 Grillschutzvorrichtung 2) 4 Oberes Heizelement/Grill 5 Hintere Backofenbeleuchtung 6 Backofengebläse 7 Unteres Heizelement (nicht sichtbar) 8 Backofentür 1) Das Kühlgebläse...
Page 29 - Um den Ofen einzuschalten, muss eine Garzeit
DEUTSCH 29 A Rote LED/Türverriegelung (nur bei Pyrolyse-Reinigung). B Bedienknopf zur Funktionswahl C Garzeitprogrammierknopf D Thermostatknopf E Rote Thermostat-Kontrollleuchte Bedienfeld Täglicher Gebrauch A B C D E Um den Ofen einzuschalten, muss eine Garzeit eingestellt sein.Betrieb des Backofen...
Page 32 - Gartabellen
DEUTSCH 32 Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten) Temperatur (°C) Garzeit (Min.) BACKWAREN, TEILCHEN USW. Hefekuchen X 2 160-180 30-90 X 1-3 160-180 30-90 Gefüllte Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen) X 2 160-200 30-85 X 1-3 160-200 35-90 Plätzchen (Kekse), Törtchen X 2 1...
Page 33 - Haxe
DEUTSCH 33 Art der Speise Betriebsart Vorheizen Einschubebene (von unten) Temperatur (°C) Garzeit (Min.) FLEISCH Lamm, Kalb, Rind, Schwein 1 kg X 2 190-200 70-100 Hähnchen, Kaninchen, Ente 1 kg X 2 200-230 50-100 Puter, Gans 3 kg X 1/2 190-200 80-130 FISCHFisch gebacken / in Folie (Filet, ganz) X 2 ...
Page 34 - REINIGUNG
DEUTSCH 34 Reinigung und Pflege REINIGUNG WARNUNG! - Verwenden Sie keine Wasserdampfreinigungsgeräte. - Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen auskühlen. - Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. Außenoberflächen i WICHTIG: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel. Falls ...
Page 38 - Technische Daten; Fläche (Nettofläche) des größten Backblechs cm
DEUTSCH 38 Technische Daten AbmessungenBreite 595 Höhe 595 Tiefe 564 Nutzinhalt (l) 59 Fläche (Nettofläche) des größten Backblechs cm 2 1200 Unter-/Oberhitze Heizelement W 2450 Heißluft-Funktionen W 2000 Grill W 2450 Abtauen W 45 Kühlerlüfter W 21 Pyrolyse (Selbstreinigung) W 2450 Backofenlampe W 25...
Page 41 - Umweltschutz; Das Typenschild befindet sich an der Vorderkante; Elektrischer Anschluss
DEUTSCH 41 Entsorgung von Verpackungsmaterial - Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von...
Page 42 - IKEA GARANTIE; Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
DEUTSCH 42 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original de...
Page 43 - Gültigkeit der länderspezifischen
DEUTSCH 43 Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen keine Originalteile verwendet wurden. • Durch fehlerhafte oder unvorschriftsmäßige Installation erforderliche Reparaturen. • Die reparatur von Schäden, die durch eine gewerbliche Nutzung des Gerätes entstanden sind. gewerbliche Nutzung des ...
Page 48 - Description du produit; Accessoires
FRANÇAIS 48 Description du produit Accessoires Grille 2x Plaque à pâtisserie 1x Lèchefrite 1x 1 Bandeau de commande 2 Ventilateur de refroidissement 1) (dissimulé) 3 Protection du gril 2) 4 Résistance supérieure/Gril 5 Éclairage arrière du four 6 Ventilateur du four 7 Résistance inférieure (non visi...
Page 50 - Pour que le four démarre, il est nécessaire de
FRANÇAIS 50 A Voyant rouge de verrouillage de porte (uniquement pendant le nettoyage par pyrolyse). B Bouton de sélection des fonctions C Bouton du programmateur du temps de cuisson D Bouton du thermostat E Voyant rouge du thermostat Bandeau de commande Utilisation quotidienne A B C D E Pour que le ...
Page 53 - Tableaux de cuisson
FRANÇAIS 53 Type d’aliment Fonction Préchauffage Niveau (en partant du bas) Température (°C) Temps de cuisson (min) VIENNOISERIES, PÂTISSERIE, ETC. Gâteaux levés X 2 160-180 30-90 X 1-3 160-180 30-90 Tourtes fourrées (tarte au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) X 2 160-200 30-85 X ...
Page 55 - Nettoyage et entretien; vérifiez que les brûleurs ou les plaques
FRANÇAIS 55 Nettoyage et entretien NETTOYAGE AVERTISSEMENT ! - Pour nettoyer votre appareil, n'utilisez en aucun cas un jet d'eau sous haute pression ni d'appareil de nettoyage à la vapeur. - Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage. - Débranchez l'appareil. Extérieur du fou...
Page 58 - Diagnostic rapide; Problème
FRANÇAIS 58 Diagnostic rapide Problème Cause possible Solution Le four ne marche pas : Pas d'alimentation électrique. Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant. Le four n'est pas branché à la prise secteur. Branchez le four à l'alimentation électrique. Le sélecteur est sur « 0 ». Tournez le sél...
Page 59 - Caractéristiques techniques; Hauteur
FRANÇAIS 59 Caractéristiques techniques DimensionsLargeur 595 Hauteur 595 Profondeur 654 Volumes utilisables (L) 59 Aire correspondant à la surface de la plus grande plaque à pâtisserie (surface nette) cm 2 1200 Résistances supérieure et inférieure (W) 2450 Air pulsé (W) 2000 Gril (W) 2450 Décongéla...
Page 62 - Conseils pour la protection de l'environnement
FRANÇAIS 62 Élimination des emballages - Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut de l...
Page 75 - Descrizione del prodotto; Accessori
ITALIANO 75 Descrizione del prodotto Accessori Griglia 2x Piastra dolci 1x Leccarda 1x 1 Pannello comandi 2 Ventola di raffreddamento 1) (non visibile) 3 Protezione grill 2) 4 Resistenza superiore/Grill 5 Lampada posteriore 6 Ventola forno 7 Resistenza inferiore (non visibile) 8 Porta del forno 1) L...
Page 77 - Per accendere il forno si deve impostare la durata
ITALIANO 77 A Spia rossa Blocca Porta (solo durante la pirolisi). B Manopola selezione funzioni C Manopola programmatore durata di cottura D Manopola termostato E Spia rossa termostato Pannello comandi Uso quotidiano A B C D E Per accendere il forno si deve impostare la durata della cottura.Funziona...
Page 80 - Tabelle di cottura
ITALIANO 80 Alimenti Funzione Preriscalda- mento Livello (dal fondo) Temperatura (°C) Tempo di cottura (min) DOLCI, PASTICCERIA, ECC. Torte a lievitazione X 2 160-180 30-90 X 1-3 160-180 30-90 Torte ripiene (cheese cake, strudel, torta di frutta) X 2 160-200 30-85 X 1-3 160-200 35-90 Biscotti / Tort...
Page 82 - Pulizia e manutenzione; PULIZIA
ITALIANO 82 Pulizia e manutenzione PULIZIA ATTENZIONE! - Non usare assolutamente pulitrici a getto di vapore. - Effettuare la pulizia ad apparecchio freddo. - Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. Esterno del forno i IMPORTANTE: non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Se, inavvertitament...
Page 86 - Dati tecnici; Zona della teglia da forno più grande (superficie netta) cm
ITALIANO 86 Dati tecnici DimensioniLarghezza 595 Altezza 595 Profondità 564 Volumi utilizzabili (L) 59 Zona della teglia da forno più grande (superficie netta) cm 2 1200 Resistenza superiore+ inferiore W 2450 Termoventilato W 2000 Grill W 2450 Scongelamento W 45 Ventola di raffreddamento W 21 Piroli...
Page 87 - Installazione
ITALIANO 87 Dopo aver disimballato il forno, controllare che l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il trasporto e che la porta si chiuda perfettamente. In caso di problemi contattare il rivenditore o il Servizio Assistenza più vicini. Per prevenire eventuali danni, si consiglia di rimuover...
Page 89 - Preoccupazioni ambientali; unicamente da personale qualificato. Contattare il; Collegamenti elettrici
ITALIANO 89 Smaltimento imballaggio - Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo di riciclaggio ( ). Le varie parti dell'imballo devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle normative locali in materia di conferimento dei rifiu...
Page 90 - GARANZIA IKEA; che non influiscono sul normale uso
ITALIANO 90 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/ consegna del tuo elettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. È ne...
Page 93 - ÍSLAND; MAGYARORSZÁG
93 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИ...