Page 2 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools Needed; MICROWAVE HOOD COMBINATION SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Tools and Parts
2 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. ■ Measuring tape ■ Pencil ■ Masking tape or thumbtacks ■ Scissors ■ No. 2 Phillips screwdriver ■ No. 3 Phillips screwdriver...
Page 3 - Special Requirements; Product Dimensions; Installation Dimensions
3 Remove Cardboard Template The cardboard piece from the top of the microwave oven packaging is perforated. The piece inside the perforation is for use as a rear wall template. 1. Cut along the perforation to separate the template from the rest of the cardboard packaging. 2. Set the cardboard templa...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Remove Mounting Plate; Wall Venting Installation Only; Electrical Requirements; WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Mounting Plate Depending on your model, the mounting plate may be in the foam packaging, or it may be attached to the back of the microwave oven. NOTE: To avoid possible damage to the work surface, cover the work surface. 1. Remove any remaining contents from the m...
Page 5 - Roof Venting Installation Only
5 A 4. Lift blower motor out of microwave oven. A. Screws (in recessed holes) A A. Blower motor 5. Rotate blower motor 180° so that exhaust ports face the back of microwave oven, and lower blower motor back into the microwave oven. A A. Exhaust port 6. Reattach blower motor to back of microwave oven...
Page 6 - No Wall Studs at End Holes; Wall Stud at End Hole; Wall Studs at End Holes
6 Locate Wall Stud(s) NOTE: If no wall studs exist within the cabinet opening, do not install the microwave oven.See illustrations in “Possible Wall Stud Configurations.” 1. Using a stud finder, locate the edges of the wall stud(s) within the opening. 2. Mark the center of each stud, and draw a plum...
Page 7 - Mark Rear Wall; Drill Holes in Rear Wall; Installation for No Wall Studs at End Holes
7 Mark Rear Wall The microwave oven must be installed on a minimum of 1 wall stud, preferably 2, using a minimum of 1 lag screw, preferably 2. 1. Using measuring tape, find and clearly mark the vertical centerline of the opening. A A. Centerline 2. Align the center markers on the cardboard template ...
Page 8 - Installation for Wall Studs at Both End Holes (Figure 4); Attach Mounting Plate to Wall; No Wall Studs at End Holes (Figures 1 and 2); Prepare Upper Cabinet
8 Installation for Wall Studs at Both End Holes (Figure 4) 1. Drill C\zn " (5 mm) holes into the studs at the end holes marked in Step 3 of “Mark Rear Wall.” Attach Mounting Plate to Wall NOTE: Secure the mounting plate to the wall at both end holes drilled into the wall studs and/or drywall usi...
Page 9 - For Roof Venting Installation Only; Install Damper Assembly
9 A B A. Metal cabinetB. Power supply cord bushing A B C D A. Back of microwave ovenB. Damper assemblyC. Damper bladeD. Sheet metal screws 5. Cut the 1 Z\₂ " (3.8 cm) diameter hole at the circular shaded area “G” on the template. This hole is for the power supply cord. NOTE: If upper cabinet is ...
Page 10 - Complete Installation
10 5. Rotate microwave oven up toward upper cabinet. NOTE: If venting through the wall, make sure the damper assembly fits easily into the vent in the wall cutout. 6. Push microwave oven against mounting plate and hold in place. NOTE: If microwave oven does not need to be adjusted, skip steps 7-9. 7...
Page 11 - VENTING DESIGN SPECIFICATIONS; For optimal venting installation, we recommend:; Rectangular to Round Transition; Recommended Standard Fittings
11 VENTING DESIGN SPECIFICATIONS This section is intended for architectural designer and builder/ contractor reference only. NOTES: ■ Vent materials needed for installation are not provided with microwave hood combination. ■ We do not recommend using a flexible metal vent. ■ To avoid possible produc...
Page 12 - Recommended Vent Length; ASSISTANCE; Replacement Parts
12 Recommended Vent Length A 3 Z\v " x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular or 6" (15.2 cm) round vent should be used.The total length of the vent system including straight vent, elbow(s), transitions and wall or roof caps must not exceed the equivalent of 140 ft (42.7 m) for either type of v...
Page 13 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Herramientas necesarias; SEGURIDAD DE LA COMBINACIÓN MICROONDAS CAMPANA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; Piezas y herramientas
13 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas necesarias Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. ■ Cinta de medir ■ Lápiz ■ Cinta adhesiva protectora o chinches ■ Tijeras ■ Des...
Page 14 - Requisitos especiales; Dimensiones del producto; Dimensiones de instalación
14 Quite la plantilla de cartón La pieza de cartón de la parte superior de la caja del horno de microondas está perforada. La pieza que está dentro de la perforación se usa como plantilla para la pared posterior. 1. Corte a lo largo de la perforación para separar la plantilla del resto del embalaje ...
Page 15 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Retire la placa de montaje; Solamente para la instalación con ventilación en la pared; Requisitos eléctricos; INSTRUCCIONES PARA
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Retire la placa de montaje Según el modelo, la placa de montaje puede estar en el paquete de espuma o sujeta a la parte posterior del horno de microondas. NOTA: Cubra la superficie de trabajo para evitar posibles daños en la misma. 1. Saque el contenido restante de la...
Page 16 - Solamente para la instalación con ventilación en el techo
16 A 4. Levante y saque el motor del soplador del horno de microondas. A. Tornillos (en orificios de rebajo) A A. Motor del soplador 5. Rote el motor del soplador 180° de manera que las lumbreras de escape queden mirando hacia la parte posterior del horno de microondas y bájelo nuevamente dentro del...
Page 17 - Sin pies derechos de pared en los orificios de los extremos; Pie derecho de pared en un orificio del extremo; Pies derechos de pared en ambos orificios de los extremos
17 Ubique el(los) pie(s) derecho(s) de pared NOTA: Si no hay pies derechos de pared dentro de la abertura del armario, no instale el horno de microondas.Vea las ilustraciones en “Posibles configuraciones de los pies derechos de pared”. 1. Ubique los extremos del(de los) pie(s) derecho(s) de pared de...
Page 18 - Marque la pared posterior
18 El horno de microondas deberá instalarse como mínimo sobre 1 pie derecho de pared, preferentemente 2, usando un mínimo de 1 tirafondo, preferentemente 2. 1. Con la cinta de medir, ubique y marque claramente la línea central vertical de la abertura. A A. Línea central 2. Alinee los marcadores cent...
Page 19 - Taladre orificios en la pared posterior; Instalación sin pies derechos de pared en los orificios; Ajuste la placa de montaje a la pared; Sin pies derechos de pared en los orificios de los
19 C A B A. Perno de cabeza redonda de C\zn -24 x 3" B. Placa de montajeC. Tuerca de ajuste con resorte A B C D A. Perno de cabeza redonda de C\zn -24 x 3" B. Placa de montajeC. Tuerca de ajuste con resorteD. Panel de yeso Taladre orificios en la pared posterior Además de instalar la placa d...
Page 20 - Pies derechos de pared en ambos orificios de los; Preparación del armario superior; Instale el ensamblaje de la; (solamente para la ventilación a través
20 A B A. Armario de metalB. Forro para el cable de suministro de energía A B C D A. Parte posterior del horno de microondasB. Ensamblaje de la compuerta de tiroC. Hoja de la compuerta de tiroD. Tornillos para lámina metálica Pies derechos de pared en ambos orificios de los extremos (figura 4) 1. Po...
Page 21 - Instalación del horno de microondas
21 Instalación del horno de microondas ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: El lado de los controles del horno de microondas e...
Page 22 - Complete la instalación
22 Solamente para la instalación con ventilación en el techo 1. Inserte el ensamblaje de la compuerta de tiro a través del recorte del armario de manera que la lengüeta larga del ensamblaje de la compuerta de tiro se deslice debajo de las lengüetas con relieve de la placa de la compuerta de tiro. De...
Page 23 - ESPECIFICACIONES PARA EL DISEÑO DE LA VENTILACIÓN; Para una instalación con ventilación óptima,; Tubo de ajuste rectangular a redondo; Accesorios corrientes recomendados
23 ESPECIFICACIONES PARA EL DISEÑO DE LA VENTILACIÓN Esta sección ha sido creada solamente para referencia del diseñador arquitectónico y constructor/contratista. NOTAS: ■ Los materiales de ventilación necesarios para la instalación no se proveen con la combinación microondas campana. ■ No recomenda...
Page 24 - ASISTENCIA; Refacciones
24 Largo recomendado del ducto de escape Deberá usarse un ducto de escape rectangular de 3 Z\v " x 10" (8,3 x 25,4 cm) o un ducto de escape redondo de 6" (15,2 cm).La longitud total del sistema de ventilación incluyendo el ducto de escape recto, el(los) codo(s), los tubos de ajuste y las...
Page 25 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Outillage nécessaire; SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Pièces fournies
25 EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Outillage nécessaire Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils mentionnés ici. ■ Mètre ruban ■ Crayon ■ Ruban de masquage ou punaises ■ Ciseaux ■ Tournevis Ph...
Page 26 - Dépose du gabarit de carton; Exigences spéciales; Dimensions à respecter lors de l’installation; Dimensions du produit
26 12" (30,5 cm) min.14" (35,6 cm) max. 30" (76,2 cm) min. A B 30" (76,2 cm) typique* 66" (167,6 cm) min. profondeur du placard supérieur et du placard latéral A. Poteau du colombage mural de 2" x 4"B. Prise à 3 alvéoles reliée à la terre *30" (76,2 cm) est typique po...
Page 27 - Spécifications électriques; INSTRUCTIONS DE LIAISON; INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Dépose de la plaque de montage; Pour une installation avec décharge murale seulement
27 Spécifications électriques AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un in...
Page 28 - Pour une installation avec décharge à l’extérieur à
28 4. Soulever le moteur du ventilateur pour le sortir du four à micro-ondes. A A. Moteur du ventilateur 5. Faire pivoter le moteur du ventilateur de 180° pour que les orifices de sortie soient alignés avec l’arrière du four à microondes, et rabaisser le moteur du ventilateur dans le four à micro-on...
Page 29 - Aucun poteau du colombage à la position des trous d’angle; Un trou d’angle face à un poteau du colombage mural; Deux trous d’angle face à des poteaux du colombage mural
29 Identifier la position du/des poteau(x) du colombage mural REMARQUE : S’il n’y a aucun poteau du colombage mural dans la zone délimitée par l’ouverture dans le placard supérieur, ne pas installer le four à micro-ondes.Voir les illustrations à la section “Configurations possibles du colombage mura...
Page 30 - Pour une installation avec décharge murale seulement:; Tracé sur le mur arrière
30 Le four à micro-ondes doit être fixé sur au moins un poteau du colombage mural, et de préférence sur 2 poteaux; on utilise pour cela au moins 1 vis d’ancrage, et de préférence 2 vis. 1. Utiliser un mètre ruban; déterminer et marquer clairement la position de l’axe central vertical de l’ouverture....
Page 31 - Perçage de trous dans le mur arrière; Fixation de la plaque de montage; Aucun poteau du colombage à la position des trous; Poteau du colombage mural à un trou d’angle (Figure 3)
31 Perçage de trous dans le mur arrière En plus de la fixation sur au moins un poteau du colombage, on doit également fixer la plaque de montage sur le mur au niveau des deux trous d’angle. Si la position des trous d’angle ne coïncide pas avec celle des poteaux du colombage mural, utiliser deux vis ...
Page 32 - Poteaux du colombage mural aux deux trous d’angle; Préparation du placard supérieur; Installation du module du clapet; (pour décharge à travers le mur uniquement)
32 Poteaux du colombage mural aux deux trous d’angle (Figure 4) 1. Positionner la plaque de montage sur le mur. 2. Insérer les vis d’ancrage dans les deux trous d’angle. 3. Contrôler l’alignement de la plaque de montage; veiller à établir un bon aplomb. 4. Serrer solidement les vis d’ancrage. Prépar...
Page 33 - Installation du four à micro-ondes
33 Installation du four à micro-ondes AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le four à micro-ondes.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. IMPORTANT : Le côté du four à micro-ondes où se tr...
Page 34 - Achever l’installation
34 Pour une installation avec décharge à l’extérieur à travers le toit seulement 1. Insérer le module du clapet anti-reflux à travers l’ouverture découpée dans le placard supérieur, de telle manière que la patte longue du module du clapet anti-reflux puisse glisser sous les pattes d’arrimage relevée...
Page 35 - SPÉCIFICATIONS / CONCEPTION DU CIRCUIT D’ÉVACUATION; Recommandations pour une installation optimale du; Raccord de transition rectangulaire/rond
35 SPÉCIFICATIONS / CONCEPTION DU CIRCUIT D’ÉVACUATION Cette section présente de l’information de référence uniquement, à l’intention des architectes/concepteurs et constructeurs. REMARQUES : ■ Les matériaux du circuit d’évacuation nécessaires à l’installation ne sont pas fournis avec l’ensemble fou...
Page 36 - Longueur recommandée du circuit d’évacuation; Pièces de rechange
Longueur recommandée du circuit d’évacuation On doit utiliser un conduit rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 x 25,4 cm), ou un conduit rond de dia. 6" (15,2 cm).La longueur totale du circuit d’évacuation, ceci incluant les sections de conduit rectilignes, coude(s), raccords de transition et ...