Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................................................... 3INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... 4 Tools and Parts ......................................................................... 4 Location Requirements ..................................
Page 3 - DISHWASHER SAFETY; WARNING; Tip Over Hazard
3 DISHWASHER SAFETY You Need to: ■ Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials and drain hose. Close dishwasher door until latched. NOTE: Each dishwasher is tested at the factory and may contain some residual water in the tub as a result of ...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; TOOLS AND PARTS; All Installations; Other Useful Items You May Need:
4 INSTALLATION REQUIREMENTS TOOLS AND PARTS Gather the recommended tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. All Installations Tools Needed: Pliers Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver Utility knife 5 / 16 " (8 mm) ...
Page 5 - First-Time Installations
5 Other Parts Needed (not provided): 3 / 8 " (9.5 mm) Compression x 3 / 4 " (19 mm) Hose Fitting with rubber seal and 90° elbow (required to properly connect household water line to the dishwasher) (Whirlpool Part Number W10685193) Household Wiring (Metallic) Strain Relief to fit 7 / 8 "...
Page 6 - Cabinet Grommet; LOCATION REQUIREMENTS
6 For Direct Wire For Power Cord Cabinet Grommet For 1 1 / 2 " (38 mm) hole in cabinet. (Whirlpool Part Number 302797) NOTE: Required for metal cabinets Power Cord Kit Kit typically includes power cord, metallic strain relief, grommet, and twist-on wire connectors. (Whirlpool Part Number 4317824...
Page 7 - Product and Cabinet Opening Dimensions
7 Product and Cabinet Opening Dimensions 23 7 / 8 " (606 mm) 30" (762 mm) " 3 7 / 16 7 / 16 " (87 mm - 11 3 mm) 33 1 / 2 " (851 mm) min. with wheels removed 24 1 / 2 " (622 mm) B 3 / 4 " (19 mm) A 30" (762 mm) 3 3 / 4 " (95 mm) 21" (533 mm) C 24" (610 mm) ...
Page 8 - ELECTRICAL REQUIREMENTS; If Connecting Dishwasher with a Power Cord:; DRAIN REQUIREMENTS
8 ELECTRICAL REQUIREMENTS Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition, and all local codes and ordinances. A copy of the above code standards can be obtained from: National Fire Protection Assoc...
Page 9 - Electrical Shock Hazard; RECOMMENDED FOR WOOD COUNTERTOPS; INSTALLATION INSTRUCTIONS
9 PREPARE CABINET OPENING – NEW UTILITIES NOTE: Refer to the “Product and Cabinet Opening Dimensions” section for the correct hole placement and dimensions of the shaded area. Drill a 1 1 / 2 " (38 mm) drain hose hole in the side or rear of cabinet, depending on location of drain hose routing an...
Page 10 - ELECTRICAL CONNECTION
10 Built-up floors: If the kitchen floor is higher than the cabinet opening’s floor - for example, the kitchen floor tile does not extend into the cabinet opening - add shims, as needed, in the area shown to bring the dishwasher up to 34" (864 mm) below the countertop. NOTE: Shims must be secure...
Page 11 - PREPARE DISHWASHER; Excessive Weight Hazard; Put dishwasher on its back; Metal panel
11 PREPARE DISHWASHER Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in cabinet opening to avoid damaging floor covering. Using 2 or more people, grasp sides of dishwasher door frame, and place the dishwasher on its back. Do not use the door panel as a worktable without first covering...
Page 12 - CONNECT WATER LINE TO FILL VALVE
12 Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed. Be sure to measure the lowest point on the underside of the countertop and the highest point on the floor. Adjust both front leveling legs to the same height. Put the rear wheels in the cor...
Page 13 - Flexible braided line:; CONNECT FILL HOSE TO FILL VALVE
13 Copper tubing only: Put the tubing into the 90° elbow fitting as far as it will go. (The copper tubing bends and kinks easily.) Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads. NOTE: To avoid vibration during operation, route the water supply line so that it does not to...
Page 14 - POWER CORD CONNECTION
14 NOTE: Route drain hose out the rear of the dishwasher. POWER CORD CONNECTION NOTE: If removing a previous dishwasher with a power cord, you will need to transfer the power cord to the new dishwasher. Use a 1 / 4 " ( 6.35 mm) nut driver or 1 / 4 " (6.35 mm) hex head socket wrench to remove...
Page 17 - Countertop Attachment:; Insert bracket; Bend tab; CUSTOM PANEL INSTALLATION; For countertops that are wood, laminate or another; into cabinet opening
17 Countertop Attachment: Remove the brackets from the package, and insert into the open slots on the left- and right-hand top of the dishwasher collar as shown. Go to Step 41. Using pliers, bend/twist tab to lock the brackets in place. Side Attachment: Break off the end of the bracket along the sco...
Page 18 - FINAL INSTALLATION CHECK
18 If door closes too quickly or falls, open and adjust spring tension. To adjust the door spring tension, remove the white plastic rope end attached to the door hinge. Using a 5 / 16 " (8 mm) nut driver or hex socket, remove the screw from the tensioner. The screw can be put into one of 3 holes...
Page 19 - If countertop anchoring:
19 SECURE DISHWASHER IN CABINET OPENING Check that dishwasher is still level front to back and side-to-side in the cabinet opening. Open dishwasher door and place towel over pump assembly and spray arm of dishwasher. This will keep screws from falling into pump area when you are securing dishwasher ...
Page 22 - Option A: Waste disposer – no air gap; CONNECT WATER LINE TO HOUSE
22 Helpful Tip: Remove disposer knockout plug. 1. Using a hammer and screwdriver, knock plug into disposer. 2. Use needle-nose pliers to remove plug. 3. Attach drain hose to disposer inlet with large drain hose clamp (provided). Use pliers to squeeze clamp open and move into position. Option A: Wast...
Page 25 - INSTALL ACCESS PANEL
25 Metal Panel: Place the panel against dishwasher legs. Using a Phillips screwdriver or 1/4" (6.35 mm) nut driver, reinstall the screws through the holes in the access panel. Check that the lower edge of the access panel touches the floor. Adjust if necessary. Tighten access panel screws. 65. R...
Page 27 - ÍNDICE
27 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ............................. 28REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................................... 29 Herramientas y piezas ............................................................ 29 Requisitos de ubicación .........................................................
Page 28 - SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS; Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; Peligro de Vuelco; ADVERTENCIA
28 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Usted necesita: ■ Abra despacio la puerta de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Retire los materiales de embalaje y la manguera de desagüe. Cierre la puerta de la lavavajillas hasta que quede asegurada. NOTA: Cada lavav...
Page 29 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; HERRAMIENTAS Y PIEZAS; Todas las instalaciones; Herramientas necesarias:
29 REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS Reúna todas las herramientas y piezas recomendadas antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones proporcionadas con cualquiera de las herramientas mencionadas aquí. Todas las instalaciones Herramientas necesarias: Alicates Destornil...
Page 30 - Instalaciones nuevas
30 Otras piezas requeridas (no proporcionadas): Racor de manguera con conexión de compresión de 3 / 8 " (9,8 mm) x 3 / 4 " (19 mm) con junta de goma y codo de 90° (necesario para conectar de forma adecuada la tubería de agua del hogar a la lavavajillas) (número de referencia de pieza Whirlpo...
Page 31 - Pasacables de gabinete; REQUISITOS DE UBICACIÓN
31 NOTA: Si se utiliza una manguera trenzada flexible, sustituya la manguera de entrada después de 5 años para reducir el riesgo de fallas. Apunte las fechas de instalación o sustitución en la manguera para su consulta en el futuro. Para cable directo Para cable de alimentación Pasacables de gabinet...
Page 32 - Medidas del producto y de la abertura del gabinete
32 Medidas del producto y de la abertura del gabinete 23 7 / 8 " (606 mm) 30" (762 mm) " 33 1 / 2 " (851 mm) mín. sin las ruedas 24 1 / 2 " (622 mm) B 3 / 4 " (19 mm) A 30" (762 mm) 3 3 / 4 " (95 mm) 21" (533 mm) C 24" (610 mm) E 24" (610 mm) 34" (864 ...
Page 33 - REQUISITOS ELÉCTRICOS; Conexión de la lavavajillas con un cable; REQUISITOS DE DESAGÜE
33 ■ Un codo de 90° con una conexión de manguera de 3 / 4 " (19 mm) y con una arandela de goma. Consulte la sección “Herramientas y piezas” al principio de la guía paralos detalles y pedidos de pieza. ■ No suelde a una distancia inferior a 6" (152 mm) de la válvula de entrada del agua. ■ Si ...
Page 34 - Peligro de Choque Eléctrico; RECOMENDADO PARA BARRAS DE COCINA; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
34 PREPARACIÓN DE LA ABERTURA DEL GABINETE: INSTALACIONES NUEVAS NOTA: Consulte la sección “Medidas del producto y de la abertura del gabinete” para la ubicación correcta del orificio y las medidas de la zona sombreada. Taladre un orificio para la manguera de desagüe de 1 1 / 2 " (38 mm) en la p...
Page 35 - CONEXIÓN ELÉCTRICA
35 Pisos falsos: Si el piso de la cocina es más alto que el piso de la abertura del gabinete, por ejemplo, si las baldosas del piso de la cocina no se extienden hasta el interior de la abertura del gabinete, añada suplementos según sea necesario en la zona que se muestra para elevar la lavavajillas ...
Page 36 - PREPARACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS; Peligro de Peso Excesivo; Coloque la lavavajillas sobre su lado; – Para paneles de acceso de plástico, continúe; Panel de plástico; Panel de metal
36 PREPARACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS Consejo útil: Coloque un cartón debajo de la lavavajillas y no lo quite hasta que quede instalada en la abertura del gabinete para no dañar el revestimiento del piso. Con la ayuda de dos o más personas, sujete los lados del marco de la puerta de la lavavajillas y ap...
Page 38 - Deslice la tuerca y la férula sobre la; Tubería flexible; Añada un codo 90° a la tubería de
38 Solo tubería de cobre: Coloque la tubería en el codo de 90° hasta donde sea posible. (La tubería de cobre se dobla y se retuerce con facilidad.) Deslice la tuerca y la férula hacia delante y comience a enroscar la tuerca en las roscas del codo. NOTA: Para evitar vibraciones durante el funcionamie...
Page 41 - Ponga la lavavajillas de pie
41 29. Cable de alimentación: vuelva a instalar la cubierta y los cables de la caja de terminales Coloque los cables dentro de la caja de terminales. Sustituya la cubierta insertando los enganches de la cubierta de la caja de terminales en los orificios de la parte inferior de la caja de terminales,...
Page 42 - INSTALACIÓN DEL PANEL A LA MEDIDA; (SOLO PARA MODELOS CON PANEL A; SELECCIÓN DEL MÉTODO DE SUJECIÓN; Para barras de cocina de madera, laminados o
42 NOTA: Deje que la unidad sobresalga unas 6" (152 mm) del gabinete para instalar los soportes de anclaje y ajustar la tensión de la puerta si es necesario. NOTA: Tire de los elementos de suministro para tensarlos mientras se introduce la lavavajillas en la abertura del gabinete para evitar dob...
Page 43 - VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN; Sujeción a la barra de cocina:
43 Empuje los tapones de plástico fuera del lado de la tina. NOTA: Guarde los tapones para cubrir los orificios después de instalar la lavavajillas. Empuje el soporte en la ranura del lado de la lavavajillas y doble la lengüeta hacia dentro y hacia el lado de la lavavajillas para mantener el soporte...
Page 45 - FIJACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS A LA; Para el anclaje a la barra de cocina:
45 IMPORTANTE: Compruebe que la parte superior de la puerta no haga contacto con los tornillos, los soportes o la barra de cocina. En caso contrario, ajuste las patas de nivelado o utilice la opción de fijación lateral. Abra la puerta y compruebe que el espacio entre la abertura del gabinete de la l...
Page 46 - CONEXIÓN POR CABLE DIRECTO
46 Instale un protector de cables con certificación UL/ homologación CSA. Consulte la sección “Herramientas y piezas” al principio de la guía para los detalles y pedidos de pieza. Haga un gancho en forma de “U” con el cable a tierra pelado. Enrolle el gancho de cable a tierra hacia la derecha en el ...
Page 48 - purga de aire
48 1. Conecte el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de residuos en “T” y córtela si es necesario. NOTA: No corte la sección en relieve. 2. Sujete el extremo de goma de la manguera de desagüe al tubo de residuos en “T” con una abrazadera grande de manguera de desagüe (proporcionada). U...
Page 50 - INSTALACIÓN DEL PANEL DE ACCESO; FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
50 INSTALACIÓN DEL PANEL DE ACCESO – Para plástico: continúe con el Paso 62– Para metal: continúe con el Paso 65Panel de plástico: Coloque el panel de acceso de plástico contra la pata de la lavavajillas. Compruebe que el aislamiento no interfiere con el conjunto de flotación. Compruebe que el borde...