Page 4 - ENGLISH; qualified technician, in; Safety Information
ENGLISH 4 Your safety and the safety of others are very important. This manual and the appliance itself provide important safety messages, to be read and observed at all times. This is the safety alert symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential hazards to themselves and others. Al...
Page 5 - gas supplier, call the fire
ENGLISH 5 supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. - If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. - Use appliance in well ventilated rooms o...
Page 6 - fire easily. Always remain
ENGLISH 6 supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understa...
Page 7 - Symbols; Large flame
ENGLISH 7 Product description 1 7 9 8 4 6 5 3 2 Symbols Solid disc Tap closed Large flame and star Maximum opening/ delivery and electric ignition Small flame Minimum opening or reduced delivery 1 Removable panstand grids 2 Semirapid burner 3 Semirapid burner 4 Rapid burner 5 Auxiliary burner 6 Rapi...
Page 8 - Do not let the burner flame extend; Important; maximum flame setting.; Daily use; IMPORTANT; Helpful hints and tips; Burner
ENGLISH 8 Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan. Important : when the hob is in use, the entire hob area may become hot. - To ignite one of the burners, turn the relative knob anti-clockwise to the maximum flame setting. - Press the knob against the control panel to ignite th...
Page 9 - with specific cleaners for stainless steel; Do not use flammable products.; CLEANING THE HOB PARTS; Refit burners and burner caps correctly; NOTE; Maintenance and cleaning
ENGLISH 9 Disconnect power before servicing. - All the enamelled and glass parts should be cleaned with warm water and neutral solution. - Stainless steel surfaces may be stained by calcareous water or aggressive detergents if left in contact for too long. Any food spills (water, sauce, coffee, etc....
Page 10 - Problem; the hob and on the warranty certificate)
ENGLISH 10 Problem Possible cause Solution The electric ignition does not work There is no electrical supply Check the unit is plugged in and the electrical supply is switched on. The burner fails to ignite The gas tap could be closed Check that the gas tap is open The gas ring burns unevenly Burner...
Page 12 - Technical information for the installer; outdoors through specific hoods or wall; Gas connection; qualified technician.
ENGLISH 12 Technical data DimensionsWidth (mm) 580 Height (mm) 40 Length (mm) 510 Voltage (V) 220 - 240 The technical information are situated in the rating plate on the bottom side of the appliance. Installation After unpacking the hob, make sure that it has not been damaged during transport. In th...
Page 13 - steel pipe with fittings complying with; check flame stability; Electrical connection; Earth
ENGLISH 13 made by means of a rigid copper or steel pipe with fittings complying with local regulations, or by means of a continuous-surface stainless steel hose complying with local regulations. The maximum length of the hose is 2 linear metres. A B C C D D - Connect elbow (A) or (B) supplied with ...
Page 14 - Adjustment to different type of gas; difficulty in turning the burners knobs,; Replacing the injectors (see paragraph; Before installing the hob, remember to affix; Adjusting minimum gas setting of taps; tighten screw to reduce the flame height
ENGLISH 14 Make sure that the outlet is near the product to install. So, if the cable that came with the product is not long enough, you will need to replace it with another one having the same features but with the right length. Adjustment to different type of gas WARNING - This operation must be p...
Page 15 - loosen screw to increase the flame height; - Departmental Health Regulations; specifications sheet; AGB-approved stop valve
ENGLISH 15 - loosen screw to increase the flame height (+). The adjustment must be performed with the tap in minimum gas setting position (small flame ) . - The primary air of the burners does not need to be adjusted. - At this stage, light up the burners and turn the knobs from max position to mini...
Page 17 - Packing; contact your competent local office, the; Declaration of Conformity; Environmental concerns
ENGLISH 17 Packing - The packing materials are 100% recyclable and marked with the recycling symbol ( ). Products This appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is correctly scrapped, the ...
Page 18 - This guarantee is valid for five (5) years from
ENGLISH 18 IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? This guarantee is valid for five (5) years from the original date of purchase of your appliance at IKEA, unless the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales receipt, is required as proo...
Page 21 - DEUTSCH; ausschließlich flexible oder starre
DEUTSCH 21 betroffenen Gebäude. - Benachrichtigen Sie unverzüglich Ihren Gasanbieter, und zwar von einem Telefon in einem anderen Gebäude aus. Gehen Sie nach den Anweisungen des Gasanbieters vor. - Wenn der Gasanbieter nicht erreichbar ist, rufen Sie die Feuerwehr. - Installation und Wartung müssen ...
Page 22 - Gegenstände auf den Kochflächen
DEUTSCH 22 fehlerhafter Bedienung. - Das Gerät und die zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß. Vermeiden Sie unbedingt das Berühren der Heizelemente. Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter ständiger Überwachung bedienen. Das Gerät darf von Kindern unter und über 8 Jahren und von ...
Page 23 - Symbole
DEUTSCH 23 Produktbeschreibung 1 7 9 8 4 6 5 3 2 Symbole Geschlossene Scheibe Hahn geschlossen Große Flamme und Stern Maximale Öffnung/ Gaszufuhr und elektrische Zündung Kleine Flamme Minimale Öffnung oder reduzierte Gaszufuhr 1 Abnehmbare Roste 2 Garbrenner 3 Garbrenner 4 Schnellbrenner 5 Schwachbr...
Page 24 - Die Gasflamme darf niemals über die; Täglicher Gebrauch; Brenner
DEUTSCH 24 Die Gasflamme darf niemals über die Kante der Pfanne steigen. Wichtig: Beim Gebrauch des Kochfelds erhitzt sich auch der gesamte Bereich um das Kochfeld. - Zum Zünden eines Brenners drehen Sie den betreffenden Einstellknopf nach links auf die Maximalstufe. - Drücken Sie den Knopf nach unt...
Page 25 - Edelstahlflächen können bei Verwendung; HINWEIS; : Edelstahlflächen nur mit einem; REINIGEN DER KOCHFELDTEILE; Pflege und Wartung
DEUTSCH 25 Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung. - Reinigen Sie alle Emaille- und Glasteile mit warmem Wasser und einer neutralen Lösung. - Edelstahlflächen können bei Verwendung von kalkhaltigem Wasser oder aggressiven Reinigungsmitteln fleckig werden, wenn sie damit f...
Page 26 - Sie auf jeden Fall eine Zertifizierung
DEUTSCH 26 Problem Mögliche Ursachen Lösung Die Elektrozündung funktioniert nicht Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt Prüfen Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen und die Stromversorgung eingeschaltet ist Der Brenner wird nicht gezündet Möglicherweise ist der Gashahn zugedreht P...
Page 28 - Technische Informationen für den Installateur; qualifizierten Fachmann durchgeführt
DEUTSCH 28 Technische Daten AbmessungenBreite (mm) 580 Höhe (mm) 40 Länge (mm) 510 Spannung (V) 220 - 240 Die technischen Daten sind auf dem Typenschild an der Geräteunterseite angegeben. Installation Prüfen Sie das Kochfeld nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei Problemen wenden Sie sich bitt...
Page 29 - öffentliche Gasnetz oder eine Gasflasche muss; Anschluss an das Stromnetz; Diese Arbeit darf nur von einem qualifizierten; Erdung; Leistungsaufnahme befinden sich auf dem; Installation; Kochfeldrandes das beiliegende Dichtungsprofil
DEUTSCH 29 Land, bitten Sie den Installateur um genauere Angaben. - Der Anschluss des Kochfeldes an das öffentliche Gasnetz oder eine Gasflasche muss mit einer stabilen Kupfer- oder Stahlleitung und zugelassenen Kupplungen oder mit einem durchgehenden Edelstahl-Schlauch gemäß den örtlichen Vorschrif...
Page 30 - Einbaustelle befinden. Wenn das mit dem Gerät; Umstellung auf andere Gasarten; Austauschen der Düsen (siehe Abschnitt
DEUTSCH 30 Befestigen Sie das Kochfeld mit den mitgelieferten Klammern. Setzen Sie die Klammern in die durch die Pfeile gekennzeichneten Bohrungen ein und befestigen Sie sie mit den für die Stärke der Arbeitsplatte geeigneten Schrauben. Der Stromanschluss muss sich in der Nähe der Einbaustelle befin...
Page 31 - Anschlüsse von einer qualifizierten Fachkraft
DEUTSCH 31 Um sicherzustellen, dass die kleinste Stufe korrekt eingestellt ist, den Knopf (E) abziehen und folgendermaßen vorgehen: - Schraube anziehen, um die Größe der Flamme zu verringern (-); - Schraube lockern, um die Größe der Flamme zu vergrößern (+). Während dieser Feineinstellung muss der G...
Page 32 - richtigen Position befinden.
DEUTSCH 32 Entnehmen Sie den Satz der neuen Knöpfe aus dem oberen Teil der Packung und danach aus den Plastikbeuteln. Drücken Sie die einzelnen Knöpfe bis zum Anschlag auf den jeweiligen Ventilschaft (eventuelle Funkenbildung). Kontrollieren Sie, dass sich alle Knöpfe in der richtigen Position befin...
Page 33 - Verpackung; Umweltschutz
DEUTSCH 33 Verpackung - Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Produkte Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte gekennzeichnet. Durch eine angemessene Entsorgung des Geräts trägt der Nutzer ...
Page 34 - Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
DEUTSCH 34 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original de...
Page 36 - BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG; kundendienstspezifischen Fragen, bitten
DEUTSCH 36 12-stellige Servicenummer (auf dem Geräte-Typschild vermerkt) Ihres IKEA Gerätes bereit. BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG GUT AUF! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Auf dem Kaufbeleg ist auch die IKEA Bezeichnung und Artikelnummer (8-stellig...
Page 37 - FRANÇAIS; spécifiées dans le manuel en utilisant; Instructions de sécurité
FRANÇAIS 37 Votre sécurité et celle des autres est très importante. Des messages importants concernant la sécurité sont insérés dans le présent manuel et apposés sur l'appareil ; il convient de les lire et de les observer en toute circonstance. Ceci est le symbole d'avertissement relatif à la sécuri...
Page 38 - suffisamment long pour permettre
FRANÇAIS 38 - Ne touchez pas les interrupteurs électriques. - N'utilisez pas de téléphone à l'intérieur de l'habitation. - Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz avec le téléphone d'un voisin. Suivez les instructions que celui-ci vous fournira. - Si votre fournisseur de gaz n'est pas joignab...
Page 39 - compris) atteintes de déficiences
FRANÇAIS 39 incorrecte ou de mauvais réglages des commandes. - L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence. L'appareil n'est pas d...
Page 40 - Symboles; Grandes flamme
FRANÇAIS 40 Description de l'appareil 1 7 9 8 4 6 5 3 2 Symboles Disque plein Robinet fermé Grandes flamme et étoile Ouverture/admission maximum et allumage électrique Petite flamme Ouverture minimum ou puissance réduite 1 Grilles amovibles 2 Brûleur semi-rapide 3 Brûleur semi-rapide 4 Brûleur rapid...
Page 41 - Remarque importante :; Utilisation quotidienne; REMARQUE IMPORTANTE :; Conseils et recommandations utiles; Brûleur
FRANÇAIS 41 Ne laissez pas la flamme du brûleur dépasser le bord de la casserole. Remarque importante : lorsque la table de cuisson est utilisée, elle peut être chaude dans son intégralité. - Pour allumer un des brûleurs, tournez le bouton correspondant dans le sens inverse des aiguilles d'une montr...
Page 42 - REMARQUE; Vérifiez régulièrement l'état de ces; Nettoyage et entretien
FRANÇAIS 42 Débranchez l'appareil avant de procéder à son entretien. - Nettoyez les parties émaillées et en verre à l'eau chaude en utilisant un peu de détergent neutre. - Si les surfaces en acier inoxydable restent trop longtemps en contact avec de l'eau calcaire ou des détergents corrosifs, des ta...
Page 43 - Problème
FRANÇAIS 43 Problème Cause probable Solution L'allumage électronique ne fonctionne pas L'appareil n'est pas alimenté électriquement. Vérifiez si l'appareil est branché dans la prise secteur et si le courant n'est pas coupé. Le brûleur ne s'allume pas Il se peut que le robinet du gaz soit fermé. Véri...
Page 45 - Les données techniques figurent sur la plaque; Informations techniques pour l'installateur; réglages de la table de cuisson (voir la fiche; Raccordement au gaz
FRANÇAIS 45 Données techniques DimensionsLargeur (mm) 580 Hauteur (mm) 40 Longueur (mm) 510 Tension (V) 220 - 240 Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située dans le fond de l'appareil. Installation Après avoir déballé la table de cuisson, contrôlez que l'appareil n'a pas été e...
Page 46 - Une fois le tuyau de gaz raccordé, vérifiez; Branchement électrique; les dimensions correspondent à celles figurant dans
FRANÇAIS 46 - La table de cuisson doit être raccordée au réseau de distribution du gaz ou à la bouteille de gaz à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre ou en acier dont les raccords sont conformes aux réglementations locales en vigueur, ou à l'aide d'un tuyau en acier inoxydable à surface continue, con...
Page 47 - fournies. Introduisez les attaches dans les orifices; Adaptation à différents types de gaz; commande des brûleurs tournent difficilement,; Remplacement des injecteurs (voir le paragraphe
FRANÇAIS 47 fournies. Introduisez les attaches dans les orifices prévus à cet effet (indiqués par la flèche) et serrez- les au moyen des vis en fonction de l'épaisseur du plan de travail. Veillez à ce que la prise secteur soit située à proximité de l'appareil. Si le câble n'est pas suffisamment long...
Page 48 - - Réglementations du ministère de la
FRANÇAIS 48 - serrez la vis pour réduire la hauteur de la flamme (-) ; - desserrez la vis pour augmenter la hauteur de la flamme (+). Le réglage doit être réalisé avec le robinet en position de ralenti (petite flamme). - L'air primaire des brûleurs ne doit pas être réglé. - Allumez maintenant les br...
Page 49 - Vérifiez que tous les boutons sont à la bonne
FRANÇAIS 49 Retirez le kit contenant les nouveaux boutons, qui est situé dans la partie supérieure du carton d'emballage, et sortez les nouveaux boutons du sachet en plastique. Poussez chaque bouton sur la tige de la soupape jusqu'à ce que vous sentiez glisser l'extrémité (possibilité d'étincelles)....
Page 50 - Emballage; Conseils pour la protection de l'environnement
FRANÇAIS 50 Emballage - L'emballage se compose de matériaux 100 % recyclables et porte le symbole du recyclage ( ). Produits Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procéda...
Page 52 - • garantie des pièces remplacées : non
FRANÇAIS 52 pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur). (*) Voir la notice d’emploi et d’entretien et les conditions d’application de la garantie contractuelle Garantie contractuelle IKEA PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans. POINT DE DEPAR...
Page 53 - Que couvre cette garantie ?
FRANÇAIS 53 Que couvre cette garantie ? La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une utilisation normale, à compter de la date d’achat chez IKEA par le client. Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usage domestique. Les exclusions son...
Page 54 - Rappel des dispositions légales :
FRANÇAIS 54 • Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux de vidange, etc. qui nécessitent un remplacement régulier pour le fonctionnement normal de l’appareil. • Les dommages aux éléments non fonctionnels et décora...
Page 55 - définies d’un commun accord par les
FRANÇAIS 55 • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’éch...
Page 56 - DE CAISSE, FACTURE OU BON DE; de bénéficier de la présente garantie.; Besoin d’aide supplémentaire?
FRANÇAIS 56 DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront nécessaires comme preuve de l’achat pour vous permettre de bénéficier de la présente garantie. Vous y retrouverez notamment la désignation et la référence IKEA (code à 8 chiffres) de chaque appareil achet...
Page 58 - Loi nationale applicable
FRANÇAIS 58 • Les réparations qui ne sont pas effectuées par nos réparateurs désignés et/ou un partenaire contractuel autorisé ou lorsque des pièces qui ne sont pas d’origine ont été utilisées. • Les réparations consécutives à une installation inadéquate ou pas conforme aux spécifications. • L’utili...
Page 59 - acheté figurent également sur la
FRANÇAIS 59 Comment nous joindre en cas de besoin Afin de mieux vous servir, nous vous conseillons d’utiliser les numéros de téléphone spécifiques repris dans le mode d’emploi. Sur base des numéros repris dans le livret, mentionnez toujours les références de l’appareil pour lequel vous demandez assi...
Page 61 - NEDERLANDS; gekwalificeerde installateur,
NEDERLANDS 61 en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat. Wat moet u doen als u gas ruikt: - Probeer geen enkel apparaat in te schakelen. - Raak geen enkele elektrische schakelaar aan. - Gebruik geen enkele telefoon in uw woning. - Bel onmiddellijk uw gasleverancier met de telefoon van uw buren. V...
Page 63 - Symbolen
NEDERLANDS 63 Productbeschrijving 1 7 9 8 4 6 5 3 2 Symbolen Gesloten rondje Gaskraan gesloten Grote vlam en ster Maximale opening/ gastoevoer en elektrische ontsteking Kleine vlam Minimale opening, ofwel beperkte gastoevoer 1 Afneembare pannenroosters 2 Middelgrote brander 3 Middelgrote brander 4 G...
Page 64 - als specifieke omstandigheden; Dagelijks gebruik; Brander
NEDERLANDS 64 Laat de vlam van de brander nooit buiten de randen van de pan komen. Belangrijk: wanneer de kookplaat in gebruik is, kan de gehele oppervlakte van de kookplaat heet worden. - Om één van de branders aan te steken draait u de betreffende knop tegen de klok in op de stand van de grootste ...
Page 65 - koffie) moet verwijderd worden voordat; OPMERKING; Onderhoud en reiniging
NEDERLANDS 65 Trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoud verricht. - Alle geëmailleerde en glazen onderdelen moeten worden gereinigd met warm water en een neutraal reinigingsmiddel. - Als kalkhoudend water of agressieve reinigingsmiddelen te lang in contact blijven met de roestvrij stal...
Page 66 - Probleem; vragen om certificering
NEDERLANDS 66 Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De elektrische ontsteking werkt niet Er is geen elektrische voeding Controleer of de stekker in het stopcontact zit en of hier stroom op staat. De brander ontsteekt niet Misschien staat de gaskraan dicht Controleer of de gaskraan open staat De gasv...
Page 68 - Technische informatie voor de installateur; worden afgevoerd via specifieke afzuigkappen; Gasaansluiting; een gekwalificeerd technicus.
NEDERLANDS 68 Technische gegevens AfmetingenBreedte (mm) 580 Hoogte (mm) 40 Lengte (mm) 510 Spanning (V) 220 - 240 De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje aan de onderkant van het apparaat. Installatie Controleer na het uitpakken van de kookplaat of deze tijdens het transport geen ...
Page 69 - gasleiding of de gasfles moet uitgevoerd; Elektrische aansluiting; Aarde
NEDERLANDS 69 gasleiding of de gasfles moet uitgevoerd worden met behulp van een starre koperen of stalen leiding met fittingen die voldoen aan de plaatselijke voorschriften, of door middel van een roestvrijstalen slang met glad oppervlak, die voldoet aan de plaatselijke voorschriften. De lengte van...
Page 70 - Aanpassing aan verschillende gassoorten; De sproeiers vervangen (zie paragraaf
NEDERLANDS 70 betreffende boorgaten (aangegeven met de pijl) en zet ze vast met behulp van de schroeven, al naargelang de dikte van het werkblad. Verzeker u ervan dat er een stopcontact in de buurt is van het apparaat dat geïnstalleerd wordt. Indien het snoer dat bij het apparaat geleverd werd niet ...
Page 71 - gekwalificeerd technicus, in overeenstemming met; • Ministeriële Gezondheidsvoorschriften; ofwel met een flexibele; AGB goedgekeurde afsluiter
NEDERLANDS 71 waarna u als volgt te werk gaat: - draai de schroef vaster voor een lagere vlamhoogte (-); - draai de schroef losser voor een hogere vlamhoogte (+). De afstelling moet worden verricht terwijl de kraan in de laagste stand staat (kleine vlam). - De primaire lucht van de branders hoeft ni...
Page 73 - Verpakking; Milieu
NEDERLANDS 73 Verpakking - Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals wordt aangegeven door het symbool ( ). Producten Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/ EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA). Door ervoor te zorgen...
Page 74 - gedekt door deze garantie?” gespecificeerd.
NEDERLANDS 74 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel...
Page 75 - een gekwalificeerde specialist met gebruik
NEDERLANDS 75 geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door install...