Page 5 - ENGLISH
ENGLISH 5 appliance by a person responsible for their safety. • To avoid the risk of children becoming trapped and suffocating, do not allow them to play or hideinside the appliance. • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models). • Do not eat ice cubes or ice lollies im...
Page 6 - Product description; Refrigerator compartment; Accessories
Product description Refrigerator compartment (for storage of fresh food and beverages) Shelves (partly height adjustable)CrispersRefrigerator inner door with: (if supplied) adjustable door trays Pull-out defrost water drainRating plate (at the side of the crisper) Freezer compartment (marked with th...
Page 7 - Changing led; Daily use
ENGLISH 7 Operation of the refrigerator and freezercompartment • Use the thermostat knob to adjust the temperature of the refrigerator compartment (orboth compartments, depending on the model), asshown in figure 1. Move the knob to theposition to switch the whole appliance off. Note: The ambient tem...
Page 8 - Defrosting the freezer compartment; Cleaning and maintenance
ENGLISH 8 Regularly clean the appliance using a cloth and asolution of warm water, with some soft detergentsuitable for cleaning the inside of the refrigeratorcompartment. Do not use abrasive detergents ortools. To ensure continuous and correct flow ofdefrost water, regularly clean the inside of the...
Page 9 - Problem; What to do if...; Before contacting the After-sales service:
ENGLISH 9 Problem Possible cause Solution The appliance does notoperate There might be a problem with theelectric power supply to theappliance. Check that:• there isn't a power supply failure• the power plug is correctly inserted in the power socket and the two-poleswitch, if present, is in the corr...
Page 10 - Product dimensions; Technical data
ENGLISH 10 The technical information is situated in the ratingplate on the internal side of the appliance and inthe energy label Product dimensions FÖRKYLD Height 1221 Width 540 Depth 550 Net Volume (l) Fridge 175 Freezer 18 Defrost system Fridge Automatic Freezer - Star Rating 4 Rising Time (h) 12 ...
Page 11 - The symbol
ENGLISH 11 Enviromental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bearsthe recycling symbol. For disposal, comply with thelocal regulations. Keep the packing materials(plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of thereach of children, as they are a potential source ofdanger. 2...
Page 15 - Gebrauch; DEUTSCH
Durch die Dämpfe besteht Brand- oderExplosionsgefahr. • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oderchemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vomHersteller empfohlenen. • Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom Her...
Page 16 - Kühlraum
DEUTSCH 16 Beschreibung des Geräts Kühlraum (zur Lagerung frischer Lebensmittel und Getränke) Abstellflächen (zum Teil höhenverstellbar)Obst- und GemüsefächerKühlrauminnentür mit: (sofern vorhanden)verstellbaren InnentürfächernAusziehbarer Tauwasserauffang Typenschild (neben den Obst- undGemüsefäche...
Page 17 - • Benutzen Sie den Thermostatknopf zum Einstellen; Täglicher Gebrauch
DEUTSCH 17 Hinweise zur Benutzung des Kühl- undGefrierraums • Benutzen Sie den Thermostatknopf zum Einstellen der Temperatur des Kühlraums (oder je nachModell des Kühl- und Gefrierraums) wie inAbbildung 1 gezeigt. Zum Ausschalten desGerätes den Knopf in Position drehen. Hinweis: Die Raumtemperatur, ...
Page 18 - Abtauen des Gefrierraums; Reinigung und Pflege
DEUTSCH 18 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem Tuchund lauwarmer Lauge mit neutralem Spezialreinigerfür die Innenreinigung des Kühlraums. VerwendenSie weder Scheuermittel noch harte Gegenstände fürdie Reinigung. Für einen einwandfreienTauwasserablauf die Abflussöffnung an derKühlraumrückwand...
Page 19 - Fehler
DEUTSCH 19 Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniertnicht. Problem mit der elektrischenStromversorgung des Gerätes. Prüfen Sie, dass:• kein Stromausfall vorhanden ist• der Netzstecker korrekt in der Steckdose eingesteckt ist und sich der zweipoligeSchalter, falls vorhanden, in derrichti...
Page 21 - Das Symbol
DEUTSCH 21 Umweltschutz 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wiederverwertbar und durch das Recyclingsymbolgekennzeichnet. Es muss gemäß den örtlichenVorschriften entsorgt werden. Verpackungsmaterial(Plastiktüten, Polystyrol usw.) nicht in der Reichweitevon Kindern aufbewahren, da es ei...
Page 22 - Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?; IKEA GARANTIE
DEUTSCH 22 Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatumvon bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, eshandelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Beidiesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2)Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original desEinkaufsbeleges e...
Page 25 - Utilisation; FRANÇAIS
• N'utilisez pas et n'introduisez pas dans les compartiments de l'appareil des dispositifsélectriques non expressément autorisés par lefabricant. • Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles oumentales, de leur inexpérience ou de leurméconnaissanc...
Page 26 - Compartiment réfrigérateur
FRANÇAIS 26 Description de l'appareil Compartiment réfrigérateur (pour la conservation d'aliments frais et deboissons) Clayettes (partiellement réglables en hauteur)Bacs à fruits et légumesPorte interne du réfrigérateur, avec : (selonmodèle) balconnets réglablesGoulotte d'évacuation de l'eau de dégi...
Page 27 - • Utilisez le bouton thermostat pour régler la; Utilisation quotidienne
FRANÇAIS 27 Fonctionnement des compartiments réfrigérateuret congélateur • Utilisez le bouton thermostat pour régler la température du compartiment réfrigérateur (ou desdeux compartiments, selon le modèle), commeindiqué dans la figure 1. Placez le bouton sur laposition pour mettre l'appareil entier ...
Page 28 - Dégivrage du compartiment congélateur; Nettoyage et entretien
FRANÇAIS 28 Nettoyez régulièrement l'intérieur du compartimentréfrigérateur à l'aide d'un chiffon imbibé d'unesolution d'eau tiède et de détergent neutre. N'utilisezni produits abrasifs ni outils. Pour assurer uneévacuation constante et correcte de l'eau dedégivrage, nettoyez régulièrement l'intérie...
Page 29 - Problème
FRANÇAIS 29 Problème Cause possible Solution L'appareil nefonctionne pas. Un problème d'alimentation électriquede l'appareil est probable. Effectuez les vérifications suivantes :• Il y a une coupure de courant.• La fiche est correctement insérée dans la prise et l'interrupteur bipolaire, siprésent, ...
Page 31 - Le symbole
FRANÇAIS 31 Protection de l'environnement 1. Emballage L'emballage est recyclable à 100 % et porte lesymbole du recyclage. Pour son élimination,respectez la réglementation locale en vigueur. Lesmatériaux d'emballage (sachets en plastique,éléments en polystyrène, etc.) doivent êtreconservés hors de p...
Page 32 - Numéros de modèle et de série
FRANÇAIS 32 CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEA Décret n° 87-1045 relatif à la présentation des écritsconstatant les contrats de garantie et de serviceaprès-vente (J.O.R.F. du 29 décembre 1987).Préalablement à la signature du bon de commande,le vendeur indiquera à l’acheteur les insta...
Page 34 - Rappel des dispositions légales :
solution rapide et satisfaisante dans le cadre decette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire nesauraient être tenus pour responsables des cas deforces majeurs, tels que définis par la jurisprudence,susceptibles d’empêcher l’application correcte de lagarantie. Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans ...
Page 39 - Utilizzo; ITALIANO
autorizzato dal produttore. • L'utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di persone (bambini compresi) con ridottecapacità fisiche, sensoriali o mentali o conesperienza e conoscenza inadeguate, se nonprevia supervisione o istruzione sull'utilizzodell'apparecchio da parte di chi è respo...
Page 40 - Comparto frigorifero
ITALIANO 40 Descrizione dell'apparecchio Comparto frigorifero (per la conservazione di alimenti freschi e bevande) Ripiani (in parte regolabili in altezza)Cassetti frutta e verduraControporta frigorifero con: (se in dotazione)balconcini regolabiliScolo dell'acqua di sbrinamento estraibileTarghetta (...
Page 42 - Sbrinamento del comparto congelatore; Pulizia e manutenzione
ITALIANO 42 Pulire regolarmente l'apparecchio utilizzando unpanno ed una soluzione di acqua calda edetergente neutro specifico per la pulizia interna delcomparto frigorifero. Non usare detergenti abrasivi outensili. Per garantire il deflusso costante e correttodell'acqua di sbrinamento, pulire regol...
Page 43 - Problema
ITALIANO 43 Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio nonfunziona. Potrebbe esserci un problema dialimentazione elettricadell'apparecchio. Controllare che:• Non vi sia un'interruzione di corrente• La spina sia inserita correttamente nella presa di corrente e l'interruttorebipolare di rete, se...
Page 45 - Il simbolo
ITALIANO 45 Consigli per la salvaguardia dell'ambiente 1. Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed ècontrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per losmaltimento seguire le normative locali. Conservareil materiale di imballo (sacchetti di plastica, parti inpolistirolo, ecc.) fuori da...
Page 46 - Quanto dura la garanzia IKEA?; GARANZIA IKEA
ITALIANO 46 Quanto dura la garanzia IKEA? Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni apartire dalla data di acquisto/consegna del tuoelettrodomestico presso un negozio IKEA, salvo chel’elettrodomestico appartenga alla gamma LAGAN,nel qual caso la garanzia è di 2 (due) anni. Ènecessario esibire lo ...
Page 48 - ÍSLAND; ǡǟǢǢǙǰ
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpeningstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 ǒǫǜǔǑǡǙǰ ǣǶǼ...