Page 4 - DEUTSCH; Reinigung und Pflege; Sicherheitshinweise
DEUTSCH 4 Vor der ersten Benutzung des Gerätes Nehmen Sie die Zubehörteile aus dem • Backofen, heizen Sie das Gerät auf 200° C auf. Lassen Sie es ca. zwei Stunden eingeschaltet, damit sich der Geruch von Isoliermaterial und Schutzfetten verflüchtigen kann. Lassen Sie während dieser Zeit das Fenster ...
Page 6 - Kochfeld
DEUTSCH 6 6 1 5 789 10 11 2 3 4 Produktbeschreibung Kochfeld 1 Schnellbrenner 2 Mittelbrenner 3 Mittelbrenner 4 Kleiner Brenner 5 3-Kreisbrenner Backofen 6 Bedienfeld 7 Belüftungsöffnung 8 Grillelement 9 Hintere Leuchte 10 Gebläse 11 Backofentür Zubehör Stellroste Grillpfannensatz Fettpfanne 2x 1x 1...
Page 7 - Backofen-Bedienknöpfe; Bedienfeld
DEUTSCH 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Backofen-Bedienknöpfe 1 Garzeitprogrammierknopf 2 Thermostat-Bedienknopf 3 Thermostatanzeigeleuchte (orange) 4 Bedienknopf zur Funktionswahl Kochfeld-Bedienelemente 5 Bedienknopf Brenner vorn links* 6 Bedienknopf Brenner hinten links* 7 Bedienknopf Mittelbrenner* 8 Bedien...
Page 10 - Fisch und Gemüse) bei gleicher Temperatur auf bis zu
DEUTSCH 10 Backofenfunktionen Beschreibung der Betriebsart HEISSlUFT Zum gleichzeitigen Garen verschiedener Speisen (z. B. Fisch und Gemüse) bei gleicher Temperatur auf bis zu zwei Einschubebenen. Die Funktion erlaubt das Garen ohne Geschmacksübertragung von einer Speise auf die anderen. Es wird emp...
Page 11 - So lesen Sie die Garzeittabelle:
DEUTSCH 11 Hinweise zum Gebrauch und Empfehlungen So lesen Sie die Garzeittabelle: Die Tabelle gibt die beste Garfunktion für ein bestimmtes Lebensmittel an, das auf einer oder mehreren Ebenen gleichzeitig gegart werden kann. Die Garzeiten gelten ab dem Moment, in dem Sie das Gargut in den Ofen gebe...
Page 12 - Fleisch
DEUTSCH 12 Fleisch Verwenden Sie einen für die Größe des - zu garenden Fleischstücks geeigneten Bräter oder Auflaufform. Garen Sie Braten möglichst in etwas Brühe und beschöpfen Sie das Fleisch während des Garens, damit es schmackhaft wird. Vorsicht vor dem sich während dieses Garvorgangs entwickeln...
Page 13 - Gefüllter Kuchen
DEUTSCH 13 Gartabelle Rezept Betriebs- art Vorheizen Einschubebene (von unten) Temperatur (°C) Garzeit (Minuten) Hefekuchen Ja 2 160-180 30-90 Ja 2-4 160-180 30-90 Gefüllter Kuchen (Käsekuchen, Strudel, Obstkuchen) Ja 2-4 160-200 35-90 Plätzchen, Törtchen Ja 2 170-180 15-45 Ja 2-4 160-170 20-45 Beig...
Page 14 - Gefülltes Gemüse
DEUTSCH 14 Rezept Betriebs- art Vorheizen Einschubebene (von unten) Temperatur (°C) Garzeit (Minuten) Hähnchen, Kaninchen, Ente 1 kg Ja 2 200-230 50-100 Puter, Gans 3 kg Ja 1 / 2 190-200 80-130 Fisch gebacken / in Folie (Filet, ganz) Ja 2 180-200 40-60 Gefülltes Gemüse (Tomaten, Zucchini, Auberginen...
Page 15 - Edelstahloberflächen
DEUTSCH 15 Pflege und Wartung wARnUnG! Verwenden Sie keine - Wasserdampfreinigungsgeräte. Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen - auskühlen. Trennen Sie das Gerät von der - Stromversorgung. Die Stromversorgung vor der Durchführung irgendwelcher Reinigungsarbeiten immer erst vom Gerät trennen. Das Ge...
Page 16 - Herausnehmen der Backblechträger
DEUTSCH 16 Keine Scheuermittel oder Stahlwolle • verwenden. Die Glasteile der Ofentür mit einem • Flüssigreiniger reinigen. Die Zubehörteile von Hand mit einem • Backofenreiniger oder im Geschirrspüler reinigen. Herausnehmen der Backblechträger Backröhre: Die Backblechträger • können zum leichteren ...
Page 17 - Nach dem Reinigen die Tür wieder
DEUTSCH 17 Abb. 4 Nach dem Reinigen die Tür wieder einbauen und dabei in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau vorgehen, dann den Hebel „A“ einklappen, bevor die Tür wieder geschlossen wird (Abb. 5). Bei Arbeiten an den Türscharnieren vorsichtig vorgehen: Quetschgefahr! 2x A Abb. 5 Auswechseln der Glüh...
Page 18 - STÖRUnG
DEUTSCH 18 STÖRUnG MÖGlICHE URSACHE lÖSUnG Das Gerät funktioniert nicht Stromversorgung prüfen und sicherstellen, dass das Gerät richtig angeschlossen ist Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Der Backofen funktioniert nicht Stromversorgung prüfen und sicherstellen, dass das Gerät richtig ange...
Page 19 - Bevor Sie den Kundendienst rufen
DEUTSCH 19 Bevor Sie den Kundendienst rufen Prüfen Sie, ob Sie das Problem selbst 1. lösen können (siehe „Was tun wenn ...“). Das Gerät aus und wieder einschalten. 2. Ist die Störung behoben? Falls die Störung nach den vorstehend beschriebenen Kontrollen weiter besteht, rufen Sie bitte den IKEA Kund...
Page 20 - Technische Daten
DEUTSCH 20 Technische Daten Technische Daten FRAMTID CG7 n DÅTID CG7 n Innenmaße mm 330x410x691 330x410x691 Breite mm 900 900 Höhe mm 850-910 850-910 Tiefe mm 600 600 Nutzvolumen l 93,5 93,5 Backofenleuchte W 25 25 Auftauen W 25 25 Ober-/Unterhitze W 2700 2700 Heißluftbetrieb W 2500 2500 Mittleres G...
Page 21 - Montage der Füße; Aufstellung
DEUTSCH 21 Das Gerät gehört zur Klasse 1 (freistehende Geräte). Es muss für das auf dem Typenschild angegebene Gas verwendet werden. Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. Die Installation der Gas- und Elektroanschlüsse und die Wartung des Gerätes müssen von ausgebildetem Fachpe...
Page 22 - Wanddübel R in Löcher F einsetzen und; Flüssiggas; Modellkonfi
DEUTSCH 22 Wanddübel R in Löcher F einsetzen und Haken G in Wanddübel R einschrauben (Abb. 3). 2x F R G Abb. 3 Kette am Haken G einhängen, wie in Abb. 4 Position C gezeigt. 2x G C C Abb. 4 DÜSEnTABEllE i Geräteklasse: 1 Gerätekategorie II 2E3B/P (DE) II 2H3B/P (AT) Gasart Brennertyp Düsen- markie- r...
Page 23 - Gasanschluss
DEUTSCH 23 Gasanschluss Für Informationen zur Herstellung des Gasanschlusses siehe Düsentabelle und Abschnitt über länderspezifische „einschlägige Vorschriften“. Alle Gasanschlüsse müssen den jeweiligen örtlichen Bestimmungen entsprechen. Der Anschluss des Geräts an das öffentliche Gasnetz oder eine...
Page 24 - Erdgas
DEUTSCH 24 Erdgas Auslassanschluss GN für Erdgas oder Propangas-/Luftgemisch benutzen. Der Gummischlauch muss an den Auslassanschluss angeschlossen und mit der Schelle (C) gesichert werden (Abb. 4). C Abb. 4 Butan-/Propangas Auslassanschluss B/P für Butan-/Propangas verwenden. Der Gummischlauch muss...
Page 25 - Einstellungen für Gas
DEUTSCH 25 Einstellungen für Gas Druckregler benutzen, die für die in der Düsentabelle aufgelisteten Gasdrücke ausgelegt sind. Wenn das Gerät auf ein anderes Gas als die zur Verfügung stehende Art eingestellt ist, müssen die Düsen ausgetauscht, die Kleinflamme eingestellt und der Auslassanschluss ge...
Page 26 - Raumentlüftung
DEUTSCH 26 Raumentlüftung In Übereinstimmung mit gegenwärtigen Bestimmungen darf dieses Gerät nur in gut belüfteten Räumen installiert und benutzt werden, die über die entsprechenden Wandöffnungen oder spezielle Be-/ Entlüftungsleitungen verfügen, so dass eine vorschriftsmäßige natürliche oder Zwang...
Page 27 - Die Arbeitsplatte muss
DEUTSCH 27 i wICHTIG: Die Arbeitsplatte muss mindestens 20 mm niedriger als die Gesamthöhe des Backofens (inkl. Stellrosten) sein (siehe Abb. 2). 20 mm min. 400 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 1 00 mm min. 550 mm Abb. 2
Page 28 - Kindersicherung
DEUTSCH 28 Kindersicherung Zum Öffnen der Tür mit Kindersicherung siehe Abb. 1. Abb. 1 Die Kindersicherung kann entfernt werden Hierzu die nachstehenden Abbildungen befolgen (siehe Abb. 2, 3). Abb. 2 Abb. 3
Page 29 - netzspannung; Anschluss an das Stromnetz
DEUTSCH 29 Die folgenden Punkte vor dem Anschluss überprüfen: die Spannung auf dem Typenschild muss 1. der Spannung des Stromnetzes in Ihrer Wohnung entsprechen; die Stromleitung, an die das Gerät 2. angeschlossen ist, muss für die max. Leistungsaufnahme des Geräts gemäß Typenschild geeignet sein; d...
Page 30 - Entsorgung von Verpackungsmaterial; Hinweise zum Umweltschutz
DEUTSCH 30 Entsorgung von Verpackungsmaterial Das Verpackungsmaterial ist zu 100 - % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es auf die von den verantwortlichen Stellen festgelegte Weise. Entsorgung von...
Page 31 - Wie lange ist die IKEA Garantie gültig?
DEUTSCH 31 IKEA GARANTIE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es sei denn, es handelt sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei diesen Geräten gilt eine Garantie von zwei (2) Jahren. Als Kaufnachweis ist das Original de...
Page 32 - Servicetechniker keinen Fehler finden; Gehen Sie dazu auf
DEUTSCH 32 nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind. Fälle, in welchen der gerufene • Servicetechniker keinen Fehler finden konnte. Reparaturen, die nicht von unserem • eigenen Kundendienst oder einem Servicevertragspartner ausgeführt oder bei denen kei...
Page 33 - Service- und Seriennummer sowie
DEUTSCH 33 Service- und Seriennummer sowie die 8-stellige Artikelnummer bereit, die auf dem Typenschild Ihres IKEA Gerätes stehen. i Bewahren Sie unbedingt den Kaufbeleg Ihres IKEA-Gerätes auf! Unser Service kann einen Garantieanspruch nur unter Vorlage dieses Beleges akzeptieren. Benötigen Sie weit...
Page 34 - ENGLISH; plastic film on the control panel and; Safety Information
ENGLISH 34 Before using the appliance Remove the accessories from the oven • and heat it at 200°C for about two hours to eliminate the smell of protective grease and insulating materials. It is advisable to keep the window open during this operation. Before use, remove: • stickers located on the fro...
Page 35 - Do not place flammable material in the
ENGLISH 35 Keep children away from: • the controls and the appliance in - general, especially during and immediately after use: risk of injury; packaging (bags, polystyrene, metal - parts, etc.); the appliance being scrapped. - Make sure that the electrical cables • of any other appliances used near...
Page 36 - Cooktop
ENGLISH 36 6 1 5 789 10 11 2 3 4 Product description Cooktop 1 Rapid burner 2 Semirapid burner 3 Semirapid burner 4 Auxiliary burner 5 Triple ring burner Oven 6 Control panel 7 Ventilation opening 8 Grill heating element 9 Rear lamp 10 Fan 11 Oven door Accessories Wire shelves Grill Pan Set Drip tra...
Page 37 - Oven controls; Control panel
ENGLISH 37 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Oven controls 1 Cooking time selector knob 2 Thermostat selector knob 3 Thermostat orange indicator 4 Function selector knob Cooktop controls 5 Front left burner control knob* 6 Rear left burner control knob* 7 Middle burner control knob* 8 Rear right burner control knob...
Page 38 - Large flame
ENGLISH 38 How to operate the oven Turn the selector knob to the required • function. The oven light switches on. Turn the thermostat knob clockwise to • the required temperature. The orange thermostat led lights up, switching off again when the oven reaches the selected temperature. Cooking time se...
Page 39 - nd and 4th levels, preheating the oven first.
ENGLISH 39 Daily use Oven functions Description of function LAMP To switch on the oven light. TOP + BOTTOM HEATING To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 2nd level. Preheat the oven to the required temperature. The oven is ready for introducing food when the thermostat light goes off. M...
Page 40 - How to read the cooking table:
ENGLISH 40 Advice and tips regarding use How to read the cooking table: The table indicates the best function to use for a given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (where required). Cooking ...
Page 41 - Energy saving tips
ENGLISH 41 Energy saving tips The appliance hob is equipped with • burners of different diameters. Use pots and pans with bottom diameter equal to that of the burners or slightly larger. Only use flat-bottomed pots and pans. • Burner Max. diameter of pan Rapid (200 mm) 230 mm Semirapid (120 mm) 200 ...
Page 42 - Cooking tables
ENGLISH 42 Cooking tables Recipe Function Preheating Level (from the bottom) Temperature (°C) Cooking time (minutes) Leavened cakes Yes 2 160-180 30-90 Yes 2-4 160-180 30-90 Filled pies (cheesecake, strudel, fruit pie) Yes 2-4 160-200 35-90 Biscuits/Tartlets Yes 2 170-180 15-45 Yes 2-4 160-170 20-45...
Page 43 - Recipe
ENGLISH 43 Recipe Function Preheating Level (from the bottom) Temperature (°C) Cooking time (minutes) Turkey / Goose 3 kg Yes 1 / 2 190-200 80-130 Baked fish / en papillote (fillet, whole) Yes 2 180-200 40-60 Stuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergines) Yes 2 180-200 50-60 Toast Yes 4 max. ...
Page 44 - Do not use flammable products.
ENGLISH 44 Cleaning and maintenance WARNING! Never use steam cleaning equipment. - Only clean the oven when it is cool to - the touch. Disconnect the appliance from the - power supply. Disconnect the appliance from the electrical power supply before carrying out any cleaning operation. Clean using a...
Page 45 - Removal of oven shelf carriers
ENGLISH 45 Removal of oven shelf carriers Interior: the oven shelf carriers can be • removed for easier cleaning. To do this, remove all the shelves and spring off the side carriers (Fig. 3). Fig. 3 Removing the door In case of removal of the door, make sure the oven is off and cool. Then, follow th...
Page 46 - After cleaning, refit the door correctly,
ENGLISH 46 After cleaning, refit the door correctly, carrying the removal procedure in reverse order, and reposition to hooks “A” inwards before closing the door (Fig. 5). Pay attention to the oven door hinges: danger of injuring hands. 2x A Fig. 5 Changing the rear oven lamp: Electrically disconnec...
Page 47 - PROBLEM
ENGLISH 47 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The appliance does not work The main power supply and the appliance is not electrically connected Connect the product to the power supply The oven does not work The main power supply and the appliance is not electrically connected Connect the product to the...
Page 48 - Before calling the After-Sales Service
ENGLISH 48 Before calling the After-Sales Service See if you can solve the problem on your 1. own (see “What to do if ...” table). Switch the appliance off and on again to 2. see if the problem has disappeared. If the fault persists after the above checks, contact IKEA After Sales Service. Always sp...
Page 49 - Technical data
ENGLISH 49 Technical data Technical data FRAMTID CG7 N DÅTID CG7 N Dimension (internal) mm 330x410x691 330x410x691 Width mm 900 900 Height mm 850-910 850-910 Depth mm 600 600 Usable volume l 93.5 93.5 Oven lamp W 25 25 Defrost W 25 25 Top + Bottom heating W 2700 2700 Forced air W 2500 2500 Medium gr...
Page 50 - specified on the rating plate located on; Installation
ENGLISH 50 This appliance is in Class 1 (free standing appliance). The appliance must be used with the gas specified on the rating plate located on the back side of the appliance. Electrical and gas installation and maintenance of the appliance must be carried out by a qualified technician in compli...
Page 51 - configuration
ENGLISH 51 Insert part R (rawlplug) into holes F and screw hook G into part R (Fig. 3). 2x F R G Fig. 3 Secure the chain to hook G as shown in Fig. 4 position C. 2x G C C Fig. 4 INJECTORS TABLE i Class appliance: 1 Appliance Category II 2E3B/P (DE) II 2H3B/P (AT) Type of gas used Type of burner Inje...
Page 52 - Gas connection
ENGLISH 52 Gas connection For information regarding gas connection instructions, see the injectors table and the “standard” relevant to your country. The gas supply system must comply with current local regulations. The appliance must be connected to the gas supply or gas bottle by means of a rigid ...
Page 53 - GAS CONNECTION TABLE
ENGLISH 53 Butane/Propane gas Use outlet connector B/P for Butane/ Propane gas. The rubber hose must be connected to the outlet connector and secured using hose clamp C (Fig. 5). C Fig. 5 The maximum length of the rubber hose is 2 m. It must be a standard hose and must be replaced within the date pr...
Page 54 - Gas adjustments
ENGLISH 54 Gas adjustments Use pressure regulators that are suitable for the gas pressure values indicated in the injectors table. If the appliance is arranged for a type of gas different from that available, it is necessary to change the injectors, adjust the minimum flame, change the outlet connec...
Page 55 - Room ventilation
ENGLISH 55 Room ventilation This appliance can only be installed and used in well-ventilated rooms, according to current regulations, with openings in the walls or with special ducts enabling proper natural or forced ventilation, thus ensuring permanent and adequate introduction of air necessary for...
Page 56 - the worktop height must
ENGLISH 56 i IMPORTANT: the worktop height must be at least 20 mm lower that the overall height of the cooker (including the pan stand grid) (see Fig. 2). 20 mm min. 400 mm min. 50 mm min. 50 mm min. 1 00 mm min. 550 mm Fig. 2
Page 57 - Door safety device
ENGLISH 57 Door safety device To open the door with the door safety device see Fig. 1. Fig. 1 The door safety device can be removed by following the sequence of images (see Fig. 2 and 3). Fig. 2 Fig. 3
Page 58 - Power supply; Electrical connection
ENGLISH 58 Before connecting the appliance, make sure that: the house electrical power supply 1. nominal voltage matches that of the appliance, as given on the rating plate; the power supply line to which the 2. appliance is connected is of adequate power with respect to the max. power absorbed by t...
Page 59 - Disposal of packing material; Environmental concerns
ENGLISH 59 Disposal of packing material The packing material is 100% recyclable - and is marked with the recycle symbol ( ). The various parts of the packing must therefore be disposed of responsibly and in full compliance with local authority regulations governing waste disposal. Scrapping the prod...
Page 61 - Please refer to the last; specific phone numbers listed on the
ENGLISH 61 Transportation damages (such as • scratches, bumps, ..etc). If a customer transports the product to his home or another address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the ...
Page 62 - ITALIA; NEDERLAND
62 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/ Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Heures d’ouverture: Öffnungszeiten: Maandag - Vrijdag Lundi - Vendredi Montag - Freitag 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 ČESKY ...