Page 2 - Conformity requirements; Introduction; Pre-delivery inspection and product
Contents Conformity certificates.............................................. 2Introduction............................................................... 2Safety........................................................................ 6Operation.........................................................
Page 3 - Product overview; Symbols on the product
Product overview 5 6 6 12 2 3 1 19 4 8 9 10 11 18 3 15 16 14 13 17 7 1. Accessory rack2. Fuel tank3. Seat suspension adjustment4. Cutting height adjustment5. Left control lever6. Tracking control7. Fuses8. Parking brake pedal9. Battery compartment cover10. Seat adjustment lever11. Deck lifting pedal...
Page 5 - Steering controls; Ignition key
Headlights. Push PTO button. Start engine. Warning! Battery acid is corrosive, explosive and flammable. Keep body parts away from rotating parts. yyyywwxxxx The rating plate shows the serial number. yyyy is the production year and ww is the production week. Note: Other symbols/decals on the product ...
Page 6 - Fuses; Safety; Safety definitions
• Push the PTO button in to disengage the drive to the blades or other equipment. Hour meter The product has an hour meter that show how many hours of operation that the blades have been engaged. Refer to Product overview on page 3 for the position of the hour meter. Each 50 hours an oil level symbo...
Page 7 - Safety instructions regarding children; Safety instructions for operation
WARNING: This product is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. • Read, understand, and follow instructions and warnings in this document, the operator’s manual and on the product, engin...
Page 9 - Safety devices on the product
Safety devices on the product WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Do not use a product with safety devices that are damaged or do not operate correctly. Do a check of the safety devices regularly. If the safety devices are damaged, speak to your Husqvarna...
Page 10 - Safety instructions for maintenance
a check of the protective covers before you operate the product. Make sure that the protective covers are correctly attached and do not have cracks or other damages. Replace damaged covers. Fuel safety WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. WARNING: Be careful...
Page 11 - Operation
WARNING: Fluid escaping under pressure may have sufficient force to penetrate skin and cause serious injury. If fluid is injected into the skin, seek immediate medical attention. Keep body and hands away from pin holes or nozzles that eject fluid under high pressure. If a leak occurs, have the produ...
Page 15 - Maintenance
b) Pull the right control lever rearward in the direction of the neutral position to make the product turn right. The more you pull the right control lever rearward, the more the product will turn right. 7. Do the steps that follow to make a zero turn. a) Pull the 2 control levers rearward in the di...
Page 16 - Maintenance schedule for the operator
Maintenance schedule for the operator Maintenance Daily maintenance Do mainte- nance at a minimum of 1 time each year Maintenance interval in hours Before After 25 50 100 200 250 300 Make sure that there are no damages on the product. * Do a check for dam- ages on the cutting deck. * Make sure that ...
Page 18 - To clean the product; To clean the engine and the muffler; To do a check of the parking brake; To connect the jumper cables
To clean the product CAUTION: Do not use a high- pressure washer or a steam cleaner. Water can go into bearings and electrical connections and cause corrosion which causes damage to the product. Clean the product immediately after use.• Do not clean hot surfaces such as the engine, muffler and exhau...
Page 19 - To remove the jumper cables; To remove and install the battery
1. Connect one end of the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) on the weak battery (A). B A C D 2. Connect the other end of the red cable to the POSITIVE battery terminal (+) on the fully charged battery (B). WARNING: Do not short circuit the ends of the red cable against the chassis. 3. C...
Page 23 - Lubrication, general information; Troubleshooting; Troubleshooting schedule
5. Install the oil drain tube (A) on the engine oil drain valve (B). A B 6. Put a container below the engine to collect the engine oil. 7. Turn the oil drain valve counterclockwise to open the oil drain valve. Use a 10 mm wrench. 8. When all engine oil is drained, turn the oil drain valve clockwise ...
Page 25 - Transportation, storage and disposal; Transportation
Problem Cause The drive of the blades do not engage. The drive belt on the mower deck is loose. The electromagnetic coupling contact is loose. The drive of the blade is damaged or loose from the cable con- nectors. A fuse is blown. The transaxle leaks oil. The seals, housing or gaskets are damaged. ...
Page 26 - Disposal
• Remove unwanted materials from the cooling fan. • Repair paint damages to prevent corrosion.• Examine the product for worn or damaged parts and tighten loose screws and nuts. • Remove the battery. Clean it, charge it, and keep it cool during storage. • Replace the engine oil, and discard the waste...
Page 27 - Technical data
Technical data Technical data Xcite ™ Z375 Engine Brand/model Kawasaki/FR730V Nominal engine output, hp/kW 8 24/17.9 Displacement, cm 3 726 Max. engine speed, rpm 3500 ± 100 Fuel, min. octane grade lead-free, max 10% Ethanol, max 15% MTBE 87 AKI/91 RON Tank volume, gal/l 4.31/16.3 Oil Class SF, SG, ...
Page 28 - Battery charging times
Xcite ™ Z375 Number of blades 3 Blade length, in./cm 18.3/46.5 Blade engagement Electromagnetic Clutch Productivity, acres/h / m 2 /h 3.48/14083 Tires Tire pressure, front, kPa/PSI/bar 103/15/1 Tire pressure, rear, kPa/PSI/bar 103/15/1 Front tires, in. 13 x 6.5-6 Rear tires, turf pneumatic, in. 22 x...
Page 29 - Service
Service Do a yearly check at an authorized service center to make sure that the product functions safely and at its best during high season. The best time to do a servicing or overhaul of the product is low season. When you send an order for the spare parts, give information about the purchase year,...
Page 30 - Electrical diagram
Electrical diagram 7 4 5 8 9 6 3 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 2 1 3 4 4 3 1 2 2 1 3 4 P A R K E D - + J 2 6 C O N 4 B + _ H A R N _ C O N N J S T : R S F P -1 V F -K G P A R K _ B R A K E _ C O N N T E 9 2 7 2 3 1 -3 D A S H _ M A IN _ C O N N S T A R T E R S O L E N O ID T E D T M 0 4 -2 P T E R M IN ...
Page 31 - Requisitos de conformidad; Introducción; Inspección previa a la entrega y
Contenido Certificados de conformidad................................... 31Introducción............................................................ 31Seguridad................................................................35Funcionamiento...................................................... 41Mant...
Page 32 - Descripción general del producto; Símbolos en el producto
Descripción general del producto 5 6 6 12 2 3 1 19 4 8 9 10 11 18 3 15 16 14 13 17 7 1. Estante para accesorios2. Depósito de combustible3. Ajuste de la suspensión del asiento4. Ajuste de altura del corte5. Palanca de control izquierda6. Control de seguimiento7. Fusibles8. Pedal del freno de estacio...
Page 34 - Controles de la dirección; Llave de encendido
Faros. Presione el botón de la PTO. Arranque el motor. Advertencia: El ácido de la batería es corrosivo, explosivo e inflamable. Mantenga las partes del cuerpo alejadas de las piezas giratorias. aaaassxxxx La placa de característi- cas muestra el número de serie. aaaa es el año de producción y ss es...
Page 35 - Fusibles; Seguridad; Definiciones de seguridad
• Presione el botón de PTO para desacoplar el disco de las cuchillas u otro equipo. Medidor de horas El producto tiene un medidor de horas que muestra cuántas horas de funcionamiento las cuchillas han estado acopladas. Consulte la Descripción general del producto en la página 32 para conocer la posi...
Page 36 - Instrucciones de seguridad para el
entender estas instrucciones y debe asegurarse de que solo personas autorizadas que comprenden estas instrucciones operarán el cortacésped. Cada persona que hace funcionar el cortacésped debe estar bien tanto física como mentalmente y no debe estar bajo la influencia de sustancias que alteren las fa...
Page 39 - Seguridad de combustible
• La transmisión de las cuchillas está activada y el operador se levanta del asiento. Intente arrancar el motor sin 1 de las condiciones. Cambie las condiciones y vuelva a intentarlo. Haga esta comprobación a diario. Freno de estacionamiento ADVERTENCIA: Si el freno de estacionamiento no funciona, e...
Page 41 - Funcionamiento
Para lograr mayores niveles de rendimiento y seguridad, realice el mantenimiento del producto con regularidad como se indica en el programa de mantenimiento. Consulte Programa de mantenimiento en la página 45. • Las sacudidas eléctricas pueden causar lesiones. No toque los cables cuando el motor est...
Page 44 - Para hacer funcionar el producto
3. Acople el freno de estacionamiento. Consulte Para acoplar y desacoplar el freno de estacionamiento en la página 42. 4. Mueva el control del acelerador (A) hasta la mitad de su posición. A B 5. Empuje y gire la llave de encendido (B) a la posición Start. 6. Retire la llave de encendido inmediatame...
Page 45 - Mantenimiento
8. Baje el equipo de corte a la posición de corte. Consulte Para colocar el equipo de corte en la posición de transporte o posición de corte en la página 43. 9. Tire del botón de PTO hacia arriba para activar la transmisión de las cuchillas. 10. Si es necesario ajustar la altura de corte durante la ...
Page 48 - Para limpiar el producto; Para limpiar el motor y el silenciador; Para comprobar el freno de
Mantenimiento Para llevar a cabo un mantenimiento diario Realice el mantenimiento por lo menos una vez al año Intervalo de mantenimiento en horas Antes Des- pués 25 50 100 200 250 300 Revise la separación de la válvula del mo- tor. 16 O Limpie y ajuste la superficie de asenta- miento de la válvula d...
Page 53 - Para cambiar el aceite del motor:
6. El nivel de aceite debe estar entre las marcas de la varilla de nivel. Si el nivel está cerca de la marca ADD (Agregar), llene con aceite hasta la marca FULL (Lleno). 7. Cargue el aceite a través del orificio de la varilla de nivel. Cargue lentamente el aceite. Tenga en cuenta: Consulte Datos téc...
Page 54 - Lubricación información general; Solución de problemas; Programa de solución de problemas
12. Instale el tapón del depósito de aceite y la varilla de nivel. Tenga en cuenta: Para una eliminación segura del aceite del motor usado, consulte Eliminación en la página 57. Lubricación; información general • Retire la llave de contacto para evitar movimientos involuntarios durante las tareas de...
Page 56 - Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos; Transporte
Problema Causa La transmisión de las cuchillas no se ac- ciona. La correa de transmisión del equipo de corte está floja. El contacto del acoplamiento electromagnético está flojo. La transmisión de la cuchilla está dañada o suelta de los conec- tores de cable. Un fusible está fundido. El transeje tie...
Page 57 - Eliminación
ADVERTENCIA: Retire el césped, las hojas y otros materiales inflamables del producto para reducir el riesgo de incendio. Deje que el producto se enfríe antes de guardarlo. • Limpie el producto, consulte la sección Para limpiar el producto en la página 48. • Retire los materiales no deseados del vent...
Page 58 - Datos técnicos
Datos técnicos Datos técnicos Xcite ™ Z375 Motor Marca/modelo Kawasaki/FR730V Potencia nominal del motor, hp/kW 18 24/17,9 Cilindrada, cm 3 726 Máx. régimen del motor, rpm 3500 ± 100 Combustible, grado de octanos mínimo sin plomo, etanol al 10 % máx., 15 % MTBE máx. 87 AKI/91 RON Volumen del depósit...
Page 60 - Tiempos de carga de la batería; Servicio
Tiempos de carga de la batería Batería STD Estado de car- ga Tiempo de caga aproximado para carga completa a 26 °C/80 °F 20 Régimen máximo en: 50 amperios 30 amperios 20 amperios 10 amperios 12,6 V 100 % Completamente cargada 12,4 V 75 % 20 min. 35 min. 48 min. 90 min. 12,2 V 50 % 45 min. 75 min. 95...
Page 61 - Diagrama eléctrico
Diagrama eléctrico 7 4 5 8 9 6 3 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 2 1 3 4 4 3 1 2 2 1 3 4 P A R K E D - + J 2 6 C O N 4 B + _ H A R N _ C O N N J S T : R S F P -1 V F -K G P A R K _ B R A K E _ C O N N T E 9 2 7 2 3 1 -3 D A S H _ M A IN _ C O N N S T A R T E R S O L E N O ID T E D T M 0 4 -2 P T E R M IN ...
Page 62 - Exigences de conformité; Inspection avant livraison et
Table des matières Certificats de conformité......................................... 62Introduction............................................................. 62Sécurité................................................................... 66Fonctionnement...............................................
Page 63 - Présentation de l’appareil; Symboles figurant sur le produit
Présentation de l’appareil 5 6 6 12 2 3 1 19 4 8 9 10 11 18 3 15 16 14 13 17 7 1. Porte-accessoires2. Réservoir de carburant3. Réglage de la suspension du siège4. Réglage de la hauteur de coupe5. Levier de commande gauche6. Commandes d’alignement7. Fusibles8. Pédale du frein de stationnement9. Couve...
Page 65 - Commandes de direction; Contrôle de présence de l’opérateur
Phares. Appuyer sur le bouton de prise de force. Démarrer le moteur. Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- ble. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de sé- rie où yyyy représente l’an...
Page 66 - Sécurité; Définitions relatives à la sécurité
• Tirer le bouton de prise de force vers l’extérieur pour engager l’entraînement des lames de l’unité de coupe ou de tout autre équipement. • Appuyer sur le bouton de prise de force pour désengager l’entraînement des lames de l’unité de coupe ou de tout autre équipement. Compteur horaire Le produit ...
Page 67 - Consignes générales de sécurité; Consignes de sécurité relatives aux enfants
Remarque : Utilisé pour donner des renseignements plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation donnée. Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT : Lire les consignes d’avertissement qui suivent avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT : Le non- respect des pratiques d’utilisation peu...
Page 68 - Consignes de sécurité relatives au travail
• L’American Ancrable of Pediatrics recommande que les enfants soient âgés d’au mois 16 ans avant de conduire la tondeuse. • Ne jamais transporter d'enfants même lorsque les lames sont immobilisées. Ils pourraient tomber et se blesser gravement ou interférer avec l’utilisation sécuritaire du produit...
Page 70 - Sécurité – carburant
Conditions de fonctionnementLes conditions suivantes sont nécessaires pour démarrer le moteur :• Les leviers de commande sont à la position de stationnement. • Le frein de stationnement est serré.• L’entraînement des lames est désengagé.Le moteur doit s’arrêter dans les situations suivantes :• Le fr...
Page 71 - Consignes de sécurité pour
• Ne pas entreposer le produit ou le bidon d’essence ou encore faire le plein à proximité d’une flamme nue, d’étincelles, d’une veilleuse comme on en trouve dans un chauffe-eau ou dans tout autre appareil similaire. • Si du carburant se déverse sur les vêtements, changer immédiatement de vêtement. •...
Page 72 - Fonctionnement
médecin. Garder le corps et les mains à l’écart des trous de goupilles et des gicleurs qui projettent du fluide sous haute pression. En cas de fuite, faire réparer immédiatement le produit par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT : Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone,...
Page 77 - Entretien; Calendrier d’entretien pour l’opérateur
• Lors de la coupe de grandes surfaces, déplacer le produit vers la droite pendant 1 à 2 tours autour de la surface de travail. Cette procédure permet d’éloigner l’herbe coupée déchargée des arbustes, des clôtures et des allées. Après avoir fait environ 2 tours de la zone de travail, couper dans la ...
Page 79 - Nettoyage du produit
Entretien Entretien quotidien Effectuer l’en- tretien au moins une fois par an Intervalles d’entretien en heures Avant Après 25 50 100 200 250 300 Éliminez la poussière et la saleté des ai- lettes du cylindre et de la culasse du mo- teur. 23 O Serrez les écrous et les vis du moteur. O Vidanger l’hui...
Page 80 - Pour vérifier le frein de; Raccordement des câbles volants
• Utiliser de l’air comprimé pour nettoyer le côté haut de l’unité de coupe. • Utiliser un tuyau d’eau pour nettoyer le dessous de l’unité de coupe. • Lorsque le produit est propre, démarrer l’unité de coupe pendant une courte période afin d’évacuer l’eau résiduelle. Pour nettoyer le moteur et le si...
Page 81 - Pour retirer les câbles de démarrage; Retrait et installation de la batterie
2. Raccorder l’autre extrémité du câble rouge à la borne POSITIVE (+) de la batterie sur la batterie complètement chargée (B). AVERTISSEMENT : Ne pas court-circuiter les extrémités du câble rouge contre le châssis. 3. Raccorder une extrémité du câble noir à la borne NÉGATIVE (-) de la batterie sur l...
Page 85 - Lubrification, généralités; Dépannage; Annexe sur le dépannage
AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner le moteur pendant plus d’une à deux minutes avant de vidanger l’huile moteur. L’huile moteur devient très chaude et peut causer des brûlures graves. Laisser le moteur se refroidir avant de vidanger l’huile moteur. AVERTISSEMENT : En de déversement d’huile mot...
Page 88 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport
Transport, entreposage et mise au rebut Transport • Ne pas remorquer le produit.• Le produit est lourd et peut occasionner de graves blessures. Faire attention lors du chargement ou du déchargement du produit d’un véhicule ou d’une remorque. • Charger le produit en marche arrière sur des rampes homo...
Page 90 - Données techniques; Caractéristiques techniques
Données techniques Caractéristiques techniques Xcite ™ Z375 Moteur Marque/modèle Kawasaki/FR730V Puissance nominale du moteur, ch/kW 28 24/17,9 Cylindrée, cm 3 726 Régime maximal du moteur, tr/min 3500 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max. 87 AKI/91...
Page 91 - Temps de charge de batterie
Xcite ™ Z375 Nombre de lames 3 Longueur de lame, po/cm 18,3/46,5 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 2 /h 3,48/14083 Pneus Pression des pneus avant – kPa/lb-po2/bar 103/15/1 Pression des pneus arrière – kPa/lb-po2/bar 103/15/1 Pneus avant, po 13 x 6,5-6 Pneus ...
Page 93 - Schéma électrique
Schéma électrique 7 4 5 8 9 6 3 2 2 3 4 5 6 7 8 9 2 1 3 4 2 1 3 4 4 3 1 2 2 1 3 4 P A R K E D - + J 2 6 C O N 4 B + _ H A R N _ C O N N J S T : R S F P -1 V F -K G P A R K _ B R A K E _ C O N N T E 9 2 7 2 3 1 -3 D A S H _ M A IN _ C O N N S T A R T E R S O L E N O ID T E D T M 0 4 -2 P T E R M IN A...