Page 6 - Intended use
Contents Introduction..................................................................... 6Safety..............................................................................8Assembly...................................................................... 14Operation....................................
Page 7 - Technical data on page; Product damage
(Fig. 7) Disconnect the product from electrical outlet before you do maintenance on the product. Tines continue to rotate after the motor is switched off. (Fig. 8) Electrical shock hazard. (Fig. 9) Warning: Do not operate the product across the power cord as this can result in electrical shock or da...
Page 15 - Maintenance
To use the product with the blade tines • Slowly lower the roller to touch the ground slightly.• Recommended work depth to get the best result is between 2 and 3 mm. To use the product with the spring tines • Slowly lower the roller until the spring tines touch the ground. To stop the product 1. Rel...
Page 16 - To replace the dethatcher equipment; Troubleshooting; Transportation, storage and disposal; Transportation
• Examine the dethatcher equipment for damage or cracks. Always replace a damaged dethatcher equipment. To replace the dethatcher equipment WARNING: Use protective gloves when you do maintenance on the dethatcher equipment. The dethatcher equipment is very sharp and cuts can easily occur 1. Put the ...
Page 17 - Technical data
Technical data Technical data S 138C Motor Motor type Series AC Motor Attachment speed – SavE, rpm N/A Attachment speed – Nominal, rpm 4200 Motor output – max. kW 1.8 Motor output – Nominal, kW 1.6 Weight Weight, kg 19.0 Noise emissions 1 Sound power level, measured dB (A) 96 Sound power level, guar...
Page 18 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SWEDEN, tel: +46 36 146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Scarifier Brand Husqvarna Type / Model S 138C Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards complies...
Page 19 - Предназначение
Съдържание Въведение................................................................... 19Безопасност.................................................................21Монтаж......................................................................... 29Операция.............................................
Page 21 - Повреда на продукта
(Фиг. 18) Рециклирайте този продукт в пункт за реци- клиране на от- падъци от електрическо и електронно оборудване. (валидно само за Европа) (Фиг. 15) Процедура за стартиране: разхлабете блокировката на стартирането, натиснете ръкохватката на спирачката на двигателя надолу. (Фиг. 16) Освободете ръко...
Page 30 - Операция
Операция Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. Husqvarna Connect Husqvarna Connect е безплатно приложение за Вашето мобилно устройство. Приложението Husqvarna Connect осигурява разширени функции за Вашия продукт на Husqvarna:• Разши...
Page 31 - Поддръжка
Поддръжка Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да извършите техническо обслужване, трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. За всички работи по обслужването и поправката на продукта е необходимо специално обучение. Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване. Ако Вашият ди...
Page 32 - Отстраняване на проблеми; Отстраняване на неизправности; Транспортиране, съхранение и изхвърляне; Транспортиране
обслужване на оборудването за вертикутир. Оборудването за вертикутир е много остро и можете лесно да се порежете 1. Поставете продукта на дясната му страна. (Фиг. 36) 2. Отстранете 2-та винта (A) и капака на вертикутира (B). Натиснете оборудването за вертикутир (C) нагоре и навън, за да го премахнет...
Page 33 - Технически данни; Технически характеристики
Технически данни Технически характеристики S 138C Двигател Тип на двигателя Двигател, серия AC Скорост на приставката – SavE, об/мин Не е налично Скорост на приставката – номинална, об/мин 4200 Изходна мощност на двигателя – макс. kW 1,8 Изходна мощност на двигателя – номинална, kW 1,6 Тегло Тегло, ...
Page 34 - Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, тел.: +46 36 146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Скарификатор Марка Husqvarna Тип/модел S 138C Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък отговаря нап...
Page 35 - Zamýšlené použití
Obsah Úvod............................................................................. 35Bezpečnost................................................................... 37Montáž.......................................................................... 43Provoz............................................
Page 36 - Technické údaje na; Poškození výrobku
(Obr. 7) Před prováděním údržby výrobku jej odpojte od elektrické sítě. Hroty se otáčejí i po vypnutí motoru. (Obr. 8) Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. (Obr. 9) Varování: Dávejte pozor, abyste nepřejeli přes kabel napájení a nepřesekli jej. Může to způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškozen...
Page 44 - Údržba
• Informace o dílech a servisu a nápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte.3. Při připojování a registraci výrobku postupujte podle pokynů v aplikaci...
Page 45 - Odstraňování problémů
Každé použití Měsíčně Každou sezónu Zkontrolujte ústrojí odmechovače. X Zkontrolujte, zda nejsou poškozená bezpečnostní zařízení výrobku. * X Zkontrolujte kryty. * X Zkontrolujte rukojeť brzdy motoru. * X Zkontrolujte inhibitor spuštění. * X Provedení běžné kontroly • Zajistěte, aby byly matice a šr...
Page 46 - Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava; Technické údaje
Přeprava, skladování a likvidace Přeprava • Při komerční přepravě musí být dodrženy speciální požadavky na balení a označení. • Při přípravě výrobku k přepravě nezapomeňte dbát předpisů pro nebezpečné materiály. Mohou platit místní předpisy. • Během přepravy výrobek zajistěte. Skladování • Před uskl...
Page 48 - Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Vertikutátor Značka Husqvarna Typ/Model S 138C Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s následujíc...
Page 49 - Anvendelsesformål
Indhold Indledning..................................................................... 49Sikkerhed...................................................................... 51Montering...................................................................... 57Drift............................................
Page 50 - Tekniske data; Skader på produktet
(Fig. 6) ADVARSEL – Hold hænder og fødder væk fra tænderne. (Fig. 7) Afbryd produktet fra stikkontakten, før der udføres vedligeholdelse på produktet. Tænderne fortsætter med at rotere, efter at motoren er slukket. (Fig. 8) Fare for elektrisk stød. (Fig. 9) Advarsel: Kør ikke produktet hen over netl...
Page 53 - Personligt beskyttelsesudstyr
huller og grøfter. Langt græs kan skjule hindringer. • Det kan være farligt at betjene produktet på skråninger. Brug ikke produktet på skråninger, der hælder mere end 15°. • Lad produktet køre på tværs af skråninger. Kør ikke op og ned. • Vær forsigtig, når du nærmer dig uoverskuelige hjørner og gen...
Page 58 - Drift; Vedligeholdelse
Drift Indledning ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede funktioner til dit Husqvarna produkt:• Yderligere produktoplysninger.• Oplysninger om, o...
Page 60 - Fejlfinding; Transport, opbevaring og bortskaffelse; Transport
Fejlfinding Fejlfinding Problem Mulig årsag Løsning Produktet starter ik- ke. Netledningen er ikke tilsluttet til en strøm- kilde. Tilslut netledningen til en strømkilde. Netledningen er ikke tilsluttet til produktet. Tilslut netledningen til stikket under håndtaget. Motorbremsehåndtaget er ikke sku...
Page 62 - Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SVERIGE, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Kultivator Varemærke Husqvarna Type / model S 138C Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overholde...
Page 63 - Bestimmungsgemäße Verwendung
Inhalt Einleitung...................................................................... 63Sicherheit...................................................................... 65Montage........................................................................ 72Betrieb.........................................
Page 64 - Technische Angaben
sicherem Abstand vom Arbeitsbereich befinden. (Abb. 6) WARNUNG: Halten Sie Hände und Füße von den Zinken fern. (Abb. 7) Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz. Die Zinken drehen sich nach dem Ausschalten des Motors weiter. (Abb. 8) Stromschlaggefahr. (Abb. 9) Warnung: Mähen Sie nic...
Page 65 - Produktschäden
Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in einigen Märkten gelten. Produktschäden Wir haften nicht für Schäden an unserem Produkt, wenn:• das Gerät nicht ordnungsgemäß repariert wird. • das Gerät mit Teilen repariert wird, die nicht vom H...
Page 67 - Persönliche Schutzausrüstung
• Gegenstände, die auf den Vertikutierer treffen, können herausgeschleudert werden und Personen und Gegenständen Schaden zufügen. Halten Sie andere Personen und Tiere in einem sicheren Abstand zum Gerät. • Benutzen Sie das Gerät niemals bei schlechtem Wetter wie Nebel, Regen, starkem Wind, intensive...
Page 73 - Betrieb
Betrieb Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. Husqvarna Connect Husqvarna Connect ist eine kostenlose App für Ihr Mobilgerät. Die Husqvarna Connect App bietet erweiterte Funktionen für Ihr Gerät:• Erweiterte Produktinformationen•...
Page 74 - Wartung
Wartung Einleitung WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungs...
Page 75 - Fehlerbehebung; Störungen beseitigen; Transport, Lagerung und Entsorgung
1. Drehen Sie das Gerät auf die rechte Seite. (Abb. 36)2. Entfernen Sie die 2 Schrauben (A) und die Vertikutiererabdeckung (B). Drücken Sie den Vertikutierer (C) nach oben und aus dem Gerät heraus. (Abb. 37) 3. Drücken Sie den neuen Vertikutierer (C) in die Nut und das Loch. Befestigen Sie die Verti...
Page 76 - Altgeräten; Technische Daten
Entsorgen von Elektro- und Elektronik- Altgeräten Gilt nur für Deutschland Die durchgestrichene Abfalltonne weist darauf hin, dass Sie gesetzlich verpflichtet sind, dieses Gerät getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen. Die Entsorgung im Restmüll oder im gelben Sack ist verboten. Wenn ...
Page 78 - Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Vertikutierer Marke Husqvarna Typ/Modell S 138C Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien un...
Page 79 - Προβλεπόμενη χρήση
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 79Ασφάλεια.......................................................................81Συναρμολόγηση............................................................ 89Λειτουργία...........................................
Page 80 - Τεχνικά στοιχεία
από την περιοχή εργασίας. (Εικ. 6) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Κρατήστε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από τα δόντια. (Εικ. 7) Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης στο προϊόν, αποσυνδέστε το από την πρίζα. Τα δόντια συνεχίζουν να περιστρέφονται και αφού σβήσετε το μοτέρ. (Εικ. 8) Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. (Ει...
Page 90 - Συντήρηση
2. Πατήστε και γυρίστε το κουμπί ρύθμισης του βάθους εργασίας δεξιόστροφα για να μειώσετε το βάθος εργασίας. (Εικ. 30) Εκκίνηση του προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν περνώντας το πάνω από το καλώδιο ρεύματος, καθώς μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή ζημιά στο προϊόν. ΠΡΟΣΟΧΗ: Κό...
Page 92 - Αντιμετώπιση προβλημάτων; Επίλυση προβλημάτων; Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη; Μεταφορά
Αντιμετώπιση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Το προϊόν δεν τίθε- ται σε λειτουργία. Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι συνδεδε- μένο σε πηγή ρεύματος. Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος σε μια πηγή ισχύος. Το καλώδιο ρεύματος δεν είναι συνδεδε- μένο στο προϊόν. Συνδέστε το καλώδιο ρε...
Page 94 - Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, ΣΟΥΗΔΙΑ, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Καλλιεργητής Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο S 138C Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα συμμορφώ...
Page 95 - Uso previsto
Contenido Introducción.................................................................. 95Seguridad..................................................................... 97Montaje....................................................................... 104Funcionamiento...................................
Page 97 - Daños en el producto
(Fig. 17) Código escaneable. Nota: Los demás símbolos y etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos en algunos mercados. Daños en el producto No nos hacemos responsables de los daños que pueda sufrir el producto si: • El producto se ha reparado incorre...
Page 105 - Mantenimiento
Para empezar a utilizar Husqvarna Connect 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su dispositivo móvil. 2. Registre una cuenta en la aplicación Husqvarna Connect. 3. Siga las instrucciones de la aplicación Husqvarna Connect para conectarse y registrar el producto. Ajustar la profundidad de t...
Page 107 - Resolución de problemas; Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Datos técnicos
Resolución de problemas Resolución de problemas Problema Causa posible Solución El producto no se pone en marcha. El cable de alimentación no está enchufa- do a una toma de corriente. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente. El cable de alimentación no está conecta- do al producto. ...
Page 109 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (SUECIA), tel.: +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Escarificador Marca Husqvarna Tipo/Modelo S 138C Identificación Números de serie a partir...
Page 110 - Kasutusotstarve
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 110Ohutus........................................................................ 112Kokkupanek................................................................ 118Töö....................................................
Page 111 - Tehnilised andmed lk; Toote kahjustused
(Joon. 7) Enne seadme hooldustööde alustamist lahutage see vooluvõrgust. Piid pöörlevad pärast mootori seiskamist edasi. (Joon. 8) Elektrilöögi oht. (Joon. 9) Hoiatus! Ärge sõitke seadmega üle toitekaabli, võite saada elektrilöögi või seadet kahjustada. (Joon. 10) Seade on kaitstud pritsiva vee eest...
Page 114 - Isikukaitsevahendid lk
• Olge ettevaatlik varjatud nurkade ja vaatevälja varjavate esemete läheduses. Tööohutus HOIATUS: Enne toote kasutamist lugege läbi järgmised hoiatused. HOIATUS: Peatage toode, eemaldage toitejuhe ja veenduge, et piid on täielikult seiskunud, enne kui puudutate samblaeemaldusosa. • Kasutage seda too...
Page 119 - Hooldamine
3. Pange toitekaabel toitekaabli hoidikusse. Vt jaotist Toitekaabli hoidiku kasutamine lk 116. (Joon. 23) 4. Olge toote taga.5. Avage käivitustõkesti. (Joon. 32)6. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. (Joon. 33) 7. Liigutage toodet ettevaatlikult ja aeglaselt edasi. ETTEVAATUST: Ärge hoidk...
Page 121 - Tehnilised andmed
Tehnilised andmed Tehnilised andmed S 138C Mootor Mootori tüüp Jadaergutusega vahelduvvoolumootor Samblaeemaldusosa pöörlemissagedus – SavE, p/min – Samblaeemaldusosa pöörlemissagedus – nimisagedus, p/min 4200 Mootori väljundvõimsus – max kW 1,8 Mootori väljundvõimsus – nimivõimsus, kW 1,6 Kaal Kaal...
Page 122 - Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ROOTSI, tel: +46 36 146500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Pinnasefrees Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel S 138C Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direkti...
Page 123 - Käyttötarkoitus
Sisällys Johdanto..................................................................... 123Turvallisuus.................................................................125Asentaminen............................................................... 131Käyttö.................................................
Page 124 - Tekniset tiedot sivulla; Tuotteen vaurioituminen
(Kuva 7) Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tuotteen huoltotöiden aloittamista. Piikit jatkavat pyörimistä sen jälkeen, kun moottori on sammutettu. (Kuva 8) Sähköiskun vaara. (Kuva 9) Varoitus: Älä aja tuotteella virtajohdon yli, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa tuotetta. (Kuva 1...
Page 127 - Henkilönsuojaimet
• Laitteen käyttö rinteissä voi olla vaarallista. Älä käytä laitetta rinteessä, jonka kaltevuus on yli 15°. • Käytä laitetta sivusuunnassa rinteeseen nähden. Älä käytä laitetta pystysuunnassa. • Ole varovainen lähestyessäsi piilossa olevia kulmia ja esineitä, jotka estävät näkyvyyden. Työturvallisuu...
Page 132 - Huolto
Tuotteen käynnistäminen VAROITUS: Älä aja tuotteella virtajohdon yli, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa tuotetta. HUOMAUTUS: Leikkaa nurmikko ennen tuotteen käyttöä. 1. Kytke virtajohto kahvan alapuolella olevaan pistorasiaan. (Kuva 31) 2. Aseta työskentelysyvyys. Katso kohta Työsken...
Page 134 - Hävittäminen; Tekniset tiedot
• Säilytä tuotetta paikassa, jonka lämpötila on –10...40 °C. • Säilytä tuotetta lukitussa tilassa lasten ja asiaankuulumattomien henkilöiden ulottumattomissa. • Puhdista tuote ja tee täysi huolto ennen pitkäaikaista säilytystä. • Huolla tuote käyttöohjekirjassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Katso ...
Page 136 - Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146 500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Pintailmaaja Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli S 138C Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktii...
Page 137 - Utilisation prévue
Sommaire Introduction................................................................. 137Sécurité.......................................................................139Montage...................................................................... 146Utilisation.......................................
Page 139 - Symboles de conformité; Endommagement du produit
poussez la poignée de frein moteur vers le bas. (Fig. 16) Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter. (Fig. 17) Code optiquement lisible. Remarque: les autres symboles/autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Symboles de con...
Page 147 - Utilisation
Montage du collecteur d'herbe 1. Fixez le châssis du collecteur d'herbe au sac à herbe, la partie rigide du sac étant sur la partie inférieure. Maintenez la poignée du châssis sur le dessus du sac à herbe. (Fig. 26) 2. Fixez la partie inférieure du châssis du collecteur d'herbe dans la rainure au ba...
Page 148 - Entretien
Pour utiliser le produit avec les griffes d'émoussage • Abaissez lentement le rouleau jusqu'à ce que les griffes d'émoussage touchent le sol. Pour arrêter le produit 1. Relâchez la poignée de frein moteur pour arrêter le moteur. (Fig. 34) 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et...
Page 150 - Caractéristiques techniques
un déchet domestique ordinaire. Il doit être déposé dans un site de recyclage prévu pour la récupération d'équipements électriques et électroniques.En prenant soin correctement de ce produit, vous contribuez à compenser l'éventuel effet négatif sur l'environnement et les personnes, qui autrement pou...
Page 151 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUÈDE, tél : +46 36 146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Scarificateur Marque Husqvarna Type/Modèle S 138C Identification Les numéros de série à partir de 2023 ...
Page 152 - Namjena
Sadržaj Uvod........................................................................... 152Sigurnost.....................................................................154Sastavljanje................................................................ 160Rad................................................
Page 153 - Tehnički podaci; Oštećenje proizvoda
utičnice. Zupci se okreću i nakon isključenja motora. (Sl. 8) Opasnost od električnog udara (Sl. 9) Upozorenje: Nemojte raditi s ovim proizvodom preko kabela napajanja jer tako možete uzrokovati električni udar ili oštećenje proizvoda. (Sl. 10) Ovaj proizvod ima zaštitu od prskanja vode. (Sl. 11) Ov...
Page 156 - Oprema za osobnu zaštitu na
• Oprezno prilazite skrivenim kutovima i predmetima koji onemogućavaju jasan pregled. Sigurnost pri radu UPOZORENJE: Prije upotrebe proizvoda pročitajte upute upozorenja u nastavku. UPOZORENJE: Prije dodirivanja nastavaka prozračivača zaustavite proizvod, odspojite kabel napajanja i provjerite jesu ...
Page 161 - Održavanje
Postavljanje dubine rada UPOZORENJE: Tijekom rada s proizvodom nikada nemojte postavljati dubinu rada. 1. Pritisnite i suprotno od smjera kretanja kazaljke na satu okrenite gumb za prilagodbu dubine rada za povećanje dubine rada. 2. Pritisnite i u smjeru kretanja kazaljke na satu okrenite gumb za pr...
Page 162 - Rješavanje problema
Svaka upotreba Mjesečno Svake sezone Provjerite ručku kočnice motora. * X Provjerite blokadu paljenja. * X Opći pregled • Provjerite jesu li zategnuti matice i vijci na proizvodu.• Kabeli na proizvodu ne smiju biti u položaju u kojem se mogu oštetiti. • Na proizvodu ne smiju postojati blokade. Za či...
Page 163 - Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Transportiranje
Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje Transportiranje • Za komercijalne transporte morate poštivati posebne zahtjeve za pakiranje i oznake. • Provjerite poštivanje propisa za opasne materijale tijekom pripreme proizvoda za transport. Primjenjuju se lokalni propisi. • Pričvrstite proizvod tijekom transp...
Page 165 - Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Drljača Marka Husqvarna Vrsta/model S 138C Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU di...
Page 166 - Rendeltetésszerű használat
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 166Biztonság.................................................................... 168Összeszerelés............................................................ 175Üzemeltetés.....................................
Page 167 - Műszaki
(ábra 6) VIGYÁZAT – Tartsa távol a kezét és a lábát a fogaktól. (ábra 7) Karbantartás előtt húzza ki a termék tápkábelét a csatlakozóaljzatból. A kultivátorfogak egy ideig a motor kikapcsolását követően is forognak. (ábra 8) Elektromos áramütés veszélye. (ábra 9) Figyelmeztetés: A terméket ne működt...
Page 168 - A termék károsodása
Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel/címke egyes piacok specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik. A termék károsodása A termékben keletkezett károkért nem vállalunk felelősséget, amennyiben: • a termék javítását helytelenül végezték;• a termék javítása nem a gyártótól származó vagy á...
Page 176 - Karbantartás
2. Állítsa be a munkamélységet. Lásd: A munkamélység beállítása175. oldalon. Állítsa a hengert a legnagyobb magasságba. 3. Helyezze a tápkábelt a tápkábeltartóba. Lásd: A tápkábeltartó használata173. oldalon. (ábra 23) 4. Maradjon a termék mögött.5. Oldja ki az indításgátlót. (ábra 32)6. Nyomja a mo...
Page 177 - Hibaelhárítás; Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás
• Ne használjon nagynyomású mosót a termék tisztításához. • Ne irányítsa a vízsugarat közvetlenül a motorra.• Kefével távolítsa el a leveleket, a füvet és az egyéb szennyeződéseket. A gyeplazító szerkezet ellenőrzése FIGYELMEZTETÉS: A véletlen beindítás elkerülése érdekében húzza ki a tápkábelt. FIG...
Page 178 - Hulladékként való kezelés; Műszaki adatok
• Végezze el a jelen kezelői kézikönyvben megadott karbantartási eljárásokat. Lásd: Karbantartási terv176. oldalon. • Hosszú idejű tárolás előtt végezzen teljes szervizelést. Hulladékként való kezelés A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem szabad a házt...
Page 180 - Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG (tel.: +46 36 146500) a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Irtóborona Márka Husqvarna Típus/modell S 138C Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a ...
Page 182 - Dati tecnici
(Fig. 6) AVVERTENZA - Tenere mani e piedi lontani dai rebbi. (Fig. 7) Scollegare il prodotto dalla presa elettrica prima di eseguire lavori di manutenzione sul prodotto. I denti continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore. (Fig. 8) Pericolo di scossa elettrica. (Fig. 9) Avvertenza: Non azion...
Page 183 - Danni al prodotto
(Fig. 17) Codice scansionabile. Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al prodotto se: • Il prodotto viene riparato in modo errato.• Il prodotto...
Page 191 - Manutenzione
1. Collegare un cavo di alimentazione alla presa sotto l'impugnatura. (Fig. 31) 2. Impostare la profondità di lavoro. Fare riferimento a Impostazione della profondità di lavoro alla pagina 190. Portare il rullo nella posizione più alta. 3. Posizionare il cavo di alimentazione nel supporto del cavo d...
Page 193 - Ricerca guasti; Risoluzione dei problemi; Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto
Ricerca guasti Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Il prodotto non si avvia. Il cavo di alimentazione non è collegato a una presa di alimentazione. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di alimentazione. Il cavo di alimentazione non è collegato al prodotto. Collegare...
Page 195 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVEZIA, tel: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Scarificatore Marchio Husqvarna Tipo/Modello S 138C Identificazione Numeri di serie a par...
Page 196 - Numatytasis naudojimas
TURINYS Įvadas......................................................................... 196Sauga......................................................................... 198Surinkimas.................................................................. 204Naudojimas........................................
Page 197 - Techniniai duomenys; Produkto pažeidimai
ir nekiškite jų į skarifikavimo peilius. (Pav. 7) Prieš atlikdami gaminio priežiūros darbus, atjunkite gaminį nuo elektros tinklo. Išjungus variklį, skarifikavimo peiliai dar kurį laiką sukasi. (Pav. 8) Elektros smūgio pavojus. (Pav. 9) Įspėjimas. Nenaudokite gaminio ant maitinimo laido, nes galite ...
Page 200 - Asmeninės apsauginės
žolėje kliūtys gali būti nematomos. • Gali būti pavojinga pjauti žolę šlaituose. Nenaudokite gaminio, jei šlaitas yra statesnis nei 15°. • Šlaitus pjaukite skersai. Nevažiuokite į viršų ir žemyn. • Būkite atsargūs artėdami prie nematomų kampų ir daiktų, kurie užstoja vaizdą. Darbo sauga PERSPĖJIMAS:...
Page 205 - Techninė priežiūra
• Informacija ir patarimai apie gaminio dalis ir priežiūrą. Norėdami pradėti naudoti Husqvarna Connect 1. Atsisiųskite „Husqvarna Connect“ programėlę į mobilųjį įrenginį. 2. Užsiregistruokite „Husqvarna Connect“ programėlėje. 3. Norėdami prisijungti ir užregistruoti gaminį, vykdykite „Husqvarna Conn...
Page 207 - Gedimai ir jų šalinimas; Trikčių šalinimas; Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Gabenimas
Gedimai ir jų šalinimas Trikčių šalinimas Problema Galima priežastis Sprendimas Nepavyksta paleisti gaminio. Maitinimo laidas neprijungtas prie maitini- mo lizdo. Prijunkite maitinimo laidą prie maitinimo lizdo. Maitinimo laidas neprijungtas prie gami- nio. Prijunkite maitinimo laidą prie lizdo, esa...
Page 209 - Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46 36 146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Betono frezavimo mašina Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis S 138C Identifikacijos nume- ris Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir...
Page 210 - Paredzētā lietošana
Saturs Ievads......................................................................... 210Drošība....................................................................... 212Montāža...................................................................... 218Lietošana.........................................
Page 211 - Tehniskie dati; Produkta bojājumi
(Att. 6) BRĪDINĀJUMS. Netuviniet rokas un kājas zariem. (Att. 7) Pirms produkta apkopes veikšanas atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas. Frēzes turpina griezties arī pēc motora izslēgšanas. (Att. 8) Elektrošoka risks. (Att. 9) Brīdinājums. Nebrauciet ar produktu pāri strāvas vadam, jo tādējādi...
Page 214 - Individuālie aizsarglīdzekļi
• Skatieties, vai nav šķēršļu, piemēram, sakņu, akmeņu, zaru, bedru un grāvju. Garā zālē var atrasties dažādi šķēršļi. • Lietošana uz nogāzēm var būt bīstama. Neizmantojiet izstrādājumu uz virsmas, kuras slīpums pārsniedz 15°. • Uz nogāzēm ar izstrādājumu strādājiet, virzoties šķērsām tām. Nepārviet...
Page 219 - Lietošana
5. Novietojiet zāles uztvērēju pareizā stāvoklī. (Att. 28) 6. Piestipriniet zāles uztvērēju šasijas augšmalai. Pārbaudiet, vai aizmugurējais pārsegs blīvi saskaras ar zāles uztvērēju, lai nepieļautu noplūdi. (Att. 29) Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms sākat darbu ar produktu, izlasiet nodaļu par d...
Page 220 - Apkope
Apkope Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat apkopi, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai izprotat to. Lai veiktu visus izstrādājuma apkopes un remonta darbus, ir nepieciešama īpaša apmācība. Mēs garantējam profesionāla remonta un apkopes pieejamību. Ja jūsu izplatītājs nav servisa pārstāv...
Page 221 - Problēmu novēršana; Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana
Problēmu novēršana Problēmu novēršana Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Izstrādājums nesāk darboties. Barošanas kabelis nav savienots ar baro- šanas avotu. Savienojiet barošanas kabeli ar barošanas avotu. Barošanas kabelis nav savienots ar pro- duktu. Pieslēdziet barošanas kabeli kontaktligzda...
Page 223 - Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJA, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Skarifikators Zīmols Husqvarna Tips/modelis S 138C Identifikācija Sākot ar sērijas numuriem 2023 pilnībā atbilst šād...
Page 224 - Beoogd gebruik
Inhoud Inleiding...................................................................... 224Veiligheid.................................................................... 226Montage...................................................................... 233Werking...........................................
Page 226 - Schade aan het product
Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde markten. Schade aan het product We zijn niet verantwoordelijk voor schade aan ons product als: • het product niet goed is gerepareerd.• het product is gerepareerd met onderdelen die niet van de fabri...
Page 234 - Onderhoud
Husqvarna Connect gebruiken 1. Download de Husqvarna Connect-app op uw mobiele apparaat. 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app.3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit te registreren. De werkdiepte instellen WAARSCHUWING: Stel de werkdiepte...
Page 236 - Probleemoplossing; Vervoer, opslag en verwerking; Technische gegevens
Probleemoplossing Probleemoplossing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het product start niet. De voedingskabel is niet aangesloten op een stopcontact. Sluit de voedingskabel aan op een stopcontact. De voedingskabel is niet aangesloten op het product. Sluit de voedingskabel aan op de contactdoos on...
Page 238 - Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ZWEDEN, tel.: +46 36 146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Verticuteermachine Merk Husqvarna Type/model S 138C Identificatie Serienummers vanaf 2023 e...
Page 239 - Bruksområder
INNHOLD Innledning................................................................... 239Sikkerhet..................................................................... 241Montering.................................................................... 247Drift..............................................
Page 240 - Tekniske data på side
(Fig. 7) Koble produktet fra strømuttaket før du utfører vedlikehold på produktet. Tindene fortsetter å rotere etter at motoren er slått av. (Fig. 8) Fare for elektrisk støt. (Fig. 9) Advarsel: Klipp ikke over strømledningen. Dette kan føre til elektrisk støt og/eller skade på produktet. (Fig. 10) D...
Page 243 - Personlig verneutstyr på side
Arbeidssikkerhet ADVARSEL: Les de følgende advarselsinstruksjonene før du bruker produktet. ADVARSEL: Stopp produktet, koble fra strømledningen, og kontroller at tindene har stoppet helt før du berører vertikalskjæreren. • Bruk dette produktet kun til å fjerne gressfilt og mose fra gressplener. Det ...
Page 248 - Vedlikehold
1. Koble strømledningen til kontakten under håndtaket. (Fig. 31) 2. Angi arbeidsdybde. Se Slik angir du arbeidsdybde på side 247. Sett rullen i den høyeste stillingen. 3. Sett strømledningen i strømledningsholderen. Se Slik bruker du strømledningsholderen på side 245. (Fig. 23) 4. Stå bak produktet....
Page 250 - Avhending
• Utfør vedlikeholdsprosedyrene som er beskrevet i denne bruksanvisningen. Se Vedlikeholdsskjema på side 248. • Utfør en fullstendig service før oppbevaring over lang tid. Avhending Symbolene på produktet eller produktemballasjen indikerer at produktet ikke skal håndteres som husholdningsavfall. Pro...
Page 251 - Samsvarserklæring
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SVERIGE, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Vertikalskjærer Merke Husqvarna Type/modell S 138C ID Serienumre datert 2023 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forsk...
Page 252 - Przeznaczenie
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................252Bezpieczeństwo.......................................................... 254Montaż........................................................................ 261Przeznaczenie......................................
Page 254 - Uszkodzenie produktu
(Rys. 16) Zwolnić dźwignię hamulca silnikowego, aby zatrzymać. (Rys. 17) Kod do przeskanowania Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w niektórych krajach. Uszkodzenie produktu Nie odpowiadamy za uszkodzenia naszego produkt...
Page 261 - Wstęp
konserwacji, należy odłączyć przewód zasilający. • Prace konserwacyjne należy wykonywać w prawidłowy sposób, aby zwiększyć żywotność produktu i zmniejszyć ryzyko wypadków. Wykonanie profesjonalnych napraw należy zlecić autoryzowanemu punktowi serwisowemu. Więcej informacji można uzyskać w najbliższy...
Page 263 - Przegląd
Używanie produktu z broną sprężynową • Powoli opuszczać rolkę, aż brona sprężynowa dotknie podłoża. Zatrzymywanie 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić uchwyt hamulca silnika. (Rys. 34) 2. Odłączyć przewód zasilający od zasilania sieciowego i urządzenia. (Rys. 35) UWAGA: Wyciągnąć wtyk na wprost. N...
Page 264 - Wymiana osprzętu wertykulacyjnego; Rozwiązywanie problemów; Transport, przechowywanie i utylizacja; Transportowanie
osprzętu wertykulacyjnego są bardzo ostre i mogą łatwo doprowadzić do skaleczenia. • Należy skontrolować, czy osprzęt wertykulacyjny nie jest uszkodzony ani pęknięty. Zawsze wymieniać uszkodzony osprzęt wertykulacyjny. Wymiana osprzętu wertykulacyjnego OSTRZEŻENIE: W trakcie konserwacji osprzętu wer...
Page 265 - Dane techniczne
produktu, skontaktować się z urzędem miasta lub gminy, przedsiębiorstwem gospodarki komunalnej albo punktem sprzedaży, w którym produkt został kupiony. (Rys. 39) Dane techniczne Dane techniczne S 138C Silnik Typ silnika Silnik AC Prędkość osprzętu — SavE, obr./min N/D Prędkość osprzętu — nominalna, ...
Page 266 - Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SZWECJA, tel. +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Frezarka do posadzek Marka Husqvarna Typ/model S 138C Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze spełnia wszystkie wymogi...
Page 267 - Finalidade
ÍNDICE Introdução................................................................... 267Segurança.................................................................. 269Montagem................................................................... 276Funcionamento............................................
Page 268 - Especificações técnicas
(Fig. 6) AVISO – Mantenha as mãos e os pés afastados dos dentes. (Fig. 7) Desligue o produto da tomada elétrica antes de realizar tarefas de manutenção no mesmo. Os dentes continuam a rodar após o motor ser desligado. (Fig. 8) Perigo de choque elétrico. (Fig. 9) Aviso: Não utilize o produto sobre o ...
Page 269 - Danos no produto
travão do motor para baixo. (Fig. 16) Solte o punho do travão do motor para parar. (Fig. 17) Código para leitura. Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no produto dizem respeito às exigências de homologação de alguns países. Danos no produto Não somos responsáveis por danos no nosso pr...
Page 277 - Manutenção
6. Empurre o punho do travão do motor no sentido da barra de direção. (Fig. 33) 7. Desloque o produto com cuidado e lentamente para a frente. CUIDADO: Não mantenha o produto na mesma posição durante muito tempo. Utilizar o produto com os dentes da lâmina • Baixe lentamente o rolo para tocar ligeiram...
Page 278 - Resolução de problemas; Transporte, armazenamento e eliminação
• Utilize uma escova para remover folhas, relva e sujidade. Examinar o equipamento escarificador ATENÇÃO: Para evitar o arranque acidental, desligue o cabo de alimentação. ATENÇÃO: Use luvas de proteção quando realizar a manutenção do equipamento escarificador. Os dentes do equipamento escarificador...
Page 279 - Eliminação
Eliminação Os símbolos no produto ou na respetiva embalagem indicam que este produto não deve ser tratado como um resíduo doméstico. Tem de ser enviado para uma estação de reciclagem adequada para a recuperação de equipamentos elétricos e eletrónicos.Ao garantir que este produto é tratado corretamen...
Page 281 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, SUÉCIA, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Escarificador Marca Husqvarna Tipo/Modelo S 138C Identificação Os números de série referentes a 2023 e poster...
Page 284 - Deteriorarea produsului
Deteriorarea produsului Nu suntem responsabili pentru deteriorarea produsului dacă:• produsul este reparat necorespunzător.• produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta. • produsul are un accesoriu care nu provine de la producător sau care nu es...
Page 290 - Introducere
Instruc ț iuni de siguran ț ă pentru între ț inere AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Pentru a preveni pornirea accidentală în timpul opera ț iilor de între ț inere, deconecta ț i cablul de alimentare. • Efectua ț i lucrările de între ț ...
Page 291 - Funcţionarea
Pentru a asambla mânerul 1. Slăbi ț i butoanele inferioare. 2. Deplasa ț i butoanele spre capătul inferior al canelurilor de pe partea stângă ș i de pe partea dreaptă a produsului. (Fig. 24) 3. Seta ț i înăl ț imea mânerului într-una dintre cele 2 pozi ț ii disponibile. 4. Deplasa ț i butoanele în s...
Page 294 - Date tehnice
de ș euri menajere sau magazinul de unde a ț i achizi ț ionat produsul. (Fig. 39) Date tehnice Date tehnice S 138C Motor Tip de motor Motor seria AC Tura ț ie accesoriu – SavE, rpm N/A Tura ț ie accesoriu – Valoare nominală, rpm 4200 Putere motor – Valoare max., kW 1,8 Putere motor - Valoare nominal...
Page 295 - Declara
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, SUEDIA, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere că produsul: Descriere Scarificator Marcă Husqvarna Tip/Model S 138C Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă în totalitate...
Page 296 - Использование по назначению
Содержание Введение................................................................... 296Безопасность............................................................. 298Сборка........................................................................307Эксплуатация...........................................
Page 297 - Технические
(Pис. 5) Следите за тем, чтобы в зоне проведения работ не было людей и животных. (Pис. 6) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подносите руки и ноги к ножам и граблям. (Pис. 7) Перед выполнением технического обслуживания отключите изделие от электрической сети. Грабли продолжают вращаться после отключения двигателя. ...
Page 298 - Повреждение изделия
(Pис. 18) После завер- шения срока службы изде- лие необходи- мо передать в пункт перера- ботки электри- ческого и элек- тронного обо- рудования. (Только для Европы) (Pис. 15) Процедура запуска: разблокируйте ограничитель запуска, опустите рукоятку моторного тормоза. (Pис. 16) Для остановки отпустит...
Page 308 - Техническое обслуживание
1. Подсоедините шнур питания к гнезду под рукояткой. (Pис. 31) 2. Отрегулируйте рабочую глубину. См. раздел Настройка рабочей глубины на стр. 307. Установите вал в крайнее верхнее положение. 3. Поместите шнур питания в держатель. См. раздел Использование держателя шнура питания на стр. 305. (Pис. 23...
Page 310 - Поиск и устранение неисправностей; Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка; Технические данные
Поиск и устранение неисправностей Поиск и устранение неисправностей Проблема Возможная причина Решение Изделие не запу- скается. Вилка шнура питания не подключена к розетке. Подключите вилку шнура питания к розетке. Шнур питания не подсоединен к изде- лию. Подсоедините шнур питания к гнезду под ру- ...
Page 312 - Декларация о соответствии; Декларация соответствия
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Скарификатор Марка Husqvarna Тип / Модель S 138C Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и...
Page 313 - Plánované použitie
Obsah Úvod........................................................................... 313Bezpečnosť.................................................................315Montáž........................................................................ 322Prevádzka.............................................
Page 314 - Technické
v bezpečnej vzdialenosti od hrotov. (Obr. 7) Pred vykonávaním údržby odpojte výrobok od elektrickej zásuvky. Hroty sa budú otáčať aj po vypnutí motora. (Obr. 8) Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. (Obr. 9) Upozornenie: S výrobkom neprechádzajte cez napájací kábel, pretože môže dôjsť k úrazu ele...
Page 315 - Poškodenie výrobku
(Obr. 16) Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej brzdy. (Obr. 17) Snímateľný kód. Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na výrobku odkazujú na zvláštne požiadavky certifikácie pre určité trhy. Poškodenie výrobku Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:• nesprávne vykonanej opravy výrobku,•...
Page 326 - Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Zdrsňovač Značka Husqvarna Typ/model S 138C Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice...
Page 327 - Namen uporabe
VSEBINA Uvod........................................................................... 327Varnost....................................................................... 329Montaža...................................................................... 335Delovanje........................................
Page 328 - Tehnični podatki na; Škoda izdelka
iz električne vtičnice. Zobje se po zaustavitvi motorja še vedno vrtijo. (Sl. 8) Nevarnost električnega udara. (Sl. 9) Opozorilo: Pazite, da pri košnji ne zapeljete čez napajalni kabel, saj s tem povzročite električni udar ali poškodbe izdelka. (Sl. 10) Izdelek je zaščiten pred pljuski vode. (Sl. 11...
Page 336 - Vzdrževanje
1. Napajalni kabel priključite v vtičnico pod ročajem. (Sl. 31) 2. Nastavite globino obdelave. Glejte Nastavitev globine obdelave na strani 335. Valj nastavite v najvišji položaj. 3. Napajalni kabel vstavite v nosilec napajalnega kabla. Glejte Uporaba nosilca napajalnega kabla na strani 333. (Sl. 23...
Page 338 - Tehnični podatki
bodo poskrbeli za recikliranje električnih in elektronskih naprav.Z zagotavljanjem pravilne obravnave izdelka boste pomagali preprečiti njegov morebiten škodljiv učinek na okolje in ljudi, do katerega bi lahko prišlo, kot posledica nepravilnega upravljanja z odpadki. Podrobnejše informacije o recikl...
Page 339 - Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, tel: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Prezračevalnik zemlje Znamka Husqvarna Vrsta/model S 138C Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje v celoti skladen z na...
Page 340 - Namena
Sadržaj Uvod........................................................................... 340Bezbednost................................................................. 342Sklapanje.................................................................... 348Rukovanje...........................................
Page 341 - Tehnički podaci na
(Sl. 7) Isključite proizvod iz priključka za struju pre održavanja proizvoda. Zupci se nastavljaju rotirati i kad isključite motor. (Sl. 8) Opasnost od strujnog udara. (Sl. 9) Upozorenje: Nemojte rukovati proizvodom preko kabla za napajanje jer to može rezultirati strujnim udarom ili oštećenjem proi...
Page 351 - Rešavanje problema; Transport, skladištenje i odlaganje
Rešavanje problema Rešavanje problema Problem Mogući uzrok Rešenje Proizvod ne može da se pokrene. Kabel za napajanje nije povezan s izvo- rom napajanja. Kabel za napajanje utaknite u izvor napajanja. Kabl za napajanje nije povezan s proizvo- dom. Priključite kabl za napajanje u utičnicu ispod ruč- ...
Page 353 - Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Zasekač Marka Husqvarna Tip/model S 138C Identifikacija Serijski brojevi od 2023 i nadalje su u potpunosti usaglašen...
Page 354 - Avsedd användning
Innehåll Introduktion................................................................. 354Säkerhet..................................................................... 356Montering.................................................................... 362Drift..............................................
Page 355 - Tekniska data på sida; Produktskada
(Fig. 7) Koppla bort produkten från eluttaget innan du utför underhåll på produkten. Knivarna fortsätter rotera efter det att motorn har stängts av. (Fig. 8) Risk för elektriska stötar. (Fig. 9) Varning! Se till att produkten inte hamnar över nätsladden. Det kan orsaka elektriska stötar eller skada ...
Page 358 - Personlig skyddsutrustning på
• Var uppmärksam när du närmar dig dolda hörn och föremål som skymmer sikten. Arbetssäkerhet VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. VARNING: Stoppa produkten, dra ur strömsladden och se till att knivarna har stannat helt innan du vidrör vertikalskärningsutrustningen....
Page 363 - Underhåll
OBSERVERA: Klipp gräsmattan innan du använder produkten. 1. Anslut nätsladden till uttaget nedanför handtaget. (Fig. 31) 2. Ställ in arbetsdjupet. Se Ställa in arbetsdjupet på sida 362. Sätt rullen i det högsta läget. 3. Sätt nätsladden i sladdhållaren. Se Använda strömsladdshållare på sida 360. (Fi...
Page 365 - Tekniska data
återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt. F...
Page 366 - Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46 36 146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Vertikalskärare Varumärke Husqvarna Typ/Modell S 138C Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller al...
Page 367 - Kullanım amacı
İçindekiler Giriş............................................................................ 367Güvenlik...................................................................... 369Montaj......................................................................... 375Çalışma..................................
Page 368 - Teknik; Üründe oluşabilecek hasarlar
(Şek. 6) UYARI - Ellerinizi ve ayaklarınızı dişlerden uzakta tutun. (Şek. 7) Ürün üzerinde bakım yapmadan önce ürünün elektrik priziyle bağlantısını kesin. Motor kapatıldıktan sonra dişler dönmeye devam eder. (Şek. 8) Elektrik çarpması tehlikesi. (Şek. 9) Uyarı: Elektrik çarpmasına veya ürünün zarar...
Page 371 - Kişisel koruyucu ekipman
• Gizli köşelere ve açık görüşü engelleyen nesnelerin yanına giderken dikkatli olun. Çalışma güvenliği UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. UYARI: Ayrıştırıcı ekipmanına dokunmadan önce ürünü durdurun, güç kablosunu çıkarın ve dişlerin tamamen durduğundan emin olun. • ...
Page 376 - Bakım
DİKKAT: Ürünü kullanmadan önce çimleri kesin. 1. Tutma yerinin altındaki sokete bir güç kablosu bağlayın. (Şek. 31) 2. Çalışma derinliğini ayarlayın. Bkz. Çalışma derinliğini ayarlama sayfada: 375. Makarayı en üst konumuna alın. 3. Güç kablosunu, güç kablosu tutucusuna yerleştirin. Bkz. Güç kablosu ...
Page 378 - Atma; Teknik veriler
• Bu kullanım kılavuzunda verilen bakım prosedürlerini gerçekleştirin. Düşük sıcaklıklara yönelik doğru yağ için bkz. Bakım takvimi sayfada: 376. • Uzun süreli depolamadan önce eksiksiz bir bakım yapın. Atma Ürün veya ürün ambalajı üzerinde bulunan semboller, bu ürünün evsel atık olarak değerlendiri...
Page 379 - Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İSVEÇ, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Zemin kazıyıcı Marka Husqvarna Tip/Model S 138C Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları aşağıdaki...
Page 380 - Призначення
Зміст Вступ.......................................................................... 380Безпека...................................................................... 382Збирання....................................................................390Експлуатація..........................................
Page 382 - Пошкодження виробу
(Мал. 15) Процедура запуску: відпустіть обмежувач запуску, натисніть ручку зупинення двигуна. (Мал. 16) Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення двигуна. (Мал. 17) Сканований код. Зверніть увагу: Інші позначення на виробі відповідають вимогам сертифікації для певних ринків. Пошкодження виробу...
Page 391 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
1. Натисніть і поверніть ручку регулювання робочої глибини проти годинникової стрілки, щоб збільшити робочу глибину. 2. Натисніть і поверніть ручку регулювання робочої глибини за годинниковою стрілкою, щоб зменшити робочу глибину. (Мал. 30) Запуск виробу ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не переїжджайте шнур живлення в...
Page 393 - Усунення несправностей; Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування; Технічні характеристики
Усунення несправностей Усунення несправностей Несправність Можлива причина Вирішення Виріб не запу- скається. Шнур живлення не під’єднано до дже- рела живлення. Під’єднайте шнур живлення до джерела жи- влення. Шнур живлення не під’єднано до при- строю. Вставте шнур живлення в гніздо під ручкою. Ручк...
Page 395 - Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ШВЕЦІЯ, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Скарифікатор Бренд Husqvarna Тип / модель S 138C Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і піз...
Page 396 - 用途
目次 はじめに..................................................................... 396安全性......................................................................... 398組立.............................................................................403Operation(操作)................................................
Page 397 - 主要諸元; 注記:
コンセントから取り外 してください。モータ ーのスイッチをオフに した後も、タインは回転 し続けます。 (図 8) 感電の危険。 (図 9) 警告:本製品の運転中 に、電源コードを横切ら ないでください。感電 や製品損傷のおそれが あります。 (図 10) 本製品は防沫仕様です。 (図 11) この製品は EC 指令適合 製品です。 (図 12) この製品は該当する UK 規制に準拠しています。 (図 13) 環境に対する騒音レベ ルは EC 指令と英国の指 令および規制、ニューサ ウスウェールズの法規 「Protection of the Environment Operations (No...
Page 400 - ージ
• 本製品は、芝生のサッチと苔を 取り除くためにのみ使用して ください。他の作業には使用 できません。 • 身体保護具を使用してくださ い。参照: 身体保護具 401 ペ ージ 。 • 雨降りや湿潤な環境下で本製 品を操作しないでください。 本製品に水が入ると、感電の危 険性が高まります。 • 電源コードが損傷している場 合は、本製品を操作しないで ください。 • デサッチャー装置やすべての カバーを適切に装着してから 本製品を始動させてください。 デサッチャー装置が適切に装 着されていないと、緩んで、怪 我をすることがあります。 • デサッチャー装置が石や根な どの物体にぶつからないよう に...
Page 403 - 警告:; ハンドルの組み立て
• 切断または損傷した電源コー ドを修理しないでください。 新しいコードと交換してくだ さい。 メンテナンスのための安全注意 事項 警告: 本製品を使用する 前に、以下の警告指示を お読みください。 • メンテナンス中に誤って始動 しないようにするために、電 源コードを外します。 • 適切にメンテナンス作業を実 施すると、製品の寿命が延び、 事故のリスクを低減すること ができます。認定サービス代 理店に専門的な修理を依頼し てください。詳しくは、最寄 りのサービス代理店までお問 い合わせください。 • 本取扱説明書に記載されてい るメンテナンスのみを実施し てください。本書に記載され ている内...
Page 404 - Operation(操作)
グラスキャッチャーの組み付け方法 1. グラスキャッチャーフレームを、バッグ下部の硬質 な部分を使用してグラスバッグに取り付けます。フ レームのハンドルがグラスバッグの上になるように します。 (図 26) 2. グラスキャッチャーフレームの下部をグラスキャッ チャーの底の溝に取り付けます。 3. グラスバッグをグラスキャッチャーフレームにクリ ップで取り付けます。 (図 27) 4. 後部カバーを持ち上げます。5. グラスキャッチャーを正しい位置に動かします。 (図 28) 6. グラスキャッチャーをシャーシの上端に取り付けま す。漏れを防ぐため、後部カバーがグラスキャッチ ャーに密着してい...
Page 405 - メンテナンス
メンテナンス はじめに 警告: メンテナンスを行う前に、安全に 関する章をお読みになり、内容を理解してく ださい。 本製品のすべての整備と修理作業には、特別な訓練が必 要です。当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 を提供します。お客様の販売店がサービス代理店でない 場合は、最寄りのサービス代理店に関する情報をお問い 合わせください。 詳しくは、www.husqvarna.com を参照してください。 メンテナンスのスケジュール メンテナンス間隔は、本製品が毎日使用されることを前 提に算出されています。本製品を毎日使用しない場合 は、メンテナンス間隔が変わります。* 印の付いたメンテナンス...
Page 406 - トラブルシューティング; 搬送、保管、廃棄; 搬送
トラブルシューティング トラブルシューティング 問題 考えられる原因 解決策 製品が始動しない。 電源コードが電源に接続されていない。 電源コードを電源に接続します。 電源コードが本製品に接続されていない。 電源コードをハンドルの下のソケットに接続しま す。 モーターブレーキハンドルがハンドルバ ーの方向に押されていない。 ハンドルバーの方向にモーターブレーキハンドル を押します。 電源コードが損傷している。 販売店にご相談ください。 その他のエラー。 搬送、保管、廃棄 搬送 • 商用搬送においては、梱包およびラベル付けに関す る特別な要件を遵守する必要があります。 • 本製品の搬送準備をする...
Page 408 - 適合宣言; EU 適合宣言
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB) SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 スカリファイヤ ブランド Husqvarna タイプ/モデル S 138C ID 2023 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 指令/規制 名称 2011/65/EU 「電気・電子製品に含まれる特定有害物質の使用制限に関する」 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「...