Husqvarna PW 240 - User Manual

Husqvarna PW 240

Husqvarna PW 240 – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
Page: / 484

Table of Contents:

  • Page 4 – MPa
  • Page 9 – Technical data on page; Product liability
  • Page 12 – Troubleshooting schedule on
  • Page 15 – Operation
  • Page 17 – To engage and disengage the power
  • Page 18 – Maintenance; Introduction
  • Page 19 – To lubricate the O-rings on the
  • Page 20 – Troubleshooting; Troubleshooting schedule
  • Page 21 – Transportation, storage and disposal; Transportation; Disposal; Technical data
  • Page 22 – Accessories; Approved accessories
  • Page 24 – Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
  • Page 25 – UK Declaration of Conformity
  • Page 27 – Отговорност за продукта
  • Page 35 – Операция
  • Page 37 – За включване и изключване на
  • Page 38 – Поддръжка; Въведение
  • Page 39 – За почистване на продукта; За смазване на O-пръстените на
  • Page 40 – Отстраняване на проблеми; Разписание за търсене и отстраняване на неизправности
  • Page 41 – Транспортиране, съхранение и изхвърляне; Транспортиране; Изхвърляне
  • Page 42 – Технически характеристики
  • Page 43 – Принадлежности; Одобрени принадлежности
  • Page 44 – Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
  • Page 46 – Technické údaje na; Odpovědnost za výrobek
  • Page 50 – Tabulka řešení problémů na
  • Page 54 – Aktivace a deaktivace pojistky páčky
  • Page 55 – Údržba; Úvod
  • Page 56 – Mazání O-kroužků na spojkách
  • Page 57 – Odstraňování problémů; Tabulka řešení problémů
  • Page 58 – Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava; Likvidace; Technické údaje
  • Page 59 – Příslušenství; Schválené příslušenství
  • Page 61 – Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
  • Page 63 – Tekniske data; Produktansvar
  • Page 65 – Personligt beskyttelsesudstyr
  • Page 67 – Fejlsøgningsdiagram på side
  • Page 71 – Til- og frakobling af strømudløserlåsen
  • Page 72 – Sådan bruges skumsprøjten; Vedligeholdelse; Indledning
  • Page 73 – Sådan smøres O-ringene på
  • Page 74 – Fejlfinding; Fejlsøgningsdiagram
  • Page 75 – Transport, opbevaring og bortskaffelse; Transport; Bortskaffelse
  • Page 76 – Tilbehør; Godkendt tilbehør
  • Page 78 – Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 80 – Produkthaftung
  • Page 85 – Fehlerbehebungsplan
  • Page 90 – Wartung
  • Page 92 – Fehlerbehebung
  • Page 93 – Transport, Lagerung und Entsorgung
  • Page 96 – Zubehör; Zugelassenes Zubehör
  • Page 97 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
  • Page 99 – Τεχνικά στοιχεία; Περιεχόμενα
  • Page 107 – Λειτουργία
  • Page 110 – Συντήρηση; Εισαγωγή
  • Page 111 – Καθαρισμός του προϊόντος; Λίπανση των δακτυλίων
  • Page 112 – Αντιμετώπιση προβλημάτων; Πρόγραμμα αντιμετώπισης προβλημάτων
  • Page 113 – Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη; Μεταφορά; Απόρριψη
  • Page 114 – Αξεσουάρ; Εγκεκριμένα αξεσουάρ
  • Page 116 – Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
  • Page 118 – Responsabilidad sobre el producto
  • Page 125 – Funcionamiento
  • Page 127 – Activación y desactivación del bloqueo
  • Page 128 – Mantenimiento; Introducción
  • Page 129 – Lubricación de las juntas tóricas de los
  • Page 130 – Resolución de problemas; Programa de resolución de problemas
  • Page 131 – Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte; Eliminación; Datos técnicos
  • Page 132 – Accesorios; Accesorios homologados
  • Page 134 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
  • Page 136 – Tehnilised andmed lk; Tootevastutus
  • Page 138 – Isikukaitsevahendid lk
  • Page 139 – Tõrkeotsingu
  • Page 142 – Töö
  • Page 144 – Hooldamine
  • Page 145 – Rõngastihendite liitmike määrimine
  • Page 146 – Veaotsing; Tõrkeotsingu ajakava
  • Page 147 – Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine; Transportimine; Kõrvaldamine; Tehnilised andmed
  • Page 149 – Lisavarustus; Heakskiidetud tarvikud
  • Page 150 – Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 152 – Tekniset tiedot sivulla; Tuotevastuu
  • Page 154 – Henkilönsuojaimet sivulla
  • Page 156 – Vianmäärityskaavio sivulla
  • Page 160 – Käyttöliipaisimen varmistimen
  • Page 161 – Huolto; Johdanto
  • Page 162 – Liittimien O-renkaiden voiteleminen
  • Page 163 – Vianmääritys; Vianmäärityskaavio; Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen; Kuljettaminen
  • Page 164 – Säilytys; Hävittäminen; Tekniset tiedot
  • Page 165 – Tarvikkeet; Hyväksytyt lisävarusteet
  • Page 166 – Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 168 – Responsabilité
  • Page 177 – Engagement et désengagement du
  • Page 178 – Entretien; Présentation
  • Page 181 – Dépannage; Schéma de dépannage
  • Page 182 – Transport, entreposage et mise au rebut; Mise au rebut; Caractéristiques techniques
  • Page 183 – Accessoires; Accessoires homologués
  • Page 185 – Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
  • Page 187 – Tehnički podaci; Pouzdanost proizvoda
  • Page 195 – Primjena i otpuštanje blokade okidača
  • Page 196 – Upotreba raspršivača pjene; Održavanje; Uvod
  • Page 197 – Podmazivanje O-prstena i spojnica
  • Page 198 – Rješavanje problema; Raspored rješavanja problema
  • Page 199 – Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje; Transportiranje; Odlaganje
  • Page 200 – Dodaci; Odobrena dodatna oprema
  • Page 202 – Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
  • Page 204 – Műszaki; Termékszavatosság
  • Page 211 – Üzemeltetés
  • Page 212 – A termék csatlakoztatása vízforráshoz
  • Page 213 – Karbantartás
  • Page 215 – Hibaelhárítás; Hibakeresési séma
  • Page 216 – Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás; Szállítás; Hulladékkezelés
  • Page 217 – Műszaki adatok
  • Page 218 – Tartozékok; Eredeti tartozékok
  • Page 219 – Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 221 – Dati tecnici; Responsabilità del prodotto
  • Page 228 – Utilizzo
  • Page 230 – Inserimento e disinserimento del fermo
  • Page 231 – Manutenzione; Introduzione
  • Page 232 – Lubrificare gli o-ring sui giunti
  • Page 233 – Ricerca guasti; Programma di ricerca guasti
  • Page 234 – Trasporto, stoccaggio e smaltimento; Trasporto; Smaltimento
  • Page 235 – Accessori; Accessori omologati
  • Page 237 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
  • Page 239 – Techniniai duomenys; Atsakomybė už gaminį
  • Page 241 – Asmeninės apsauginės
  • Page 247 – Gaiduko fiksatoriaus įjungimas ir
  • Page 248 – Putų purkštuvo naudojimas; Techninė priežiūra; Įvadas
  • Page 249 – Movų sandarinimo žiedų tepimas
  • Page 250 – Gedimai ir jų šalinimas; Trikčių šalinimo schema
  • Page 251 – Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas; Gabenimas; Šalinimas
  • Page 252 – Priedai; Patvirtinti priedai
  • Page 254 – Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
  • Page 256 – Tehniskie dati; Atbildība par izstrādājuma kvalitāti
  • Page 260 – Problēmu novēršanas
  • Page 264 – Piedziņas mēlītes bloķētāja nospiešana
  • Page 265 – Putu smidzinātāja izmantošana; Apkope; Ievads
  • Page 266 – Produkta tīrīšana; Savienojumu blīvgredzenu eļļošana
  • Page 267 – Problēmu novēršana; Problēmu novēršanas grafiks
  • Page 268 – Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana; Utilizēšana
  • Page 269 – Piederumi; Apstiprinātie piederumi
  • Page 271 – Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
  • Page 273 – Productaansprakelijkheid
  • Page 277 – Probleemoplossingsschema
  • Page 279 – Inleiding; De tuinslangadapter installeren
  • Page 280 – Werking
  • Page 282 – De vergrendeling van de
  • Page 283 – De schuimspuit gebruiken; Onderhoud
  • Page 284 – De O-ringen op de koppelingen smeren
  • Page 285 – Probleemoplossing
  • Page 286 – Vervoer, opslag en verwerking; Afvoeren; Technische gegevens
  • Page 287 – Goedgekeurde accessoires
  • Page 289 – Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
  • Page 290 – Produktbeskrivelse; Bruksområder; Produktoversikt
  • Page 291 – Tekniske data på side
  • Page 293 – Personlig verneutstyr på side
  • Page 295 – Feilsøkingsoversikt på side
  • Page 297 – Drift
  • Page 299 – Slik aktiverer og deaktiverer du; Vedlikehold; Innledning
  • Page 301 – Feilsøking; Feilsøkingsoversikt
  • Page 302 – Transport, oppbevaring og avhending; Kassering
  • Page 304 – Godkjent tilbehør
  • Page 305 – Samsvarserklæring
  • Page 307 – Odpowiedzialność za produkt
  • Page 310 – Środki ochrony osobistej na
  • Page 317 – Przegląd; Wstęp
  • Page 319 – Rozwiązywanie problemów; Schemat diagnostyki
  • Page 320 – Transport, przechowywanie i utylizacja; Transportowanie; Utylizacja
  • Page 321 – Dane techniczne
  • Page 322 – Akcesoria; Zatwierdzone akcesoria
  • Page 323 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
  • Page 325 – Especificações técnicas; Responsabilidade pelo produto
  • Page 331 – Introdução; Instalar o adaptador de mangueira de
  • Page 332 – Funcionamento
  • Page 334 – Engatar e desengatar o bloqueio do
  • Page 335 – Utilizar o aspersor de espuma; Manutenção
  • Page 336 – Lubrificar os O-rings dos acoplamentos
  • Page 337 – Resolução de problemas; Esquema de resolução de problemas
  • Page 338 – Transporte, armazenamento e eliminação; Eliminação
  • Page 339 – Acessórios; Acessórios aprovados
  • Page 341 – Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
  • Page 343 – Răspunderea pentru produs
  • Page 350 – Funcţionarea
  • Page 352 – Pentru a cupla
  • Page 355 – Depanarea; Program de depanare
  • Page 356 – Transportul, depozitarea şi eliminarea; Dezafectarea; Date tehnice
  • Page 357 – Accesorii; Accesorii aprobate
  • Page 359 – Declara
  • Page 361 – Технические; Ответственность изготовителя
  • Page 372 – Техническое обслуживание; Введение
  • Page 375 – Поиск и устранение неисправностей; Таблица процедур по поиску и устранению неисправностей
  • Page 376 – Транспортировка, хранение и утилизация; Транспортировка; Утилизация; Технические данные
  • Page 377 – Одобренные принадлежности
  • Page 379 – Декларация о соответствии; Декларация соответствия
  • Page 381 – Technické; Zodpovednosť za výrobok
  • Page 388 – Prevádzka
  • Page 389 – Pripojenie výrobku k vodnému zdroju
  • Page 392 – Riešenie problémov; Plán riešenia problémov
  • Page 393 – Preprava, skladovanie a likvidácia; Preprava; Likvidácia
  • Page 395 – Príslušenstvo; Schválené príslušenstvo
  • Page 396 – Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
  • Page 398 – Tehnični podatki na; Odgovornost proizvajalca
  • Page 401 – Urnik odpravljanja težav
  • Page 404 – Delovanje
  • Page 406 – Vzdrževanje
  • Page 408 – Odpravljanje težav
  • Page 409 – Transport skladiščenje in odstranitev; Prevoz; Odstranitev; Tehnični podatki
  • Page 411 – Dodatna oprema; Odobren pribor
  • Page 412 – Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
  • Page 414 – Tehnički podaci na; Odgovornost za proizvod
  • Page 416 – Lična zaštitna oprema na
  • Page 422 – Aktiviranje i deaktiviranje zaključavanja
  • Page 424 – Podmazivanje O-prstenova u
  • Page 425 – Rešavanje problema; Plan za pronalaženje kvara
  • Page 426 – Transport, skladištenje i odlaganje
  • Page 427 – Oprema; Odobrena oprema
  • Page 429 – Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
  • Page 431 – Tekniska data på sida
  • Page 433 – Personlig skyddsutrustning på
  • Page 435 – Felsökningsschema på sida
  • Page 439 – Koppla in och koppla loss
  • Page 440 – Underhåll; Inledning
  • Page 441 – Smörja O-ringarna på kopplingarna; Felsökning; Felsökningsschema
  • Page 442 – Transport, förvaring och kassering
  • Page 443 – Tekniska data
  • Page 444 – Tillbehör; Godkända tillbehör
  • Page 445 – Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 446 – Ürün açıklaması; Kullanım amacı; Ürüne genel bakış; Ürün üzerindeki semboller
  • Page 447 – Teknik; Ürün sorumluluğu
  • Page 453 – Çalışma
  • Page 455 – Bakım; Giriş
  • Page 457 – Sorun giderme; Sorun giderme çizelgesi
  • Page 458 – Taşıma, depolama ve atma; Taşıma; Atma; Teknik veriler
  • Page 460 – Aksesuarlar; Onaylı aksesuarlar
  • Page 461 – Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
  • Page 463 – Відповідальність за якість продукції
  • Page 471 – Експлуатація
  • Page 473 – Блокування та розблокування
  • Page 474 – Використання розпилювача піни; ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Вступ
  • Page 475 – Чищення виробу; Змащування ущільнювальних кілець
  • Page 476 – Усунення несправностей; Таблиця пошуку несправностей
  • Page 477 – Транспортування, зберігання й утилізація; Транспортування; Утилізація; Технічні характеристики
  • Page 478 – Аксесуари; Схвалені аксесуари
  • Page 480 – Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Loading the manual

PW 240

EN

Operator's manual

8-25

BG

Ръководство за експлоатация

26-44

CS

Návod k použití

45-61

DA

Brugsanvisning

62-78

DE

Bedienungsanweisung

79-97

EL

Οδηγίες χρήσης

98-116

ES

Manual de usuario

117-134

ET

Kasutusjuhend

135-150

FI

Käyttöohje

151-166

FR

Manuel d'utilisation

167-185

HR

Priručnik za korištenje

186-202

HU

Használati utasítás

203-219

IT

Manuale dell'operatore

220-237

LT

Operatoriaus vadovas

238-254

LV

Lietošanas pamācība

255-271

NL

Gebruiksaanwijzing

272-289

NO

Bruksanvisning

290-305

PL

Instrukcja obsługi

306-323

PT

Manual do utilizador

324-341

RO

Instrucţiuni de utilizare

342-359

RU

Руководство по эксплуатации

360-379

SK

Návod na obsluhu

380-396

SL

Navodila za uporabo

397-412

SR

Priručnik za rukovaoca

413-429

SV

Bruksanvisning

430-445

TR

Kullanım kılavuzu

446-461

UK

Посібник користувача

462-480

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - MPa

23 24 25 GENTLE NOZZLE ROUGH NOZZLE HARD SURFACES ONLY 26 CLICK! 27 28 MPa bar 29 MPa bar 30

Page 9 - Technical data on page; Product liability

package of the product is not domestic waste. Recycle it at an approved disposal location for electrical and electronic equipment. (Fig. 7) Class II tool. (Fig. 8) Noise emission to the environment label as per EU and UK directives and regulations, and New South Wales legislation "Protection of ...

Page 12 - Troubleshooting schedule on

• Do not let persons operate the product without training. • Use only accessories and spare parts that are approved by Husqvarna. • Make sure that the electric connection is made by an approved electrician and that it complies with IEC 60364-1. • Use a residual-current device that stops the electric...

Other Husqvarna Models