Husqvarna LR120 - Manual

Husqvarna LR120

Husqvarna LR120 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 3 – Safe Operation Practices for Ride-On Mowers
  • Page 4 – IV. MAINTENANCE AND STORAGE
  • Page 5 – Sicherheitsvorschriften; Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren
  • Page 6 – IV. WARTUNG UND LAGERUNG
  • Page 7 – Règles de Sécurité
  • Page 8 – IV. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
  • Page 9 – Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers
  • Page 10 – IV. ONDERHOUD EN OPSLAG
  • Page 11 – Reglas De Seguridad; Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles
  • Page 12 – IV. MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
  • Page 13 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato
  • Page 14 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
  • Page 17 – EXPLOSIVE GASES; SULFURIC ACID; EPM Products; SCHWEFELSÄURE
  • Page 23 – Install battery
  • Page 24 – Accu installeren
  • Page 26 – NOTA: Ouvrir la porte de boîte de batterie pour:
  • Page 32 – Stopping; Ausschalten des Mähers
  • Page 34 – Parada
  • Page 37 – Starting the engine; Mähen
  • Page 41 – Mowing tips; Conseils pour tondre
  • Page 42 – Instrucciones para el corte; Maaitips
  • Page 44 – Mower adjustment; Level mower side to side
  • Page 45 – Einstellung des Mähers; Seitliche Höheneinstellung
  • Page 46 – Réglage de la tondeuse; Mise à niveau latérale
  • Page 49 – Regolazione del tagliaerba
  • Page 50 – Level mower front to rear
  • Page 52 – Mise à niveau avant-arrière
  • Page 54 – Nivelar la cortadora de delante a atrás
  • Page 55 – Assetto longitudinale del tagliaerba
  • Page 56 – Entretien
  • Page 58 – SERVICE RECORD
  • Page 59 – SERVICE AANTEKENINGEN
  • Page 61 – Adjust brake
  • Page 64 – Lubrication chart; Schmierplan
  • Page 65 – Schéma de graissage; Smeerschema
  • Page 66 – Cuadro de lubricación; Schema di lubrificazione
  • Page 67 – Replace tractor motion drive belt; Wiedereinbau des Antriebsriemens
  • Page 70 – Schematic Schaltplan Schéma électrique; Ignition switch
  • Page 78 – Uneven cut or scalping; Cortes desiguales o de raiz
Loading the manual

LR120/LR130

Manuel d’instructions

Merci de lire trés attentivement le
manuel d'instructions. Assurez-vous
d'avior tout compris avant d'utiliser ce
tracteur.

Manual de las instrucciones

Por favor lea cuidadosamente y
comprenda estas intrucciones antes
de usar esta maquina.

Manuale di istruzioni

Prima di utilizzare la macchina
leggete queste istruzioni con
attenzione ed accertatevi di averle
comprese bene.

Instructieboekje

Lees deze instructies aandachtig en
zorg dat u ze begrijpt voordat u deze
machine gebruikt.

Instruction manual

Please read these instructions carefully
and make sure you understand them
before using this machine.

Anleitungshandbuch

Bitte lesen Sie diese Anleitungen
sorgfältig durch und vergewissern Sie
sich, daß Sie diese verstehen, bevor
Sie die Maschine in Betrieb nehmen.

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

@@

@@

@@

@@

€€

€€

€€

€€

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

ÀÀ

,,

,,

,,

,,

yy

yy

yy

yy

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Safe Operation Practices for Ride-On Mowers

3 1. Safety Rules Safe Operation Practices for Ride-On Mowers I M P O R T A N T : T H I S C U T T I N G M A C H I N E I S C A P A B L E O F A M P U T A T I N G H A N D S A N D F E E T A N D T H R O W I N G O B J E C T S .F A I L U R E T O O B S E R V E T H E F O L L O W I N G S A F E T Y I N S T R U...

Page 4 - IV. MAINTENANCE AND STORAGE

4 IV. MAINTENANCE AND STORAGE • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip- ment is in safe working condition. • Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. • Allow the engine to cool before storing in any enclosur...

Page 5 - Sicherheitsvorschriften; Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren

5 III. BETRIEB • Maschine nicht in einem geschlossenen Bereich betreiben, in dem die gefährlichen Kohlenmoxydgase sich sammelnkönnen. • Nur bei Tageslicht oder guter künstlicher Beleuchtung mähen. • Alle Messerbetätigungskupplungen auskuppeln und in den Leerlauf schalten, bevor versucht wird, den Mo...

Other Husqvarna Models