Page 8 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 8Safety..............................................................................9Assembly...................................................................... 12Operation....................................
Page 9 - Safety; Safety definitions
(Fig. 12) Blade clutch (Fig. 13) Look out for thrown objects and ricochets. (Fig. 14) Keep hands and feet away from the rotating blade. (Fig. 15) Keep hands and feet away from the rotating parts. (Fig. 16) This product is in accordance with applicable EU directives. (Fig. 17) This product conforms t...
Page 11 - Safety instructions for operation
Safety instructions for operation Personal protective equipment WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Personal protective equipment cannot fully prevent injury but it decreases the degree of injury if an accident does occur. Let your dealer help you select ...
Page 12 - Assembly
• Do not add fuel to the engine in an indoor area. Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide. • Tighten the fuel tank cap fully. If the fuel tank cap is not tightened, there is a risk of fire. • Move the product a minimum of 3 m / 10 ft from the posi...
Page 13 - Operation
2. Attach the bottom of the grass catcher frame to the bottom of the grass bag. (Fig. 39)a) Push the grass catcher frame into the groove. Start at the right side as shown in the illustration and move gradually to the left. 3. If the grass catcher frame is not easy to attach, hit the grass catcher fr...
Page 14 - Maintenance; Introduction
CAUTION: Do not set the cutting height too low. The blades can hit the ground if the surface of the lawn is not level. To start the product (LC 551VQ) 1. Make sure that the ignition cable is connected to the spark plug. 2. Stay behind the product.3. Hold the engine brake handle against the handlebar...
Page 15 - To examine the cutting equipment
For maintenance identified with * refer to instructions in Safety devices on the product on page 11. Maintenance Daily Weekly Monthly Do a general inspection X Examine the oil level X Clean the product X Examine the cutting equipment X Examine the cutting cover * X Examine the engine brake handle * ...
Page 17 - Transportation, storage and disposal
CAUTION: Replace the air filter if it cannot be fully cleaned or if it is damaged. A damaged air filter causes damage to the engine. 1. Push the latch tabs (A), remove the air filter cover (B) and remove the air filter (C). (Fig. 57) 2. Hit the air filter against a hard surface or blow compressed ai...
Page 18 - Technical data
Technical data Technical data LC 551SP LC 551VBP LC 551VQ Engine Brand Kawasaki Kawasaki Husqvarna Model FJ180V FJ180V HS 166AP Engine type Single cylinder, 4- Stroke, Forced Air Cooling, OHV Single cylinder, 4- Stroke, Forced Air Cooling, OHV Single cylinder, 4- Stroke, Forced Air Cooling, OHV Disp...
Page 20 - Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identification Serial numbers dating from 2...
Page 21 - UK Declaration of Conformity
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identification Serial numbers dating from 2022 and onwards complies f...
Page 22 - Описание на продукта
Съдържание Въведение................................................................... 22Безопасност.................................................................23Монтаж......................................................................... 27Операция.............................................
Page 23 - Безопасност; Дефиниции за безопасност
(Фиг. 9) Бавно (Фиг. 10) Спиране на двигателя (Фиг. 11) Дросел (Фиг. 12) Съединител на ножа (Фиг. 13) Пазете се от отскачащи предмети и рикошети. (Фиг. 14) Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящия се нож. (Фиг. 15) Дръжте ръцете и краката си далеч от въртящите се части. (Фиг. 16) Този продукт от...
Page 24 - Общи инструкции за безопасност
Общи инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочетете следващите предупредителни инструкции, преди да използвате продукта. • Този продукт е опасен, ако се използва неправилно или ако не сте внимателни. Неспазването на инструкциите за безопасност може да доведе до нараняване или смърт. • Този прод...
Page 26 - Инструкции за безопасност при
3. Натиснете блокировката на стартирането навън.4. Натиснете управлението на спирачката на ножа по посока на управлението. Ножът започва да се върти. 5. Освободете управлението на спирачката на ножа. Ако ножът не спре след 3 секунди, позволете на одобрен сервиз на Husqvarna да регулира спирачката на...
Page 27 - Монтаж
трябва да се извършват от одобрен Husqvarna сервиз. • Позволете одобрен Husqvarna сервиз редовно да обслужва продукта. • Заменете повредени, износени или счупени части. Монтаж Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди сглобяване на продукта трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. ПРЕДУПРЕЖДЕНИ...
Page 28 - Операция
2. Поставете приставката за мулчиране в канала за разтоварване на тревата. (Фиг. 43) 3. Заменете ножа с ножа за мулчиране, доставен с комплекта за мулчиране. Вижте За смяна на ножа на страница 31. За да режете трева без монтирани кош за трева или приставка за мулчиране • Повдигнете задния капак и из...
Page 30 - Поддръжка; Въведение
Поддръжка Въведение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да извършите техническо обслужване, трябва да прочетете и разберете главата за безопасност. За всички работи по обслужването и поправката на продукта е необходимо специално обучение. Осигуряваме предлагане на професионални ремонти и обслужване. Ако Вашият ди...
Page 31 - За проверка на режещото
• Отстранете капака на съединителя, използвайте четка за отстраняване на тревата под капака на съединителя. (LC 551VBP) За почистване на вътрешната повърхност на капака на режещите части 1. Изпразнете резервоара за гориво.2. Поставете продукта да легне настрани с ауспуха надолу. ВНИМАНИЕ: Ако продук...
Page 36 - Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Косачка за трева Марка Husqvarna Тип/модел LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Идентификация Серийни номера от ...
Page 37 - Popis výrobku
Obsah Úvod............................................................................. 37Bezpečnost................................................................... 38Montáž.......................................................................... 41Provoz............................................
Page 38 - Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
(Obr. 11) Sytič (Obr. 12) Spojka kotouče (Obr. 13) Pozor na odvržené a odražené předměty. (Obr. 14) Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujícího nože. (Obr. 15) Ruce a nohy udržujte mimo dosah rotujících částí. (Obr. 16) Tento výrobek vyhovuje příslušným směrnicím EU. (Obr. 17) Tento výrobek vyhovuje ...
Page 40 - Bezpečnostní pokyny pro provoz
• Neběhejte s výrobkem, když je spuštěný motor. Při provozu výrobku vždy pouze choďte. • Před změnou výšky sečení vypněte motor. Nikdy neprovádějte seřizování při spuštěném motoru. • Nikdy nenechte výrobek se spuštěným motorem bez dozoru. Vypněte motor a ujistěte se, že se žací ústrojí neotáčí. Bezp...
Page 41 - Bezpečnostní pokyny pro údržbu; Montáž; Úvod
• Nevdechujte palivové výpary, mohou způsobit zranění. Zajistěte dostatečný průtok vzduchu. • V blízkosti paliva ani motoru nekuřte.• Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké předměty. • Nedoplňujte palivo, když je motor zapnutý.• Než začnete doplňovat palivo, přesvědčte se, že je motor stud...
Page 42 - Provoz
Nastavení produktu do přepravní polohy 1. Sundejte koš na trávu.2. Povolte spodní matice.3. Posuňte knoflíky na spodní konec drážek na pravé i na levé straně výrobku. (Obr. 35) 4. Sklopte rukojeť dopředu. (Obr. 37) Nastavení výrobku do provozní polohy 1. Zvedněte řídítka nahoru. (Obr. 32)2. Posunujt...
Page 44 - Údržba
Údržba Úvod VÝSTRAHA: Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli kapitolu o bezpečnosti a porozuměli jí. Pro servis a opravy výrobku je nezbytné speciální školení. Garantujeme dostupnost profesionálních oprav a servisu. Pokud prodejce neposkytuje servisní služby, požádejte jej o informace o...
Page 47 - Přeprava, skladování a likvidace; Přeprava a skladování; Technické údaje
Přeprava, skladování a likvidace Přeprava a skladování • Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte, zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů. Jiskry a otevřený oheň, například z elektrických zařízení nebo kotlů, mohou zažehnout požár. • Vždy používejte schválené nádoby na sklad...
Page 49 - Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikace Výrobní čísla od roku 2022 a dále je ...
Page 50 - Produktbeskrivelse
Indhold Indledning..................................................................... 50Sikkerhed...................................................................... 51Montering...................................................................... 54Drift............................................
Page 51 - Skader på produktet; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
(Fig. 11) Choker (Fig. 12) Knivkobling (Fig. 13) Pas på udslyngede genstande og rikochettering. (Fig. 14) Hold hænder og fødder på sikker afstand af den roterende kniv. (Fig. 15) Hold hænder og fødder på sikker afstand af roterende genstande. (Fig. 16) Dette produkt er i overensstemmelse med gældend...
Page 53 - Sikkerhedsinstruktioner for drift
Sikkerhedsinstruktioner for drift Personligt beskyttelsesudstyr ADVARSEL: Læs følgende advarselsinstruktioner, inden du bruger produktet. • Personligt beskyttelsesudstyr udelukker ikke fuldstændigt risikoen for personskader, men det mindsker graden af skaderne i tilfælde af, at der skulle ske en uly...
Page 54 - Montering
• Sørg for, at motoren er afkølet, inden du fylder brændstof på. • Før du fylder brændstof på, skal du åbne brændstoftankens dæksel langsomt og forsigtigt udløse trykket. • Fyld ikke brændstof på motoren i et indendørs område. Utilstrækkelig luftstrøm kan forårsage personskader eller dødsfald på gru...
Page 55 - Drift
3. Flyt grebene til den nederste ende af rillerne på venstre og højre side af produktet. (Fig. 35) 4. Fold håndtaget fremad. (Fig. 37) Sådan sættes produktet i driftsstilling 1. Løft styret opad. (Fig. 32)2. Flyt grebene op i retning af styret, indtil de stopper, og der høres et klik. (Fig. 36) 3. S...
Page 56 - Vedligeholdelse; Indledning
Sådan indstilles klippehøjden Klippehøjden kan justeres i 6 niveauer.1. Tryk klippehøjdejusteringen i retning af hjulet, og træk derefter bagud for at øge klippehøjden. 2. Tryk klippehøjdejusteringen i retning af hjulet, og træk derefter fremad for at reducere klippehøjden. (Fig. 45) BEMÆRK: Indstil...
Page 57 - Sådan efterses skæreudstyret
Se www.husqvarna.com for at få mere detaljerede oplysninger. Vedligeholdelsesskema BEMÆRK: Sørg for, at luftfilteret er oppe og ikke rammer imod jorden, når du vipper produktet. Risiko for motorskade. Vedligeholdelsesintervallerne er fastlagt baseret på daglig brug af produktet. Intervallerne ændres...
Page 59 - Transport, opbevaring og bortskaffelse
5. Rengør og efterse luftfilteret. Se Sådan rengøres luftfilteret (LC 551VQ) på side 59. 6. Installer i modsat rækkefølge. Sådan rengøres luftfilteret (LC 551VQ) BEMÆRK: Lad ikke motoren køre uden et monteret luftfilter eller med et beskidt luftfilter. BEMÆRK: Udskift luftfilteret, hvis det ikke bli...
Page 60 - Tekniske data
• Når produktet ikke længere er i brug, skal det sendes til en Husqvarna forhandler eller bortskaffes på en lokal genbrugsstation. Tekniske data Tekniske data LC 551SP LC 551VBP LC 551VQ Motor Varemærke Kawasaki Kawasaki Husqvarna Model FJ180V FJ180V HS 166AP Motortype 1-cylindret, 4-takts fremmedkø...
Page 62 - Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Plæneklipper Varemærke Husqvarna Type / model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikation Serienumrene fra 20...
Page 63 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung...................................................................... 63Sicherheit...................................................................... 64Montage........................................................................ 68Betrieb.........................................
Page 64 - Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
(Abb. 10) Motor stoppen (Abb. 11) Choke (Abb. 12) Klingenkupplung (Abb. 13) Achten Sie auf hochgeschleuderte und abprallende Objekte. (Abb. 14) Halten Sie Hände und Füße von der rotierenden Klinge fern. (Abb. 15) Halten Sie Hände und Füße von rotierenden Teilen fern. (Abb. 16) Dieses Gerät stimmt mi...
Page 65 - Allgemeine Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät verwenden. • Dieses Gerät ist gefährlich, wenn es falsch bedient wird oder Sie unvorsichtig sind. Wenn die Sicherheitshinweise nicht befolgt werden, kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen. • Dies...
Page 66 - Sicherheitshinweise für den Betrieb
• Stellen Sie sicher, dass die Klinge nicht auf Gegenstände wie Steine und Wurzeln trifft. Dies kann die Klinge beschädigen und die Motorwelle verbiegen. Eine verbogene Achse führt zu starken Vibrationen und birgt ein hohes Risiko, dass die Klinge sich löst. • Wenn die Klinge auf ein Objektiv trifft...
Page 67 - Sicherheitshinweise für die Wartung
4. Drücken Sie den Klingenbremshebel in Richtung des Lenkers. Die Klinge beginnt zu rotieren. 5. Lassen Sie den Klingenbremshebel los. Wenn die Klinge nicht innerhalb von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Klingenbremse in einer zugelassenen Servicewerkstatt Husqvarna richtig einstellen. (Abb. 29) 6....
Page 68 - Montage
Verletzungsgefahr und das Risiko für eine Beschädigung des Produkts. • Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Betriebsanleitung durch. Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt durchgeführt werden. • Lassen Sie eine autorisierte Husqvarna Servicewerksta...
Page 69 - Betrieb
2. Setzen Sie den Mulcheinsatz in den Austrittskanal. (Abb. 43) 3. Ersetzen Sie das Messer mit der Mulchklinge, die mit dem Mulchsatz geliefert wird. Siehe So tauschen Sie die Klinge aus auf Seite 72. So mähen Sie ohne Grasfänger oder Mulcheinsatz • Heben Sie die hintere Abdeckung an, und entfernen ...
Page 70 - Wartung
3. Halten Sie den Motorbremsgriff gegen den Lenker. (Abb. 46) 4. Ziehen Sie den Griff am Starterseilhandgriff mit Ihrer rechten Hand. 5. Ziehen Sie langsam das Startseil, bis Sie etwas Widerstand spüren. 6. Ziehen Sie kräftig, um den Motor anzulassen. So starten Sie das Gerät (LC 551SP, LC 551VBP) 1...
Page 71 - So prüfen Sie die Schneidausrüstung
das Gerät schräg stellen. Risiko von Motorschäden. Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Geräts berechnet. Die Intervalle ändern sich, wenn das Gerät nicht täglich verwendet wird. Für Wartungsarbeiten, die mit * gekennzeichnet sind, siehe Anweisungen unter Sicherheitsvorrich...
Page 74 - Transport, Lagerung und Entsorgung; Transport und Lagerung; Technische Angaben; Technische Daten
1. Um die Drehzahl einzustellen, drehen Sie an der Einstellschraube (A), um die Länge des Kabelmantels einzustellen. Kürzt die Kabelummantelung, um die Motordrehzahl zu erhöhen. 2. Wenn die Choke-Lage oder die Stopp-Position nicht angeschaltet werden kann, passen Sie die Motordrehzahl an. Drehen Sie...
Page 76 - Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rasenmäher Marke Husqvarna Typ/Modell LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifizierung Seriennummern ab 2022 die folgend...
Page 77 - Περιγραφή προϊόντος
Περιεχόμενα Εισαγωγή...................................................................... 77Ασφάλεια.......................................................................78Συναρμολόγηση............................................................ 82Λειτουργία...........................................
Page 78 - Ασφάλεια; Ορισμοί για την ασφάλεια
(Εικ. 10) Διακοπή λειτουργίας του κινητήρα (Εικ. 11) Τσοκ (Εικ. 12) Συμπλέκτης λεπίδας (Εικ. 13) Προσέχετε για αντικείμενα που μπορεί να εκτοξευθούν ή να εξοστρακιστούν. (Εικ. 14) Να διατηρείτε τα χέρια και τα πόδια σας μακριά από την περιστρεφόμενη λεπίδα. (Εικ. 15) Μην πλησιάζετε τα χέρια και τα π...
Page 79 - Γενικές οδηγίες ασφαλείας
Γενικές οδηγίες ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε τις παρακάτω προειδοποιητικές οδηγίες. • Αυτό το προϊόν είναι επικίνδυνο αν δεν χρησιμοποιηθεί σωστά ή αν δεν είστε προσεκτικοί. Αν δεν τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή θάνατος. • Αυτ...
Page 80 - Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
να χαλαρώσει και να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός. • Να βεβαιώνεστε ότι ο δίσκος δεν χτυπάει αντικείμενα, όπως πέτρες και ρίζες. Αυτό μπορεί να κάνει ζημιά στη λεπίδα και να λυγίσει τον άξονα του κινητήρα. Ο λυγισμένος άξονας προκαλεί ισχυρή δόνηση και πολύ υψηλό κίνδυνο χαλάρωσης της λεπίδας. •...
Page 81 - Οδηγίες ασφαλείας για τη συντήρηση
2. Σπρώξτε το σύστημα ελέγχου του φρένου λεπίδας προς την κατεύθυνση της χειρολαβής. Ο αναστολέας εκκίνησης σταματά να κινείται. 3. Σπρώξτε τον αναστολέα εκκίνησης προς τα έξω.4. Σπρώξτε το σύστημα ελέγχου του φρένου λεπίδας προς την κατεύθυνση της χειρολαβής. Η λεπίδα αρχίζει να περιστρέφεται. 5. Α...
Page 82 - Συναρμολόγηση
χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. • Αν η συντήρηση δεν γίνεται σωστά και τακτικά, αυξάνεται ο κίνδυνος τραυματισμού και ζημιάς στο προϊόν. • Να πραγματοποιείτε μόνο τις εργασίες συντήρησης όπως δίνονται σε αυτό το εγχειρίδιο κατόχου. Όλες οι άλλες εργασίες συντή...
Page 83 - Λειτουργία
7. Τοποθετήστε το κάτω τμήμα του συλλέκτη χόρτου στο κανάλι εκτόξευσης γρασιδιού. (Εικ. 42) Συναρμολόγηση του πώματος χορτολιπάσματος (αξεσουάρ) 1. Ανασηκώστε το πίσω κάλυμμα και αφαιρέστε το συλλέκτη χόρτου. 2. Τοποθετήστε το πώμα χορτολιπάσματος μέσα στο κανάλι εκτόξευσης. (Εικ. 43) 3. Αντικαταστή...
Page 85 - Συντήρηση; Εισαγωγή
Συντήρηση Εισαγωγή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την ασφάλεια. Για όλες τις εργασίες συντήρησης και επισκευής στο προϊόν, είναι απαραίτητη ειδική εκπαίδευση. Μπορούμε να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των επαγγελματικών ...
Page 91 - Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Δήλωση Συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Ωθούμενο χλοοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία ...
Page 92 - Descripción del producto
Contenido Introducción.................................................................. 92Seguridad..................................................................... 93Montaje......................................................................... 97Funcionamiento..................................
Page 93 - Seguridad; Definiciones de seguridad
(Fig. 11) Estrangulador (Fig. 12) Embrague de la cuchilla (Fig. 13) Tenga cuidado con los objetos que salgan despedidos o rebotados. (Fig. 14) Mantenga alejados los pies y las manos de la cuchilla cuando esté girando. (Fig. 15) Mantenga alejados pies y manos de todas las piezas giratorias. (Fig. 16)...
Page 96 - Instrucciones de seguridad para el
ADVERTENCIA: El silenciador se calienta mucho durante el uso y también cuando el motor se encuentra al ralentí. Tenga cuidado cuando se encuentre cerca de materiales o gases inflamables para evitar incendios. Comprobación del silenciador• Examine el silenciador con frecuencia para asegurarse de que ...
Page 97 - Montaje
Montaje Introducción ADVERTENCIA: Antes de montar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. ADVERTENCIA: Retire el cable de la bujía antes de montar el producto. Montaje del manillar 1. Afloje las ruedecillas inferiores a la izquierda y la derecha del producto. Asegúrese de que ...
Page 98 - Funcionamiento; Introducción; Antes de utilizar el producto
Cuando se utiliza el producto, la hierba cortada se expulsa por debajo de la cubierta posterior. Funcionamiento Introducción ADVERTENCIA: Antes de utilizar el producto, debe leer y entender el capítulo sobre seguridad. Husqvarna Connect Husqvarna Connect es una aplicación gratuita para su dispositiv...
Page 99 - Mantenimiento
4. En el modelo LC 551SP, sujete la maneta del freno del motor contra el manillar. (Fig. 46) 5. Sostenga la empuñadura de arranque con la mano derecha. 6. Tire lentamente de la cuerda de arranque hasta sentir cierta resistencia. 7. Tire con fuerza para arrancar el motor.8. Ponga el acelerador en la ...
Page 100 - Para inspeccionar el equipo de corte
Mantenimiento Diario Semanal Mensual- mente Realice una inspección general X Compruebe el nivel de aceite X Limpie el producto X Inspeccione el equipo de corte X Examine la cubierta de corte * X Examine la maneta del freno del motor* LC 551SP, LC 551VQ X Examine el control del freno de la cuchilla* ...
Page 102 - Transporte, almacenamiento y eliminación; Transporte y almacenamiento
2. Retire con cuidado la tapa del filtro de aire (A) del motor. 3. Retire el filtro de aire (B) y el filtro de espuma (C). (Fig. 56) 4. Compruebe si el filtro de aire está dañado. Sustituya el filtro de aire si está dañado. 5. Limpie y examine el filtro de aire. Consulte Limpieza del filtro de aire ...
Page 103 - Eliminación; Datos técnicos
• Vacíe el depósito de combustible antes de poner el producto en almacenamiento durante un largo periodo de tiempo. Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes. • Mantenga el producto en un área cerr...
Page 105 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identificación Númer...
Page 106 - Toote kirjeldus
Sisukord Sissejuhatus............................................................... 106Ohutus........................................................................ 107Kokkupanek................................................................ 110Töö....................................................
Page 107 - Ohutus; Ohutuse määratlused
(Joon. 11) Õhuklapp (Joon. 12) Lõiketera sidur (Joon. 13) Olge ettevaatlik – lenduvate esemete ning tagasipõrkumise oht. (Joon. 14) Hoidke käed ja jalad pöörlevast terast eemal. (Joon. 15) Hoidke käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal. (Joon. 16) See toode vastab kehtivatele ELi direktiividele. (J...
Page 109 - Ohutusjuhised kasutamisel
Ohutusjuhised kasutamisel Isikukaitsevahendid HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused. • Isikukaitsevarustus ei välista täielikult kehavigastuste ohtu, kuid vähendab õnnetusjuhtumi korral kehavigastuse raskusastet. Õige varustuse valimiseks pöörduge edasimüüja poole. • Kui mü...
Page 110 - Kokkupanek
• Ärge tankige mootorit siseruumis. Ebapiisav õhuvahetus võib põhjustada lämbumisest või vingugaasimürgistusest tingitud kehavigastuse või surma. • Keerake kütusepaagi kork korralikult kinni. Kütusepaagi korgi lõtv kinnitus põhjustab tuleohtu. • Enne käivitamist vii toode vähemalt 3 m kaugusele koha...
Page 111 - Töö
a) Lükake rohukoguri raam soonde. Alustage paremalt küljelt, nagu on näha joonisel, ja liikuge vasakule. 3. Kui rohukoguri raami pole lihtne kinnitada, lööge rohukoguri raami ettevaatlikult kummihaamriga. Lööge rohukoguri raami tugevduste vahelt. (Joon. 40) 4. Kinnitage rohukott klambritega rohukogu...
Page 112 - Hooldamine; Sissejuhatus
Toote käivitamine (LC 551VQ) 1. Veenduge, et süütejuhe ja süüteküünal oleksid omavahel ühendatud. 2. Olge toote taga.3. Hoidke mootori pidurikäepidet juhtraua vastas. (Joon. 46) 4. Hoidke starteri nööri käepidet paremas käes.5. Tõmmake starteri nööri väljasuunas, kuni tunnete vastujõudu. 6. Tõmmake ...
Page 113 - Lõikeosa kontrollimine
Hooldus Iga päev Iga nädal Iga kuu Tee üldkontroll X Kontrolli õlitaset X Toote puhastamine X Lõikevarustuse kontrollimine X Lõikekorpuse kontrollimine * X Mootori pidurikäepideme kontrollimine * LC 551SP, LC 551VQ X Mootori piduriregulaatori kontrollimine * LC 551VBP X Summuti kontrollimine * X Süü...
Page 118 - Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Muruniiduk Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2022. aastast vastab täielikult j...
Page 119 - Tuotekuvaus
Sisällys Johdanto..................................................................... 119Turvallisuus.................................................................120Asentaminen............................................................... 123Käyttö.................................................
Page 120 - Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
(Kuva 11) Rikastin (Kuva 12) Teräkytkin (Kuva 13) Varo sinkoutuvia esineitä ja kimmokkeita. (Kuva 14) Pidä kädet ja jalat poissa pyörivän terän läheisyydestä. (Kuva 15) Pidä kädet ja jalat poissa pyörivien osien läheisyydestä. (Kuva 16) Tämä tuote täyttää sovellettavien EU- direktiivien vaatimukset....
Page 122 - Turvallisuusohjeet käyttöä varten
Turvallisuusohjeet käyttöä varten Henkilökohtainen suojavarustus VAROITUS: Lue seuraavat varoitusohjeet ennen koneen käyttämistä. • Henkilökohtaiset suojavarusteet eivät poista tapaturmien vaaraa, mutta ne lieventävät vammoja onnettomuustilanteessa. Anna jälleenmyyjän auttaa oikeiden varusteiden val...
Page 123 - Asentaminen
• Ennen kuin lisäät polttoainetta, avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti ja vapauta paine varovasti. • Älä lisää polttoainetta moottoriin sisätilassa. Jos ilmanvirtaus ei ole riittävä, tukehtuminen tai hiilimonoksidin hengittäminen voi aiheuttaa vamman tai kuoleman. • Kiristä polttoainesäiliön kork...
Page 124 - Käyttö
Ruohonkerääjän asentaminen 1. Kiinnitä ruohonkerääjän kehys keruupussiin niin, että pussin jäykkä osa on alhaalla. Pidä kehyksen kahva keruupussin yläpuolella. (Kuva 38) 2. Kiinnitä ruohonkerääjän kehyksen alaosa ruohonkerääjän alaosaan. (Kuva 39)a) Paina ruohonkerääjän kehys uraan. Aloita oikealta ...
Page 125 - Huolto; Johdanto
HUOMAUTUS: Älä aseta leikkuukorkeutta liian alhaiseksi. Jos ruohikon pinta ei ole tasainen, terät voivat osua maahan. Tuotteen käynnistäminen – (LC 551VQ) 1. Varmista, että sytytysjohto on liitettynä sytytystulppaan. 2. Seiso tuotteen takana.3. Pidä moottorin jarrukahvaa kahvastoa vasten. (Kuva 46) ...
Page 126 - Terävarustuksen tarkistaminen
Huoltokaavio HUOMAUTUS: Varmista, että ilmansuodatin on tuotteen yläosassa eikä maata vasten, kun kallistat tuotetta. Moottorivaurion vaara. Huoltovälit on laskettu tuotteen päivittäisen käytön perusteella. Välit voivat muuttua, jos tuotetta ei käytetä päivittäin.Lisätietoja *-merkillä merkityistä h...
Page 128 - Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen
5. Puhdista ja tarkista ilmansuodatin. Katso kohdasta Ilmansuodattimen puhdistaminen – (LC 551VQ) sivulla 128. 6. Asenna päinvastaisessa järjestyksessä. Ilmansuodattimen puhdistaminen – (LC 551VQ) HUOMAUTUS: Älä käytä moottoria ilman ilmansuodatinta tai jos ilmansuodatin on likaantunut. HUOMAUTUS: V...
Page 129 - Hävittäminen; Tekniset tiedot
Hävittäminen • Noudata paikallisia kierrätysvaatimuksia ja säädöksiä. • Hävitä kaikki kemikaalit, kuten moottoriöljy ja polttoaine viemällä ne huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote lähettämällä se Husqvarna-jälleenmyyjälle tai kier...
Page 131 - Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Ruohonleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2022 alkaen vastaavat täysin ...
Page 132 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................. 132Sécurité.......................................................................133Montage...................................................................... 137Utilisation.......................................
Page 133 - Sécurité; Définitions de sécurité
(Fig. 11) Starter (Fig. 12) Embrayage de lame (Fig. 13) Attention : projections et ricochets. (Fig. 14) Éloignez vos mains et vos pieds de la lame en rotation. (Fig. 15) Éloignez vos mains et vos pieds des pièces rotatives. (Fig. 16) Ce produit est conforme aux directives de l'UE en vigueur. (Fig. 1...
Page 136 - Consignes de sécurité pour l'entretien
N'utilisez pas le produit si le silencieux est manquant ou défectueux. Un silencieux endommagé augmente le niveau sonore et le risque d'incendie. AVERTISSEMENT: Le silencieux devient très chaud pendant et après utilisation et lorsque le moteur fonctionne au régime de ralenti. Soyez vigilant à proxim...
Page 138 - Utilisation; Avant d'utiliser le produit
Lorsque vous faites fonctionner le produit, l'herbe coupée est évacuée sous le couvercle arrière. Utilisation Introduction AVERTISSEMENT: Avant d'utiliser le produit, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la sécurité. Husqvarna Connect Husqvarna Connect est une application gratuite pour votr...
Page 139 - Entretien
b) Si le moteur est chaud, ne placez pas la commande d'accélération en position de démarrage. 4. Sur le modèle LC 551SP, maintenez la poignée de frein moteur contre le guidon. (Fig. 46) 5. Tenez la poignée du câble du démarreur de votre main droite. 6. Tirez lentement sur le câble du démarreur jusqu...
Page 140 - Pour inspecter l'équipement de coupe
Entretien Tous les jours Toutes les semaines Mensuel Procédez à une inspection générale X Inspectez le niveau d'huile X Nettoyez le produit X Inspectez l'équipement de coupe X Inspectez le capot de coupe * X Inspectez la poignée de frein moteur * LC 551SP, LC 551VQ X Inspectez la commande de frein d...
Page 143 - Transport, entreposage et mise au rebut; Transport et stockage; Caractéristiques techniques
Transport, entreposage et mise au rebut Transport et stockage • Pour le stocker et transporter le produit et le carburant, assurez-vous qu'il n'y a pas de fuite ou de vapeurs. Les étincelles ou les flammes nues produites par exemple par des appareils électriques ou chaudières peuvent provoquer un in...
Page 145 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse Marque Husqvarna Type/Modèle LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identification Les numéros de série...
Page 146 - Opis proizvoda
Sadržaj Uvod........................................................................... 146Sigurnost.....................................................................147Sastavljanje................................................................ 150Rad................................................
Page 147 - Sigurnost; Sigurnosne definicije
(Sl. 12) Spojka noža (Sl. 13) Pazite na izbačene predmete i odbijanja. (Sl. 14) Ruke i stopala držite podalje od rotirajućeg noža. (Sl. 15) Ruke i stopala držite podalje od rotirajućih dijelova. (Sl. 16) Ovaj je proizvod u suglasnosti s važećim direktivama EZ-a. (Sl. 17) Ovaj je proizvod u skladu s ...
Page 149 - Sigurnosne upute za rad
Sigurnosne upute za rad Oprema za osobnu zaštitu UPOZORENJE: Prije uporabe proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku. • Oprema za osobnu zaštitu ne može u potpunosti spriječiti ozljede, no smanjuje stupanj ozljede u slučaju nezgode. Pri odabiru odgovarajuće opreme zatražite pomoć ovlašteno...
Page 150 - Sastavljanje
ozljede ili smrt zbog gušenja ili trovanja ugljičnim monoksidom. • Potpuno zategnite čep spremnika goriva. Ako čep spremnika goriva nije zategnut, postoji opasnost od požara. • Prije pokretanja proizvod odmaknite najmanje 3 m / 10’ od mjesta punjenja spremnika. • Spremnik za gorivo nemojte puniti do...
Page 151 - Rad
2. Donji dio okvira sakupljača trave pričvrstite za dno vreće za travu. (Sl. 39)a) Umetnite okvir sakupljača trave u utor. Započnite na desnoj strani, sukladno ilustraciji, i polako se pomičite ulijevo. 3. Ako se okvir sakupljača trave teško postavlja, pažljivo ga udarite gumenim čekićem. Okvir saku...
Page 152 - Održavanje; Uvod
OPREZ: Visinu rezanja nemojte postaviti prenisko. Noževi mogu udariti u tlo ako površina travnjaka nije ravna. Pokretanje proizvoda (LC 551VQ) 1. Provjerite je li kabel za paljenje priključen na svjećicu. 2. Stanite iza proizvoda.3. Pritisnite ručicu kočnice motora prema upravljaču. (Sl. 46) 4. Ruči...
Page 153 - Za pregled rezne opreme
Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu proizvoda. Intervali se mijenjaju ako se proizvod ne upotrebljava svakodnevno. Za održavanja označena s * pogledajte upute u Sigurnosni uređaji za proizvod na stranici 149. Održavanje Dnevno Tjedno Mjesečno Provedite opći pregled X Provjerite raz...
Page 155 - Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje
Čišćenje filtra zraka (LC 551VQ) OPREZ: Nemojte pogoniti motor bez filtra zraka ili sa zaprljanim filtrom zraka. OPREZ: Ako filtar zraka ne možete potpuno očistiti ili ako je oštećen, zamijenite ga. Oštećen filtar zraka uzrokuje oštećenje motora. 1. Pritisnite jezičke zasuna (A), skinite poklopac fi...
Page 156 - Tehnički podaci
Tehnički podaci Tehnički podaci LC 551SP LC 551VBP LC 551VQ Motor Marka Kawasaki Kawasaki Husqvarna Model FJ180V FJ180V HS 166AP Vrsta motora Jednocilindrični, če- tverotaktni, prisilno atmosfersko hlađe- nje, OHV Jednocilindrični, če- tverotaktni, prisilno atmosfersko hlađe- nje, OHV Jednocilindrič...
Page 158 - Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Kosilica Marka Husqvarna Vrsta/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikacija Serijski brojevi iz 2022 i noviji u potpunosti su ...
Page 159 - Termékleírás
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..................................................................... 159Biztonság.................................................................... 160Összeszerelés............................................................ 163Üzemeltetés.....................................
Page 160 - Biztonság; Biztonsági meghatározások
(ábra 11) Szívató (ábra 12) Kés tengelykapcsoló (ábra 13) Legyen óvatos a kivetett és visszapattanó tárgyakkal. (ábra 14) Tartsa távol kezét és lábát a forgó késektől. (ábra 15) Tartsa távol kezét és lábát a forgó alkatrészektől. (ábra 16) Ez a termék megfelel a vonatkozó EU irányelveknek. (ábra 17)...
Page 163 - Biztonsági utasítások; Összeszerelés; Bevezető
Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság FIGYELMEZTETÉS: A termék használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • Ne indítsa be a terméket, ha üzemanyag vagy motorolaj került rá. Távolítsa el a nem kívánt üzemanyagot/motorolajat és hagyja megszáradni a terméket. • Ha a kiömlött üzemanyag a ruh...
Page 164 - Üzemeltetés
4. Teljesen húzza meg a gombokat. A fogantyúmagasság beállításához lásd: A fogantyúmagasság beállítása164. oldalon. 5. Illessze a vezetékeket a kábeltartókba. Ellenőrizze, hogy a vezetékek nincsenek-e megcsavarodva. Rögzítse a kábeltartókat a fogantyúra. (ábra 33) 6. A kábeleket kábelkötöző segítség...
Page 166 - Megfelelő eredmény elérése; Karbantartás; Bevezetés
Megfelelő eredmény elérése • Használjon mindig éles kést. A tompa kés egyenetlen eredményt ad, és a fű vágási felülete megsárgul. Az éles kés egyben kevesebb energiát igényel, mint a tompa kés. • Ne nyírjon le többet a fű hosszának ⅓-ánál. Először nagy vágási magasságot állítson be, és úgy nyírjon. ...
Page 167 - A vágószerkezet ellenőrzése
Karbantartás Naponta Hetente Havi Tisztítsa meg vagy cserélje ki a levegőszűrőt X Ellenőrizze az üzemanyagrendszert X Általános ellenőrzés • Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok megfelelően meg vannak-e szorítva a terméken. A termék tisztítása • A műanyag részeket tiszta, száraz törlőkendővel tisz...
Page 172 - Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Fűnyíró Márka Husqvarna Típus/modell LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Megjelölés 2022-as és újabb sorozatszámok teljes mértékb...
Page 173 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione................................................................ 173Sicurezza.................................................................... 174Montaggio................................................................... 177Utilizzo.............................................
Page 174 - Sicurezza; Definizioni di sicurezza
(Fig. 11) Valvola dell'aria (Fig. 12) Frizione della lama (Fig. 13) Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 14) Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. (Fig. 15) Tenere mani e piedi lontani dalle parti rotanti. (Fig. 16) Questo prodotto è conforme alle direttive UE vigenti...
Page 177 - Istruzioni di sicurezza per la; Montaggio; Introduzione
Controllo della marmitta• Esaminare la marmitta periodicamente per assicurarsi che sia collegata correttamente e che non sia danneggiata. Sicurezza per l'uso del carburante AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto. • Non avviare il prodotto nel caso in cui vi sia ca...
Page 179 - Utilizzo; Prima di utilizzare il prodotto
Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna:• Info...
Page 180 - Manutenzione
6. Estrarre lentamente l’impugnatura della fune di avviamento fino a che non si avverte una leggera resistenza. 7. Tirare con forza per avviare il motore.8. Impostare il comando dell'acceleratore a pieno acceleratore. 9. Sul modello LC 551VBP: a) Rilasciare l'inibitore dell'avviamento.b) Spingere il...
Page 181 - Per controllare l’attrezzatura di taglio
Manutenzione Giornaliera Una volta a settimana Una volta al mese Pulire il prodotto X Controllare l'attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio * X Controllare l'impugnatura del freno motore * LC 551SP, LC 551VQ X Esaminare il comando del freno della lama * LC 551VBP X Controllare la...
Page 183 - Trasporto, stoccaggio e smaltimento
Pulizia del filtro dell'aria (LC 551VQ) ATTENZIONE: Non azionare il motore senza filtro dell'aria collegato o se il filtro dell'aria è ostruito. ATTENZIONE: Sostituire il filtro dell'aria se non può essere completamente pulito o se è danneggiato. Un filtro dell'aria danneggiato provoca danni al moto...
Page 184 - Dati tecnici
• Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un rivenditore Husqvarna o smaltirlo presso un impianto di riciclo. Dati tecnici Dati tecnici LC 551SP LC 551VBP LC 551VQ Motore Marchio Kawasaki Kawasaki Husqvarna Modello FJ180V FJ180V HS 166AP Tipo di motore Cilindro singolo, 4 tempi, raffreddamen...
Page 186 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identificazion...
Page 187 - Gaminio aprašas
TURINYS Įvadas......................................................................... 187Sauga......................................................................... 188Surinkimas.................................................................. 191Naudojimas........................................
Page 188 - Sauga; Saugos ženklų reikšmės
(Pav. 11) Oro sklendė (Pav. 12) Disko sankaba (Pav. 13) Saugokitės išmetamų ir rikošetu atšokusių daiktų. (Pav. 14) Saugokite rankas bei kojas ir nekiškite jų prie besisukančio peilio. (Pav. 15) Saugokite rankas bei kojas ir nekiškite jų prie besisukančių dalių. (Pav. 16) Šis įrenginys atitinka jam ...
Page 190 - Naudojimo saugos instrukcijos
• Niekada nepaleiskite gaminio iš akių, kai veikia variklis. Išjunkite variklį ir įsitikinkite, kad pjovimo įranga nesisuka. Naudojimo saugos instrukcijos Asmeninės apsauginės priemonės PERSPĖJIMAS: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite toliau esančius įspėjimus. • Asmeninės apsauginės priemonės nep...
Page 191 - Surinkimas
• Prieš pildami degalus, lėtai atidarykite degalų bako dangtelį ir atsargiai išleiskite slėgį. • Nepilkite į variklį kuro būdami patalpoje. Dėl nepakankamos ventiliacijos galima susižaloti arba žūti uždusus arba apsinuodijus anglies monoksidu. • Gerai uždarykite degalų bakelio dangtelį. Nepakankamai...
Page 192 - Naudojimas
Žolės rinktuvo montavimas 1. Įdėkite žolės rinktuvo rėmą į žolės krepšį taip, kad standi krepšio dalis būtų apačioje. Rėmo rankeną laikykite žolės krepšio viršuje. (Pav. 38) 2. Pritvirtinkite žolės rinktuvo rėmo apačią prie žolės rinktuvo apačios. (Pav. 39)a) Įstatykite žolės rinktuvo rėmą į griovel...
Page 193 - Techninė priežiūra; Įvadas
2. Pastumkite pjovimo aukščio valdiklį rato kryptimi ir pirmyn, kad sumažintumėte pjovimo aukštį. (Pav. 45) PASTABA: Nenustatykite per žemo pjovimo aukščio. Peiliai gali užkliudyti žemę, jei vejos paviršius nelygus. Gaminio paleidimas(LC 551VQ) 1. Įsitikinkite, kada uždegimo kabelis prijungtas prie ...
Page 194 - Pjovimo įrangos patikrinimas
Techninės priežiūros grafikas PASTABA: Įsitikinkite, kad oro filtras yra tinkamai įdėtas ir nesiglaudžia prie žemės, kai keliate gaminį. Pavojus sugadinti variklį. Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei gaminys nenaudojamas kasdien.T...
Page 196 - Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas
Oro filtro valymas (LC 551VQ) PASTABA: Neleiskite varikliui veikti be oro filtro arba jei oro filtras purvinas. PASTABA: Pakeiskite oro filtrą, jei nepavyksta jo visiškai išvalyti arba jei jis pažeistas. Pažeistas oro filtras sugadins variklį. 1. Nuspauskite fiksatorius (A), nuimkite oro filtro dang...
Page 197 - Techniniai duomenys
Techniniai duomenys Techniniai duomenys LC 551SP LC 551VBP LC 551VQ Variklis Gamintojas „Kawasaki“ „Kawasaki“ Husqvarna Modelis FJ180V FJ180V HS 166AP Variklio tipas Vieno cilindro, ke- turtaktis, oru aušina- mas, OHV Vieno cilindro, ke- turtaktis, oru aušina- mas, OHV Vieno cilindro, ke- turtaktis,...
Page 199 - Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Vejapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikacijos nume- ris Serijos numeriai nuo šios datos...
Page 200 - Izstrādājuma apraksts
Saturs Ievads......................................................................... 200Drošība....................................................................... 201Montāža...................................................................... 204Lietošana.........................................
Page 201 - Drošība; Drošības definīcijas
(Att. 11) Gaisa drosele (Att. 12) Asmens sajūgs (Att. 13) Uzmanieties no izmestiem un rikošetā atlecošiem priekšmetiem. (Att. 14) Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošā asmens. (Att. 15) Turiet rokas un kājas drošā attālumā no rotējošām daļām. (Att. 16) Šis izstrādājums atbilst spēkā esoša...
Page 203 - Norādījumi par drošu darbu
vispirms izslēdziet dzinēju un atvienojiet aizdedzes vadu no aizdedzes sveces. • Neejiet atmuguriski izstrādājuma lietošanas laikā.• Izslēdziet dzinēju, kad pārvietojaties pa teritorijām, ko neklāj zāle, piemēram, pa grants, akmens vai asfalta celiņiem. • Nekad neskrieniet ar izstrādājumu dzinēja da...
Page 204 - Norādījumi par drošu apkopi; Montāža; Ievads
• Ja degviela nokļuvusi uz apģērba, nekavējoties pārģērbieties. • Neļaujiet degvielai nokļūt uz ķermeņa, jo var rasties trauma. Ja degviela izlijusi uz ķermeņa, izmantojiet ziepes un ūdeni, lai to nomazgātu. • Nelietojiet zāles pļāvēju, ja no dzinēja ir noplūde. Regulāri pārbaudiet, vai no dzinēja n...
Page 205 - Lietošana
4. Virziet fiksatorus uz augšu stūres virzienā, līdz tie apstājas un atskan klikšķis. (Att. 36) 5. Pilnībā pievelciet fiksatorus. Produkta novietošana transportēšanas pozīcijā 1. Noņemiet zāles savācēju.2. Atskrūvējiet apakšējos fiksatorus.3. Pārvietojiet fiksatorus uz rievu apakšējo malu izstrādāju...
Page 207 - Apkope
• Uzturiet pļaušanas pārsegu tīru. Zāles un netīrumu uzkrāšanās pļaušanas pārsega iekšpusē var pasliktināt pļaušanas rezultātu. Skatiet: Griešanas pārsega iekšējās virsmas tīrīšana lpp. 207. Apkope Ievads BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat apkopi, izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties, vai izprotat ...
Page 210 - Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana; Transportēšana un glabāšana; Tehniskie dati
Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana Transportēšana un glabāšana • Attiecībā uz izstrādājuma un degvielas glabāšanu un transportēšanu pārliecinieties, vai nav noplūdes vai tvaiku. Dzirksteles vai atklātas liesmas, ko rada, piemēram, elektroierīces vai tvaika katli, var izraisīt ugunsgrēku. • Vienmē...
Page 212 - Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles pļaujmašīna Zīmols Husqvarna Tips/modelis LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikācija Ar sērijas numuriem no ...
Page 213 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 213Veiligheid.................................................................... 214Montage...................................................................... 217Werking...........................................
Page 214 - Schade aan het product; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
(Fig. 11) Choke (Fig. 12) Bladkoppeling (Fig. 13) Kijk uit voor weggeslingerde en afgeketste voorwerpen. (Fig. 14) Houd handen en voeten uit de buurt van het roterende mes. (Fig. 15) Houd handen en voeten uit de buurt van de draaiende delen. (Fig. 16) Dit product voldoet aan de geldende EU- richtlijne...
Page 216 - Veiligheidsinstructies voor bediening
• Blijf altijd achter het product wanneer u het gebruikt.• Zorg dat alle wielen op de grond blijven en houd 2 handen op de handgreep tijdens de bediening van het product. Houd uw handen en voeten uit de buurt van de roterende messen. • Kantel het product niet terwijl de motor draait.• Wees voorzichtig wa...
Page 217 - Veiligheidsinstructies voor onderhoud; Inleiding
Geluiddemper controleren• Inspecteer de uitlaatdemper regelmatig om te verifiëren of die goed vastzit en niet beschadigd is. Brandstofveiligheid WAARSCHUWING: Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gaat gebruiken. • Start het product niet als er brandstof of motorolie op het product a...
Page 218 - Werking
Hendel monteren 1. Draai de onderste knoppen aan de linkerkant en de rechterkant van het product los. Zorg ervoor dat de kunststof ring in de uitsparing in de handgreepconsole zit. (Fig. 30) 2. Breng de hendel naar voren geklapt aan, zoals afgebeeld. (Fig. 31)a) Zorg ervoor dat de kunststof ring zic...
Page 219 - Voordat u het product gaat bedienen
• Informatie over, en hulp bij, onderdelen en onderhoud van uw product. Husqvarna Connect gebruiken 1. Download de Husqvarna Connect-app op uw mobiele apparaat. 2. Registreer in de Husqvarna Connect-app.3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit t...
Page 220 - Een goed resultaat verkrijgen; Onderhoud
Het product stoppen (LC 551SP, LC 551VQ) • Als u de alleen de aandrijving wilt stoppen, laat u de aandrijfhendel los. • Als u de motor wilt stoppen, laat u de motorremhendel los. Het product stoppen (LC 551VBP) • Als u de alleen de aandrijving wilt stoppen, laat u de aandrijfhendel los. • Om de motor ui...
Page 221 - Snijuitrusting controleren
Onderhoud Elke dag Wekelijks Maandelijks Olie verversen (de eerste keer na 5 uur gebruik, vervolgens na elke 100 uur gebruik en jaarlijks) LC 551VQ X Reinig of vervang het luchtfilter X Brandstofsysteem controleren X Algemene inspectie uitvoeren • Controleer of alle moeren en schroeven op het product g...
Page 226 - Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Gazonmaaier Merk Husqvarna Type / model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identificatie Serienum...
Page 228 - Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
(Fig. 12) Bladclutch (Fig. 13) Se opp for gjenstander som slynges ut og rikosjetterer. (Fig. 14) Hold hender og føtter borte fra den roterende kniven. (Fig. 15) Hold hender og føtter borte fra de roterende delene. (Fig. 16) Dette produktet er i overensstemmelse med gjeldende EU-direktiver. (Fig. 17)...
Page 230 - Sikkerhetsinstruksjoner for drift
Sikkerhetsinstruksjoner for drift Personlig verneutstyr ADVARSEL: Les de følgende advarslene før du bruker produktet. • Verneutstyr kan aldri fullstendig forhindre skade, men det reduserer skadeomfanget hvis ulykken inntreffer. Spør forhandleren din om hjelp til å velge riktig utstyr. • Bruk hørsels...
Page 233 - Vedlikehold; Innledning
Slik regulerer du klippehøyden Klippehøyden kan justeres i seks trinn.1. Skyv klippehøyderegulatoren i retning av hjulet og deretter bakover for å heve klippehøyden. 2. Skyv klippehøyderegulatoren i retning av hjulet og deretter forover for å senke klippehøyden. (Fig. 45) OBS: Ikke sett klippehøyden...
Page 234 - Slik kontrollerer du skjæreutstyret
Vedlikeholdsskjema OBS: Sørg for at luftfilteret vender opp og ikke mot bakken når du vipper produktet. Fare for motorskade. Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis produktet ikke brukes daglig.For vedlikehold merket med * kan du...
Page 236 - Transport, oppbevaring og avhending
Slik rengjør du luftfilteret (LC 551VQ) OBS: Ikke la motoren kjøre uten luftfilter eller med et skittent luftfilter. OBS: Skift luftfilteret hvis det ikke blir helt rent, eller hvis det er skadet. Et skadet luftfilter forårsaker skade på motoren. 1. Trykk på låsetappene (A), ta av luftfilterdekselet...
Page 239 - Samsvarserklæring
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Gressklipper Merke Husqvarna Type/modell LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ ID Serienumre datert 2022 og senere fullstendig overholder følgende EU-...
Page 240 - Opis produktu
SPIS TREŚCI Wstęp..........................................................................240Bezpieczeństwo.......................................................... 241Montaż........................................................................ 245Przeznaczenie......................................
Page 241 - Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
(Rys. 11) Ssanie (Rys. 12) Sprzęgło tarczy (Rys. 13) Należy uważać na wyrzucane i rykoszetujące przedmioty. (Rys. 14) Ręce i stopy należy trzymać z dala od obracającego się noża. (Rys. 15) Ręce i stopy należy trzymać z dala od części obrotowych. (Rys. 16) Niniejszy produkt jest zgodny z obowiązujący...
Page 244 - Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące
5. Zwolnić dźwignię sterującą hamulcem ostrza tnącego. Jeśli ostrze nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Husqvarna powinien wyregulować hamulec ostrza tnącego. (Rys. 29) 6. Upewnić się, że zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem powróciło do pozycji pocz...
Page 245 - Montaż
Montaż Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed złożeniem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem montażu produktu odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy zapłonowej. Montaż uchwytu 1. Poluzować dolne pokrętła po lewej i prawej stronie prod...
Page 246 - Przeznaczenie; Wstęp; Przed użyciem urządzenia
Przeznaczenie Wstęp OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Husqvarna Connect Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna• Extended product information.• Information about, and help with,...
Page 247 - Przegląd
6. Powoli pociągnąć za linkę rozrusznika do poczucia oporu. 7. Pociągnąć, używając odpowiedniej siły, aby uruchomić silnik. 8. Ustawić dźwignię gazu na pełen zakres.9. W przypadku modelu LC 551VBP: a) Zwolnić zabezpieczenie przed niepożądanym uruchomieniem. b) Popchnąć dźwignię sterującą hamulcem os...
Page 248 - Kontrola osprzętu tnącego
Konserwacja Codziennie Co tydzień Co miesiąc Czyszczenie urządzenia X Kontrola osprzętu tnącego X Sprawdzanie osłony cięcia* X Sprawdzanie dźwigni hamulca silnika* LC 551SP, LC 551VQ X Sprawdzanie dźwigni sterującej hamulcem noża* LC 551VBP X Kontrola tłumika* X Kontrola świecy zapłonowej X Wymienić...
Page 250 - Transport, przechowywanie i utylizacja; Transport i przechowywanie
3. Wymontować filtr powietrza (B) i filtr piankowy (C). (Rys. 56) 4. Sprawdzić filtr powietrza pod kątem uszkodzeń. Uszkodzony filtr powietrza należy wymienić. 5. Wyczyścić i sprawdzić filtr powietrza. Patrz Czyszczenie filtra powietrza (LC 551VQ) na stronie 250. 6. Zamontować w odwrotnej kolejności...
Page 251 - Utylizacja; Dane techniczne
• Opróżnić zbiornik paliwa przed odłożeniem maszyny na dłuższy okres. Utylizacja paliwa w odpowiednim miejscu • Podczas transportu, w celu zapobieżenia uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować. • Maszynę należy przechowywać w zamkniętym obszarze w celu uniemożliwienia dzieciom l...
Page 253 - Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka Marka Husqvarna Typ/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identyfikacja Numery seryjne z roku 2022 i nowsze spełnia wszy...
Page 254 - Descrição do produto
ÍNDICE Introdução................................................................... 254Segurança.................................................................. 255Montagem................................................................... 258Funcionamento............................................
Page 255 - Segurança; Definições de segurança
(Fig. 11) Estrangulador (Fig. 12) Embraiagem da lâmina (Fig. 13) Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes. (Fig. 14) Mantenha as mãos e os pés afastados da lâmina rotativa. (Fig. 15) Mantenha as mãos e os pés afastados das peças rotativas. (Fig. 16) Este produto está em conformidade com as ...
Page 258 - Instruções de segurança para; Montagem; Introdução
Verificar o silenciador• Examine o silenciador regularmente para se certificar de que está bem fixo e não está danificado. Segurança no manuseamento do combustível ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto. • Não ligue o produto se existir combustível ou óleo do ...
Page 260 - Funcionamento; Antes de utilizar o produto
Funcionamento Introdução ATENÇÃO: Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Husqvarna Connect A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna:• I...
Page 261 - Manutenção
4. No caso do modelo LC 551SP, segure o punho de travão do motor contra a barra de direção. (Fig. 46) 5. Segure o punho do cabo de arranque com a mão direita. 6. Puxe lentamente o cabo de arranque até sentir alguma resistência. 7. Puxe com força para fazer arrancar o motor.8. Coloque o acelerador na...
Page 262 - Para examinar o equipamento de corte
Manutenção Diariamente Semanal- mente Mensalmen- te Efetuar uma inspeção geral X Examinar o nível do óleo X Limpar o produto X Examinar o equipamento de corte X Examinar a tampa de corte* X Examinar o punho do travão do motor* (LC 551SP, LC 551VQ) X Examinar o controlo do travão da lâmina* (LC 551VB...
Page 264 - Transporte, armazenamento e eliminação
2. Retire cuidadosamente a cobertura do filtro de ar (A) do motor. 3. Retire o filtro de ar (B) e o filtro de espuma (C). (Fig. 56) 4. Examine o filtro de ar quanto à existência de danos. Substitua um filtro de ar danificado. 5. Limpe e examine o filtro de ar. Consulte Limpar o filtro de ar (LC 551V...
Page 265 - Eliminação; Especificações técnicas
• Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível. • Esvazie o depósito de combustível antes de armazenar o produto durante um longo período de tempo. Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável • Fixe o produto de forma segura durante o transporte p...
Page 267 - Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identificação Números de série referent...
Page 268 - Descrierea produsului
CUPRINS Introducere..................................................................268Siguranţă.................................................................... 269Asamblarea.................................................................272Funcţionarea............................................
Page 269 - Siguranţă
(Fig. 11) Ș oc (Fig. 12) Ambreiaj cu ț it (Fig. 13) Feri ț i-vă de obiectele proiectate sau care rico ș ează. (Fig. 14) Feri ț i-vă mâinile ș i picioarele de cu ț itul rotativ. (Fig. 15) Feri ț i-vă mâinile ș i picioarele de piesele rotative. (Fig. 16) Acest produs este în conformitate cu directivel...
Page 272 - Asamblarea
Reguli de siguran ț ă referitoare la carburant AVERTISMENT: Înainte de a utiliza produsul, citi ț i instruc ț iunile de avertizare de mai jos. • Nu porni ț i produsul dacă pe el se află carburant sau ulei pentru motor. Îndepărta ț i carburantul/uleiul nedorit ș i lăsa ț i produsul să se usuce. • Dac...
Page 273 - Funcţionarea
3. Ridica ț i mânerul. (Fig. 32) 4. Strânge ț i butoanele până la capăt. Pentru a regla înăl ț imea mânerului, consulta ț i Reglarea înăl ț imii mânerului la pagina 273. 5. Introduce ț i firele în consola cablurilor. Asigura ț i-vă că cablurile nu sunt răsucite. Ata ș a ț i consolele cablurilor la m...
Page 274 - Înainte de a utiliza produsul
Pentru a începe să utiliza ț i Husqvarna Connect 1. Descărca ț i aplica ț ia Husqvarna Connect pe dispozitivul dvs. mobil. 2. Înregistra ț i-vă în aplica ț ia Husqvarna Connect. 3. Urma ț i pa ș ii cu instruc ț iuni din aplica ț ia Husqvarna Connect pentru a conecta ș i înregistra produsul. Înainte ...
Page 275 - Între; Introducere
Oprirea produsului (LC 551SP, LC 551VQ) • Pentru a opri doar transmisia, elibera ț i maneta de transmisie. • Pentru a opri motorul, elibera ț i maneta frânei de motor. Oprirea produsului (LC 551VBP) • Pentru a opri doar transmisia, elibera ț i maneta de transmisie. • Pentru a opri motorul, deplasa ț...
Page 281 - Declara
Declara ț ie de conformitate Declara ț ie de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Ma ș ină de tuns gazonul Marcă Husqvarna Tip/Model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identificare Numerele de serie înc...
Page 282 - Описание изделия
Содержание Введение................................................................... 282Безопасность............................................................. 283Сборка........................................................................287Эксплуатация...........................................
Page 283 - Безопасность; Инструкции по технике безопасности
(Pис. 8) Быстро (Pис. 9) Медленно (Pис. 10) Остановите двигатель (Pис. 11) Воздушная заслонка (Pис. 12) Сцепление ножа (Pис. 13) Берегитесь отскакивающих предметов и рикошетов. (Pис. 14) Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. (Pис. 15) Держите руки и ноги на безопасном ра...
Page 285 - Инструкции по безопасности во
Техника безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия. • Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению. • Пользуйтесь с...
Page 287 - Сборка
• Никогда не заправляйте топливный бак до краев. Тепло приводит к расширению топлива. Оставьте место в верхней части топливного бака. • Никогда не храните изделие с топливом в топливном баке в помещении, где присутствуют источники возгорания, такие как водонагреватели, обогреватели или сушилки для о...
Page 288 - Эксплуатация
3. Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. (Pис. 35) 4. Сложите рукоятку вперед. (Pис. 37) Установка изделия в рабочее положение 1. Поднимите рукоятку. (Pис. 32)2. Сдвиньте ручки вверх в направлении рукоятки до упора. Вы должны услышать щелчок. (Pис. 36) 3. Над...
Page 290 - Техническое обслуживание; Вводная информация
Достижение оптимальных результатов • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом. • Не срезайте более ⅓ всей длины ...
Page 291 - Проверка режущего оборудования
Техническое обслуживание Ежедневно Еженедель- но Ежемесяч- но Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через каждые 50 часов использования и ежегодно) LC 551SP, LC 551VBP X Замените масло (первый раз через 5 часов использования, затем через каждые 100 часов использования и ежего...
Page 293 - Транспортировка, хранение и утилизация
его. Поврежденный воздушный фильтр приводит к повреждению двигателя. 1. Нажмите на фиксаторы (A), снимите крышку воздушного фильтра (B) и сам воздушный фильтр (C). (Pис. 57) 2. Постучите воздушным фильтром о твердую поверхность или продуйте его сжатым воздухом с чистой стороны. ВНИМАНИЕ: Ни в коем с...
Page 294 - Технические данные
• Утилизируйте все химические вещества, такие как моторное масло или топливо, в сервисном центре или в специально предназначенном для этого месте. • Если изделие больше не эксплуатируется, отправьте его дилеру Husqvarna или утилизируйте в пункте переработки. Технические данные Технические данные LC ...
Page 296 - Декларация о соответствии; Декларация соответствия
Декларация о соответствии Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Идентификация Серийные номе...
Page 298 - Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
(Obr. 12) Spojka rezného kotúča (Obr. 13) Dávajte pozor na vymrštené predmety a spätné nárazy. (Obr. 14) Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža. (Obr. 15) Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich častí. (Obr. 16) Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami EÚ. (Obr....
Page 300 - Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
• Výrobok nikdy nedvíhajte, keď je spustený motor. Ak musíte výrobok zdvihnúť, najprv vypnite motor a odpojte kábel zapaľovania od zapaľovacej sviečky. • Počas obsluhy výrobku necúvajte.• Pri prechádzaní cez oblasti bez trávy, ako sú napr. štrkové, kamenné a asfaltové chodníky, vypnite motor. • Keď ...
Page 301 - Bezpečnostné pokyny pre údržbu
• Dávajte pozor, aby ste si palivo nevyliali na telo, pretože môže spôsobiť poranenie. Ak si palivo vylejete na telo, umyte sa pomocou mydla a vody. • Výrobok neštartujte, ak sa na motore vyskytuje netesnosť. Pravidelne kontrolujte výskyt netesností na motore. • Pri manipulácii s palivom buďte opatr...
Page 302 - Prevádzka
5. Gombíky utiahnite na doraz. Nastavenie výrobku do transportnej polohy 1. Odstráňte zberný kôš.2. Uvoľnite spodné gombíky.3. Posuňte gombíky smerom k spodnej časti drážok na ľavej a pravej strane výrobku. (Obr. 35) 4. Skopte držadlo dopredu. (Obr. 37) Nastavenie výrobku do prevádzkovej polohy 1. N...
Page 307 - Preprava, skladovanie a likvidácia; Preprava a uskladnenie
Preprava, skladovanie a likvidácia Preprava a uskladnenie • Pri uskladňovaní a preprave výrobku a paliva sa uistite, že nedochádza k úniku kvapaliny a výparov. Iskry alebo otvorené plamene, napr. z elektrických zariadení alebo bojlerov, môžu vyvolať požiar. • Na uskladnenie a prepravu paliva vždy po...
Page 309 - Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Kosačka na trávu Značka Husqvarna Typ/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 a novšie p...
Page 310 - Opis izdelka
VSEBINA Uvod........................................................................... 310Varnost....................................................................... 311Montaža...................................................................... 314Delovanje........................................
Page 311 - Varnost; Varnostne definicije
(Sl. 12) Sklopka rezila (Sl. 13) Pazite na leteče in odbite predmete. (Sl. 14) Roke in noge držite stran od vrtljivega rezila. (Sl. 15) Roke in noge držite stran od vrtljivih delov. (Sl. 16) Ta izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami EU. (Sl. 17) Izdelek je v skladu z veljavnimi direktivami ZK....
Page 312 - Varnostna navodila za uporabo
• Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, ki jih povzroči drugim ljudem ali njihovi lastnini. • Izdelek redno čistite. Pozorno preberite znake in nalepke. • Ne dovolite osebi, ki ni prebrala in ne razume vsebine navodil za uporabo, da upravlja ta izdelek. • Izdelka ne smejo uporabljati ot...
Page 314 - Montaža
• Posode za gorivo ne napolnite do konca. Gorivo se razširi zaradi vročine. Pustite prazen prostor na vrhu posode za gorivo. • Izdelka nikoli ne shranjujte, napolnjenega z gorivom, v zgradbi s prisotnimi viri vžiga, na primer grelniki za toplo vodo, grelniki prostora ali sušilniki oblačil. Pred shra...
Page 315 - Delovanje
3. Če zbiralnika za travo ni mogoče namestiti z lahkoto, po okvirju zbiralnika za travo na rahlo tolcite z gumijastim kladivom. Po okvirju zbiralnika za travo tolcite med ojačitvami. (Sl. 40) 4. Vrečo za travo namestite na ogrodje zbiralnika za travo in ga pritrdite z sponkami. (Sl. 41) 5. Dvignite ...
Page 316 - Vzdrževanje
3. Ročico zavore motorja držite ob ročaju. (Sl. 46)4. Z desno roko držite ročico zaganjalne vrvice.5. Zaganjalno ročico počasi izvlecite, da začutite nekoliko upora. 6. Močno povlecite, da zaženete motor. Zagon izdelka (LC 551SP, LC 551VBP) 1. Prepričajte se, da je vžigalni kabel priklopljen na sveč...
Page 317 - Kako pregledati rezalno opremo
Vzdrževanje Dnevno Tedensko Mesečno Preverite nivo olja X Izdelek očistite X Preglejte rezalno opremo X Preglejte pokrov rezila * X Preglejte ročico zavore motorja * (LC 551SP, LC 551VQ) X Preglejte ročico zavore rezila * (LC 551VBP) X Preglejte dušilnik * X Preglejte svečko X Zamenjajte olje (prvič...
Page 322 - Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Vrtna kosilnica Znamka Husqvarna Vrsta/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikacija Serijske številke od letnika 2022 dalje v c...
Page 324 - Oštećenje proizvoda; Bezbednost; Bezbednosne definicije
(Sl. 11) Čok (Sl. 12) Kvačilo noža (Sl. 13) Pazite na odbačene predmete i odskakivanja. (Sl. 14) Udaljite šake i stopala od rotirajućeg noža. (Sl. 15) Ne približavajte šake i stopala rotirajućim delovima. (Sl. 16) Proizvod je usaglašen sa važećim direktivama EU. (Sl. 17) Proizvod je usaglašen sa važ...
Page 326 - Bezbednosna uputstva za rad
• Ne trčite sa proizvodom ako mu radi motor. Uvek hodajte kada radite sa proizvodom. • Zaustavite motor pre nego što promenite visinu košenja. Nikada nemojte da vršite podešavanja dok je motor pokrenut. • Nikada nemojte dozvoliti da proizvod ostane bez nadzora dok je motor pokrenut. Zaustavite motor...
Page 327 - Sklapanje
• Nemojte udisati isparenja goriva, to može izazvati telesnu povredu. Pobrinite se da ima dovoljno protoka vazduha. • Nemojte da pušite u blizini goriva ili motora.• Nemojte stavljati vruće predmete blizu goriva ili motora. • Nemojte dolivati gorivo kada motor radi.• Uverite se da je motor hladan pr...
Page 328 - Rukovanje
Stavljanje proizvoda u položaj za rad 1. Podignite dršku. (Sl. 32)2. Pomerite dugmad nagore u smeru ručke dok se ne zaustave i ne čujete klik. (Sl. 36) 3. Potpuno zategnite dugmad. Sklapanje hvatača trave 1. Postavite ram hvatača trave na vreću za travu tako da krut deo vreće bude na dnu. Ručica ram...
Page 330 - Pregled opreme za košenje
Šema održavanja OPREZ: Uverite se da je filter za vazduh podignut, a ne pritisnut na tlo kad nagnete proizvod. Opasnost od oštećenja motora. Intervali održavanja su izračunati na osnovu svakodnevnog korišćenja proizvoda. Intervali se menjaju ako se proizvod ne koristi svakodnevno.Za održavanja obele...
Page 332 - Transport, skladištenje i odlaganje; Transport i skladištenje
4. Proverite da li je filter za vazduh oštećen. Zamenite oštećeni filter za vazduh. 5. Očistite i pregledajte filter za vazduh. Pogledajte Čišćenje filtera za vazduh (LC 551VQ) na stranici 332. 6. Postavite obrnutim redosledom. Čišćenje filtera za vazduh (LC 551VQ) OPREZ: Ne koristite motor bez filt...
Page 333 - Odlaganje
Odlaganje • Pratite lokalne zakone i propise o reciklaži.• Sve hemikalije, kao što su motorno ulje i gorivo, odbacujte u servisnom centru ili na odgovarajućem mestu za odbacivanje. • Kad rashodujete proizvod, pošaljite ga Husqvarna prodavcu ili ga odnesite na odgovarajuće mesto za reciklažu. Tehničk...
Page 335 - Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
Deklaracija o usaglašenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Kosačica za travu Marka Husqvarna Tip/model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifikacija Serijski brojevi od 2022 i ...
Page 336 - Produktbeskrivning
Innehåll Introduktion................................................................. 336Säkerhet..................................................................... 337Montering.................................................................... 340Drift..............................................
Page 337 - Produktskada; Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
(Fig. 12) Knivkoppling (Fig. 13) Akta dig för utslungade föremål och rikoschetter. (Fig. 14) Håll händer och fötter borta från den roterande kniven. (Fig. 15) Håll händer och fötter borta från roterande delar. (Fig. 16) Produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv. (Fig. 17) Produkten överensst...
Page 339 - Säkerhetsinstruktioner för drift
Säkerhetsinstruktioner för drift Personlig skyddsutrustning VARNING: Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten. • Personlig skyddsutrustning kan inte eliminera skaderisken helt, men den reducerar effekten av en skada vid ett eventuellt olyckstillbud. Be din återförsäljare om hjäl...
Page 342 - Underhåll; Introduktion
Starta produkten (LC 551SP, LC 551VBP) 1. Se till att tändkabeln är ansluten till tändstiftet.2. Stå bakom produkten.3. Justera gasreglaget. a) Om motorn är kall ska du föra gasreglaget till chokeläge. (Fig. 47) b) Om motorn är varm ska du inte föra gasreglaget till chokeläge. 4. På modell LC 551SP:...
Page 343 - Kontrollera skärutrustningen
Underhåll Dagligen Varje vecka Varje må- nad Kontrollera skärutrustningen X Kontrollera klippkåpan* X Kontrollera motorbromsbygeln* LC 551SP, LC 551VQ X Kontrollera knivbromsreglaget* LC 551VBP X Kontrollera ljuddämparen * X Kontrollera tändstiftet X Byt ut oljan (första gången efter fem timmars anv...
Page 348 - Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Gräsklippare Varumärke Husqvarna Typ/Modell LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Identifiering Serienummer daterade 2022 och fr...
Page 349 - Ürün açıklaması
İçindekiler Giriş............................................................................ 349Güvenlik...................................................................... 350Montaj......................................................................... 353Çalışma..................................
Page 350 - Güvenlik; Güvenlik tanımları
(Şek. 11) Jikle (Şek. 12) Bıçak kavraması (Şek. 13) Atılan nesnelere ve seken cisimlere dikkat edin. (Şek. 14) El ve ayaklarınızı döner bıçaktan uzak tutun. (Şek. 15) El ve ayaklarınızı döner parçalardan uzak tutun. (Şek. 16) Bu ürün yürürlükteki AB direktiflerine uygundur. (Şek. 17) Bu ürün yürürlü...
Page 352 - Kullanım için güvenlik talimatları
Kullanım için güvenlik talimatları Kişisel koruyucu ekipman UYARI: Ürünü kullanmadan önce aşağıdaki uyarı talimatlarını okuyun. • Kişisel koruyucu ekipmanlar yaralanma riskini tamamen engelleyemez ancak bir kaza durumunda yaralanmanın derecesini azaltır. Bayinizin doğru ekipmanı seçmenize yardımcı o...
Page 353 - Montaj
• Yakıt doldurmadan önce yakıt deposunun kapağını yavaşça açın ve basıncı dikkatlice tahliye edin. • Kapalı bir alanda motora yakıt eklemeyin. Yeterli hava akışının olmaması, nefessiz kalma veya karbon monoksit nedeniyle yaralanmaya veya ölüme sebep olabilir. • Yakıt deposu kapağını tamamen sıkın. Y...
Page 354 - Çalışma
Çim toplama sepetinin takılması 1. Çim toplama sepeti çerçevesini, torbanın sert kısmı aşağı gelecek şekilde çim torbasına takın. Çerçevenin kolunu çim torbasının üst kısmında tutun. (Şek. 38) 2. Çim toplama sepeti çerçevesinin altını, çim torbasının altına takın. (Şek. 39)a) Çim toplama sepeti çerç...
Page 355 - Bakım; Giriş
DİKKAT: Kesme yüksekliğini çok alçakta belirlemeyin. Çimenlik alanın yüzeyi düz değilse bıçaklar yere çarpabilir. Ürünü çalıştırma (LC 551VQ) 1. Ateşleme kablosunun bujiye bağlandığından emin olun. 2. Ürünün arkasında durun.3. Motor fren kolunu gidona bastırın. (Şek. 46)4. Çalıştırma ipi kolunu sağ ...
Page 356 - Kesme donanımını kontrol etme
Bakım Günlük Haftalık Aylık Genel inceleme yapma X Yağ seviyesini inceleme X Ürünü temizleme X Kesme ekipmanını inceleme X Kesim kapağını inceleme * X Motor fren kolunu inceleme * LC 551SP, LC 551VQ X Bıçak fren kontrolünü inceleme * LC 551VBP X Susturucuyu inceleme * X Bujiyi inceleme X Yağ değişim...
Page 361 - Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çim Biçme Makinesi Marka Husqvarna Tip/Model LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Kimlik 2022 ve sonrası tarihl...
Page 362 - Опис виробу
Зміст Вступ.......................................................................... 362Безпека...................................................................... 363Збирання....................................................................367Експлуатація..........................................
Page 363 - Безпека; Визначення щодо безпеки
(Мал. 10) Зупинення двигуна (Мал. 11) Дросельна заслінка (Мал. 12) Зчеплення леза (Мал. 13) Остерігайтеся рикошету й об’єктів, які можуть вилітати з-під виробу. (Мал. 14) Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від леза, що обертається. (Мал. 15) Тримайте руки й ноги на безпечній відстані від дет...
Page 364 - Загальні правила техніки безпеки
Загальні правила техніки безпеки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж розпочати використання виробу, уважно прочитайте наведені нижче попередження. • Цей виріб може бути небезпечним у разі неправильного або недбалого використання. Порушення правил техніки безпеки може призвести до травм або смерті. • Під час робо...
Page 366 - Правила техніки безпеки під час
2. Перемістіть механізм керування гальмом леза в напрямку рукоятки. Обмежувач запуску блокує рух. 3. Потягніть обмежувач запуску.4. Перемістіть механізм керування гальмом леза в напрямку рукоятки. Лезо почне обертатися. 5. Відпустіть механізм керування гальмом леза. Якщо лезо не зупиняється протягом...
Page 367 - Збирання
• Виконуйте технічне обслуговування лише так, як це наведено в цьому посібнику користувача. Будь-які інші види обслуговування повинні проводитися в авторизованому центрі обслуговування Husqvarna. • Регулярне обслуговування виробу може проводити авторизований центр обслуговування Husqvarna. • Замінюй...
Page 368 - Експлуатація
Скошування трави без травозбірника чи заглушки для мульчування • Підніміть задню кришку та вийміть травозбірник.• Зніміть заглушку та лезо для мульчування, якщо вони встановлені. • Перед використанням виробу закрийте задню кришку. Під час експлуатації виробу зрізана трава викидається під задньою кри...
Page 369 - ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Вступ
Запуск виробу (LC 551SP, LC 551VBP) 1. Переконайтеся, що дріт запалювання під’єднаний до свічки запалювання. 2. Залишайтеся позаду виробу.3. Відрегулюйте регулятор газу. a) Якщо двигун холодний, установіть регулятор газу в положення заслінки. (Мал. 47) b) Якщо двигун теплий, не встановлюйте регулято...
Page 370 - Перевірка різального обладнання
Технічне обслуговування Щодня Щотижня Щомісяця Загальна перевірка X Перевірка рівня оливи X Очищення виробу X Перевірка різального обладнання X Перевірка кожуха леза* X Перевірка ручки зупинення двигуна* LC 551SP, LC 551VQ X Перевірка механізму керування гальмом леза* LC 551VBP X Перевірка глушника*...
Page 372 - Транспортування, зберігання й утилізація
4. Перевірте повітряний фільтр на наявність пошкоджень. Пошкоджений повітряний фільтр необхідно замінити. 5. Почистьте й перевірте повітряний фільтр. Дивіться розділ Очищення повітряного фільтра (LC 551VQ) на сторінці 372. 6. Для встановлення виконайте вказівки вище у зворотному порядку. Очищення по...
Page 373 - Утилізація; Технічні характеристики
• Спорожніть паливний бак у разі, якщо виріб зберігатиметься протягом тривалого часу. Утилізуйте паливо у відповідних місцях для утилізації • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та нещасних випадків. • Зберігайте виріб у закритому приміщенні, куди не зм...
Page 375 - Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ Ідентифікація Серійні ...
Page 376 - 製品の説明
目次 はじめに..................................................................... 376安全性......................................................................... 377組立.............................................................................380Operation(操作)................................................
Page 377 - 安全性
(図 11) チョーク (図 12) ブレードクラッチ (図 13) 飛び散ったり跳ね返ってくる物体に気を つけてください。 (図 14) 回転しているブレードに手や足を近づけ ないでください。 (図 15) 回転している部品に手や足を近づけない でください。 (図 16) この製品は EU 指令適合製品です。 (図 17) 本製品の保証音響レベルは次の場所とラ ベルに記載されています: (図 18) 環境に対する騒音レベルは EC 指令と英 国の指令および規制、ニューサウスウェー ルズの法規「Protection of the Environment Operations(Noise Con...
Page 378 - 警告:
• 常に常識に基づいて注意して使用してください。特 殊な状況での本製品の操作方法がわからない場合、 作業を続ける前に本製品を停止して、Husqvarna 販 売店までご連絡ください。 • 第三者やその所有物が事故に巻き込まれた場合、そ の責任は、作業者にあることをご留意ください。 • 本製品は清潔に保ってください。標識やラベルがは っきりと読み取れるようにしてください。 • 取扱説明書を読んで内容を理解した人にのみ本製品 を使用させてください。 • 子供に本製品を操作させないでください。• 子供を作業エリアに近づけないでください。責任を 有する大人が常にそばにいる必要があります。 • 指示を理...
Page 379 - 操作のための安全注意事項
• エンジンが作動している状態で、見えない場所に製 品を放置しないでください。エンジンを停止し、カ ッティング装置が回転していないことを確認してく ださい。 操作のための安全注意事項 使用者の身体保護具 警告: 本製品を使用する前に、以下の警 告指示をお読みください。 • 身体保護具で怪我を完全に防止できるわけではあり ませんが、万が一事故が起こった場合、負傷の度合 いを軽減することができます。適切な保護具の選択 については、販売店にご相談ください。 • 騒音レベルが 85 dB を超える場合は、イヤマフを使 用してください。 • 丈夫で滑りくいブーツや靴を着用してください。開 放部の多い靴を...
Page 380 - 組立
• 気化した燃料を吸引しないでください。負傷するお それがあります。十分な空気の流れを確保してくだ さい。 • 燃料やエンジンのそばで喫煙しないでください。• 燃料やエンジンのそばに温かい物を置かないでくだ さい。 • エンジンの運転中は燃料を給油しないでください。• 燃料の給油は、エンジンが冷えてから行ってくださ い。 • 燃料を給油する前に、燃料タンクのキャップをゆっ くりと開き、慎重に圧力を解放してください。 • 屋内でエンジンに燃料を補充しないでください。通 気が十分でないと、窒息や一酸化炭素中毒によって 負傷や死亡に至ることがあります。 • 燃料タンクキャップを完全に締め込んでくださ...
Page 381 - Operation(操作)
2. 下側ノブを緩めます。3. 本製品の左右にある溝の下端までノブを動かしま す。 (図 35) 4. ハンドルを前側に折り畳みます。 (図 37) 製品を操作位置にセットする方法 1. ハンドルバーを起こします。 (図 32)2. ノブをハンドルバーの方向に、カチッと音がして止 まるまで上方に動かします。 (図 36) 3. ノブを完全に締め込みます。 グラスキャッチャーの組み付け方法 1. グラスキャッチャーフレームを、バッグ下部の硬質 な部分に取り付けます。フレームのハンドルがグラ スバッグの上になるようにします。 (図 38) 2. グラスキャッチャーフレームの下部をグラスバッグ の下...
Page 383 - メンテナンス
メンテナンス はじめに 警告: メンテナンスを行う前に、安全に 関する章をお読みになり、内容を理解してく ださい。 本製品のすべての整備と修理作業には、特別な訓練が必 要です。当社では責任をもって専門的な修理と整備作業 を提供します。お客様の販売店がサービス代理店でない 場合は、最寄りのサービス代理店に関する情報をお問い 合わせください。詳しくは、www.husqvarna.com を参照してください。 メンテナンスのスケジュール 注意: 製品を傾けるときは、エアフィル ターを上向きにし、地面に接触しないように してください。エンジンが損傷する可能性 があります。 メンテナンス間隔は、本製品が...
Page 386 - 搬送、保管、廃棄; 搬送と保管; 主要諸元
搬送、保管、廃棄 搬送と保管 • 本製品と燃料を保管、搬送する場合は、漏れや煙が ないことを確認してください。電気装置やボイラー などからの火花や裸火により、火災が発生する場合 があります。 • 燃料を保管、搬送する場合は必ず、認証されたコン テナを使用してください。 • 本製品を長期間、保管場所に入れる場合は、燃料タ ンクを空にしてください。燃料は適切な廃棄場所に 廃棄してください。 • 搬送中は本製品を安全に接続して、損傷や事故を防 止してください。 • 本製品は鍵のかかる場所に保管して、子供や許可を 得ていない人が近づけないようにしてください。 • 本製品は、乾燥した霜の降りない場所に保...
Page 388 - 適合宣言; EU 適合宣言
適合宣言 EU 適合宣言 ハスクバーナ社(Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden、電話番号:+46-36-146500)は、単独責任のも とで、以下の製品の適合を宣言します。 名称 芝刈機 ブランド Husqvarna タイプ/モデル LC 551SP, LC 551VBP, LC 551VQ ID 2022 年以降の製造番号 が以下の EU 指令および規制を完全に順守し、 規制 名称 2006/42/EC 「機械類に関する」 2014/30/EU 「電磁環境適合性に関する」 2000/14/EC 「環境への騒音排出に関する」 2011/65/EU ...