Page 2 - Contents
Quick Start Guide........................................................ 1Guide de démarrage rapide ......................................... 8Guide de démarrage rapide ........................................ 15Início rápido ................................................................ 23Manual...
Page 3 - Quick Start Guide; Downloading Huawei Health; To download and install the Huawei Health app, scan the QR code; close the battery cover.; Pairing and connection; then pair the scale with the phone again to set the administrator.
1 1. Appearance Quick Start Guide 3. Downloading Huawei Health To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. Main display area Electrode Battery cover 2. Installing the battery (automatic startup) Open the...
Page 4 - Starting the measurement; Step onto the scale in an upright standing position.
2 3 Squat Knees bent Feet slightly apart Knees are not separated 5. Starting the measurement Step onto the scale in an upright standing position. Once the data is synced to your phone, you will be able to view the data in the Huawei Health app. Your body fat scale will firstly measure your weight an...
Page 6 - Privacy Policy
4 5 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei T...
Page 7 - Disposal and recycling information
5 • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (in a gas station, oil depot, or chemical plant, for example). U...
Page 9 - Norway
7 Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region. Restrictions in the 2.4 GHz band: Norway : This subsection does not apply for the geographical area within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ålesund. Disposal...
Page 10 - principale; Jumelage et connexion; Guide de démarrage rapide; Téléchargement de Huawei Health; Électrode
8 2. Installation de la batterie (démarrage automatique) Ouvrez le couvercle de la pile à l’arrière de la balance et installez quatre piles AAA, puis refermez le couvercle. Zone d’affichage principale Couvercle de la batterie 1. Aspect général Veuillez noter le sens correct de l’installation des bat...
Page 11 - Commencer la prise de poids; est
9 Vous pouvez ensuite monter à nouveau sur la balance afin qu’elle soit de nouveau prête à être jumelée. 5. Commencer la prise de poids Montez sur la balance en position debout. Une fois les données synchronisées sur votre téléphone, vous pourrez afficher les données dans l’application Huawei Health...
Page 12 - Icônes; pour afficher des conseils d’utilisation.
10 objets. Ne heurtez pas ou ne faites pas glisser la balance et placez-la délicatement sur le plancher. • Lors de la mesure, portez des vêtements légers et tenez-vous pieds nus sur la balance. • Si possible, essayez de faire votre prise poids chaque jour à peu près à la même heure et dans les mêmes...
Page 13 - Politique de confidentialité
11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. , et toute...
Page 15 - Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; Réduction des substances dangereuses; Conformité à la réglementation de l'UE
13 • Maintenez l’équipement radio éloigné du ventre des femmes enceintes. • Maintenez l’équipement radio éloigné de la partie inférieure de l’abdomen des adolescents. • Respectez les conditions d’utilisation spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, écoles ...). Renseignement...
Page 17 - Association et connexion
15 2. Installation des piles (démarrage automatique) Ouvrez le couvercle des piles à l'arrière de la balance et installez quatre piles AAA, puis refermez le couvercle. Espace d'affichage principal Couvercle de la batterie 1. Apparence Veuillez noter le sens correct de l’installation des piles. 4. As...
Page 18 - Commencer la mesure
16 • Si la connexion Bluetooth expire, l'appareil passe en mode veille. Vous pouvez ensuite monter à nouveau sur la balance pour qu'elle soit prête à être associée à nouveau. Position accroupie Genoux non séparés Pieds légèrement excentrés Genoux fléchis 5. Commencer la mesure Montez sur la balance ...
Page 19 - de la teneur en graisse corporelle.
17 assurer qu'il n'y a pas d'objets étrangers autour de ses pieds et de veiller à ce qu'elle ne soit pas placée dans les fissures d'une maçonnerie ou rembourrée avec d'autres objets. Ne donnez pas de coup de pied dans la balance et ne la traînez pas, et posez-la doucement sur le sol. • Lors de la me...
Page 20 - Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés.; CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE; Marques déposées et autorisations; Le nom et les logos; • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
18 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huaw...
Page 22 - utilisées simultanément.; Consignes de mise au rebut et de recyclage
20 • Les piles rechargeables doivent être retirées de l'appareil avant leur charge. • Il est interdit d'utiliser des piles de types différents ou des piles neuves et déjà utilisées simultanément. • Les piles doivent être installées en respectant les polarités. • Les piles vides doivent être retirées...
Page 23 - REACH et RoHS sur la page Web; Conformité réglementaire UE; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et alimentation
21 https://consumer.huawei.com/fr/index.htm. Réduction des substances dangereuses Cet appareil, tout comme tous ses accessoires électriques, respectent les règles locales applicables concernant l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, telles que le r...
Page 24 - Restrictions au niveau de la bande 2,4 GHz :; Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km
22 plus élevée spécifiée par la norme harmonisée. Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : Bluetooth 2.4G: 10 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Tous les paramètres RF (par exemple ...
Page 25 - Emparelhamento e ligação; Início rápido; Transferir a aplicação Huawei Health
23 2. Colocar as pilhas (início automático) Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás da balança, instale quatro pilhas AAA e, em seguida, feche a tampa. Área principal do ecrã Tampa da bateria 1. Aspeto Tenha em atenção à direção correta para a inserção das pilhas. 4. Emparelhamento...
Page 27 - Ícones
25 ou em objetos macios. Não pontapeie ou arraste a balança, e coloque-a suavemente no chão. • Durante a medição, utilize roupas leves e ponha-se de pé na balança, descalço. • Se possível, tente medir à mesma hora e sempre sob as mesmas condições. • Ignore o resultado da primeira medição quando util...
Page 28 - Política de Privacidade
26 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso des...
Page 29 - imediatamente com água limpa e consulte um médico.
27 • Os fabricantes de pacemakers recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da...
Page 30 - • Fique atento a fontes de alimentação em curto-circuito.; Informações sobre eliminação e reciclagem; O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no; Redução de substâncias perigosas; HEM-B19 está em conformidade
28 • Remova as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante um período prolongado. • Fique atento a fontes de alimentação em curto-circuito. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalage...
Page 31 - Bandas de frequência e potência; a operadora local para mais detalhes.
29 com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/ UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em https://consumer.huawei.com/certification. Este dispositivo pode ser operado em todos os estados membros da UE. Cumpra co...
Page 33 - Emparelhamento e conexão; Eletrodo
31 2. Instalando a bateria (inicialização automática) Abra a tampa da bateria na parte traseira da balança, instale quatro pilhas AAA e feche a tampa. Área de exibição principal Capa da bateria 1. Aparência Observe a direção correta de instalação das baterias. 4. Emparelhamento e conexão Abra o apli...
Page 34 - Iniciando a medição; estão separados
32 5. Iniciando a medição Pise na balança em posição vertical. Depois que os dados estiverem sincronizados com o seu telefone, você poderá exibi-los no aplicativo Huawei Health. Sua balança de gordura corporal medirá primeiro o seu peso e piscará três vezes antes de exibir uma leitura fixa. A balanç...
Page 35 - de frequência cardíaca.
33 coloque-a suavemente no chão. • Durante a medição, use roupas leves e suba na balança com os pés descalços. • Se possível, tente medir na mesma hora e nas mesmas circunstâncias todos os dias. • Ignore o primeiro resultado da medição ao usar a balança pela primeira vez ou depois de movê-la. • Este...
Page 36 - Desligue; Operação e segurança
34 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças A marca e logotipo Bluetooth ® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessa marca pela Huawei Technolog...
Page 38 - Informações de descarte e reciclagem; separados de coleta de resíduos no fim de suas vidas úteis, não; Redução de substâncias nocivas; de conformidade sobre REACH e RoHS, acesse nosso site em; Conformidade com os Regulamentos da UE; exposição a ondas de rádio.; Declaração
36 Informações de descarte e reciclagem O símbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lembra o usuário de que todos os produtos eletrônicos e bateria devem ser levados a pontos separados de coleta de resíduos no fim de suas vidas ú...
Page 39 - Bandas de frequência e alimentação
37 HEM-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em https://consumer.huawei.com/certification. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados...
Page 40 - Certificação ANATEL; regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para
38 a tratamento médico ou como base para diagnóstico médico e não devem ser usados em clínicas ou outras instituições médicas, como hospitais. Certificação ANATEL Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para te...
Page 41 - Emparejamiento y conexión; Electrodo
39 2. Instalación de las pilas (arranque automático) Abra la tapa de las pilas ubicada en la parte posterior de la báscula, instale cuatro pilas AAA y cierre la tapa. Área de visualización principal Tapa de las pilas 1. Aspecto Tenga en cuenta la dirección correcta de instalación de las pilas. 4. Em...
Page 42 - Inicio de la medición; Cuclillas
40 5. Inicio de la medición Párese en posición erguida sobre la báscula. Una vez sincronizados los datos con el teléfono, usted podrá verlos en la aplicación Salud de Huawei. La báscula de grasa corporal primero medirá su peso y parpadeará tres veces antes de mostrar una lectura fija. A continuación...
Page 43 - Íconos; de la frecuencia cardíaca.
41 hora y en las mismas circunstancias todos los días. • Este dispositivo no es adecuado para personas con dispositivos médicos implantados, como marcapasos o implantes cocleares, ni para embarazadas. • Este producto no se ha diseñado como dispositivo médico; no está pensado para diagnosticar, trata...
Page 44 - Política de privacidad; La temperatura ideal de uso es de 5°C a 40°C.
42 Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos La marca denominativa Bluetooth ® y los logotipos son marcas registradas de propiedad de Blueto...
Page 47 - Para obtener más información, comuníquese con el operador local.; Restricciones de la banda de 2.4 GHz
45 supere los límites de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Europea. Declaración Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo, HEM-B19, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más...
Page 50 - Использование весов; • Измеряйте пульс в спокойном состоянии.
48 5. Использование весов Встаньте на весы и выпрямитесь. После синхронизации данных с телефоном вы увидите значение веса в приложении Huawei Health. После измерения веса значение на экране мигнет три раза, затем отобразится финальное значение. После этого будут измерены другие параметры физической ...
Page 51 - Значки; Описание ошибки
49 6. Справка В онлайн-справке приложения Huawei Health можно найти более подробную информацию о подключении устройства и его функциях, а также полезные советы. Значки Значок Wi-Fi. Когда весы подключены к Wi-Fi, значок становится белым. Когда весы не подключены к Wi-Fi, значок становится оранжевым....
Page 52 - Политика конфиденциальности
50 Copyright © Huawei 2020. Все права защищены. ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd....
Page 54 - Инструкции по утилизации
52 обратитесь за медицинской помощью. • Не следует заряжать незаряжаемые батареи. • Перед зарядкой следует извлекать перезаряжаемые батареи из устройства. • Не допускается установка разных типов батарей или совместная установка новых и старых батарей. • Устанавливайте батареи в правильном направлени...
Page 55 - Сокращение выбросов вредных веществ; (REACH), Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ; Декларация соответствия ЕС; Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов; Заявление; Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.; Диапазоны частот и мощность
53 Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических в...
Page 57 - Вкладыш к краткому руководству пользователя
55 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2. (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-75...
Page 59 - EAC
57 17.Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 18.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназнач...
Page 60 - Вкладыш к краткому руководству пользователя (Только для
58 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань,Гуандун, Административное здание №2. (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-755-28780808 2.Торговая марка HUAWEI 3.Наимено...
Page 63 - utama; Panduan Memulai Cepat; untuk menetapkan administrator.
61 2. Memasang baterai (pengaktifan otomatis) Buka penutup baterai di bagian belakang timbangan dan pasang empat buah baterai AAA, lalu tutup penutup baterai. Area tampilan utama Penutup baterai 1. Penampilan Perhatikan arah pemasangan baterai yang benar. Panduan Memulai Cepat 3. Mengunduh Huawei He...
Page 64 - Memulai pengukuran; Jongkok
62 5. Memulai pengukuran Naiklah ke timbangan pada posisi berdiri tegak. Setelah data disinkronkan ke ponsel, Anda akan bisa melihat data di aplikasi Huawei Health. Timbangan lemak tubuh pertama-tama akan mengukur berat badan Anda dan akan berkedip tiga kali sebelum menampilkan pembacaan tetap. Timb...
Page 65 - Mendapatkan bantuan; Ikon
63 6. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, serta kiat penggunaan. Ikon Ini adalah ikon Wi-Fi. Bila timbangan terhubung dengan benar, ikon ini akan ditampilkan dalam warna putih. Bila tidak terhubung dengan benar, ikon ...
Page 66 - Merek Dagang dan Izin; Merek kata dan logo; Kebijakan Privasi
64 Hak cipta © Huawei 2020. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin Merek kata dan logo Bluetooth ® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan penggunaan...
Page 68 - Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang; literatur, atau kemasan mengingatkan Anda bahwa semua produk; Pengurangan zat berbahaya
66 • Baterai harus dipasang dengan polaritas yang benar. • Baterai yang sudah habis dayanya harus dikeluarkan dari perangkat dan dibuang dengan aman. • Keluarkan baterai jika perangkat tidak akan digunakan untuk periode yang lama. • Berhati-hatilah akan catu daya yang mengalami korsleting. Informasi...
Page 69 - Commission terkait paparan gelombang radio.; Pernyataan; operator setempat untuk perincian lainnya.
67 rendah. Sebagaimana direkomendasikan oleh pedoman internasional, perangkat tersebut didesain agar tidak melebihi batas yang ditetapkan oleh European Commission terkait paparan gelombang radio. Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat HEM-B19 ini memenuhi persyarat...
Page 70 - pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
68 disetujui secara tertulis oleh Huawei Device Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut. Produk tersebut cocok untuk penggunaan sehari-hari, khususnya untuk orang yang ingin lebih memahami tentang berat badan, bentuk tubuh, lemak tubuh, dan massa otot mereka....
Page 71 - 간편 사용 설명서
69 2. 배터리 설치하기 ( 자동 시작 ) 측정기 뒷면의 배터리 커버를 열고 AAA 배터리 4 개를 넣은 다음 배터리 커버를 닫습니 다 . 메인 디스플레이 영역 배터리 커버 1. 외관 배터리를 올바른 방향으로 넣으십시오 . 4. 페어링 및 연결하기 Huawei Health 앱을 열고 장치 이름을 선택합니다 . Huawei Health 앱을 사용하여 화 면 지침에 따라 측정기와 휴대폰을 페어링합니다 . • 페어링이 완료되면 화면 지침에 따라 Wi-Fi 설정을 완료합니다 . • 측정기 관리자를 변경하려면 배터리 커버를 열고 공장 출고...
Page 73 - 아이콘
71 6. 지원 요청 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 . 아이콘 Wi-Fi 아이콘입니다. 측정기가 올바르게 연결되면 이 아이콘이 흰색으로 표시 됩니다. 올바르게 연결되지 않으면 이 아이콘이 주황색으로 표시됩니다. 체중 측정 아이콘입니다. 체중 측정 중 표시됩니다.체지방 아이콘입니다. 체지방 측정 중 표시됩니다.심박수 아이콘입니다. 심박수 측정 중 표시됩니다.블루투스 아이콘입니다. 블루투스가 실행되면 표시됩니다. 오류 설명: Err: 펌웨어를 업데이트할 수 없...
Page 74 - 상표 및 허가; 개인 정보 보호 정책
72 저작권 © Huawei 2020. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의 한 해 당 표 시 의 사 용 은 라 이 선 스 에 따 른 것 입 니 다 . Huawei Device Co., Ltd. 는 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 자회사입니다 .Wi-Fi ® , Wi-Fi CERTI...
Page 75 - 폐기 및 재활용 정보
73 • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십시오 . • 장치 부품 또는 내부 회로의 손상을 방지하려면 먼지가 많거나 , 연기가 많이 나거나 , 습하거나 , 더럽거나 , 자기장이 있는 환경에서 장치를 사용하지 마십시오 . • 가연성 물질 또는 폭발물이 보관된 곳 ( 예 : 주유소 , 기름 창고 또는 화학 플랜트 ) 에서 장 치를 사용하거나 보관하거나 운송하지 마십시오 . 이러한 환경에서 장치를 사용하면 폭발 또는 화재 위험이 증가합니다 . • 이 장치 , 배...
Page 76 - 유해 물질의 감소; 기 전자 장비에 특정 위험 물질의 사용 제한에 대한 지역 해당 규정을 준수합니다 . REACH; 성명; (a) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 : 일부 대역은 일부 국가 또는 지역에서 사용할 수
74 https://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전 기 전자 장비에 특정 위험 물질의 사용 제한에 대한 지역 해당 규정을 준수합니다 . REACH 및 RoHS 에 대한 적합성 선언은 당사 웹사이트 https://consumer.huawei.com/certification 을 방문해주십시오 . EU 규정 준수RF 노출 요구사항 이 장치는 저전력 무선 전파 송신기 및 수신기입니...
Page 78 - 快速入門指南
76 2. 安裝電池自動開機 請開啟體脂秤背部電池蓋,放入 4 顆 7 號鹼性電池後闔上電池蓋,體脂秤將自動開機,然 後進入藍牙配對狀態。 顯示區域 電池蓋 1. 外觀 注意電池正負極,以免裝反。 快速入門指南 3. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝 Huawei Health App,請掃描右側的 QR 代碼,或者在 華為應用程式商店或其他應用程式商店中搜尋 Huawei Health。 4. 配對連接 開啟 App,在 App 裝置清單中選取您需要配對的體脂秤,按照 App 畫面指示,完成配對。 • 配對完成後,您可根據 App 畫面指示,完成 WLAN 設定。 • 長時間...
Page 79 - 顯示幕圖示說明
77 蹲下 膝蓋未分開 腳底偏離 膝部彎曲 • 測量心律時,建議在平靜狀態下進行。 • 請將體脂計放置在堅硬、平坦的地板上,建議不要靠牆放置,確認秤腳無異物、未 放在磚縫中、未被墊高;在挪動體脂計時,不要以拖動或腳踢的方式挪動,儘量輕 拿輕放。 • 測量時,建議穿貼身薄衣並且赤腳站在秤的電極板上進行測量。 • 首次測量或挪動體脂計後,請忽略第一次測量結果。 • 請盡量在每天的同一時間、同一條件下進行測量。 • 植入醫療裝置(如心律調節器、電子耳等)的人士及孕婦不建議使用本裝置。 • 本產品非醫療器械,所提供的健康資料及建議僅供參考,不可作為診斷和治療的依 據。 6. 獲得說明 關於更多功能及常...
Page 83 - クイックスタートガイド; Huawei Health アプリのダウンロード
81 2. 電池を入れる(自動的に起動) 体重計の裏側にあるバッテリーカバーを開けて、単 4 バッテリーを 4 本取り付け、カバ ーを閉じます。 メインの表示部 電池カバー 1.HEM-B19(以下本製品と記載)の名称 電池は必ず正しい向きでセットしてください。 クイックスタートガイド 3. Huawei Health アプリのダウンロード Huawei Health アプリをダウンロードおよびインストールするには、 右の QR コードを読み取るか、AppGallery または他のアプリストア で Huawei Health を検索してください。 4. ペアリングと接続 その状態で、Huawe...
Page 85 - アイコン
83 • 心拍数の測定は、安静にしているときに行うようにしてください。 • 計測中は、体重計を硬く平らな床面に置きます。体重計を壁に設置することは お勧めいたしません。また、体重計の脚部の周囲に異物がないこと、レンガ造り の床の割れ目に置いたり、その他の物で当て物をしたりしていないことを確認 します。体重計を蹴ったり、引きずったりしないでください。また、床に静かに置 いてください。 • 測定時には、薄着で、裸足になって測定するようにしてください。 • 毎日、同じ時間に、同じ条件で測定することをお勧めします。 • 体重計を初めて使用する場合や体重計を移動した直後の場合は、初回の計測 結果を無視し...
Page 86 - Copyright © Huawei 2020. All rights reserved.; 商標と許可; 個人情報保護方針
84 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® お よ び そ の ロ ゴ は Bluetooth SIG, Inc. の 登 録 商 標 で す。Huawei Technologies Co., Ltd. によるこの商標のいかなる使用もライセンスにより許可さ れています。Huawei Device Co., Ltd. は、Huawei Technologies Co., Ltd. の系列 企業です。Wi-Fi ® 、Wi-Fi CERTIFIED ロゴと Wi...
Page 87 - 扱い方法; 処分およびリサイクルに関する情報
85 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のた め、運転中は本製品を使用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所 や磁気のそばでは使用しないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本 製品を使用、保管、輸送しないでください。こうした場所で使用すると爆発や 火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃棄してください。一般の家庭用ごみと して処分しないでください。取り 扱い方法 を誤ると、火災や爆発などの原因 となります。 • 電池が...
Page 88 - 有害物質の削減; 声明
86 了時に不適切に処理したり、誤って破壊や損傷してしまったり、正しくリサイク ルできない場合には、人体や環境に害を及ぼすおそれがあります。電気・電子機 器廃棄物の廃棄方法や廃棄場所に関する詳細は、各自治体の関係機関、ごみ処理 施設、本製品を購入した販売店などにお問い合わせください。 有害物質の削減 本製品および電子付属品は、電子機器での特定の危険物質の使用の制限に関する 現地の規則(EU REACH、RoHS、電池規則(電池が含まれる場合))を遵守して います。REACH および RoHS の適合に関する最新の情報については、 https://consumer.huawei.com/cert...
Page 90 - Hướng dẫn nhanh; Ghép cặp và kết nối
88 2. Lắp pin (tự động khởi động) Mở nắp pin ở mặt sau của cân và lắp bốn pin AAA, sau đó đóng nắp pin. Vùng hiển thị chính Nắp pin 1. Bề ngoài Hãy lưu ý hướng lắp pin chính xác. 3. Tải Huawei Health Để tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health, quét mã QR ở bên phải hoặc tìm kiếm Huawei Health tr...
Page 91 - sáng
89 Cân đo lượng mỡ trong cơ thể đầu tiên sẽ đo trọng lượng của bạn và nhấp nháy ba lần trước khi hiển thị chỉ số cố định. Sau đó, cân sẽ tiếp tục đo các dữ liệu tập luyện khác như phần trăm lượng mỡ (khi sáng lên) và nhịp tim (khi sáng lên). Ngồi xổm Đầu gối đang khép Chân dạng sang hai bên Đầu gối ...
Page 92 - Biểu tượng
90 6. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. Biểu tượng Đây là biểu tượng Wi-Fi. Khi cân được kết nối đúng cách, biểu tượng này sẽ hiển thị màu trắng. Khi không được kết nối đúng cách, biểu tượng s...
Page 93 - Chính sách Quyền riêng tư
91 Bản quyền © Huawei 2020. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép Nhãn hiệu và biểu trưng Bluetooth ® là những thương hiệu đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và bất kỳ việc sử dụng nhãn hiệu ...
Page 96 - giới hạn tiếp xúc với sóng radio do Ủy ban Châu Âu thiết lập.; Tuyên bố; nóng và địa chỉ email mới cập nhật ở quốc gia hoặc khu vực của bạn.
94 khuyến nghị trong các hướng dẫn quốc tế, thiết bị được thiết kế không vượt quá giới hạn tiếp xúc với sóng radio do Ủy ban Châu Âu thiết lập. Tuyên bố Huawei Device Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này HEM-B19 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.C...
Page 97 - Thận trọng; : Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không
95 Thận trọng : Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Device Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.Sản phẩm phù hợp để sử dụng hàng ngày, đặc biệt cho những ai muốn tìm hiểu thêm về cân nặng, hình dáng c...
Page 98 - คู่มือเริ่มต้นใช้งาน; การดาวน์โหลด Huawei Health; ขั้วไฟฟ้า
96 2. การติดตั้งแบตเตอรี (เริ่มต้นอัตโนมัติ) เปิดฝาครอบแบตเตอรี่ที่ด้านหลังของเครื่องชั่งและใส่แบตเตอรี่ AAA สี่ก้อน จาก นั้นปิดฝาครอบแบตเตอรี่ พื้นที่แสดงผลหลัก ฝาแบตเตอรี 1. ลักษณะภายนอก คู่มือเริ่มต้นใช้งาน 3. การดาวน์โหลด Huawei Health ในการดาวน์โหลดและติดตั้งแอพฯ Huawei Health ให้สแกนโค้ด QR ด้...
Page 101 - ไอคอน; นี่คือไอคอน Wi-Fi เมื่อเครื่องวัดเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง ไอคอนนี้จะแสดง; การขอรับความช่วยเหลือ; ดูวิธีใช้ออนไลน์ในแอป Huawei Health ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการ
99 ไอคอน นี่คือไอคอน Wi-Fi เมื่อเครื่องวัดเชื่อมต่ออย่างถูกต้อง ไอคอนนี้จะแสดง เป็นสีขาว เมื่อไม่ได้เชื่อมต่อเครื่องวัดอย่างถูกต้อง ไอคอนนี้จะแสดงเป็น สีส้มนี่คือไอคอนการวัดน�้าหนัก แสดงขึ้นระหว่างการวัดน�้าหนักนี่คือไอคอนไขมันในร่างกาย แสดงขึ้นระหว่างการวัดไขมันในร่างกายนี่คือไอคอนอัตราการเต้นของหั...
Page 106 - ข้อควรระวัง
104 ข้อจ�ากัดส�าหรับย่านความถี่ 2.4 GHz: ประเทศนอร์เวย์: ข้อมูลในส่วนย่อยนี้ไม่มีผลบังคับใช้ส�าหรับพื้นที่ทางภูมิศาสตร์ ภายในระยะ 20 กม. จากศูนย์กลางของ Ny-Ålesund ข้อควรระวัง : การเปลี่ยนแปลงหรือการดัดแปลงอุปกรณ์นี้โดยที่ไม่ได้รับอนุญาต อย่างเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Huawei Device Co., Ltd. อาจมีผลให้ก...
Page 108 - Huawei Health
106 ခလုတ်ကို ဖိ၍ ှိပ်ထားပါ၊ ထိုေန�က် စီမံအုပ်ချပ်သူကို သတ်မှတ်ရန် ေပါင်ချ ိန်စက်ကို ဖုန်းှင့် ထပ်မံ ချ ိတ်ဆက်ပါ။ ● ေပါင်ချ ိန်စက် အပ်ဒိတ်လုပ်ေနစဉ် ေပါင်ချ ိန်စက်ေပသို မတက်ပါှင့် သိုမဟုတ် ဘက်ထရီကို မဖျက်ပါှင့်။ ● ဘလူးတုသ် ချ ိတ်ဆက်မ အချ ိန်ကုန်သွားပါက စက်သည် အသင့်စနစ်သို ဝင်ေရာက်ပါမည်။ ထို...
Page 109 - အိုင်ကွန်
107 ● သင့်ှလံုးခုန်န်းကို သင်န�းေနသည့်အခါမှ တိုင်းတာပါ။ ● င်းတာစဉ်အတွင်း ေပါင်ချ ိန်စက်ကို မာေကျာပီး ညီညာေသာ ကမ်းြပင်ေပတွင် ထားပါ။ ေပါင်ချ ိန်စက်ကို နံရံတွင် မှီမထားရန်၊ ေပါင်ချ ိန်စက် ေထာက်များအနီးတွင် ြပင်ပ အရာဝတများ မရှိေကာင်း ေသချာေအာင်လုပ်ရန်ှင့် ေပါင်ချ ိန်စက်ကို အုတ်ကားတွင် မထားရန်...
Page 110 - အကူအညီ
108 ၎င်းက ဘလူးတုသ် အိုင်ကွန် ြဖစ်သည်။ ၎င်းကို ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထားချ ိန်မှာ ြပသပါသည်။ အမှား ေဖာ်ြပချက် - Err- ဖမ်းဝဲကို အပ်ဒိတ်လုပ်၍မရပါ Lo- ဘက်ထရီ အားနည်းေနသည် oL- ကိုယ်အေလးချ ိန်ပိုေနပါသည် 6. အကူအညီ ရယူြခင်း ချ ိတ်ဆက်မှင့် လုပ်ေဆာင်ချက်များအြပင် သံုးစွဲမ အ�ကံြပချက်များအေကာင်း ေန�က်ထပ် အချက်အလက်မ...
Page 114 - EU
112 ဘက်ထရီများကို သီးြခား ြပန်လည်အသံုးြပိုင်ေအာင် ေဆာင်ရ�က်ေပးသည့် ဝန်ေဆာင်မတိုကို အသံုးြပ၍ ကိရိယာများကို စွန်ပစ်ရန်သည် သံုးစွဲသူ၏ တာဝန်ြဖစ်ပါသည်။ သင်၏ ကိရိယာများကို မှန်ကန်စွာ စုစည်းပီး ြပန်လည်အသံုးြပိုင်ေအာင် ေဆာင်ရ�က်ြခင်းသည် အဖိုးတန် ပစည်းများကို ထိန်းသိမ်းသည့် နည်းလမ်းြဖင့် လပ်စစ်ှင...
Page 115 - SAR; ေကညာချက်; Huawei; ကိမ်န်း
113 ေကာ်မရှင်က သတ်မှတ်ထားသည့် ကန်သတ်ချက်များကို မေကျာ်ေစရန် စက်ကို ရည်ရ�ယ်ြပလုပ်ထားပါသည်။ အြမင့်ဆံုး အစီရင်ခံထားသည့် SAR ပမာဏ - ေကညာချက် ဤအေကာင်းေကာင့် ဤစက် HEM-B19 သည် 2014/53/EU န်ကားချက်ပါ အေြခခံ သတ်မှတ်ချက်များှင့် အြခား သက်ဆိုင်ရာ ြပဌာန်းချက်များကို လိုက်န�ထားေကာင်း Huawei Device Co.,...
Page 116 - RF; လင်းကိမ်န်းမှ; lesund; သတိြပရန်; Huawei Device
114 RF သတ်မှတ်ချက်ေဘာင်အားလံုး ( ဥပမာ၊ ကိမ်န်း အပိုင်းအြခားှင့် အထွက်ပါဝါ ) တိုကိုသံုးစွဲသူမှ ဝင်ေရာက်အသံုးြပြခင်း၊ ေြပာင်းလဲြခင်းများမြပလုပ်ိုင်ပါ။ ဆက်စပ်ပစည်းများှင့် ေဆာ့ဖ်ဝဲှင့်ပတ်သက်ေသာ ေန�က်ဆံုးရ အချက်အလက်များကို သိရှိလိုလင် DoC ( လိုက်န�ေကာင်း ေကညာချက် ) ကို https://consumer.hua...
Page 117 - دناب رد اه تیدودحم; رارق Ny-Ålesund زکرم زا یرتمولیک; ژورن; .دوش هدافتسا نآ زا ،اه ناتسرامیب دننام
14 هب ،دوخ هقطنم ای روشک رد تکرش لیمیا سردآ و هژیو طخ صوصخ رد زور هب تاعلاطا زا یهاگآ یارب ًافطل .دینک عوجر https://consumer.huawei.com/en/support/hotline یناشن :یزترهاگیگ 2.4 دناب رد اه تیدودحم رارق Ny-Ålesund زکرم زا یرتمولیک 20 عاعش رد هک ییایفارغج یاه ناکم دروم رد یعرف تمسق نیا : ژورن .درادن درب...
Page 118 - EEE; کانرطخ داوم شهاک; سناکرف یاهدناب و ناوت; DoC
13 سامت یگناخ یاه هلابز عفد تامدخ زکرم ای شورف یگدنیامن ،لحم رد طبریذ نلاوئسم اب ،دوخ EEE یاه هلابز .دینک دیدزاب website https://consumer.huawei.com/en/ تیاس بو زا ای دیریگب کانرطخ داوم شهاک داوم یخرب زا هدافتسا تیدودحم هرابرد ارجلاا مزلا یلحم نیناوق اب نآ یکیرتکلا یبناج مزاول هنوگ ره و هاگتسد نیا ا...
Page 119 - تفایزاب و عفد هب طوبرم تاعلاطا; WEEE
12 .دیهدن رارق روتایدار ای زاگ قاجا ،رفورکیام دننام یشیامرگ • نیح رد ،فداصت رطخ شهاک یارب .دینک یوریپ یلحم تاررقم و نیناوق زا ،هاگتسد نیا زا هدافتسا نیح رد .دینکن هدافتسا دوخ میس یب هاگتسد زا یگدننار • ،رابغ و درگ رپ یاه طیحم رد نآ زا ،دوخ هاگتسد یلخاد یاهرادم و تاعطق رد بیسآ زورب زا یریگولج تهج .دی...
Page 120 - یصوصخ میرح ظفح تسایس
11 .تسا ظوفحم قوقح هیلک . Huawei 2020 © یرادرب هخسن قح .دوش یمن یتنامض هنوگ چیه بجوم و دراد یناسر علاطا هبنج طقف دنس نیا اهزوجم و یراجت مئلاع هدافتسا هنوگره و دنتسه Bluetooth SIG, Inc. تیکلام تحت هدش تبث یراجت مئلاع Bluetooth ® هملک ناشن و اهوگول زا یکی Huawei Device Co., Ltd. .دوش یم ماجنا زوجم اب ...
Page 121 - .دینک هدهاشم Huawei Health همانرب; اه نوکیآ; تسین ریذپ ناکما رازفا تباث یناسرزور هب :
10 ییامنهار تفایرد . 6 رد ار نیلانآ یامنهار ،هدافتسا هرابرد ییاه هتکن زین و اهدرکلمع و لاصتا هرابرد رتشیب تاعلاطا بسک یارب .دینک هدهاشم Huawei Health همانرب اه نوکیآ هداد شیامن دیفس گنر هب نوکیآ نیا ،تسا لصتم یتسرد هب وزارت یتقو .تسا Wi-Fi نوکیآ نیا .دوش یم هداد شیامن یجنران گنر هب نوکیآ نیا ،تسین ل...
Page 123 - عیرس یزادنا هار یامنهار
8 (راکدوخ راک هب عورش) یرتاب بصن . 2 یرتاب شوپرس سپس ،دیهد رارق نآ رد ار یملق مین یرتاب راهچ و دینک زاب وزارت تشپ رد ار یرتاب شوپرس .دیدنبب ار یلصا شیامن هیحان یرتاب رواک یرهاظ لکش . 1 لاصتا و یزاس تفج . 4 اب نفلت اب وزارت یزاس تفج یارب .دینک باختنا ار ناتهاگتسد مان و دینک زاب ار Huawei Health همانر...
Page 124 - ددرتلا يف ةضورفملا دویقلا
7 Bluetooth 2.4G: 10 dBm, Wi-Fi 2.4G: 20 dBm لبِق نم لوصولل ةلباق ریغ (جارخلإا ةقاطو ددرتلا قاطن ،لاثملا لیبس ىلع) (RF) ویدارلا ددرت تلاماعم عیمج .مدختسملا ةطساوب اهرییغت نكمی لاو مدختسملا ىلع (ةقباطملا نلاعإ) DoC ىلع علاطلاا ىجرُی ،جماربلاو تاقحلملا نع تامولعملا ثدحأ ىلع لوصحللو . http s ://consume...
Page 125 - ةرطخلا داوملا نم ّدحلا; ةقاطلاو ددرتلا تاقاطن
6 دیزملو .ةئیبلاو ةحصلاب يضارتفلاا اهرمع ةیاهن يف ةمئلاملا ریغ ریودتلا ةداعإ وأ/و ،فلتلا وأ/و ،يضرعلا مطحتلا ىجرُی ،اهنم صلختلا ةیفیكو ( EEE ) ةینورتكللإاو ةیئابرهكلا تادعملا تایافن نم صلختلا ناكم لوح تامولعملا نم بیولا عقوم ةرایز وأ ةیلزنملا تایافنلا نم صلختلا ةمدخ وأ ،ةئزجتلاب عئابلا وأ ،ةیلحملا ت...
Page 126 - هریودت ةداعإو زاهجلا نم صلختلا لوح تامولعم
5 .عاعشلإا ةزهجأ وأ ،دقاوملا وأ ،فیووركیملا نارفأك ،اهلخاد • مدختست لا ،ثداوحلا باكترا رطاخم نم دحلل .زاهجلا مادختسا ءانثأ ةیلحملا حئاوللاو نیناوقلا ةاعارم ىلع صرحا .ةدایقلا ءانثأ يكلسلالا زاهجلا • وأ ،ةبوطر وأ ،ناخد وأ ،ةبرتأ اهب تائیب يف همدختست لا ،كزاهجب ةصاخلا ةیلخادلا رئاودلا وأ عطقلا فلاتإ عن...
Page 127 - ةیصوصخلا ةسایس
4 .ةظوفحم قوقحلا عیمج . Huawei 2020 © رشنلاو عبطلا قوقح .تانامضلا نم عون ّيأ لكشی لاو ،طقف ةیتامولعملا ضارغلأل دنتسملا اذه حیراصتلاو ةیراجتلا تاملاعلا ّيأو Bluetooth SIG, Inc. ةكرشل ةكولمم ةلجسم ةیراجت تاملاع يه اهتاراعشو Bluetooth ® ةیصنلا ةملاعلا ةكرش .صیخرت بجومب نوكی Huawei Technologies Co., Ltd...
Page 128 - ةدعاسملا ىلع لوصحلا .; تانوقیلأا; Err
3 ةدعاسملا ىلع لوصحلا . 6 لاصتلاا لوح تامولعملا نم دیزملا ىلع لوصحلل Huawei Health قیبطت يف تنرتنلإا ربع ةدعاسملا ضرعب مق .اًضیأ مادختسلاا لوح تاحیملتو فئاظولاو تانوقیلأا نوللاب ةنوقیلأا هذه ضرع متیس ،حیحص لكشب سایقملا لیصوت دنع .ةیكلسلالا ةكبشلا ةنوقیأ هذه لثمت .يلاقتربلا نوللاب ةنوقیلأا هذه ضرع مت...
Page 130 - عیرسلا لیغشتلا ءدب لیلد
1 (يئاقلت لیغشت ءدب) ةیراطبلا بیكرت . 2 .ةیراطبلا ءاطغ قلغأ مث ،AAA تایراطب عبرأ بكرو ،نازیملا رهظ ىلع ةیراطبلا ءاطغ حتفا ةیسیئرلا ضرعلا ةقطنم ةیراطبلا ءاطغ رهظملا . 1 يُرجى الانتباه إلى الاتجاه الصحيح لتركيب البطارية. لاصتلااو نارتقلاا . 4 مادختساب كفتاهب نازیملا نارقلإ ةشاشلا ىلع تامیلعتلا عبتا .ز...