HP A7217A - Manual

HP A7217A

HP A7217A – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
Page: / 132

Table of Contents:

  • Page 2 – Owner’s Record; FCC Notice; WARNING; Declaration of Conformity
  • Page 3 – Table of Contents
  • Page 4 – Precautions; Warning on power connections
  • Page 5 – Identifying parts and controls; Front; Rear
  • Page 6 – Setup; Step 1: Connect your monitor to; Turn off the monitor and computer before connecting.; Connecting to the HD15 connector
  • Page 7 – First turn on the monitor, then turn on the computer.; If no picture appears on your screen; • If you are replacing an old monitor with this model and OUT
  • Page 8 – See page 11 for more information on using the joystick.; Move the joystick to highlight
  • Page 9 – Selecting the input signal; Move the INPUT switch.; Press the ASC button.; The picture automatically fills the screen.; INPUT; ASC
  • Page 10 – Customizing Your Monitor; Navigating the menu; Use the joystick to select one of the following menus.; Displaying the current input signal; position; EXIT; Select EXIT to close the menu.
  • Page 11 – Move the joystick in any direction.; If you select the sRGB mode in the COLOR menu; Confirm that the brightness (; RESET
  • Page 14 – • If elliptical or wavy patterns appear on the screen, cancel the; the menu when you select ON.
  • Page 15 – V CONVER TOP
  • Page 16 – Resetting the adjustments; Resetting a single adjustment item; Technical Features; Preset and user modes; Note for Windows users; Power saving function; Power mode
  • Page 17 – Troubleshooting; Before contacting technical support, refer to this section.; If NO INPUT SIGNAL appears on line; The selected connector; • If CHECK INPUT SELECTOR appears on the screen, try; The remedies
  • Page 18 – Trouble symptoms and remedies; If the
  • Page 20 – Self-diagnosis function; Press the; Specifications
  • Page 21 – Table des Matières
  • Page 22 – Précautions; Installation
  • Page 23 – Avant; Arrière
  • Page 24 – Etape 1: Raccordez le moniteur à; Raccordement au connecteur HD15
  • Page 25 – Mettez d’abord le moniteur sous tension et puis l’ordinateur.; Si aucune image n’apparaît à l’écran; • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce modèle et si
  • Page 27 – Sélection du signal d’entrée; Déplacez le commutateur INPUT.; Appuyez sur la touche ASC.; L’image remplit automatiquement l’écran.
  • Page 28 – Navigation au sein des menus; Affichage du signal d’entrée en cours; écrans de menu; SORTIR
  • Page 29 – Le menu LUMINOSITE/CONTRASTE apparaît à l’écran.; ou la droite pour régler le contraste (; Confirmez que les valeurs de luminosité (
  • Page 32 – manette de commande vers la droite.; • Si des motifs elliptiques ou ondulatoires apparaissent à l’écran,; Appuyez sur la manette de commande.; Le MENU principal apparaît à l’écran.; ECRAN et appuyez de nouveau sur la; Le menu ECRAN apparaît à l’écran.; Sélectionnez; le menu si vous sélectionnez ON.
  • Page 33 – CONVER V HAUT
  • Page 34 – Réinitialisation des réglages; Modes présélectionné et utilisateur; L’indicateur
  • Page 35 – Dépannage; Messages affichés à l’écran; Le connecteur sélectionné; • Si VERIF SELECT ENTREE apparaît à l’écran, changez le; Les remèdes
  • Page 36 – Symptômes et remèdes; Symptôme
  • Page 37 – • Changez le motif de votre bureau.; Le blanc n’est pas blanc; vieillissement naturel du tube image.
  • Page 38 – Fonction d’autodiagnostic; Appuyez deux fois sur la touche; Appuyez deux fois sur la touche; Spécifications
  • Page 39 – Inhalt; Hinweise
  • Page 40 – Sicherheitsmaßnahmen; Warnhinweis zum Netzanschluß
  • Page 41 – Vorderseite; Knopf; Rückseite
  • Page 42 – Anschließen des Geräts; Schritt 1: Anschließen des; Anschließen an einen HD15-Anschluß
  • Page 43 – Schalten Sie zunächst den Monitor und dann den Computer ein.; Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint; • Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer
  • Page 45 – Auswählen des Eingangssignals; Verschieben Sie den Schalter INPUT.; Drücken Sie die Taste ASC.
  • Page 46 – Einstellen des Monitors; Navigieren in den Menüs; Wählen Sie mit dem Joystick eines der folgenden Menüs aus.; Anzeigen des aktuellen Eingangssignals; Bildschirms; ENDE
  • Page 47 – Verwenden des Joysticks; Schließen Sie das Menü.; Zurücksetzen der Einstellungen; Überprüfen Sie, ob die Werte für Helligkeit (
  • Page 49 – auszuwählen. Bewegen Sie; Modus sRGB
  • Page 50 – erscheint, stellen Sie die Farbreinheit ein.; MOIRE EINST
  • Page 51 – V KONVER OBEN
  • Page 52 – Zurücksetzen einer einzelnen Option; Technische Merkmale; Hinweis für Benutzer von Windows; Die Energiesparfunktion; Betriebsmodus Leistungsaufnahme
  • Page 53 – Störungsbehebung; Bildschirmmeldungen; Der ausgewählte Eingang; • Wenn WÄHLSCHALTER INPUT DRÜCKEN auf dem; Abhilfemaßnahmen
  • Page 54 – Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen
  • Page 55 – • Wählen Sie ein anderes Muster für Ihren Desktop.; Die Farbe ist nicht gleichmäßig; 0 Minuten im normalen Betriebsmodus bleibt.; Symptom
  • Page 56 – Selbstdiagnosefunktion; Schalten Sie den Monitor am Netzschalter; Schalten Sie den Monitor am Netzschalter; Technische Daten
  • Page 57 – Índice
  • Page 58 – Precauciones; Instalación
  • Page 59 – Parte frontal; Parte posterior
  • Page 60 – Paso 1: Conexión del monitor al; Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión.; Conexión al conector HD15
  • Page 61 – Si las imágenes no aparecen en pantalla; • Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al
  • Page 63 – Selección de la señal de entrada; Desplace el interruptor INPUT.; La imagen llenará la pantalla automáticamente.
  • Page 64 – Navegación por el menú; Utilice el joystick para seleccionar uno de los siguientes menús.; Visualización de la señal de entrada actual; pantalla; SALIR
  • Page 65 – Ajuste del brillo y del contraste; Desplace el joystick en cualquier dirección.; El menú de BRILLO/CONTRASTE aparece en pantalla.; para ajustar el contraste (; Si selecciona el modo sRGB en el menú COLOR; Compruebe que los valores de brillo (
  • Page 67 – Modo FACIL; Modo EXPERTO; de temperatura de color. A continuación,; Modo sRGB
  • Page 68 – • Si aparecen patrones elípticos u ondulados en pantalla, cancele; el menú al seleccionar SI.
  • Page 69 – CONVER V SUP
  • Page 70 – Restauración de los ajustes; Restauración de una sola opción de ajuste; Características técnicas; Modos predefinidos y de usuario; Nota para los usuarios de Windows; Función de ahorro de energía; NERGY; Indicador; verde
  • Page 71 – Solución de problemas; Mensajes en pantalla; Si aparece SIN SEÑAL DE ENTRADA en la línea; Conector seleccionado; • Si el mensaje COMPROBAR SELECTOR DE ENTRADA; Soluciones
  • Page 72 – Problemas y soluciones
  • Page 74 – Función de autodiagnóstico; Pulse el botón; Pulse el botón; Especificaciones
  • Page 75 – Indice
  • Page 76 – Precauzioni; Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione
  • Page 77 – Fronte; Retro
  • Page 78 – Installazione; Punto 1: Collegamento del monitor; Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento.; Collegamento al connettore HD15
  • Page 79 – Accendere prima il monitor, quindi accendere il computer.; Se sullo schermo non appaiono le immagini; • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al
  • Page 81 – Selezione del segnale di ingresso; Spostare l’interruttore INPUT.; Premere il tasto ASC.; L’immagine riempirà automaticamente lo schermo.
  • Page 82 – Usare il joystick per selezionare uno dei seguenti menu.; menu a schermo; USCITA
  • Page 83 – Uso del joystick; Per regolare il menu.; Reimpostazione delle regolazioni; Spostare il joystick in qualsiasi direzione.; Assicurarsi che i valori della luminosità (
  • Page 85 – Modo FACILE; Modo ESPERTO; della temperatura di colore.
  • Page 86 – Quindi spostare il joystick verso destra.; Spostare il joystick per evidenziare; Selezionare; LANDING
  • Page 87 – CONV VERT SUP
  • Page 88 – Ripristino delle regolazioni; Ripristino di una sola voce di regolazione; Caratteristiche; Modo preimpostato e modo utente; Nota per gli utenti di Windows; Funzione di risparmio energetico
  • Page 89 – Messaggi a schermo; Connettore selezionato; • Se sullo schermo appare il messaggio CONTROLLAR; Rimedi
  • Page 90 – Sintomi e soluzioni dei problemi; Sintomo; Se l’indicatore di accensione; L’immagine è sfocata
  • Page 92 – Funzione di autodiagnostica; Premere due volte il tasto di accensione; Caratteristiche tecniche
  • Page 93 – Inhoud
  • Page 94 – Voorzorgsmaatregelen; Waarschuwing bij aansluiting op het net
  • Page 95 – Voorzijde; Achterzijde
  • Page 96 – Installatie; Stap 1: De monitor aansluiten op; Aansluiting op de HD15 ingang
  • Page 97 – Zet eerst de monitor aan en vervolgens de computer.; Indien er geen beeld op het scherm verschijnt; • Controleer of de monitor op correcte wijze is aangesloten op de
  • Page 99 – Het ingangssignaal selecteren; Verplaats de INPUT schakelaar.; Druk op de ASC toets.; Het beeld vult automatisch het scherm.
  • Page 100 – De monitor instellen; Het menu gebruiken; Gebruik de joystick om één van de volgende menu’s te selecteren.; Het huidige ingangssignaal weergeven; schermmenu; UIT
  • Page 101 – Beweeg de joystick in om het even welke richting.; Controleer of helderheid (
  • Page 102 – De
  • Page 103 – BASIS mode; te selecteren. Beweeg de; sRGB mode
  • Page 104 – • Annuleer de moiré wanneer ellips- of golfvormige patronen op
  • Page 106 – De instellingen resetten; Een afzonderlijke optie resetten; Technische kenmerken; Fabrieks- en gebruikersinstellingen; Opmerking voor Windows gebruikers; Functie voor energiebesparing; Energieverbruik
  • Page 107 – Problemen oplossen; Schermberichten; Als GEEN INPUT SIGNAAL verschijnt op lijn; Gekozen connector; • Als KIES INGANGSSIGNAAL op het scherm verschijnt,; Oplossingen
  • Page 108 – Foutsymptomen en oplossingen; Symptoom
  • Page 110 – Zelfdiagnosefunctie; Druk tweemaal op de; Druk tweemaal op de; Specificaties
  • Page 111 – Innehållsförteckning
  • Page 112 – Försiktighetsåtgärder; Varning gällande strömanslutningar
  • Page 113 – Identifiera delar och kontroller
  • Page 114 – Steg 1: Anslut bildskärmen till; Slå av bildskärmen och datorn innan du ansluter dem.; Ansluta via HD15-kontakten
  • Page 115 – Slå på bildskärmen först och sedan datorn.; Om ingen bild visas på skärmen; • Om du byter ut en gammal skärm mot denna och meddelandet EJ
  • Page 116 – Markera
  • Page 117 – Välja ingångssignal; Tryck på knappen ASC.; Bilden ställs automatiskt in så att den fyller upp hela skärmen.
  • Page 118 – Anpassa bildskärmen; Använda menyerna; Välj någon av följande menyer med hjälp av styrspaken.; Visa aktuell ingångssignal; SLUTA
  • Page 119 – Justera ljusstyrka och kontrast; För styrspaken i lämplig riktning.; Se till att ljusstyrka (
  • Page 122 – justerar du moaréupphävningsnivån.; HÖRNFÄRG
  • Page 124 – Återställa justeringar; Återställa en enskild justering; Tekniska funktioner; Speciellt för Windows; Strömsparfunktioner; Strömläge
  • Page 125 – Felsökning; Meddelanden på bildskärmen; Om INGEN SIGNAL visas på rad; Indikerar att ingen signal kommer från den valda anslutningen.; Den valda anslutningen; • Om KONTROLLERA INGÅNG visas på skärmen kan du; Åtgärder
  • Page 126 – Fel och åtgärder
  • Page 128 – Självdiagnostik; Om; Specifikationer
  • Page 129 – Appendix; Preset mode timing table; What does labelling involve?
  • Page 130 – ii; TCO Development; Environmental requirements; Flame retardants; processes. Flame retardants have
  • Page 131 – iii; HP General Hardware Warranty
Loading the manual

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

IT

Color Graphic Display

GB

FR

DE

ES

SE

NL

HP A7217A

24” Color Display (22.5” Viewable image)

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Owner’s Record; FCC Notice; WARNING; Declaration of Conformity

2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product.Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moistu...

Page 3 - Table of Contents

3 Table of Contents • Trinitron  is a registered trademark of Sony Corporation. • Windows  and MS-DOS are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. • VESA and DDC  are trademarks of the Video Electronics Standard Association. • E NERGY S TAR is a U.S...

Page 4 - Precautions; Warning on power connections

4 Precautions Warning on power connections • The following power cords are supplied with this monitor: 220 – 240 V AC type is for all European use, 100 – 120 V AC type is for all 120V supplied countries.If you use this monitor in areas other than the above, use the appropriate local power supply.For...

Other HP Models

All HP Other