Page 2 - L’avantage Honeywell; dispositif à distance de point d’entrée/sortie.
2 69-2490FS—05 Guide d’installation du système L’avantage Honeywell Compatible RedLINK™ 9+1)28)>:386)'328)29)8:386)463*-84%6463.)8)2-2'09%280)7%'')773-6)7)(k6432(%28%9'32*368)8%9<&)73-27():37'0-)287¯)7%'')773-6)7)(-2'09)280)'%48)96)<86-)967%27*-00)6+90%8)96()'32*3684368%8-*©ª0)13(9...
Page 3 - Installation du thermostat; Installation du modèle d’interface d’équipement (le cas échéant)
3 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 MCR29241 MCR32386 Installation du thermostat 1 W THX9421 : 328)60)8,)61378%8)80)6)0-)6%9<&362)7)8(913(90) (¨-28)6*%')(¨59-4)1)28© ª399286%27*361%8)96()³µ74%6©232*3962-ª¯ W THX9321 :...
Page 4 - Alimentation des accessoires en option; Passerelle Internet RedLINKTM
4 69-2490FS—05 Guide d’installation du système M32940 MCR32937 MCR32938 MCR32939 [Si aucun accessoire sans fil n’est utilisé, passer à la Section 4.] Régulateur de confort portatif Installer 2 piles alcalines AAA neuves Installer 3 piles alcalines AA neuves Capteur d’air extérieur sans fil Capteur d...
Page 5 - Connexion du thermostat au réseau sans fil; Configuration pour la mise sous tension initiale
5 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 MCR32941 CONNECT CONNECTED S2S2S1S1 Connexion du thermostat au réseau sans fil ©7-98-0-7%:)'92 3992%(%48%8)967%27*-069) ª¯ 4 322)'8)6)279-8)83970)7'31437%287)8%'')773-6)7)(k%967)%9 sans fil....
Page 6 - Connexion des accessoires en option au réseau sans fil; Capteur extérieur sans fil; Passerelle Internet RedLINK
6 69-2490FS—05 Guide d’installation du système MCR32942 CONNECT WIRELESS SETUP MCR32943 MCR32935 MCR32934 36759)0¨'6%2(():-')©.398)6(-7437-8-*ª)78%**-',7960)8,)61378%8%449=)6)86)0',)6 0)&39832 CONNECT ©322)<-32ª796',%59) (-7437-8-*7%27*-08)059)('6-8'-®()77397¯)7%'')773-6)7(3-:)2886)7-8...
Page 7 - Installation des capteurs en option; lumière solaire directe.; Pour installer le capteur d’air extérieur; murale comme illustré.; sélectionner; OPTIONS DE L’INSTALLATEUR; pour trouver le code de date. Une fois le mot de passe; CRÉER RÉGLAGE; pour configurer le thermostat.
7 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Installation des capteurs en option ² 328)60)'%48)9679692196 )<86-)96:)68-'%0%913-27·439')7)2()77397()83987964031&¯,3-7-692)140%')1)280¨%&6-()0% lumière solaire directe. ³ 0%')6...
Page 10 - Guide de câblage du MIE - systèmes conventionnels; MIE
10 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Raccordement typique d’un système conventionnel avec jusqu'à trois étages de ',%0)96)8()9<8%+)7()6)*63-(-77)1)28%:)'927)9086%27*361%8)96¯ Guide de câblage du MIE - systèmes conventionnels Voir les pages suivantes pour les instructions de câblage su...
Page 11 - Guide de câblage du MIE – systèmes à thermopompe
11 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Guide de câblage du MIE – systèmes à thermopompe Raccordement typique d’un système à thermopompe avec jusqu'à quatre étages ()',%0)96)8()9<8%+)7()6)*63-(-77)1)28%:)'927)9086%27*361%8)96¯ ...
Page 12 - Guide de câblage du MIE – chauffage rayonnant géothermique
12 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Guide de câblage du MIE – chauffage rayonnant géothermique &0%+)8=4-59)4396',%9**%+)6%=322%28+38,)61-59)%-64907+38,)61-59))8',%9**%+)()7)'3967%:)'9286%27*361%8)96¯3-60%4%+)²º43960) fonctionnement. 1 2 3 Les bornes U1, U2 ou U3 doivent être uti...
Page 13 - Guide de câblage du thermostat — Prestige THX9321; géothermique et chauffage de secours
13 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Guide de câblage du thermostat — Prestige THX9321 &0%+)8=4-59)(¨927=781) à thermopompe à 3 étages de chauffage/2 étages de refroidissement avec un transformateur &0%+)8=4-59)(¨927=...
Page 14 - Prestige THX9321 ou MIE : Utilisation de relais universels; Alimentation du relais universel avec; Alertes à contact sec; utilisées sur le module d’interface
14 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Prestige THX9321 ou MIE : Utilisation de relais universels pour contrôler le chauffage et le refroidissement Alimentation du relais universel avec 86%27*361%8)96(97=781)©º´³²-009786ª Alimentation du relais universel avec transformateur de chauffage s...
Page 15 - Guide de câblage – Équipement IAQ ( MIE ou thermostat); Avec alimentation électrique
15 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Guide de câblage – Équipement IAQ ( MIE ou thermostat) )7&362)7M[732898-0-7)743960¨,91-(-*-'%8-320%(7,91-(-*-'%8-32390% ventilation. Avec alimentation électrique Sans alimentation élec...
Page 16 - Guides de câblage du module de l’économiseur
16 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Guides de câblage du module de l’économiseur &0%+)8=4-59)(¨9213(90)'3231-7)96¸³³±4396927=781)8,)6134314)%:)'8,)61378%86)78-+)º´³²399213(90)(¨-28)6*%') d’équipement. 120 V c.a. O/B N Y1 Y2 AUX AUX 2 G 24 V c.a. SD-O/B OCC E-GND AUX Y2I Y2O Y1I ...
Page 18 - Fonctionnement de l’économiseur et du TOD ( ISU 2220)
18 69-2490FS—05 Guide d’installation du système ¨'3231-7)964)98'327-(6%&0)1)286(9-6)0)7'387)22)6+-)7¨-0)78'366)'8)1)28'32*-+96¯%27')68%-27'0-1%870)7=781)()6)*63-(-77)1)28 peut tourner pendant des centaines d’heures alors qu’il n’est pas requis pour 1%-28)2-60)'32*368-286-)96¯%27')68%-2)...
Page 19 - Chauffage rayonnant géothermique
19 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Thermopompe avec verrouillages de température extérieure Thermopompe et chauffage de secours en fonctionnement )7:)6639-00%+)7()8)146%896)7)<86-)96)77328*%'908%8-*7¯3-60)7348-327()'32*-+...
Page 20 - Options de régulation de température de base et avancées ( ISU 3010 )
20 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Différentiel du chauffage de secours et temporisateur d'étage supérieur Options de régulation de température de base et avancées ( ISU 3010 ) Un différentiel de chauffage de secours et un temporisateur d'étage supérieur ()',%9**%+)()7)'39674)9:)2886)-...
Page 21 - Climatisation avec ventilateur basse vitesse; ou; Climatisation avec ventilateur haute vitesse; appel de déshumidification.; Déshumidificateur pour toute la maison; requiert une unité dédiée
21 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Humidification )8,)61378%8%**-',)0)2-:)%9(¨,91-(-8-286-)96))84)61)80K98-0-7%8)96()'32*-+96)6926+0%+)(¨,91-(-*-'%8-32%:)'397%274638)'8-32()7*)286)7¯)8,)61378%84)9886)'32*-+964396'32860...
Page 22 - Déshumidification commerciale; Dérivation gaz chaud; De base; Réchauffage et Durée de marche minimum
22 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Déshumidification commerciale )8,)61378%80-80)2-:)%9(¨,91-(-8-286-)96))84)61)80K98-0-7%8)96()(*-2-6 926+0%+)()(7,91-(-*-'%8-32¯)8,)61378%8'32860)0)2-:)%9(¨,91-(-8)2 utilisant le système de refroidissement ou un déshumidificateur. 48-327(K59-4)...
Page 23 - Mode de déshumidification en période non occupée (sud); déshumidification n’est pas requise.; Ventilation; Méthodes de régulation de la ventilation
23 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Mode de déshumidification en période non occupée (sud) )13()()(7,91-(-*-'%8-32)246-3()2323''94)43960)76+-327(979( protège la maison lorsqu’elle est inoccupée durant de longues périodes pa...
Page 24 - Fonctionnement du capteur intérieur; Régulation de la température
24 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Fonctionnement du capteur intérieur Capteur d’intérieur sans fil Régulation de la température )8,)61378%84)9886)6+043966432(6) à son capteur de température interne ou à un capteur à distance intérieur en 348-32¯-4097-)967'%48)967732898-0-77 le th...
Page 25 - Alertes et diagnostics; Journal des alertes; MENU > OPTIONS DE L'INSTALLATEUR > DIAGNOSTIC DE CONFIGURATION
25 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 La sensibilité aux alertes Delta T est réglable dans la configuration de l’installateur (ISU 13180). Le diagnostic Delta T est pour les systèmes à air pulsé sans zonage uniquement. Alertes et...
Page 26 - Remplacement des composants du système; Pour remplacer un module d’interface d’équipement ( MIE ); Pour remplacer un thermostat; Sur le régulateur de confort portatif; Pour retirer les accessoires d’un MIE ou thermostat; Sur le thermostat
26 69-2490FS—05 Guide d’installation du système Remplacement des composants du système Pour remplacer un module d’interface d’équipement ( MIE ) 9-:6)0)78%4)7'-®()773974396(&6%2',)60)8,)61378%8)80)7%'')773-6)7)(¯ 3-60)74%+)7¶®·4396 reconnecter les dispositifs. Sur le thermostat ² 449=)6796 MEN...
Page 27 - Caractéristiques et pièces de rechange
27 69-2490FS—05 Module d’interface d’équipement RF et IAQ (Qualité de l’air ambiant) Prestige ® THX9321/9421 Caractéristiques et pièces de rechange Température ambiante de service Thermostat : ±µ¹ºl©´³²³±lª Régulateur de confort portatif : ±µ¹ºl©´³²³±lª Capteur extérieur sans fil : ®µ±·±l©®µ±...
Page 28 - Solutions de régulation et d’automatisation; Informations réglementaires
Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc.1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422http://customer.honeywell.com ® Marque de commence enregistrée aux États-Unis. © 2012 Honeywell International Inc.69-2490FS—05 M.S. Rev. 02-12Imprimé aux États-Unis Informations rég...
Page 29 - Con accesorios inalámbricos; aplicaciones residenciales y comerciales.; Guía de instalación para :; Instalación del módulo de
TM ® Marca comercial registrada en los EE. UU.Copyright © 2012 Honeywell International Inc.Todos los derechos reservados. THX9321 Prestige® 2.0 Prestige® IAQ 2.0 THX9421 con EIM Con accesorios inalámbricos Guía de instalación del sistema 69-2490FS-05 3286304%6%0377-78)1%7()&31&%7()'%036(),%7...
Page 30 - Guía de instalación del sistema; Las ventajas de su producto Honeywell; sistema o un error accidental del usuario.
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 2 Las ventajas de su producto Honeywell Compatible con RedLINK™ 91)28)797%8-7*%''-2=797+%2%2'-%7436'%(%86%&%.31)(-%28)0%-278%0%'-2()%'')736-37)(k59)'9140%'320%72)')7-(%()7()'32*368='32:)2-)2'-%()797'0-)28)7¯37%'')736-37)(-2'09=)2)07)2736-2%01&6...
Page 32 - Accesorios opcionales de alimentación; Puerta de acceso a Internet RedLINKTM
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 4 M32940 MCR32937 MCR32938 MCR32939 [Si no usa accesorios inalámbricos, pase a la Sección 4.] Control de confort portátil Instale 2 baterías alcalinas AAA nuevas Instale 3 baterías alcalinas AA nuevas Sensor inalámbrico de aire exterior Sensor inalámbrico...
Page 33 - Conexión del termostato a la red inalámbrica; Configuración del encendido inicial; el tipo de sistema y termostato que esté instalando.
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 5 69-2490FS—05 MCR32941 CONNECT CONNECTED S2S2S1S1 Conexión del termostato a la red inalámbrica ©7-7)97%'3292 3%(%48%(36-2%01&6-'369) ª¯ 4 '328-29%'-2'32)'8)83(37037'31432)28)7=037%'')736-37)(k%0%6)(-2%01&6-'%¯ Configuración del encendido inicial 9%2(...
Page 34 - presione y; Conexión de los accesorios opcionales a la red inalámbrica; Control de confort portátil; Puerta de acceso a Internet RedLINK
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 6 MCR32943 MCR32942 CONNECT WIRELESS SETUP MCR32935 MCR32934 -)286%77)19)786%0%4%28%00%%(-6 (-7437-8-:3)2)08)61378%83 presione y suelte )0&382 CONNECT ©'32)'8%6ª()'%(% (-7437-8-:3-2%01&6-'3'3137)()7'6-&)% '328-29%'-2¯37%'')736-37()&)...
Page 35 - Instalación de los sensores opcionales; donde no haya luz solar directa.; Para instalar el sensor de aire exterior; pared tal como se muestra.; presionar; OPCIONES DEL INSTALADOR; para configurar el termostato.
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 7 69-2490FS—05 Instalación de los sensores opcionales ² 278%0))07)2736)292%4%6)( )<8)6-36:)68-'%0%·490+%(%7©²¶³¯µ11ª'31312-13()&%.3()'9%059-)6%0)63¯ 0-.%92%9&-'%'-2 donde no haya luz solar directa. ³ 30359)&-)2)07)2736)2)0734368) 36-)28%(3)2(-...
Page 38 - etapas de frío con un solo transformador.; Guía de cableado del EIM : sistemas convencionales; EIM
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 10 32)<-284-'%()927-78)1%'32:)2'-32%0(),%78%´)8%4%7()'%036=³ etapas de frío con un solo transformador. Guía de cableado del EIM : sistemas convencionales Consulte las páginas siguientes para obtener más pautas de cableado del termostato para bombas d...
Page 39 - Guía de cableado del EIM : sistemas de bomba de calor; calor y dos etapas de frío con un solo transformador.
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 11 69-2490FS—05 Guía de cableado del EIM : sistemas de bomba de calor 32)<-284-'%()927-78)1%()&31&%()'%036(),%78%'9%863)8%4%7() calor y dos etapas de frío con un solo transformador. 1 2 3 Para ver el cableado del termostato y el cableado para calefac...
Page 40 - para el funcionamiento.
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 12 Guía de cableado del EIM – calefacción geotérmica por piso radiante %&0)%(3'3124%6%'%0)*%''-2+)3861-'%4364-736%(-%28)%-6)*36>%(3+)3861-'3='%036()6)7)6:%'329286%27*361%(36¯)*-6%7)%0%4+-2%²º para el funcionamiento. 1 2 3 Se deben usar los t...
Page 41 - Guías de cableado del termostato: THX9321 Prestige; de frío con dos transformadores
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 13 69-2490FS—05 Guías de cableado del termostato: THX9321 Prestige %&0)%(384-'3()927-78)1% convencional de 2 etapas de calor y 2 etapas de frío con un solo transformador %&0)%(384-'3()927-78)1%()&31&%()'%036()´)8%4%7() calor y 2 etapas de frío c...
Page 42 - THX9321 Prestige o EIM : Uso de relés universales para; Alertas de contacto en seco; a un dispositivo de contacto en seco
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 14 THX9321 Prestige o EIM : Uso de relés universales para controlar la calefacción o la refrigeración 0-1)28%'-2()06)092-:)67%0'32)086%27*361%(36()07-78)1%©7)19)786%)0º´³²ª 0-1)28%'-2()06)092-:)67%0'32)086%27*361%(36()'%0)*%''-27)4%6%(3©7)19)786%)0º´...
Page 44 - Guías de cableado del módulo economizador
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 16 Guías de cableado del módulo economizador %&0)%(384-'3()921(903)'3231->%(36¸³³±4%6%927-78)1%()&31&%()'%036'32928)61378%83º´³²6)78-+)3921(903()-28)6*%>()0 equipo. 120 V CA O/B N Y1 Y2 AUX AUX 2 G 24 V CA SD-O/B OCC E-GND AUX Y2I Y2...
Page 45 - de interfaz del equipo.
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 17 69-2490FS—05 Guías de cableado del módulo economizador %&0)%(384-'3()921(903)'3231->%(36¸³²´°¸³²µ4%6%927-78)1%()&31&%()'%036'32928)61378%83º´³²6)78-+)3921(903()-28)6*%>()0 equipo. %&0)%(384-'3()921(903)'3231->%(36¸³²³4%6%927-78)1...
Page 46 - confort mientras reduce los costos.; Funcionamiento del economizador y TOD ( ISU 2220)
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 18 0)'3231->%(3649)()6)(9'-6)2+6%21)(-(%037'37837())2)6+%7-7)'32*-+96%'366)'8%1)28)¯ 2'-)6837'0-1%7)7463&%&0)59))07-78)1%()6)*6-+)6%'-2*92'-32)(96%28)19',%7,36%7'9%2(359->)783237)%2)')7%6-34%6%1%28)2)6)0'32*368-28)6-36¯ 2%0+92%7'32(-'-3...
Page 47 - El calor de reserva puede funcionar con bomba de calor; Calefacción radiante geotérmica
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 19 69-2490FS—05 Bomba de calor con bloqueos de temperatura exterior Funcionamiento de la bomba de calor y del calor de reserva 37&0359)37()8)14)6%896%)<8)6-3673234'-32%0)7¯327908)0%734'-32)7()'32*-+96%'-2()0-278%0%(36©´²³±ª¯ Bomba de calor únicamente Bomb...
Page 48 - Temporizador y diferencial del calor de reserva
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 20 Temporizador y diferencial del calor de reserva Opciones básicas y avanzadas para el control de temperatura ( ISU 3010 ) )49)()'32*-+96%692(-*)6)2'-%0()0'%036()6)7)6:%=928)1436->%(36()0 '%036()6)7)6:%)2'9%059-)67-78)1%59)8)2+%17()928-43())59-437() ...
Page 49 - aire acondicionado con ventilador a baja velocidad o; requiere de una unidad dedicada
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 21 69-2490FS—05 Humidificación 08)61378%830)))02-:)0(),91)(%(-28)6-36=4)61-8)%0979%6-3*-.%692%'32*-+96%'-2(),91-(-*-'%'-2'3237-20%4638)''-2()0%7:)28%2%7¯ 0 termostato puede configurarse para controlar un humidificador en cualquier 13(3()07-78)1%©'%036%4%+%(3...
Page 50 - Deshumidificación comercial; aire acondicionado con ventilador a baja velocidad,; Básico; recalentamiento y tiempo de encendido; mencionado anteriormente hasta alcanzar el nivel de humedad; deshumidificador; requiere de una unidad dedicada para la deshumidi
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 22 Deshumidificación comercial 08)61378%830)))02-:)0(),91)(%(-28)6-36=4)61-8)%0979%6-3*-.%692% '32*-+96%'-2(),91-(-*-'%'-2¯ 08)61378%83'328630%)02-:)0(),91)(%( 98-0->%2(3)07-78)1%()6)*6-+)6%'-2392()7,91-(-*-'%(36¯ 4'-32)7()0)59-43()()7,91-(-*-'%'-2...
Page 51 - ©o3±±a ̄; Ventilación; Métodos de control de la ventilación
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 23 69-2490FS—05 Modo meridional de deshumidificación en período de temporada a distancia 013(31)6-(-32%0()()7,91-(-*-'%'-2)2()73'94%(34638)+)0%:-:-)2(% '9%2(3)78()73'94%(%(96%28)0%6+374)63(37()8-)143(96%28)0%)78%'-2 ()'%036=,91)(%('327)6:%2(30%7'32*-+96%'-32...
Page 52 - Funcionamiento del sensor para interiores; Control de temperatura
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 24 Funcionamiento del sensor para interiores Sensor inalámbrico para interiores Control de temperatura )49)()'32*-+96%6)08)61378%834%6% que responda al sensor de temperatura interno o a un sensor remoto para interiores 34'-32%0¯-7)98-0->%2:%6-377)2736)...
Page 53 - Alertas y diagnóstico; Registro de alertas; MENÚ > OPCIONES DEL INSTALADOR > DIAGNÓSTICO DE CONFIGURACIÓN; alerta al usuario si se configura para hacerlo.
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 25 69-2490FS—05 La sensibilidad a alerta de Delta T se puede ajustar en la configuración de instalación (ISU 13180). El diagnóstico de Delta T es para los sistemas de aire forzado no zonificados solamente. Alertas y diagnóstico %28)2+%92)786)',3'328%'83'32797'0-)...
Page 54 - Reemplazo de los componentes del sistema; Para cambiar un módulo de interfaz del equipo ( EIM ); En el Control de confort portátil; Para reemplazar un termostato; En el EIM (omita este paso si no se utiliza EIM); Para retirar los accesorios del EIM o del termostato; En el termostato
Guía de instalación del sistema 69-2490FS—05 26 Reemplazo de los componentes del sistema Para cambiar un módulo de interfaz del equipo ( EIM ) -+%0374%73759)%4%6)')2%'328-29%'-24%6%()7'32)'8%6)08)61378%83=037%'')736-37 )(¯327908)0%74+-2%7¶®·4%6% reconectar 037(-7437-8-:37-2%01&6-'37¯ En el te...
Page 55 - Especificaciones y piezas de repuesto
IAQ y EIM RF THX9321/9421 Prestige ® 27 69-2490FS—05 Especificaciones y piezas de repuesto Temperatura ambiente de funcionamiento Termostato: ()´³%²³±l©()±%µ¹¯ºlª Control de confort portátil: ()´³%²³±l©()±%µ¹¯ºlª Sensor inalámbrico para exteriores: ()®µ±%²µ±l©()®µ±%·±lª Sensor inalámbrico para inter...
Page 56 - Automatización y control desenlace; Información sobre normativas
Automatización y control desenlace Honeywell International Inc.1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422http://customer.honeywell.com ® Marca comercial registrada en los EE. UU. © 2012 Honeywell International Inc.69-2490FS—05 M.S. Rev. 02-12Impreso en los EE. UU. Información sobre normativas ¿...