Page 7 - Original operating instructions; Information about the documentation; DANGER
*2145464* 2145464 English 1 Original operating instructions 1 Information about the documentation 1.1 About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions a...
Page 8 - Safety
2 English 2145464 *2145464* 1.3 Product-dependent symbols 1.3.1 Symbols The following symbols can be used on the product: Direct current (DC) The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Li-ion battery Hilti Li-ion battery typ...
Page 12 - Description
6 English 2145464 *2145464* 3 Description 3.1 Product overview 1 @ Battery ; Control switch safety lock (switch-on inter- lock) = Control switch % Grip (insulated gripping surface) & Guide ( Bandsaw blade ) Direction-of-rotation arrow on casing + Lever for tensioning bandsaw blade § Side handle ...
Page 13 - Technical data
*2145464* 2145464 English 7 Status Meaning 2 LEDs light up. Charge state: 25 % to 50 % 1 LED lights up. Charge state: 10 % to 25 % 1 LED flashes. Charge state: < 10 % 1 LED flashes, the power tool is not in working or- der. The battery has overheated or is completely dis- charged. 4 LEDs flash, t...
Page 14 - Operation; WARNING
8 English 2145464 *2145464* 5 Operation 5.1 Charging the battery 1. Before charging the battery, read the operating instructions for the charger. 2. Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry. 3. Use an approved charger to charge the battery. 5.2 Ins...
Page 18 - Mode d'emploi original; Indications relatives à la documentation
12 Français 2145464 *2145464* Mode d'emploi original 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sa...
Page 19 - Sécurité
*2145464* 2145464 Français 13 1.3 Symboles spécifiques au produit 1.3.1 Symboles Les symboles suivants peuvent être utilisés sur le produit : Courant continu L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android. Accu lithium-ionsSérie de type d'accu ...
Page 24 - Caractéristiques techniques
18 Français 2145464 *2145464* 3.5 Affichage de l'état des accus Li-Ion L'état de charge de l'accu LiIon ainsi que les dysfonctionnements de l'appareil sont signalés par le biais de l'affichage de l'accu LiIon. L'état de charge de l'accu Li-Ion peut être visualisé en appuyant légèrement sur l'un de...
Page 25 - Utilisation; AVERTISSEMENT
*2145464* 2145464 Français 19 Température de stockage −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Température de l'accu au début de la charge 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Utilisation 5.1 Recharge de l'accu 1. Avant de commencer la charge, lire le mode d'emploi du chargeur. 2. Veiller à ce que les contacts de l'acc...
Page 27 - Nettoyage, entretien, transport et entreposage
*2145464* 2145464 Français 21 5.9 Arrêt AVERTISSEMENT Risque de blessures car la scie continue de tourner. ▶ Relever le produit de la pièce travaillée seulement une fois qu'il est complètement arrêté. ▶ Attendre jusqu'à ce que le produit soit complètement arrêté avant de le déposer. ▶ Relâcher le va...
Page 29 - Garantie constructeur; Manual de instrucciones original; Información sobre la documentación; PELIGRO
*2145464* 2145464 Español 23 ▶ Ne pas jeter les appareils électriques, électroniques et accus dans les ordures ménagères ! 9 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Manual de instrucciones original 1 Informaci...
Page 30 - Seguridad
24 Español 2145464 *2145464* La numeración describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el textoLos números de posición se utilizan en la figura Vista general y los números de la leyenda están explicados en el apartado Vista general del produ...
Page 34 - Descripción
28 Español 2145464 *2145464* ▶ Mantenga las baterías alejadas de altas temperaturas, radiación solar directa y fuego. ▶ Las baterías no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 °C o quemar. ▶ No utilice ni cargue baterías que hayan recibido algún golpe, que hayan caído desde una altur...
Page 35 - Datos técnicos
*2145464* 2145464 Español 29 3.4 Posibles usos indebidos ▶ No corte ladrillos, hormigón, hormigón poroso, piedra natural ni azulejos. ▶ No utilice el producto para cortar tuberías que todavía contienen líquidos. ▶ No sierre cuando se desconozca lo que se encuentra en la capa inferior. 3.5 Indicador ...
Page 36 - Manejo; ADVERTENCIA
30 Español 2145464 *2145464* 4.2 Batería Tensión de servicio de la batería 21,6 V Temperatura ambiente en funcionamiento 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de almacenamiento −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Temperatura de la batería al comenzar la carga 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Manejo 5.1 Carga ...
Page 38 - Cuidado, mantenimiento, transporte y almacenamiento
32 Español 2145464 *2145464* 2. Pulse el conmutador de control. Por motivos de seguridad, el conmutador de control no puede bloquearse, sino que debe permanecer pulsado constantemente durante el funcionamiento. 5.9 Desconexión ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por funcionamiento residual de la sierra. ...
Page 40 - Garantía del fabricante; Manual de instruções original; Indicações sobre a documentação; PERIGO
34 Português 2145464 *2145464* ▶ No envíe baterías dañadas bajo ningún concepto. ▶ Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos. ▶ Deshágase de las baterías de tal forma que no terminen en manos de niños. ▶ Elimine la batería en su Hilti Store o diríjase a su empresa ...
Page 42 - Segurança
36 Português 2145464 *2145464* 2 Segurança 2.1 Normas de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO Leia todas as normas de segurança, instruções, imagens e dados técnicos, com os quais esta ferramenta eléctrica está equipada. O não cumprimento das instruções a seguir pode resultar em choque...
Page 45 - Descrição
*2145464* 2145464 Português 39 2.4 Utilização e manutenção de baterias ▶ Observe as regras específicas sobre transporte, armazenagem e utilização de baterias de iões de lítio. ▶ Mantenha as baterias afastadas de temperaturas elevadas, radiação solar directa e fogo. ▶ As baterias não podem ser desman...
Page 46 - Características técnicas
40 Português 2145464 *2145464* 3.4 Possível uso incorrecto ▶ Nunca corte tijolos, betão, betão poroso, pedra natural ou azulejos. ▶ Não utilize o produto para cortar tubos que ainda contenham líquidos. ▶ Não utilize a serra de sabre para serrar materiais desconhecidos. 3.5 Indicador da bateria de iõ...
Page 47 - Utilização; AVISO
*2145464* 2145464 Português 41 4.2 Bateria Tensão de serviço da bateria 21,6 V Temperatura ambiente durante o funcionamento 1 ℉ … 140 ℉ (−17 ℃ … 60 ℃) Temperatura de armazenagem −4 ℉ … 104 ℉ (−20 ℃ … 40 ℃) Temperatura da bateria no início do carregamento 14 ℉ … 113 ℉ (−10 ℃ … 45 ℃) 5 Utilização 5.1 ...
Page 49 - Conservação, manutenção, transporte e armazenamento
*2145464* 2145464 Português 43 16. Verificar se a lâmina da serra de cinta assenta correctamente; para o efeito, ligue e desligue a serra de cinta várias vezes por alguns instantes. 5.8 Ligar 1. Accione o dispositivo de bloqueio. 2. Pressione o interruptor on/off. Por motivos de segurança não é poss...
Page 50 - Ajuda em caso de avarias
44 Português 2145464 *2145464* 6.2 Transporte e armazenamento de ferramentas de baterias recarregáveis Transporte CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte ! ▶ Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas! ▶ Retirar as baterias. ▶ Nunca transportar as baterias em embalagem so...