Page 2 - SAFETY DEFINITIONS; CAUTION; INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE OWNER OF THE APPLIANCE.; READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE; this or any other appliance.; IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY,
SAFETY DEFINITIONS THIS INDICATES THAT DEATH OR SERIOUS INJURY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING.THIS INDICATES THAT MINOR OR MODERATE INJURY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBSERVING THIS WARNING.THIS INDICATES THAT DAMAGE TO THE APPLIANCE OR PROPERTY MAY OCCUR AS A RESULT OF NOT OBS...
Page 3 - Message from Hestan
© 2021 Hestan Commercial Corporation 1 EN Message from Hestan Message from Hestan Hestan’s award-winning culinary innovations and purpose-built features reinvented the restaurant kitchen and redefined culinary experience in some of America’s most acclaimed restaurants. Hestan now takes this performa...
Page 5 - SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN; ELECTRICAL SHOCK HAZARD; TABLE OF CONTENTS
© 2021 Hestan Commercial Corporation 3 EN When properly cared for, your Hestan appliance will provide safe, reliable service for many years. When using this appliance, basic safety practices must be followed as outlined below.INSTALLER: Please leave these Installation Instructions with the owner.OWN...
Page 6 - ELECTRICAL SUPPLY; instructions are included with the backguard kit.; VENTILATION REQUIREMENTS; CONSULT WITH YOUR HESTAN DEALER ON SELECTING THE APPROPRIATE; CHILD SAFETY; result in severe burns or injury.; TECHNICAL SAFETY
©2021 Hestan Commercial Corporation 4 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) ELECTRICAL SUPPLY ELECTRICAL SUPPLY This appliance must be connected to a dedicated circuit, 240 VAC, Single Phase, 60 Hz, with a current rating as shown in the model number listing on page 7. Have the install...
Page 7 - USER SAFETY; Doing so may result in overheating of the surface elements.; FIRE SAFETY; IF THE FLAMES DO NOT GO OUT - EVACUATE AND CALL THE FIRE
© 2021 Hestan Commercial Corporation 5 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) USER SAFETY USER SAFETY BURN HAZARD - Cookware and many parts of the rangetop can get very hot during operation. Do not touch the appliance while in operation. Failure to observe these instructions may result...
Page 8 - SAFETY DURING CLEANING; produce noxious fumes if applied to a hot surface.; PROPER USAGE; REGULATORY / CODE REQUIREMENTS; codes with the National Electrical Code
©2021 Hestan Commercial Corporation 6 EN SAFETY PRECAUTIONS - BEFORE YOU BEGIN (CONTINUED) SAFETY DURING CLEANING SAFETY DURING CLEANING Only clean the appliance as directed in the CLEANING & MAINTENANCE section of this manual. Do not use a steam cleaner to clean any part of the rangetop. Steam ...
Page 9 - MODEL NUMBERS; RANGETOP MODELS
© 2021 Hestan Commercial Corporation 7 EN MODEL NUMBERS RATING LABEL The rating label contains important information about your Hestan appliance such as the model and serial number, electrical rating, and the minimum installation clearances.The rating label is located underneath the unit.If service ...
Page 10 - GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE
©2021 Hestan Commercial Corporation 8 EN GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE 30” MODEL 30” MODEL 36” MODEL 36” MODEL Key 12345 7-1/2” x 8-3/4” [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7” [180 mm] - 1850W (Booster 3000W)7” [180 mm] - 1850W (Booster 3000W) touch control 7-1/2” x 8-3/4” [185 mm x 220 ...
Page 11 - HOW INDUCTION HEATING WORKS
© 2021 Hestan Commercial Corporation 9 EN 1 - Recipient2 - Induced current3 - Magnetic field4 - Inductor5 - Electronic circuit6 - Electricity supply GETTING STARTED WITH YOUR APPLIANCE (CONTINUED) HOW INDUCTION HEATING WORKS HOW INDUCTION HEATING WORKS Heating by induction is the most efficient form...
Page 12 - FIRST TIME OPERATION - INDUCTION RANGETOP; COOKWARE RECOMMENDATIONS on page 11.; POWER SHARING
©2021 Hestan Commercial Corporation 10 EN FIRST TIME OPERATION - INDUCTION RANGETOP FIRST TIME OPERATION - INDUCTION RANGETOP All products are wiped clean with solvents at the factory to remove any visible signs of dirt, oil, and grease which may have remained from the manufacturing process. Ensure ...
Page 13 - COOKWARE RECOMMENDATIONS
© 2021 Hestan Commercial Corporation 11 EN 2 1 3 4 1 2 3 4 30” Wide Rangetop The minimum pan diameter is shown for each cooking element. Position Minimum pan diameter 1 2 3 4 5-3/4” [145 mm] 5-3/4” [145 mm] 5-3/4” [145 mm] 5-3/4” [145 mm] 4 5 2 3 1 1 2 3 4 5 Position Minimum pan diameter 36” Wide Ra...
Page 14 - USER INSTRUCTIONS - INDUCTION RANGETOP; USING THE INDUCTION RANGETOP / GENERAL INFORMATION; GENERAL
©2021 Hestan Commercial Corporation 12 EN USER INSTRUCTIONS - INDUCTION RANGETOP USING THE INDUCTION RANGETOP / GENERAL INFORMATION USING THE INDUCTION RANGETOP / GENERAL INFORMATION GENERAL GENERAL The induction controls combine display and touch elements. Generally, the behavior is as follows:• Fu...
Page 15 - TURNING OFF A COOKING ZONE
© 2021 Hestan Commercial Corporation 13 EN TURNING OFF A COOKING ZONE TURNING OFF A COOKING ZONE A single cooking zone can be turned off directly by touching the selector key (5) for the cooking zone that is working. Hot cooking zones will be displayed with a letter “H”. You can turn off all cooking...
Page 16 - PANS; SPECIAL FUNCTIONS; BOOSTER AND POWER MANAGEMENT; Yes
©2021 Hestan Commercial Corporation 14 EN • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids must not be rested on the surface of the rangetop to prevent them from heating up and possibly burning you when touched. • When cooking with non-stick cookware without using water or oil, limit any pr...
Page 18 - PAUSE
©2021 Hestan Commercial Corporation 16 EN Power level Automatic Heating Function duration Maximum time elements will operate at power setting (time in minutes) Warming 1 - 120 Warming 2 - 120 Warming 3 - 120 1 0m 48s 360 2 2m 24s 360 3 3m 50s 300 4 5m 12s 300 5 6m 48s 240 6 2m 90 7 2m 48s 90 8 3m 36...
Page 19 - CHILD SAFETY LOCK; KEY LOCK; CHEF COOK FUNCTION
© 2021 Hestan Commercial Corporation 17 EN CHILD SAFETY LOCK CHILD SAFETY LOCK It can only be activated when the appliance is ON but no cooking zone is in operation. Child Safety Lock stays active even after a power interruption. It has to be deactivated manually. ACTIVATING CHILD SAFETY LOCK ACTIVA...
Page 20 - LEVEL; DEACTIVATING WARMING FUNCTION
©2021 Hestan Commercial Corporation 18 EN ACTIVATING CHEF COOK ACTIVATING CHEF COOK 1. Touch the icon (11) for 1 second. The displays for the cooking zones show the bridge symbols and set the power levels (2, 6, and 9) from left to right. DEACTIVATING CHEF COOK DEACTIVATING CHEF COOK 1. Touch the ic...
Page 21 - COOKING ZONE TIMER
© 2021 Hestan Commercial Corporation 19 EN • Cooking zone timers can be used to switch a cooking zone OFF automatically after the set time has run out. It can be adjusted with a range of 1 min. to 9h 59 min. OR from 1 h 59 min. At less than 10 min., the display will countdown accurate to the second....
Page 22 - INDUCTION ELEMENTS / CERAMIC GLASS TOP; ADDITIONAL ITEMS; COOLING BLOWERS
©2021 Hestan Commercial Corporation 20 EN USER INSTRUCTIONS - INDUCTION RANGETOP (CONT.) BURN HAZARD - Many parts of the rangetop can get very hot during operation. Do not touch the appliance while in operation. Failure to observe these instructions may result in severe burns or injury. Do not allow...
Page 23 - EXTERIOR SURFACES
© 2021 Hestan Commercial Corporation 21 EN CARE & MAINTENANCE (CONTINUED) Step 1: This is the most important step of the cleaning process. Use a razor blade scraper to clean off build up. You can find them at your local hardware store in the paint department. Hold the scraper at a 45-degree angl...
Page 24 - TROUBLESHOOTING GUIDE; INDUCTION RANGETOP ERROR CODES
©2021 Hestan Commercial Corporation 22 EN TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Cause Possible Remedy Nothing works Appliance not connected to proper electrical circuit. Fuse is blown or circuit breaker is tripped. Have electrician verify that the proper rated voltage is being supplied to the appliance.Repl...
Page 25 - SERVICE; WHAT THIS LIMITED WARRANTY COVERS:
© 2021 Hestan Commercial Corporation 23 EN SERVICE All warranty and non-warranty repairs should be performed by qualified service personnel. To locate an authorized service agent in your area, contact your Hestan dealer, local representative, or Hestan. Before you call, please have the model number ...
Page 26 - LIMITED WARRANTY; WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
©2021 Hestan Commercial Corporation 24 EN LIMITED WARRANTY (CONTINUED) and is limited to replacement of the defective part(s), with the Purchaser paying all other costs, including labor, shipping and handling, as applicable. WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: WHAT THIS LIMITED WARRANTY DOES ...
Page 27 - INTERACTION OF LAWS WITH THIS LIMITED WARRANTY:
© 2021 Hestan Commercial Corporation 25 EN LIMITED WARRANTY (CONTINUED) No oral or written representation or commitment given by anyone, including but not limited to, an employee representative or agent of HCC will create a warranty or in any way increase the scope of this express Limited Three Year...
Page 28 - DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ; LISEZ ATTENTIVEMENT ET COMPLÈTEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT; PRÉCAUTION; AVIS; PROPRIÉTAIRE: CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE FUTURE.; LE NON-RESPECT À LA LETTRE DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER
DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES MINEURES OU MODÉRÉES. CECI INDIQUE QUE L’INOBSERVATION DE CET AVERTISSEMENT PEUT ENTRA...
Page 29 - Un message from Hestan
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 1 Un message from Hestan Un message from Hestan Les innovations culinaires primées de Hestan et les caractéristiques spéciales ont réinventé la cuisine du restaurant et redéfini l’expérience culinaire dans certains des restaurants les plus acclamés de l’Amériq...
Page 31 - table de cuisson à l’extérieur.; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER; RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE; NEUTRE ou MISE À LA TERRE pourrait provoquer un choc électrique.; TABLE DES MATIÈRES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 3 S’il est bien entretenu, cet appareil Hestan procurera un service sûr et fiable pendant de nombreuses années. Lorsqu’on se sert de cet appareil, les pratiques élémentaires suivantes en matière de sécurité doivent être adoptées.INSTALLATEUR: Veuillez laisser ...
Page 32 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; d’installation accompagnent le kit de dosseret.; sensibles à la chaleur qui pourraient fondre ou brûler.; EXIGENCES DE VENTILATION; APPROPRIÉ POUR VOTRE APPAREIL HESTAN.; LA SÉCURITÉ DES ENFANTS; grimpent sur l’appareil pourraient être gravement blessés.; SÉCURITÉ TECHNIQUE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 4 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’appareil doit avoir son propre circuit distinct - 240 VAC, monophasé, 60 Hz, avec une ampérage nominale telle qu’indiquée dans la liste des numéros de modè...
Page 33 - SÉCURITÉ DE L’UTILISATEUR; entraîner une surchauffe des éléments de surface.; SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 5 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) d’origine Hestan. Contactez le service clientèle de Hestan pour toute demande ou pour organiser un dépannage. L’appareil doit être débranché des alimentations en courant pendant toute opération de réparati...
Page 34 - SÉCURITÉ PENDANT LE NETTOYAGE; chaud qui pourrait vous brûler, ou provoquer un incendie.; RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION ET DES CODES EN VIGUEUR
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 6 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ - AVANT DE COMMENCER (SUITE) Ne suspendez aucun article à l’appareil. Certains tissus sont hautement inflammables et pourraient s’enflammer. SI LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS. SÉCURITÉ PENDAN...
Page 35 - NUMÉROS DE MODÈLE; MODÈLES DE TABLE DE CUISSON; DESCRIPTION; La plaque signalétique donne des informations importantes
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 7 NUMÉROS DE MODÈLE MODÈLES DE TABLE DE CUISSON MODÈLES DE TABLE DE CUISSON NO. MODÉLE NO. MODÉLE DESCRIPTION DESCRIPTION DISJONCTEUR DISJONCTEUR REQUIS REQUIS KRTI30 TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC 4 ÉLÉMENTS, 30 po 40 Ampères KRTI36 TABLE DE CUISSON À INDU...
Page 36 - COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL; MODÈLE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 8 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL MODÈLE MODÈLE 330 0 PO PO MODÈLE MODÈLE 336 PO 6 PO Article 12345 7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W)7-1/2” x 8-3/4 po [185 mm x 220 mm] - 2100W (Booster 3700W) 7 po [180 mm] - 1850W (Booster 3000...
Page 37 - FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION; casserole ou de la poêle utilisée.; PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 9 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE PAR INDUCTION Le chauffage par induction est la méthode la plus efficiente et immédiate pour cuisiner.La chaleur est produite moyennant un cha...
Page 38 - PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE à la page 11.; PARTAGE DE PUISSANCE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 10 PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION PREMIÈRE OPÉRATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Tous les produits sont essuyés avec des solvants à l’usine pour enlever tous les signes visibles de saleté, d’huile ou de graisse qui peuvent être restés apr...
Page 39 - RECOMMANDATIONS POUR LES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 11 COMMENT COMMENCER AVEC VOTRE APPAREIL (SUITE) RECOMMANDATIONS POUR LES RECOMMANDATIONS POUR LES USTENSILES DE CUISINE USTENSILES DE CUISINE Comme indiqué précédemment à la page 6 de la section PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ de ce manuel, les ustensiles de cuisson,...
Page 40 - UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION; GÉNÉRAL; de la vitrocéramique foncée.; ALLUMER ET ÉTEINDRE LA TABLE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 12 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION / INFORMATIONS GÉNÉRALES UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION / INFORMATIONS GÉNÉRALES GÉNÉRAL GÉNÉRAL Les commandes à induction combinent des éléments d’aff...
Page 41 - ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 13 ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON ALLUMER UNE ZONE DE CUISSON Placez une casserole et appuyez sur la touche de sélection (5) de la zone de cuisson. Un point (8) apparaîtra derrière la zone pour indiquer la sélection. Faites glisser votre doigt sur le curseur d’al...
Page 42 - PRÉCAUTIONS; Oui
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 14 PRÉCAUTIONS PRÉCAUTIONS • S’il y a la moindre fissure dans la surface de la vitrocéramique, débranchez immédiatement la cuisinière de l’alimentation électrique. NE PAS CUIRE sur une surface en vitrocéramique fissurée ou cassée. Les solutions de nettoyage et...
Page 43 - FONCTIONS SPÉCIALES; BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE; FONCTION DE PONTAGE (POUR LES GRANDES CASSEROLES)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 15 FONCTIONS SPÉCIALES FONCTIONS SPÉCIALES BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE BOOSTER ET GESTION DE LA PUISSANCE La puissance d’une zone de cuisson peut être «amplifié» pendant un certain temps. Lorsque Booster est activé, une zone de cuisson individuelle est ...
Page 44 - CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE»)
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 16 CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE») CHAUFFAGE AUTOMATIQUE (OU FONCTION «CHAUFFAGE») Cette fonction facilite la cuisson en ajoutant la fonctionnalité «bouillir et réduire» aux éléments. La surface chauffe automatiquement à pleine puissance, puis ...
Page 45 - RAPPEL; VERROU DES TOUCHES; FONCTION CHEF CUISINIER
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 17 RAPPEL RAPPEL Si la cuisinière a été éteinte par inadvertance ou après une panne de courant, la fonction RECALL permet à l’utilisateur de récupérer tous les réglages précédents (niveaux de puissance, réchauffement automatique et minuteries). ACTIVER LE RAPP...
Page 46 - FONCTION RÉCHAUFFEMENT (BASSE TEMPÉRATURE); NIVEAU; DÉS
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 18 REMARQUES: • Les niveaux de puissance peuvent être définis pour chaque élément par l’utilisateur.• La durée limite de fonctionnement de la fonction de cuisson chef est de 2 heures.• Lorsque la fonction de cuisson du chef est active, le symbole «pot manquant...
Page 47 - FONCTION MINUTERIE
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 19 FONCTION MINUTERIE FONCTION MINUTERIE L’interface utilisateur dispose de 2 types de minuteries différents qui sont expliqués en détail ci- dessous. Si plus d’une minuterie est réglée, la minuterie affichera toujours le temps restant le plus bas. La minuteri...
Page 48 - MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON; ÉLÉMENTS SUPPLÉMENTAIRES; VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT; allumés après l’arrêt des éléments de surface.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 20 UTILISATION - TABLE DE CUISSON À INDUCTION (SUITE) MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON MINUTERIE DE LA ZONE DE CUISSON ACTIVER LA MINUTERIE ACTIVER LA MINUTERIE 1. Une casserole est déjà placée sur une zone et un niveau de cuisson a déjà été réglé.2. Sélectionn...
Page 49 - même lorsqu’il n’est pas en service.; ÉLÉMENTS À INDUCTION / SURFACE EN VERRE CÉRAMIQUE; PAS DE NETTOYANTS À VAPEUR.; NETTOYAGE ET ENTRETIEN
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 21 RISQUE DE BRÛLURE - De nombreuses parties de la table de cuisson peuvent devenir très chaudes pendant le fonctionnement. Ne touchez pas l’appareil en cours de fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des brûlures graves ou des bless...
Page 50 - SURFACES EXTÉRIEURES; Eau chaude et détergent doux
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 22 NETTOYAGE ET ENTRETIEN (SUITE) SURFACES EXTÉRIEURES SURFACES EXTÉRIEURES Ne laissez pas les taches alimentaires ou le sel rester en contact avec les surfaces en acier inoxydable trop longtemps. Toutes les surfaces extérieures en acier inoxydable peuvent êtr...
Page 51 - GUIDE DE DÉPANNAGE; INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 23 GUIDE DE DÉPANNAGE INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION INDICATIONS D’ERREUR - TABLE DE CUISSON À INDUCTION Codes d’erreur indiqués par les afficheurs à 7 segments “Er” ou “E” plus le numéro de l’erreur. Message d’erreur Description Cause pos...
Page 53 - GARANTIE LIMITÉE; ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE :; LISTE DES PIÈCES
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 25 GARANTIE LIMITÉE ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE : Hestan Commercial Corporation (« HCC ») garantit à l’acheteur initial d’un appareil de cuisson Hestan (le « Produit ») chez un revende...
Page 54 - charge de l’acheteur.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 26 GARANTIE LIMITÉE (SUITE) 1. Les brûleurs à gaz (hormis leur aspect extérieur), les éléments chauffants électriques, les moteurs de ventilateurs (hottes de ventilation), les tableaux de commande électronique, les magnétrons et les génératrices asynchrones (l...
Page 55 - peuvent s’ajouter d’autres droits qui varient selon le lieu.
FR © 2021 Hestan Commercial Corporation 27 RISQUES ET LA RESPONSABILITÉ DES PERTES, DOMMAGES OU BLESSURES ET DÉGÂTS MATÉRIELS SUBIS PAR VOUS-MÊMES ET DES TIERS RÉSULTANT DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, QUI NE SONT PAS CAUSÉS DIRECTEMENT PAR LA NÉGLIGENCE...
Page 56 - Hestan Commercial Corporation; RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Hestan Commercial Corporation 3375 E. La Palma Ave. Anaheim, CA 92806 (888) 905-7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE ©2021 Hestan Commercial Corporation P/N 034590 REV A