Page 2 - Owner’s Manual; Bulgarian; БЕЗОПАСНА СИЛА НА ЗВУКА
2 Owner’s Manual / Bulgarian Поздравяваме Ви с покупката на нашия продукт. Вашето задоволство е първото изискване, на което трябва да отговаря нашият продукт: искаме да получите същото задоволство, което получава човек от аудио системата в своята кола. Това ръководство е съставено с цел да предостав...
Page 3 - 繁體中文; Chinese simplified
3 Owner’s Manual 繁體中文 / Chinese - Mandarin 中文 / Chinese simplified 恭喜您購買我們的產品。您的滿意是我們產品必須符合的第一個要求:與那些長時間體驗汽車音響 情感的人所獲得的滿意度一樣。本手冊旨在提供安裝所需要的主要說明和正確的使用系統。然而, 可能的應用範圍很廣泛;欲了解更多信息,請隨時通過電子郵件[email protected]聯繫您值得 信賴的經銷商或我們的技術支持。在安裝組件之前,請仔細閱讀本手冊中包含的所有說明。不遵守 這些說明可能會對產品造成無意的傷害或損壞。 1. 所有部件必須牢固地固定在車輛結構上。就跟在安裝任何...
Page 4 - Croatian; UPOZORENJE; Česky; poškození tohoto výrobku.
4 Owner’s Manual Hrvatski / Croatian Čestitamo na kupnji ovog proizvoda. Vaše zadovoljstvo prvi je uvjet kojeg naš proizvod mora zadovoljiti: to je isto zadovoljstvo koje uživaju osobe s dugotrajnim uživanjem u doživljaju glazbe u automobilu. U ovom priručniku nalaze se osnovne upute za ispravnu ugr...
Page 5 - Danish; igennem, da der ellers risikeres uforsætlig skade på produktet.; Dutch; het product veroorzaken.
5 Owner’s Manual Oversættelse / Danish Tillykke med købet af vores produkt. Din tilfredshed med vores produkter er vores højeste prioritet; den tilfredshed, der opleves af dem, der higer efter at opleve følelsen af god lyd i bilen. Denne manual forsyner dig med hovedinstruktionerne til at installere...
Page 6 - English; SAFE SOUND; Estonian; OHUTU HELI
6 Owner’s Manual English / English Congratulations on purchasing our product. Your satisfaction is the first requirement that our products must meet: the same satisfaction as the one gained by those who long for experiencing the car audio emotion. This manual has been drawn to provide the main instr...
Page 7 - Finnish; SAFE SOUND -FILOSOFIA; French; SURETE DE SON
7 Owner’s Manual Suomi / Finnish Onnittelut tuotteemme hankinnasta. Tyytyväisyytesi on tuotteidemme tärkein tavoite: tyytyväisyys siitä, että saat viimein kokea autoäänentoiston huipputason. Tämän ohjekirjan tarkoitus on tarjota tärkeimmät ohjeet, joita tarvitaan järjestelmän oikeaan asennukseen ja ...
Page 8 - German; Produkt unabsichtlich beschädigt oder beeinträchtigt werden.; Ελληνικά; ηλεκτρονική διεύθυνση [email protected]
8 Owner’s Manual Deutsch / German Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Produkts. Ihre Zufriedenheit ist die erste Anforderung, die unsere Produkte erfüllen müssen: die gleiche Zufriedenheit, die andere durch das Erleben der Fahrzeugaudioanlage erlangt haben. Diese Anleitung wurde erstellt, um die ...
Page 9 - Hebrew; BIZTONSÁGOS HANG
9 Owner’s Manual / Hebrew Útmutató / Hungarian Gratulálunk termékünk megvásárlásához! Az Ön elégedettsége a legfontosabb kritérium, aminek termékeinknek meg kell felelnie: az elégedettség, amit az autós hangrendszer hosszabb idejű használata után is érez. Ez a kézikönyv a rendszer megfelelő telepíté...
Page 10 - Italian; Indonesian; SUARA YANG AMAN
10 Owner’s Manual Italiano / Italian Complimenti per aver acquistato un nostro prodotto. La vostra soddisfazione è il primo requisito cui devono rispondere i nostri prodotti: la stessa soddisfazione di chiunque voglia vivere l’emozione del car audio. Questo manuale è stato redatto per fornire le ind...
Page 11 - 日本語; Japanese; 한국어; Korean
11 Owner’s Manual 日本語 / Japanese 本製品をお買い上げいただきありがとうございます。この製品は、お客様が満足されることを 第一の要件としています。カーオーディオの感動を経験したい人が得るのと同じ満足です。 本マニュアルは、システムを正しく取り付け、使用するため必要な基本的な事柄について説明 しています。ただし、用途は幅広いため、詳しい内容については、最寄りのディーラーまたは 技術サポートに電子メール [email protected] でお問い合わせください。コンポーネン トをインストールする前に、このマニュアルの内容をよくお読みください。指示に従わない場 合、製...
Page 12 - Latvijas; neatgriezeniski sabojāt produktu.; Lithuanian; SAUGUS GARSAS
12 Owner’s Manual Latvijas / Letvian Apsveicam ar mūsu produkta iegādi. Apmierinātība ir pirmais mērķis, kas produktam ir jāsasniedz: tādi pati kā cilvēkam, kurš auto audio piedāvātās emocijas baudījis jau ilgu laiku. Šī instrukcija ir izveidota, lai izskaidrotu svarīgākos etapus, kas būtu jāzin, la...
Page 13 - فارسی; SIKKER LYD
13 Owner’s Manual فارسی / Farsi Norsk / Norwegian Gratulerer med kjøpet av vårt produkt. Denne manualen omhandler de viktigste instruksjonene som kreves for å installere og bruke systemet på riktig måte. Det er flere måter å anvende systemet på. For videre informasjon vennligst kontakt din forhandle...
Page 14 - Polish; uszkodzenie lub zniszczenie produktu.; Portuguese; SOM SEGURO
14 Owner’s Manual Polski / Polish Gratulujemy zakupu naszego produktu. Wasza satysfakcja jest pierwszym wymaganiem, które nasz produkt musi spełniać: to ta sama satysfakcja jaką zdobywają osoby długo oczekujące na doświadczenie emocji samochodowego audio. Ten podręcznik został opracowany w celu zape...
Page 15 - Romanian; vătămări sau deteriorări neintenționate ale produsului.; Pycckий; БЕЗОПАСНЫЙ ЗВУК
15 Owner’s Manual Română / Romanian Felicitări pentru achiziționarea produsului nostru. Satisfacția dvs. este prima cerință pe care trebuie să o îndeplinească produsele noastre: aceeași satisfacție ca cea obținută de cei care doresc să experimenteze emoțiile audio ale automobilului. Acest manual a f...
Page 16 - Slovak; alebo poškodenie výrobku.; Slovenščina; Slovenian; lahko povzroči nenamerno škodo ali poškodbe izdelka.
16 Owner’s Manual Slovensky / Slovak Blahoželáme k zakúpeniu nášho výrobku. Vaše spokojnosť je prvou požiadavkou, ktorú musia spĺňať naše výrobky: rovnaké uspokojenie pre tých, ktorí majú dlhodobé skúsenosti s auto audio emóciami. Tento návod bol navrhnutý pre poskytnutie základných pokynov potrebný...
Page 17 - Swedish; SÄKER LJUDÅTERGIVNING; Spanish; SONIDO SEGURO
17 Owner’s Manual Svenska / Swedish Grattis till ditt köp av vår produkt. Din nöjdhet med vår produkt är det första kravet vi försöker möta. Samma nöjdhet som fås av dem med längtan att uppleva billjudkänslor. Denna manual har ritats för att tillhandahålla huvudinstruktionerna som krävs för att inst...
Page 18 - ไทย; Thai; Turkish; EMNİYETLİ SES
18 Owner’s Manual ไทย / Thai ยินดีที่ท่านซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา สิ่งที่เราต้องการสิ่งแรกคือความพึงพอใจของท่านกับผลิตภัณฑ์ของเรา: ความพึง พอใจเช่นกันได้รับจากผู้ที่เคยสัมผัสประสบการณ์อารมณ์เครื่องเสียงรถยนต์ คู่มือนี้แสดงคำาสั่งที่จำาเป็นต่อการติดตั้งและใช้ระบบอย่างเหมาะสม อย่างไรก็ตามการใช้ที่เป็นไปได้...
Page 19 - Гарантия; Hertz; Hertz; Hertz Warranty
19 Owner’s Manual Продукция Hertz обладает гарантией в течение уставленного текущими законами срока, при нормальных условиях использования, если она вызвана дефектами материалов или их производства. Гарантия действительна с даты покупки, подтвержденной чеком. Гарантия недействительна в следующих слу...
Page 20 - Съдържание на опаковката; 包裝內容; Contenu de l’emballage /; パッケージ内容; Conteúdo da embalagem /; ส่วนประกอบ; Paket içeriği
20 Owner’s Manual DT 24. 3 DCX 170. 3 DCX 165. 3 DCX 160. 3 DCX 460. 3 DCX 690. 3 DCX 710. 3 / Съдържание на опаковката / 包裝內容 / 内装物 / Sadržaj pakiranja / Obsah balení / Pakkens indhold / Pakket inhoud / Packaging contents / Pakendi sisu / Pakkauksen sisältö / Contenu de l’emballage / Verpackungsinh...
Page 21 - mm; Размер; iste
21 Owner’s Manual DT 24. 3 / DPT 26. 3 DT 24. 3 DPT 26. 3 A B D C A B C D DT 24. 3 34 34 20 13 mm 1.3 1.3 0.8 0.5 in. DPT 26. 3 44 38,5 20 9,1 mm 1.73 1.52 0.79 0.36 in. / Размер / 尺寸 / 规格 / Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / / Mér...
Page 22 - OK; Предложени дължина и ъгъл
22 Owner’s Manual 30° + - OK 60° / Монтаж с болтове / 楔形安裝 / 楔形件安装 / Montaža s klinom / Zaklínění / Wedge montering / Montage op hellende steun / Wedge mounting / Kiilpaigaldus / Kiila-asennus / Montage avec cale / Montage der Keile / Τοποθέτηση σε συρτή βάση / / Beszerelés ferdén / Pemasangan datar...
Page 23 - A A; 尺寸; Διαστάσεις; サイズ
23 Owner’s Manual DCX 87. 3 / DCX 100. 3 / DV 130. 3 / DCX 130. 3 / DV 160. 3 / DCX 160. 3 / DV 165. 3 / DCX 165. 3 / DPV 165. 3 / DV 170. 3 / DCX 170. 3 A A 3 B C D DCX 87. 3 87 120 81 45 34 mm 3.4 4.7 3.2 1.8 1.3 in. DCX 100. 3 99 129 94 50 43 mm 3.9 5.1 3.7 2 1.7 in. DV 130. 3 130 151 116 58 52 m...
Page 24 - D C
24 Owner’s Manual A 1 A 2 B 1 B 2 C D DCX 460. 3 155 97 146 89 53 45 mm 6.1 3.8 5.7 3.5 2.1 1.8 in. DCX 570. 3 220 141 182 127 66 59 mm 8.7 5.6 7.2 5 2.6 2.3 in. DCX 460. 3 / DCX 570. 3 A 1 A 2 B 2 D C B 1
Page 26 - Монтаж; 安裝; Τοποθέτηση; マウント
26 Owner’s Manual / Монтаж / 安裝 / 安装 / Montaža / Montáž / Montering / Montage / Mounting / Paigaldamine / Kiinnitys / Montage / Montage / Τοποθέτηση / / Beszerelés / Pemasangan / Montaggio / マウント / 마운트 / Uzstādīšana / Montavimas / Montering / / Montaż / Montagem / Montaj / Монтаж / Montáž / Namestit...
Page 27 - Installation in GM cars with adaptor ring
27 Owner’s Manual DCX 160. 3 / DV 160. 3 Installation in GM cars with adaptor ring Installation in Honda and other cars with adaptor ring 1 2 M4 x 20 M4 x 20 M4 x 6 M4 x 6
Page 28 - PULL
28 Owner’s Manual / Размер / 尺寸 / 规格 / Veličina / Velikost / Størrelse / Afmetingen / Size / Suurus / Koko / Dimensions / Größe / Διαστάσεις / / Méretek / Ukuran / Ingombro / サイズ / 크기 / Izmērs / Dydis / Størrelse / / Wielkość / Dimensão / Dimensiuni / Размер / Rozmery / Velikost / Tamaño / Storlek /...
Page 30 - Свързване на системата; 連接系統; Σύνδεση του συστήματος; システムの接続; Подключение системы; กําาลังเชื่อมต่อระบบ; AMP
30 Owner’s Manual / Свързване на системата / 連接系統 / 连接系统 / Priključivanje sustava / Připojení systému / Forbinding af systemer / Aansluiten van de systemen / Connecting the systems / Süsteemi ühendamine / Järjestelmän kytkeminen / Branchement du système / System anschließen / Σύνδεση του συστήματος ...
Page 31 - HERTZ; Amp
31 Owner’s Manual HERTZ L1 L2 Tw+ WF+ IN+ Tw- WF- IN- C1 DPCX 2 .3 DPT 26. 3 DPCX 2. 3 DPV 165. 3 AMP FGG107_C 26_REV.A_Viste FGG107_C 26_REV.A_Viste DPK 165 . 3 DPCX 2 . 3 DPV 165. 3 + - + + - - Amp DPT 26. 3
Page 32 - SPEAKER; FREE AIR DC; Series; Свързвания; 連接; Συνδέσεις; 接続
32 Owner’s Manual 1 SPEAKER SERIES PARALLEL MIXED AMP AMP AMP AMP FREE AIR DC RESISTANCE DV 130. 3 DV 160. 3 DV 165. 3 DPV 165. 3 DV 170. 3 DCX 87. 3 DCX 100. 3 DCX 130. 3 DCX 160. 3 DCX 165. 3 DCX 170. 3 DCX 460. 3 DCX 570. 3 DCX 690. 3 DCX 710. 3 1 Speaker 3,3 3,2 3,3 3,3 3,6 3,1 3,3 3,3 3,2 3,3 3...
Page 33 - Електро-акустични параметри; 電聲參數; Ηλεκτρο-ακουστικές παράμετροι; 전자 어쿠스틱 파라미터; Электроакустические параметры; อิเล็กโทร-อคูสติก พารามิเตอร
33 Owner’s Manual DT 24. 3 DPT 26. 3 DV 130. 3 DV 160. 3 DV 165. 3 DPV 165. 3 DV 170. 3 DCX 87. 3 DCX 100. 3 DCX 130. 3 DCX 160. 3 DCX 165. 3 DCX 170. 3 DCX 460. 3 DCX 570. 3 DCX 690. 3 DCX 710. 3 D mm 24 26 112 124 135 135 133 70 85 112 124 135 133 103 136 170 181 Sd Cm 2 4,5 7,6 98,5 120,8 143,2 1...
Page 34 - Component; Hz; Технически спецификации; 技術規格; Τεχνικά χαρακτηριστικά; 技術仕様; Технические условия; ความต้องการทางเทคนิค
34 Owner’s Manual Component Size Power handling Impedance Frequency response Peak Continuous mm (in.) W W Ω Hz DT 24. 3 Tweeter Tweeter diaphragm 24 (0.9) 80 (Hi-pass filtered @ 3,5 KHz -6 dB/Oct) 4 3K ÷ 23k DCX 87. 3 Two way coaxial Woofer 87 (3.4) 60 30 4 130 ÷ 21k Tweeter diaphragm 15 (0.6) DCX 1...
Page 35 - Component Specific
35 Owner’s Manual Magnet size Voice coil ∅ Magnet Cone Weight of one component mm (in.) mm (in.) Kg (lb.) - 14 (0.55) Neodymium Pei 0,03 (0.07) 60 x 24 x 8 (2.4 x 0.9 x 0.3) 20 (0.8) Hight Density flux Ferrite Water-repellent pressed paper 0,31 (0.68) Neodymium Pei 70 x 32 x 10 (2.7 x 1.3 x 0.4) 25 ...
Page 36 - SYSTEM; All Specifications Subject to Change Without Notice; PART OF; ELETTROMEDIA
hertzaudiovideo.com COMP - COAX SYSTEM All Specifications Subject to Change Without Notice FAL020_19.REV.A PART OF ELETTROMEDIA Strada Regina Km 3,500 - Marignano 62018 Potenza Picena (MC) Italy T +39 0733 870 870 - F +39 0733 870 880 elettromedia.com