Page 2 - Planetary Mixer Safety; DANGER
2 Planetary Mixer Safety You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on yo...
Page 4 - Before You Begin; WARNING
4 Before You Begin Electrical Requirements Observe all governingcodes and ordinances. A grounded, 3-prong 120volt, 60 Hz, AC only, 15-amp, fused electrical supplyis required. (A time-delay fuse is recommend-ed.) It is recommended that a separate circuitserving only this appliance be provided. Settin...
Page 5 - Parts and Features
Parts and Features (Model CPM500) 5 The parts and features for planetary mixer model CPM500 are shown below. Become familiarwith all parts and features before using the planetary mixer. CPM500 ATTACHMENTS Beater (KB500) Dough Hook (DH500) Wire Whisk (WW500) Plastic Spatula (S100) 5 qt. Stainless Ste...
Page 7 - Choosing Attachments
7 Choosing Attachments Use the guidelines below to select the best mixing attachments for your mixing task. When to use the beater:The beater is used for making cakes, biscuits, pastries, icing, fillings, éclairs,cheesecakes, mashed potatoes, andother medium to heavy mixtures. When to use the dough ...
Page 8 - Mixing Capacities
8 Mixing Capacities IMPORTANT:To prevent overloading the mixer andavoid possible damage to the motor andattachments, DO NOT exceed the recommended capacities below: Food Type Maximum Capacity Shortcrust Pastry Flour weight: 1 lb 8 oz. (0.68 kg) Stiff Yeast Dough Flour weight: 3 lbs (1.36 kg)Total we...
Page 9 - Installing Attachments
9 Always keep the appliance unplugged during assembly and disassembly. 1. Rotate the head release lever counter- clockwise and raise the mixer head untilit locks in the upright position. 2. Insert the bowl into the socket on the base, aligning the notches on the bowlwith the bowl locking tabs on the...
Page 10 - Adjusting Attachments
10 10 NOTE: It may be necessary to adjust theattachments before initial use. If the wirewhisk or beater hits against the bottom ofthe bowl, or does not extend far enoughinto the bowl to mix ingredients properly,follow the instructions below: 1. Insert the attachment to be adjusted in the mixer, foll...
Page 11 - Using the Mixer; With the Beater Attachment
11 Recommended Action Speed Creaming fat Start on min., and sugar gradually increase to 5 Very small min. – 2 quantities Beating fat, sugar, 4 – max. and eggs Folding in flour, min. to 1 fruit, etc. Do not overmix. Biscuit mix min. – 4 Rubbing fat min. – 2 into flour Using the Mixer With the Beater ...
Page 12 - With the Wire Whisk Attachment
12 Using the wire whisk attachment Always keep the appliance unplugged during assembly and disassembly. • Install the bowl and wire whisk attachment by following the instructionson page 9. • Add the ingredients to the bowl, following recipe instructions. Ingredients mix bestwhen liquids are added fi...
Page 13 - With the Dough Hook Attachment
13 Using the Mixer Using the dough hook attachment Always keep the appliance unplugged during assembly and disassembly. • Install the bowl and dough hook attachment by following the instructions on page 9. • Add the ingredients to the bowl, following recipe instructions. Ingredients mix bestwhen liq...
Page 14 - Cleaning and Sanitizing Instructions
14 Preparing to clean Always clean the stand mixer immediatelyafter use. Cleaning (and sanitizing) is alsorecommended between batches when processing different foods. 1. Make sure the unit is off and unplug the unit. 2. Remove the bowl and any attachments. The bowl and attachments should be cleaned ...
Page 15 - Troubleshooting Guide; Replacement Parts
15 Troubleshooting Guide Solution . . . • Make sure the mixer is plugged in. • Make sure the mixer head is locked in the down position. • Check for a blown fuse. • The motor is equipped with a thermal overload protection circuit. Allow the motor to cool and then try again. • Make sure bowl is seated...
Page 16 - Recipes
16 Recipes English-Style Stiff White Bread 3 lbs (1.36 kg) strong plain flour 3 tsp (15 ml) salt 1 ⁄ 2 oz. (12 g) dried yeast 1 tsp (5 ml) sugar 1 oz (25 g) lard 20 oz. (750 ml) warm water (110° F / 43° C) 1. If using dried yeast, pour the warm water into the bowl and add the yeast and sugar. Let st...
Page 19 - Requesting Assistance or Service; Product Warranty
19 Requesting Assistance or Service Call our toll-free customer service number 1-800-572-3331 8 a.m. – 5:30 p.m. EST Monday – Thursday, 8 a.m. – 5:15 p.m. EST Friday Before calling for assistance or service,please check the “Troubleshooting Guide”on page 15. If you still need help, followthe instruc...
Page 20 - Sécurité du malaxeur planétaire
20 Sécurité du malaxeur planétaire Vous décéderez ou serez sérieusementblessé si vous ne respectez pas cesinstructions.Vous risquez d’être tué ou d’être grave-ment blessé si vous ne respectez pas ces instructions. Votre sécurité et celle d’autrui est très importante. Dans ce manuel et sur l’appareil...
Page 22 - Avant de commencer à utiliser; AVERTISSEMENT
22 Avant de commencer à utiliser Exigences électriques Observez les codes et lesordonnances en vigueur.Vous avez besoin d’unealimentation électriquetriphasée, avec mise à la terre, de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 amp.,avec fusible (nous recommandons unfusible à retardement). Nous vous recomman...
Page 23 - Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques (Modèle CPM500) 23 Voici les pièces et les caractéristiques du malaxeur planétaire modèle CPM500. Familiarisez-vous avez toutes ces pièces et ces caractéristiques avant d’utiliser votre malaxeur planétaire. CPM500 ACCESSOIRES Batteur (KB500) Crochet à pâte (DH500) Fouet en...
Page 24 - Pièces et éléments
24 Pièces et éléments (Modèle CPM700) Voici les pièces et les caractéristiques du malaxeur planétaire modèle CPM700. Familiarisez-vous avez toutes ces pièces et ces caractéristiques avant d’utiliser votre malaxeur planétaire. Bol en acier inoxydable de 3,9 litres (7 quarts) (BW700) Bouton de réglage...
Page 25 - Choix des accessoires
25 Choix des accessoires Utilisez les directives ci-dessous pour choisir l’accessoire qui convient le mieux à votretâche de malaxage. Quand utiliser le batteur :Choisissez le batteur pour faire desgâteaux, des biscuits, de la pâtisserie, du glaçage, de la crème, des éclairs, des gâteaux au fromage, ...
Page 26 - Capacités de malaxage
26 Capacités de malaxage IMPORTANT :Pour éviter de surcharger le malaxeur etéviter des dommages possibles au moteuret aux accessoires, NE DÉPASSEZJAMAIS les capacités recommandées ci-dessous : Catégorie d’aliment Capacité maximum Pâtisserie à la pâte brisée Poids de farine : 0,68 kg. (1 lb. 8 oz.) P...
Page 27 - Montage des accessoires
27 Débranchez toujours votre appareil électroménager avant tout montage oudémontage. 1. Faites tourner le levier de relâchement de la tête contre le sens des aiguillesd’une montre et soulevez la tête dumalaxeur jusqu’à ce qu’elle se bloque en position debout. 2. Insérez le bol dans la douille de la ...
Page 28 - Réglage des accessoires
28 28 NOTE : Il peut être nécessaire de réglervos accessoires avant toute utilisation initiale. Si le fouet en fil de fer ou le batteur touche le bas du bol ou ne s’étendpas suffisamment dans le bol pour bienmélanger tous les ingrédients, suivez lesinstructions suivantes : 1. Insérez l’accessoire à ...
Page 29 - Utilisation du malaxeur; avec le batteur
29 Vitesse Action recommandée Mélange de gras Commencez à min, et de sucre puis augmentez graduellement à 5 Très petites quantités min. – 2 Mélange de gras, 4 – max. de sucre et d’œufs Pétrissage de farine, min. – 1 de fruits, etc. Ne pétrissez pas trop Mélange à biscuits min. – 4 Pétrissage de gras...
Page 30 - Avec le fouet en fil de fer
30 Utilisation du fouet en fil de fer Débranchez toujours votre appareil électroménager pendant tout montage ou démontage. • Montez le bol et le fouet en fil de fer en suivant les instructions de la page 27. • Ajoutez les ingrédients dans le bol en suivant votre recette. Vous mélangerezmieux vos ing...
Page 31 - Avec le crochet à pâte
31 Utilisation du malaxeur Utilisation du crochet à pâte Débranchez toujours votre appareil électroménager pendant tout montage ou démontage. • Montez le bol et le crochet à pâte en suivant les instructions de la page 27. • Ajoutez les ingrédients dans le bol en suivant votre recette. Vous mélangere...
Page 32 - Instructions de nettoyage et de désinfection
32 Préparation au nettoyage Nettoyez toujours le malaxeur à socleimmédiatement après l’avoir utilisé. Nous vous recommandons également de le nettoyer (et de le désinfecter) entredeux chargements, quand vous traitez des aliments différents. 1. Assurez-vous que votre appareil électroménager soit arrêt...
Page 33 - En cas de panne; Pièces de rechange
33 En cas de panne Solution . . . • Assurez-vous de bien brancher le malaxeur dans sa prise. • Assurez-vous que la tête du malaxeur soit bien fixée dans la position indiquée. • Vérifiez que le fusible n’ait pas sauté. • Le moteur est muni d’une protection contre la surcharge thermique. Laissez refro...
Page 34 - Recettes
34 34 Recettes Pain blanc anglais (solide) 1,36 kg. (3 lbs) de farine ordinaire forte 15 ml (3 tsp) de sel 12 g. ( 1 ⁄ 2 oz.) de levure sèche 5 ml (1 tsp) de sucre 25 g. (1 oz.) de lard750 ml. (20 oz.) d’eau chaude (43°C / 110°F) 1. Si vous utilisez la levure sèche, versez l’eau chaude dans le bol e...
Page 39 - Demande d’aide ou de service
39 Demande d’aide ou de service Appelez notre numéro de service à la clientèle en direct 1-910-692-2223 08h00 – 17h30 TNE du lundi au Jeudi, 08h00 – 17h15 HNE le vendredi Avant de demander de l’aide ou d’appelernos centres de service, veuillez consulter«En cas de panne», page 33. Si vousavez encore ...
Page 40 - Garantie du produit
Garantie limitée Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat original, sauf comme noté ci-dessous.Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit, à votre choix, gratuitement. LA PRÉSENTE GAR...