Haier HRF-663DSA- User Manual

Haier HRF-663DSA

Haier HRF-663DSA– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
Page: / 240

Table of Contents:

  • Page 2 – Contents
  • Page 3 – Components
  • Page 4 – Precautions
  • Page 7 – Preparations; Unpacking
  • Page 8 – Cleaning interior
  • Page 9 – Door removal; R e m o v i n g t h e d o o r; Remove the freezer compartment door.
  • Page 10 – R e m o v e; Slide the refrigerator through the
  • Page 11 – Setting up the Refrigerator/Freezer Combi
  • Page 12 – Loading foods
  • Page 13 – Digital display operation; Control panel
  • Page 14 – Superfrost
  • Page 15 – Open-door buzzer warning
  • Page 16 – Refrigerator compartment; Using the refrigerator compartment for short-
  • Page 17 – S t o c k i n g e x a m p l e
  • Page 18 – Using the veggie drawer; Replacing the bulb at the top of refrigerator
  • Page 19 – Notes on refrigeration
  • Page 20 – Tips on refrigeration
  • Page 21 – Freezer compartment; Use the freezer compartment for
  • Page 22 – Notes on freezing
  • Page 23 – Defrosting · Cleaning; Defrosting
  • Page 24 – Inoperation; In the event of a power outage
  • Page 25 – When on vacation; Transportation
  • Page 26 – Troubleshooting
  • Page 28 – Customer service
  • Page 31 – Cultiver l'inspiration; Réfrigérateur /Congélateur Combiné; WW
  • Page 32 – Sommaire
  • Page 33 – Composants
  • Page 34 – Consignes de sécurité
  • Page 37 – Préparatifs; Déballage
  • Page 38 – Au repos
  • Page 39 – Démontage de la porte; P o u r d é m o n t e r l a p o r t e
  • Page 40 – Enlevez la porte du compartiment; Faites passer le réfrigérateur par la
  • Page 41 – Installation de l'appareil
  • Page 42 – Mise en marche; Raccord d'alimentation; Le stockage des aliments
  • Page 43 – Affichage numérique; Panneau de contrôle
  • Page 44 – Pour utiliser l'affichage numérique; Supercongélation
  • Page 45 – Le signal sonore avertit que la porte est ouverte
  • Page 46 – Compartiment du réfrigérateur; Utilisez le compartiment réfrigérateur pour la
  • Page 47 – Extrayez le couvercle du bac à légumes
  • Page 48 – Pour utiliser le bac à légumes; Remplacement de l'ampoule située dans le
  • Page 49 – Remarques sur la réfrigération
  • Page 50 – Conseils sur la réfrigération
  • Page 51 – Compartiment du congélateur
  • Page 52 – Remarques sur la congélation
  • Page 53 – Dégivrage et Nettoyage; Dégivrage
  • Page 54 – Mise hors service
  • Page 56 – Dépannage
  • Page 58 – Service après vente
  • Page 61 – Inspired living; Bedienungsanleitung
  • Page 62 – Inhaltsübersicht
  • Page 63 – Ausstattung
  • Page 64 – Sicherheitshinweise
  • Page 67 – Vorbereitung
  • Page 68 – Stilllegen
  • Page 69 – Abbauen der Türen; Die Tür entfernen
  • Page 71 – Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-Kombination
  • Page 72 – Inbetriebnahme; Stromanschluss; Beschickung der Lebensmittel
  • Page 73 – Verwenden der digitalen Anzeige; Bedienblende; Betriebsart Intelligent
  • Page 74 – Temperatureinstellungen
  • Page 75 – Alarm bei Türöffnung
  • Page 76 – Für kurzfristiges Lagern der Lebensmittel den
  • Page 77 – E i n o r d n u n g s b e i s p i e l; Abbau der Abdeckung der Gemüseschale
  • Page 78 – Gemüseschale und ihre Anwendung; B e l e u c h t u n g s l a m p e o b e n i m K ü h l r a u m
  • Page 79 – Hinweise zum Kühlen
  • Page 80 – Tipps zum Kühlen
  • Page 82 – Hinweise zum Gefrieren
  • Page 83 – Abtauen
  • Page 84 – Außer Betrieb
  • Page 86 – Störungen beheben
  • Page 88 – Service nach dem Verkauf
  • Page 91 – Frigorifero/Congelatore combinato
  • Page 92 – Indice
  • Page 93 – Componenti
  • Page 94 – Precauzioni
  • Page 97 – Preparazione; Disimballaggio
  • Page 98 – Installazione della maniglia della porta; Riposo
  • Page 99 – Rimozione della porta
  • Page 100 – Far passare il frigorifero attraverso
  • Page 101 – Spazio
  • Page 102 – Connessione elettrica; Caricamento del cibo; Messa in funzione; Modalità operativa
  • Page 103 – Indicatore di malfunzionamento; Funzionamento del display digitale; Pannello di controllo; Modalità intelligente
  • Page 104 – Regolazione della temperatura; Utilizzo del display digitale; Supergelo
  • Page 105 – Segnale sonoro porta-aperta
  • Page 106 – Regolazione dell'altezza dei ripiani in vetro; R e g o l a z i o n e e p u l i z i a d e l l a g r i g l i a; Comparto frigorifero
  • Page 108 – Sostituzione della lampadina nella parte
  • Page 109 – Note sulla conservazione in frigorifero
  • Page 111 – Rimozione e pulizia dei ripiani in vetro; Comparto congelatore
  • Page 112 – Nota sul congelamento
  • Page 113 – Sbrinamento · Pulizia; Sbrinamento
  • Page 114 – Inattività; Messa in inattività dell'elettrodomestico
  • Page 115 – Inoperatività; Se siete in vacanza
  • Page 116 – Risoluzione dei problemi
  • Page 118 – Assistenza clienti
  • Page 119 – Assistenza postvendita; Confermare quanto segue prima di effettuare una riparazione
  • Page 121 – Vivir con inspiración; Combo nevera/congelador; M a n u a l d e u s u a r i o
  • Page 122 – Contenidos; Primeras operaciones; Notas sobre el compartimento de la nevera
  • Page 123 – Componentes
  • Page 124 – Precauciones
  • Page 126 – P re c a u c i o n e s
  • Page 127 – P re p a r a c i o n e s; D e s e m b a l a d o
  • Page 128 – R e p o s o
  • Page 129 – E x t r a c c i ó n d e l a p u e r t a
  • Page 130 – E x t r a i g a l a p u e r t a d e l c o n g e l a d o r.; R e c o l o c a c i ó n d e l a s p u e r t a s .
  • Page 131 – I n i c i a c i ó n d e l C o m b o n e v e r a / c o n g e l a d o r
  • Page 132 – I n i c i o; Conexión eléctrica
  • Page 133 – F u n c i o n a m i e n t o d e l a p a n t a l l a d i g i t a l; P a n e l d e c o n t ro l
  • Page 134 – U t i l i z a c i ó n d e l a p a n t a l l a d i g i t a l; S u p e rc o n g e l a c i ó n
  • Page 135 – Av i s o c o n p i t i d o d e p u e r t a a b i e r t a
  • Page 136 – C o m p a r t i m e n t o d e l a n e v e r a; A j u s t e d e a l t u r a d e l o s e s t a n t e s d e v i d r i o
  • Page 137 – E j e m p l o d e a l m a c e n a j e
  • Page 138 – U t i l i z a c i ó n d e l c a j ó n d e v e g e t a l e s
  • Page 139 – N o t a s s o b re re f r i g e r a c i ó n
  • Page 140 – C o n s e j o s s o b re re f r i g e r a c i ó n
  • Page 141 – C o m p a r t i m e n t o d e l c o n g e l a d o r; L u z i n t e r i o r y re p u e s t o d e l a b o m b i l l a
  • Page 142 – N o t a s s o b re l a c o n g e l a c i ó n
  • Page 143 – D e s c o n g e l a d o · L i m p i e z a; D e s c o n g e l a d o; Limpieza
  • Page 144 – D e s a c t i v a c i ó n; En caso de apagón; D e s c o n e c t a r e l e l e c t ro d o m é s t i c o
  • Page 145 – C u a n d o s e v a d e v i a j e; Tr a n s p o r t e
  • Page 146 – R e s o l u c i ó n d e p ro b l e m a s
  • Page 148 – A p o y o a l c l i e n t e
  • Page 149 – S e r v i c i o p o s t - v e n t a
  • Page 151 – Inspirováno ivotem; Kombinace chladnièka/mraznièka
  • Page 152 – O b s a h
  • Page 153 – Souèásti
  • Page 154 – Bezpeènostní opatøení
  • Page 157 – Pøíprava; Vybalení
  • Page 158 – Instalace rukojeti dveøí; Uvedení do klidu
  • Page 159 – Odstranìní dveøí
  • Page 160 – Odstraòte dveøe oddílu chladnièky.; Znovu nainstalujte dveøe.
  • Page 161 – Sestavení kombinace chladnièka/mraznièka
  • Page 162 – Spuštìní; Pøipojení k síti
  • Page 163 – Obsluha digitálního displeje; Ovládací panel
  • Page 164 – Pouití digitálního displeje; Nastavení teploty
  • Page 165 – Varovný bzuèák otevøení dveøí
  • Page 166 – Oddíl chladnièky; Nastavení výšky sklenìných polic
  • Page 167 – P ø í k l a d u l o e n í; Odstraòte kryt zásuvky na zeleninu
  • Page 168 – Pouití zásuvky na zeleninu
  • Page 169 – Poznámky o chlazení
  • Page 170 – Tipy o chlazení
  • Page 171 – Oddíl mraznièky; Vy j m u t í a v y è i š t ì n í s k l e n ì n ý c h p o l i c
  • Page 172 – Poznámky o mraení
  • Page 173 – Odmraení · Èištìní; Odmraení
  • Page 174 – Mimo provoz; V pøípadì výpadku napájení; Odstavení spotøebièe z provozu
  • Page 175 – Kdy jste na dovolené
  • Page 176 – Odstraòování poruch
  • Page 178 – Sluba pro zákazníky
  • Page 179 – Poprodejní servis
  • Page 181 – Soluþii inspirate; Frigider / Combinã frigorificã; ion
  • Page 182 – Cuprins
  • Page 183 – C o m p o n e n t e
  • Page 184 – M ã s u r i d e p re c a u þ i e
  • Page 187 – P re g ã t i re a; Dezambalarea
  • Page 188 – Instalarea mânerului uoii; Piesa 1; Oprire totalã
  • Page 189 – D e m o n t a re a u o i i; Demontarea uoii
  • Page 191 – I n s t a l a re a f r i g i d e r u l u i / c o m b i n e i f r i g o r i f i c e
  • Page 192 – P o r n i re a; Conexiunea la reþeaua electricã; Depozitarea alimentelor
  • Page 193 – U t i l i z a re a d i s p l a y u l u i d i g i t a l; P a n o u l d e c o m a n d ã; M o d u l I n t e l i g e n t
  • Page 194 – S u p e rc o n g e l a re
  • Page 195 – Avertizor sonor pentru uoa deschisã
  • Page 196 – C o m p a r t i m e n t u l f r i g i d e r; Reglarea înãlþimii rafturilor din sticlã
  • Page 197 – E x e m p l u d e d e p o z i t a re
  • Page 198 – Utilizarea sertarului de legume
  • Page 199 – O b s e r v a þ i i d e s p re re f r i g e r a re
  • Page 200 – R e c o m a n d ã r i p r i v i n d re f r i g e r a re a
  • Page 201 – C o m p a r t i m e n t u l c o n g e l a t o r; Lumina interioarã oi schimbarea becului
  • Page 202 – O b s e r v a þ i i p r i v i n d c o n g e l a re a
  • Page 203 – D e z g h e þ a re - c u r ã þ a re; Dezgheþare
  • Page 204 – Î n t re r u p e re a f u n c þ i o n ã r i i; În caz de panã de curent; Oprirea aparatului
  • Page 205 – În timpul vacanþei
  • Page 206 – D e p a n a re a
  • Page 208 – S e r v i c i i p e n t r u c l i e n þ i
  • Page 209 – S e r v i c i i p o s t - v â n z a re; Î n a i n t e d e a s o l i c i t a o re p a r a þ i e v e r i f i c a þ i u r m ã t o a re l e .
  • Page 211 – Inspirirano ivljenje; Kombinirani hladnjak/zamrzivaè
  • Page 212 – S a d r a j
  • Page 213 – Komponente
  • Page 214 – Mjere opreza
  • Page 217 – Pripreme; Raspakiravanje
  • Page 218 – Ugradnja ruèice vrata; Mirovanje
  • Page 219 – Uklanjanje vrata
  • Page 220 – Uklonite vrata odjeljka hladnjaka.; Provucite hladnjak kroz otvor vrata.
  • Page 222 – Pokretanje; Napajanje; Punjenje hranom
  • Page 223 – Rad digitalnog displeja; Kontrolna ploèa
  • Page 224 – Korištenje digitalnog displeja; Super brzo smrzavanje
  • Page 225 – Alarm uslijed otvorenih vrata
  • Page 226 – Odjeljak hladnjaka; Koristite zamrzivaè za kratkoroènu pohranu
  • Page 227 – P r i m j e r i s p re m a n j a
  • Page 228 – Korištenje ladice za povræe; Zamjena arulje na vrhu odjeljka hladnjaka
  • Page 229 – Upute vezane uz hlaðenje
  • Page 230 – Savjeti u vezi hlaðenja hrane
  • Page 231 – Odjeljak zamrzivaèa; Koristite zamrzivaè za dugoroènu pohranu
  • Page 232 – Upute o zamrzavanju
  • Page 233 – Otapanje · Èišæenje; Otapanje
  • Page 234 – U sluèaju nestanka struje; Iskljuèivanje ureðaja
  • Page 235 – Kada ste na godišnjem odmoru; Transport
  • Page 236 – Otklanjanje poteškoæa
  • Page 238 – Sluba za korisnike
  • Page 239 – Postprodajne usluge
Loading the manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Contents

Before operation Notes on the refrigerator compartment Notes on the freezer compartment Defrosting Cleaning Inoperation Troubleshooting & Customer Service Components ....................................................................................1 Precautions ...................................

Page 3 - Components

Components Freezer Light Shelves Bottle rack Freezer drawers Refrigeratorcompartment Veggie drawer cover Note The power plug must remain accessible after setting up the appliance. If damaged, the power cord of this appliance must be replaced by the maker, their customerservice or an equally qualifie...

Page 4 - Precautions

Precautions This appliance requires a 220-240V/50Hz powersupply.If the voltage is outside of the 187-242V range,malfunctions and damages of the controls,thermostat or compressor may result, unless aregulator of at least 750W was installed. A dedicated grounded outlet is required. Thea p p l i a n c ...

Other Haier Models