Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; When using this applaince, always exercise basic safety; SAVE THESE INSTRUCTIONS; DANGER; Risk of child entrapment. Before you throw away your old
IMPORTANT SAFEGUARDS When using this applaince, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Read all of the instructions before using this appliance.2) Use this appliance only for its intended purposes as described in this use and care guide. 3) This appliance must be prope...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
2 English Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain warranty service. Thank you for using our product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best use of your beverage center. Remember to record the model and serial number. They are on a label in back of the bever...
Page 4 - English; Parts And Features
3 1. LED Temperature Dispay2. Temperature Adjustment (up/down)3. Temperature Set Button4. °C and °F Conversion5. Interior Light Button6. Power Button7. Door Handle 8. Glass Door9. Light Switch10. Front Cover (Toe Kick)11. Adjustable Leveling Leg 12. Bottom Rack 13. Fold Away Shelf14. Glass Shelf Eng...
Page 5 - Installing Your Beverage Center; Unpacking Your Beverage Center; Leveling Your Beverage Center
4 English Installing Your Beverage Center Unpacking Your Beverage Center 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the beverage center accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powe...
Page 6 - Unit Dimensions; Opening Dimensions; Electrical Requirement; Use of Extension Cords
Unit Dimensions Model W D H BC100GS 23-7/8" 23-3/4" 34-9/16" Opening Dimensions Model W D H BC100GS 24" 24" 35" Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the beverage center. • Avoid the use ...
Page 7 - Anti-tip bracket Installation
Anti-tip bracket Installation 1. Take off upper hinge cover with upwards motion. Refer to illustrations below: 2. Take the anti-tip bracket and screws from the accessory bag. Tighten the anti-tip bracket on the top of the product with screws as follows in the illustration. Note : Follow instructions...
Page 8 - Right Door; Door Reversal
7 1. Upper hinge hole's cover 2. Hinge cover's plug and screw 3. Upper hinge's cover 4. Upper hinge's screw 5. Upper hinge 6. Front cover (toe kick) 7. Front cover's screw 8. Lower hinge's screw 9. Lower right hinge 10. Door stop spacer 11. Door stop spacer 12. Upper door hole spacer 13. Glass door ...
Page 9 - Steps to Door Reversal
8 1. Remove lower toe kick (Front cover)2. Remove plastic plug in the center if hinge cover (#3)3. Remove screw from center of hinge cover (#2)4. Remove hinge cover (#3)5. Remove Square cover on left (#1)6. Loosen and remove all 3 screws from upper door hinge (#4 and #5) NOTE : Hold door while loosi...
Page 10 - Beverage Center Features and Use; Initial Setup; Alarm System; Capacity
9 English Beverage Center Features and Use Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. The LED display will show the current internal temperature. Temperature Adjustments: • The be...
Page 11 - Shelving; Interior Light
English 10 Shelving • The shelves are designed for appearance and easy cleaning. • There are 3 glass shelves for easy storage and removal of your beverage. • The middle glass shelf is foldable, has three variable shapes to accommodate different sizes of beverage bottles. Below chart illustrates the ...
Page 12 - Proper Beverage Center Care and Cleaning; Cleaning and Maintenance; Power Interruptions
11 English Proper Beverage Center Care and Cleaning Cleaning and Maintenance WARNING: To avoid electric shock, always unplug your Beverage Center before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. CAUTION: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instr...
Page 13 - Troubleshooting
12 English Beverage Center does not operate: • Check if beverage center is plugged in. • Check if there is power at the AC outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: • Frequent door openings. • Allow time for recently added product to reach desired temperature. • Che...
Page 14 - Limited Warranty
English Limited Warranty 13 What is covered and for how long? This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period of: 1 year parts (carry in only) 1 year labor (carry in only) 5 years sealed system (carry in only) The warranty commences on the date the item was purchased and th...
Page 15 - Français; CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ; Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou
14 Français CONSIGNES GÉNÉRALES DE SECURITÉ ATTENTION: Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en...
Page 16 - La température ambiante de fonctionnement est comprise entre; VEUILLEZ CONSERVER CES
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle réduit la quali é gustative des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats pré- parés. La qualité gustative des viandes rouge est beaucoup moins affec- tée que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès q...
Page 17 - Piéces et Caractéristiques
Français 1. Demi De Congélateur De Largeur2. Compartiment pour cannettes "Dispense-A-Can™" 3. 3 étagères en verre4. Commande de Réglage de Température 5. Rangement pour Grandes Bouteilles 6. Pleine largeur de porte Etagère7. Pieds de réglage avant ajustables (Non montrés) 8. Stockage / Plate...
Page 18 - Installation du Réfrigérateur; Désemballage du Réfrigérateur
17 Français 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux impri...
Page 19 - Limitations relatives à l’Installation; Caractéristiques Electriques
18 Français • Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à de...
Page 20 - Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé
19 Français Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur 1. Enlevez la couverture superieure de la charniere2. Desserrez et enlevez a l'aide d'un tournevis Phillips, les vis qui soutiennent la charniere en place. 3. Enlevez la charniere et retirez la porte soigneusement4. Enlevez...
Page 21 - Alignement de la porte; Caractéristiques du Réfrigératuer; Compartiment congélateur et utilisation du tiroir à glace
20 Français Alignement de la porte 1. Retirer la protection de la charnière du haut. 2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un ournevis cruciforme. 3. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis. 4. Remettre la couverture de la charnière du haut. Caractéristiques du Réfri...
Page 22 - Clayettes Intérieures
21 Français Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: (voir fig. # 1) 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusqu’à ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement. Clayettes Intérieures fig. # 1 Distribu...
Page 23 - Aliments frais; Informations sur le Rangement des Aliments
22 Français Aliments frais • Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez- vous que ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus longtemps ...
Page 24 - Entretien e Nettoyage Adéquats; Nettoyage et Maintenance
23 Français Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabrican...
Page 25 - Coupures de Courant
24 Français • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si...
Page 26 - Vacances et Déménagement; Conseils d’économie d’énergie
25 Français Vacances et Déménagement • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intit...
Page 27 - Dépannage
26 Français Le Réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position «0». • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché. • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur. La température des aliment...
Page 28 - Garantie Limitée
27 Garantie Limitée Français Que recouvre la garantie et pour combien de temps ? Cette garantie recouvre tous les défauts de fabrication ou de matériaux pour une période de : 1 an (au service uniquement) 1 an (au service uniquement) 5 ans pour système frigorifique (au service uniquement) La garantie...
Page 29 - REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se ha ubicado en una posición horizontal o inclinada durante cualquier lapso de tiempo, espe...
Page 30 - PELIGRO; Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados-; Il devra être présenté pour tout
29 "…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los ali mentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utili...
Page 31 - Español; Piezas y Características
30 Español 1. Mitad Anchura Congelador2. Sistema de almacenamiento de latas “Dispense-A-Can™” 3. 3 estantes de vidrio4. Control Ajustable de Temperatura5. Anaquel para Botellas Altas 6. Ancho de puerta completo Estantes7. Patas niveladoras frontales ajustables (no se muestran) 8. Almacenaje / Goteo ...
Page 32 - Instalación de Su Refrigerador; Desempaque del Refrigerador
31 Español 1. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador en el interior y exterior. 2. Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta adhesiva o los materiales impresos antes de encender el...
Page 33 - Limitaciones de Instalación
32 Español ADVERTENCIA: USO DE CABLES DE PROLONGACIÓN – PELIGRO POTENCIAL • No instale su refrigerador en ningún lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada, por ejemplo una cochera, etc. Su refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12° Centígrados (55...
Page 34 - Alineación de la Puerta
33 Español NOTA: Cuando la junta de culata de puerta obtiene apretado en durante el envío, después que invertir la puerta que la junta de culata tendrá que ser repone. Esto se hace para prevenir el refresca aire refrigerado de escapar. Si hay un espacio entre la junta de culata de puerta y el gabine...
Page 35 - Funciones Generales; Dial de Temperatura Ajustable; Uso y Funciónes del Refrigerador; Compartimiento de congelador / Uso de las bandejas
34 Español Funciones Generales Dial de Temperatura Ajustable Su refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El dial de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "0" (apagado). El 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. El girar el dial hasta ...
Page 36 - Entrepaños Interiores del Refrigerador; ” Servidor de Latas
35 Español Quitar o substituir un de ancho total resbala-hacia fuera el estante: (Vea fig. # 1) 1. Levante ligeramente el entrepaño y deslícelo hacia el frente hasta sacarlo completamente. 2. Para volver a colocar el entrepaño, seleccione la ubicación deseada y deslice cuidadosamente el entrepaño ha...
Page 37 - Alimentos Frescos; Información sobre el Almacenamiento de Alimentos
36 Español Alimentos Frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no estén preempacados, asegúrese de envolver o almacenar los alimentos en un material hermético y a prueba de humedad a menos que se indique de otra manera. Esto asegurará la vida útil de los entrepaños y prevendrá la contaminación...
Page 38 - Limpieza y Mantenimiento
37 Para evitar una descarga eléctrica siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones personales o daños a...
Page 39 - Descongelamiento; Interrupciones de Energía
Descongele cada vez que la escarc h a en la pared del compartimento del congela - dor alcance 3,3 mm (1/8 de pulgada) de espesor. Nunca utilice ningún instrumento metálico o punzoc o rtante para retirar la escarcha, ya que podría dañar los canales tubul a res de enfriamiento (Un tubo de enfriamiento...
Page 41 - Verificación de Problemas
El Refrigerador no Funciona: • Revise que el control del termostato no esté en la posición de “0” (apagado). • Revise que el refrigerador esté conectado. • Revise que haya corriente eléctrica en el tomacorriente de corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. La temperatura de los alimen...
Page 42 - Garantía Limitado
Garantía Limitado Español 41 Qué cubre y por cuánto tiempo? Esta garantía cubre todos los defectos en los materiales o los causados por el traslado durante un período de: 1 años (únicamente en taller) 1 años (únicamente en taller) 5 años el sistema sellado (únicamente en taller) La garantía comienza...